MC Crypt 59 14 73 User manual

Version 11/11
LED-Pinspot 1 x 3 W
Best.-Nr. 59 14 72 Blau
Best.-Nr. 59 14 73 Rot
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Das Produkt bietet einen farbigen Lichteffekt. Die Stromversorgung erfolgt über 230 V/AC,
50 Hz. Ausschließlich in trockenen Innenräumen zu verwenden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Lieferumfang2.
LED-Pinspot•
Bedienungsanleitung•
Sicherheitshinweise3.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.•
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu•
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken•
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.•
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und•
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist,-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert-
wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus•
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Fassen Sie das Objektiv niemals mit bloßen Händen an.•
Blicken Sie nie direkt oder mit optischen Instrumenten in den Lichtstrahl.•
RichtenSiedenLichtstrahlniemalsaufSpiegeloderanderereektierendeFlächen.•
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die•
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem•
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet•
werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere
Fachleute.
Befestigung4.
Der Befestigungsbügel ist so eingerichtet, dass Sie den LED-Pinspot an der Decke,
einer Wand oder an jeglicher stabilen Oberäche anbringen können. Befestigen Sie
ihn entsprechend Ihren Erfordernissen. Dies ist jedoch optional und beeinträchtigt die
Leuchtfunktion des LED-Pinspot nicht.
Halten Sie eine Bohrmaschine und eine Schraube (beide nicht im Lieferumfang enthalten)1.
geeigneter Größe bereit. Die Größe des Befestigungslochs am Bügel beträgt 6 mm.
Markieren Sie die Stelle, wo Sie den LED-Pinspot anbringen möchten. Stellen Sie sicher,2.
dass das Stromkabel des Produkts nicht zu kurz für die nächstgelegene Steckdose ist.
BohrenSieindieOberäche,woSiedenLED-Pinspotbefestigenwollen.3.
Achten Sie darauf, dass bei der Bohrung der Montagelöcher bzw. beim
Festschrauben keine vorhandenen Elektro-, Gas- oder Wasserleitungen
beschädigt werden.
Schrauben Sie die zwei seitlichen T-förmigen Befestigungselemente des LED-Pinspots4.
ab. Entfernen Sie den Befestigungsbügel.
VerwendenSiedieSchraubezumsicherenBefestigendesBügelsaufderOberäche.5.
Verwenden Sie, falls erforderlich, einen Dübel bzw. Spreizdübel aus Kunststoff (beide
nicht im Lieferumfang enthalten).
Platzieren Sie den LED-Pinspot auf dem Bügel, stellen Sie den gewünschten6.
Befestigungswinkel ein und befestigen Sie den LED-Pinspot, indem Sie die zwei
T-förmigen Befestigungselemente festschrauben.
Lose Teile können das Produkt beschädigen. Gewährleisten Sie, dass
Bügel und LED-Pinspot fest verschraubt sind.
Inbetriebnahme5.
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Der LED-Pinspot leuchtet auf.1.
Ziehen Sie das Stromkabel bei Nichtbenutzung des LED-Pinspot ab.2.
Pege und Reinigung6.
Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus. Trennen Sie das Netzteil von der•
Steckdose.
Zur Reinigung der Außenseite genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch.•
Das Lampenglas sollte vor Benutzung des Produkts staubfrei, fettfrei und trocken sein.•
Die LED ist nicht austauschbar.•
Entsorgung7.
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten8.
Best-Nr. 59 14 72 Best-Nr. 59 14 73
Betriebsspannung: 230 V/AC, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 4 W ±0,5 W 2,8 W ±0,5 W
Farbe: Blau Rot
Reichweite: 1 – 10 m
Lux Ebene: 800 lux (bei 1 m)
300 lux (bei 3 m)
160 lux (bei 5 m)
55 lux (bei 10 m)
3500 lux (bei 1 m)
1700 lux (bei 3 m)
900 lux (bei 5 m)
250 lux (bei 10 m)
Kabellänge: 1 m
Betriebstemperatur: -10 bis +45 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit: 20 – 95 % rF
Lagertemperatur: -20 bis +55 ºC
Lagerluftfeuchtigkeit: 10 – 95 % rF
Abmessungen (B x H x T): 140 x 120 x 195 mm
Gewicht: 500 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfender
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V3_1111_02-HL

Version 11/11
Pinspot LED 1 x 3 W
Item no. 59 14 72 Blue
Item no. 59 14 73 Red
Intended use1.
