manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. McLED
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. McLED IP65 User manual

McLED IP65 User manual

Než začnete s instalací
Instalační manuál
A
Horizontální instalace
Rozměry pro instalaci (mm)
L 1
L3
L2
Ø 1 Ø 2
V případě horizotální instalace použijte k upevnění oba krajní otvory viz obrázek B.
Svítidlo upevněte pomocí hmoždinky a vrutu o průměru viz tabulka s rozměry.
Vertikální instalace
Svítidlo upevněte pomocí hmoždinky a vrutu o průměru (viz tabulka) dle obr. A.
174,0150,0
126,0 10,513,0
216,5180,0143,5 13,013,0
124,0100,076,0 10,513,0
65,760,054,3 6,37,3
Produkt
10 W Persea
30 W Persea
50 W Persea
100 W Persea
L3
L2L1 Ø2Ø1
LED reektory Persea
10 W - ML-511.560.17.0
30 W - ML-511.570.17.0
Persea
Série
Produkt opatrně rozbalte a zkontrolujte
Pokud je nový produkt jakkoliv poškozen, okamžitě ho reklamujte v původním balení
Prosíme, nepokoušejte se používat poškozený výrobek
Svítídlo nepřipojujte k elektrické síti, je-li pod napětím
Než začnete s instalací
Instalační manuál
Poznámky k bezpečnosti:
- v případě, že dojde k rozbití skla, světlo nepoužívejte a zajistěte jeho výměnu
- důležité: Nedotýkat se světla při provozu či krátce po vypnutí - hrozí popálení!
Nechte svítidlo vychladnout! - nezakrývat, umístit mimo dosah hořlavých látek
- varování: vyhněte se styku vnitřních částí svítidla s vodou
- nedívejte se z malé vzdálenosti do svítidla, vystavujete se riziku poškození zraku
- nestmívat! Rozhodně nepoužívat v kombinaci se stmívatelnými okruhy
- nerozebírejte svítidlo - nezasahujte a nepřenastavujte nastavovací prvky elektronických obvodů svítidla.
B
Rotace 340°
Nastavte svítidlo do požadovaného úhlu.
Svítidlo připojte k síti zastrčením vidlice do zásuvky. V případě oddělení vidlice
připojte modrý vodič na „N“, hnědý vodič na „L“ a žluto-zelený k zemnícímu vodiči.
Zkontrolujte správné zapojení a zapněte napájení.
Nastavte svítidlo do požadovaného úhlu.
Svítidlo je dodáváno s 1,5 m kabelem s úhlovou vidlicí, v případě potřeby instalace na
svorkovnici vidlici odstraňte. V tomto případě musí být svítidlo instalováno kvalikovanou
osobou pro práci na elektrických zařízeních.
Svítidlo připojte k síti zastrčením vidlice do zásuvky. V případě oddělení vidlice
připojte modrý vodič na „N“, hnědý vodič na „L“ a žluto-zelený k zemnícímu vodiči.
Zkontrolujte správné zapojení a zapněte napájení.
100 W - ML-511.590.17.0
50 W - ML-511.580.17.0
A
Horizontálna inštalácia
Vertikálna inštalácia (mm)
L 1
L3
L2
Ø 1 Ø 2
V prípade horizontálnej inštalácie použite na upevnenie oba krajné otvory, pozri obrázok B.
Svietidlo upevnite pomocou rozperky a skrutky s priemerom podľa tabuľky s rozmermi.
Vertikálna inštalácia
Svietidlo upevnite pomocou rozperky a skrutky s priemerom
(pozrite tabuľku) podľa obr. A.
174,0150,0
126,0 10,513,0
216,5180,0143,5 13,013,0
124,0100,076,0 10,513,0
65,760,054,3 6,37,3
Produkt
10 W Persea
30 W Persea
50 W Persea
100 W Persea
L3
L2L1 Ø2Ø1
LED reektory Persea
10 W - ML-511.560.17.0
30 W - ML-511.570.17.0
Persea
Série
Produkt opatrne rozbaľte a skontrolujte
Ak je nový produkt akokoľvek poškodený, okamžite ho reklamujte v pôvodnom balení
Nepokúšajte sa používať poškodený výrobok
Svietidlo nepripájajte k elektrickej sieti, ak je pod napätím
Skôr ako začnete s inštaláciou
Inštalačný manuál
Poznámky k bezpečnosti:
- v prípade, že dôjde k rozbitiu skla, svetlo nepoužívajte a zaistite jeho výmenu
- dôležité: Nedotýkajte sa svetla pri prevádzke či krátko po vypnutí – hrozí popálenie!