The product is intended to provide a coloured lighting effect. It is powered by 230 V/AC,
50 Hz. Use only in a dry indoor area.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If
you use the product for purposes other than those described above, the product may be
damaged.Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electric
shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to
third parties only together with its operating instructions.
Delivery content2.
Pinspot LED•
Operating instructions•
Safety instructions3.
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
Persons / Product
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.•
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous•
playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,•
moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
Do not place the product under any mechanical stress.•
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect•
it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
is visibly damaged,-
is no longer working properly,-
has been stored for extended periods in poor ambient conditions or-
has been subjected to any serious transport-related stresses.-
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can•
damage the product.
Never touch the lens with bare hands.•
Never look directly or with optical instruments into the light beam.•
Donotpointthelightbeamatmirrorsorotherreectivesurfaces.•
Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.•
Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelybyanexpertor•
ataqualiedshop.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact•
our technical support service or other technical personnel.
Mounting4.
The mounting bracket is set up so you can mount the pinspot LED on the ceiling, a wall or
any rigid surface. Mount it according to your requirements. However, this is optional and
does not affect the lighting function of the pinspot LED.
Prepare a drill and a screw (both are not included) of suitable size. The size of the1.
mounting hole on the bracket is 6 mm.
Mark the place where you want to install the pinspot LED. Make sure the power cord of2.
the product will reach a mains outlet.
Drill into the surface where you are going to mount the pinspot LED.3.
When drilling mounting holes or screwing down, ensure that no existing
electrical cables, gas or water pipes will be damaged.
Unscrew the two T-shaped fasteners on the side of the pinspot LED. Remove the4.
bracket.
Usethescrewtofastenthebracketonthesurfacermly.Useaplasticexpansionplug5.
or a plastic screw anchor (both are not included) if necessary.
Place the pinspot LED on the bracket, adjust it to the desired angle, and fasten it by6.
screwing in the two T-shaped fasteners.
Loose parts may cause damage to the product. Make sure the bracket and
the pinspot LED are fastened rmly.
Operation5.
Connect the power cord to a mains outlet. The pinspot LED will light up.1.
Unplug the power cord when the pinspot LED is not used.2.
Maintenance and cleaning6.
Always turn the device off before cleaning. Disconnect the power supply from the mains•
outlet.
Tocleantheoutside,itissufcienttouseadry,softandcleancloth.•
The lens should be dust-free, grease-free and dry before the product is used.•
The LED is not replaceable.•
Disposal7. Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutory regulations.
Technical data8.
Item no. 59 14 72 Item no. 59 14 73
Operating voltage: 230 V/AC, 50 Hz
Power consumption: 4 W ±0.5 W 2.8 W ±0.5 W
Colour: Blue Red
Range: 1 – 10 m
Lux level: 800 lux (at 1 m)
300 lux (at 3 m)
160 lux (at 5 m)
55 lux (at 10 m)
3500 lux (at 1 m)
1700 lux (at 3 m)
900 lux (at 5 m)
250 lux (at 10 m)
Cable length: 1 m
Operating temperature: -10 to +45 ºC
Operating humidity: 20 – 95 % RH
Storage temperature: -20 to +55 ºC
Storage humidity: 10 – 95 % RH
Dimensions (W x H x D): 140 x 120 x 195 mm
Weight: 500 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthe
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting,
also in part, is prohibited.
Theoperatinginstructionsreectthecurrenttechnicalspecicationsattimeofprint.
Wereservetherighttochangethetechnicalorphysicalspecications.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V3_1111_02-HL

Version 11/11
Projecteur à DEL 1 x 3 W
Nº de commande 59 14 72 Bleu
Nº de commande 59 14 73 Rouge
Utilisation prévue1.
Le produit est destiné à produire des effets lumineux colorés. Il est alimenté par un courant
230 V/CA, 50Hz. À n’utiliser que dans des intérieurs secs.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modicationduproduitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecelles
décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation
incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez
attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Contenu d’emballage2.