Nechajte svietidlo vychladnúť! – nezakrývajte, umiestnite mimo dosahu horľavých látok
- varovanie: vyhnite sa styku vnútorných častí svietidla s vodou
- nepozerajte sa z malej vzdialenosti do svietidla, vystavujete sa riziku poškodenia zraku
- nestmievajte! Rozhodne nepoužívajte v kombinácii so stmievateľnými okruhmi
- nerozoberajte svietidlo – nezasahujte do nastavovacích prvkov elektronických obvodov svietidla
a nemeňte ich nastavenie.
B
Rotácia 340°
Nastavte svítidlo do požadovaného úhlu.
Svietidlo pripojte k sieti zastrčením vidlice do zásuvky. V prípade oddelenia vidlice
pripojte modrý vodič na „N“, hnedý vodič na „L“ a žltozelený k uzemňovaciemu vodiču.
Skontrolujte správne zapojenie a zapnite napájanie.
Nastavte svietidlo do požadovaného uhla.
Svietidlo sa dodáva s 1,5 m káblom s uhlovou vidlicou, v prípade potreby inštalácie na
svorkovnici vidlicu odstráňte. V tomto prípade musí svietidlo inštalovať osoba kvalikovaná
na vykonávanie práce na elektrických zariadeniach.
Svietidlo pripojte k sieti zastrčením vidlice do zásuvky. V prípade oddelenia vidlice
pripojte modrý vodič na „N“, hnedý vodič na „L“ a žltozelený k uzemňovaciemu vodiču.
Skontrolujte správne zapojenie a zapnite napájanie.
100 W - ML-511.590.17.0
50 W - ML-511.580.17.0
A
Horizontal installation
Installation dimensions (mm)
L 1
L3
L2
Ø 1 Ø 2
In case of horizontal installation, use both lateral holes for mounting according to Fig. B.
Mount the luminaire using the dowel and screw with a diameter according to the table
with dimensions.
Vertical installation
Mount the luminaire using the dowel and screw (see Table) according to Fig. A.
174,0150,0
126,0 10,513,0
216,5180,0143,5 13,013,0
124,0100,076,0 10,513,0
65,760,054,3 6,37,3
Product
10 W Persea
30 W Persea
50 W Persea
100 W Persea
L3
L2L1 Ø2Ø1
LED oodlights Persea
10 W - ML-511.560.17.0
30 W - ML-511.570.17.0
Persea
Series
Unpack product and check it carefully
If the product is damaged in any way, submit your claim together with
the product in its original packing
Please, do not attempt to use any damaged product
Do not connect luminaire to the live mains
Before your start installation
Installation Manual
Notes on safety:
- In case of glass breaking, do not use the luminaire and ensure its replacement
- Important: Do not touch the luminaire during operation or shortly after turning
o - risk of burning! Let the luminaire cool down! - Do not cover, place away from
ammable substances
- Warning: Avoid contact of the luminaire internal parts with water
- Do not look at the luminaire from a short distance; there is a risk of injury to the eyes
- Do not dim! Under any circumstances, do not use in combination with dimming circuits
- Do not disassemble the luminaire - do not adjust or reset electronic components of the luminaire circuits.
B
Rotation 340°
Connect the luminaire to the mains by inserting the plug into a socket.
In case the plug is removed, connect the blue wire to "N", brown wire to "L"
and yellow-green wire to grounding line.
Check for correct connection and turn power on.
Set the luminaire to the required angle.
The luminaire is supplied with a 1.5 m long cable and angled plug; remove the plug in case
of installation on a terminal box. In this case, the luminaire has to be installed by a person qualied
to work on electric equipment.
Set the luminaire to the required angle.
Connect the luminaire to the mains by inserting the plug into a socket. In case the plug
is removed, connect the blue wire to "N", brown wire to "L" and yellow-green wire to
grounding line.
Check for correct connection and turn power on.
100 W - ML-511.590.17.0
50 W - ML-511.580.17.0
A
Horizontale Installation
Einbaumaße (mm)
L 1
L3
L2
Ø 1 Ø 2
Bei horizontaler Installation sind beide Önungen am Rand, siehe Abb. B, zu verwenden.
Mithilfe eines Dübels und einer Schraube mit dem Durchmesser gem. Tabelle den Leuchtkörper befestigen.
Vertikale Installation
Mithilfe eines Dübels und einer Schraube mit dem Durchmesser (siehe Tabelle)
den Leuchtkörper befestigen, siehe Abb. A
174,0150,0
126,0 10,513,0
216,5180,0143,5 13,013,0
124,0100,076,0 10,513,0
65,760,054,3 6,37,3
Produkt
10 W Persea
30 W Persea
50 W Persea
100 W Persea
L3
L2L1 Ø2Ø1
LED-Scheinwerfer Persea
10 W - ML-511.560.17.0
30 W - ML-511.570.17.0
Modellreihe
Persea
Das Produkt vorsichtig auspacken und überprüfen
Bei jeder festgestellten Produktbeschädigung ist das Produkt in der Originalverpackung zu reklamieren
Versuchen Sie bitte nicht das beschädigte Produkt zu verwenden
Den Leuchtkörper nicht an das Stromnetz unter Spannung anschließen
Vor der Installation
Installationshandbuch
Sicherheitshinweise:
- Beim Glasbruch den Leuchtkörper nicht verwenden und seinen Ersatz veranlassen
- wichtig: Leuchtkörper im Betrieb oder kurz nach dem Abschalten nicht berühren
- Verbrennungsgefahr! Leuchtkörper abkühlen lassen!
- nicht verdecken, außerhalb der Reichweite von brennbaren Stoen anbringen
- Warnung: Kontakt der innenliegenden Teile des Leuchtkörpers mit Wasser vermeiden
- nicht in kleiner Entfernung in den Leuchtkörper blicken, drohende Augenschäden
- nicht dimmen! Nie mit dimmbaren Schaltkreisen verwenden
- Leuchtkörper nicht zerlegen - in die Einstellelemente elektronischer Schaltkreise des
Leuchtkörpers nicht eingreifen und nicht verändern.
B
Rotation 340°
Gewünschten Leuchtwinkel des Leuchtkörpers einstellen.
Stecker in die Steckdose stecken, um den Leuchtkörper ans Versorgungsnetz anzuschließen.
Wird der Stecker abgeklemmt, ist das blaue Kabel an „N“, braune Kabel an „L“ und
gelb-grünes Kabel an die Erdungsleitung anzuschließen.
Auf richtigen Anschluss prüfen und Versorgung einschalten.
Gewünschten Leuchtwinkel des Leuchtkörpers einstellen.
Der Leuchtkörper wird mit einem 1,5 m Anschlusskabel mit Winkelstecker geliefert, bei Bedarf
ist der Stecker an der Klemmplatte abzuklemmen. In diesem Fall ist die Leuchtkörperinstallation
von einer Elektrofachkraft anzuschließen, die für die Arbeiten an Elektrogeräten qualiziert ist.
Stecker in die Steckdose stecken, um den Leuchtkörper ans Versorgungsnetz anzuschließen.
Wird der Stecker abgeklemmt, ist das blaue Kabel an „N“, braune Kabel an „L“ und gelb-grünes Kabel
an die Erdungsleitung anzuschließen.
Auf richtigen Anschluss prüfen und Versorgung einschalten.
100 W - ML-511.590.17.0
50 W - ML-511.580.17.0
A
Vízszintes telepítés
Szerelési méretek (mm)
L 1
L3
L2
Ø 1 Ø 2
Vízszintes telepítés esetén mind a két szélső nyílást használja a rögzítéshez, lásd a B. ábrát.
Rögzítse a lámpát tipli és csavar segítségével (az átmérőt lásd a mérettáblázatban).
Függőleges telepítés
Rögzítse a lámpát tipli és csavar segítségével (az átmérőt lásd a táblázatban) az A. ábra alapján.
174,0150,0
126,0 10,513,0
216,5180,0143,5 13,013,0
124,0100,076,0 10,513,0
65,760,054,3 6,37,3
Termék
10 W Persea
30 W Persea
50 W Persea
100 W Persea
L3
L2L1 Ø2Ø1
LLED-reektorok Persea
10 W - ML-511.560.17.0
30 W - ML-511.570.17.0
Persea
sorozat
Óvatosan csomagolja ki és ellenőrizze a terméket.
Ha az új terméken bármilyen sérülést észlel, haladéktalanul reklamálja meg eredeti csomagolásában.
Ne próbálkozzon a sérült termék használatával.
Ne csatlakoztassa a lámpát feszültség alatt lévő hálózathoz.
Teendők a telepítés előtt
Telepítési útmutató
Biztonsági megjegyzések:
- Törött üveggel ne használja a lámpát; gondoskodjon a cseréről.
- Fontos: Ne érintse meg a bekapcsolt vagy kevéssel előtte kikapcsolt lámpát,
mert égési sérülést szenvedhet! Hagyja kihűlni a lámpát!
Ne fedje le a lámpát, és ne helyezze éghető anyagok közelébe.
- Vigyázat! Ügyeljen arra, hogy a lámpa belső részei ne kerüljenek kapcsolatba vízzel.
- Ne nézzen kis távolságból a lámpába, mert ez látássérülést okozhat.
- Nem tompítható! Semmiképpen ne használja fényerő-szabályozós áramkörben.
- Ne szerelje szét a lámpát! Ne módosítsa a lámpa áramköreit és azok beállítóelemeit.
B
340°-os
Állítsa a lámpát a kívánt szögbe.