Projecteur à DEL•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux•
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour•
enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de•
secoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetde
solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.•
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et•
protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus
garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles,-
le produit ne fonctionne plus comme il devrait,-
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien-
a été transporté dans des conditions très rudes.-
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de•
faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Ne touchez jamais l’objectif à mains nues.•
Ne regardez jamais dans le rayon lumineux, directement ou avec un instrument•
optique.
Nedirigezjamaislerayonlumineuxversunmiroirouuneautresurfacerééchissante.•
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode•
de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou•
un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre,•
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Montage4.
La pièce de montage est conçue pour que vous puissiez installer le spot focal LED au
plafond, sur un mur ou sur n’importe quelle surface rigide. Montez-le selon vos besoins.
Cependant, ceci est en option et n’affecte en rien la fonction d’éclairage du spot focal
LED.
Préparez une perceuse et une vis (les deux ne sont pas inclus) d’une taille adaptée. La1.
dimension du trou de perçage sur la pièce de montage est de 6 mm.
Marquez l’endroit où vous souhaitez installer le spot focal LED. Assurez-vous que le2.
câble d’alimentation soit à portée d’une prise terre.
Percer l’endroit où vous allez installer le spot focal LED.3.
Veillez à ne pas endommager les câbles électriques ni les conduites de
gaz ou d’eau présents en perçant les trous de montage ou en vissant
l’appareil.
Dévissezlesdeux xationsenforme deTsurlecôtédu spotfocalLED. Enlevezla4.
pièce de montage.
Utilisez la vis pour installer la pièce de montage fermement à l’endroit souhaité. Utilisez5.
unechevilleouxateurplasticdevis(quinesontpasinclus)sicelaestnécessaire.
Placez le spot focal LED sur la pièce de montage, ajustez-le jusqu’à obtenir l’angle6.
souhaitéetxez-leenvissantlesdeuxxationsenformedeT.
Des pièces mal xées peuvent endommager le produit. Faites en sorte que
la pièce de montage et que le spot LED soient fermement xés.
Mise en service5.
Connectez le câble d’alimentation sur une prise secteur. Le spot focal LED s’allumera.1.
Débranchez le câble d’alimentation si le spot focal LED n’est pas utilisé.2.
Entretien et nettoyage6.
Eteignez le produit avant de le nettoyer. Débranchez le bloc d’alimentation dernier de•
la prise de courant.
Pournettoyerl’extérieurduproduit,ilsuftd’utiliserunchiffonpropre,secetdoux.•
La lentille devrait être libre de poussière, sans graisses et sèche avant que le produit•
soit utilisé.
Les LEDs ne sont pas remplaçables.•
Elimination des déchets7. Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Caractéristiques techniques8.
Nº de commande 59 14 72 Nº de commande 59 14 73
Tension de service : 230 V/CA, 50 Hz
Puissance absorbée : 4 W ±0,5 W 2,8 W ±0,5 W
Couleur : Bleu Rouge
Portée : 1 – 10 m
Niveau de Lux : 800 lux (au 1 m)
300 lux (au 3 m)
160 lux (au 5 m)
55 lux (au 10 m)
3500 lux (au 1 m)
1700 lux (au 3 m)
900 lux (au 5 m)
250 lux (au 10 m)
Longueur de câble : 1 m
Température de service : -10 à +45 ºC
Humidité de fonctionnement : 20 – 95 % hum. rél.
Température de stockage : -20 à +55 ºC
Humidité de stockage : 10 – 95 % hum. rél.
Dimensions (L x H x P) : 140 x 120 x 195 mm
Poids : 500 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie,
microlm,saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritede
l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Donnéestechniquesetconditionnementsoumisàmodicationssansaucunpréalable.
© 2011 par Conrad Electronic SE.
V3_1111_02-HL

Versie 11/11
LED-puntspot 1 x 3 W
Bestnr. 59 14 72 Blauw
Bestnr. 59 14 73 Rood
Bedoeld gebruik1.
Het product is bedoeld voor het opwekken van een kleurig lichteffect. De puntspot wordt
gevoed door een netspanning van 230 V/AC, 50 Hz. Gebruik deze alleen in een droge
omgeving binnenshuis.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen
aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan
hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd
gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand,
elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet
weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking
worden gesteld.
Leveringsomvang2.
LED-puntspot•
Gebruiksaanwijzing•
Veiligheidsinstructies3.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden
opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor
ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in
dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.•
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal•
worden voor spelende kinderen.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken,•
hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Zet het product niet onder mechanische druk.•
Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf•
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet
langer worden gegarandeerd wanneer het product:
zichtbaar is beschadigd,-
niet langer op juiste wijze werkt,-
tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of-
onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.-
Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte•
hoogte kan het product beschadigen.
Pak de lens nooit met blote handen beet.•
Kijk nooit direct of met optische instrumenten in de lichtstraal.•
Richtdelichtstraalnooitopspiegelsofanderereecterendeoppervlakken.•
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het•
aansluiten van het apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een•
expert of in een daartoe bevoegde winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem•
dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Montage4.
De montagebeugel is al geplaatst, zodat de LED-puntspot tegen wand of plafond of elk
ander effen oppervlak kan worden aangebracht. Monteer de spot naar eigen inzicht.
Hoe de spot wordt gemonteerd is niet van invloed op de lichtopbrengst van de LED in de
puntspot.
Er zijn een boormachine en een schroef (niet meegeleverd) nodig van de juiste1.
afmetingen. De grootte van het montagegat in de beugel bedraagt 6 mm.
Markeer de plek waar de LED-puntspot moet worden aangebracht. Let er op dat het2.
netsnoer van het product de wandcontactdoos kan bereiken.
Boor een gat in het oppervlak waar de LED-puntspot wordt gemonteerd.3.
Let er tijdens het boren van de montagegaten op, dat er geen aanwezige
elektrische, gas- of waterleidingen worden beschadigd.
Draai de beide vleugelmoeren aan de zijkant van de LED-puntspot los. Verwijder de4.
beugel.
Zet de beugel met de schroef stevig vast tegen wand of plafond. Gebruik een kunststof5.
plug of een kunststof schroefanker (beide niet meegeleverd) indien nodig.
Plaats de LED-puntspot in de beugel, stel de gewenste hoek in en zet hem vast door de6.
beide vleugelmoeren aan te draaien.
Losse onderdelen kunnen het product beschadigen. Zorg er voor dat de
beugel en de LED-puntspot stevig vastzitten.
Ingebruikname5.
Sluit het netsnoer aan op een wandcontactdoos. De LED-puntspot licht op.1.
Trek het netsnoer uit de wandcontactdoos als de LED-puntspot niet wordt gebruikt.2.
Onderhoud en reiniging6.
Schakel de lamp altijd uit alvorens deze te reiningen. Trek dan de eerst de netsteker uit•
de wandcontactdoos.
Gebruik voor de reiniging van de buitenkant een schone, droge en zachte doek.•
De lens moet stofvrij, droog en schoon zijn voordat het product wordt gebruikt.•
De LED kan niet worden vervangen.•
Verwijdering7.
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Technische gegevens8.
Bestnr. 59 14 72 Bestnr. 59 14 73
Bedrijfsspanning: 230 V/AC, 50 Hz
Opgenomen vermogen: 4 W ±0,5 W 2,8 W ±0,5 W
Kleur: Blauw Rood
Reikwijdte: 1 – 10 m
Lux-niveau: 800 lux (op 1 m)
300 lux (op 3 m)
160 lux (op 5 m)
55 lux (op 10 m)
3500 lux (op 1 m)
1700 lux (op 3 m)
900 lux (op 5 m)
250 lux (op 10 m)
Kabellengte: 1 m
Bedrijfstemperatuur: -10 tot +45 ºC
Toegestane luchtvochtigheid: 20 – 95 % RV
Opslagtemperatuur: -20 tot +55 ºC
Luchtvochtigheid tijdens opslag: 10 – 95 % RV
Afmetingen (B x H x D): 140 x 120 x 195 mm
Gewicht: 500 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie,microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisende
schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2011 bei Conrad Electronic SE.
V3_1111_02-HL
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: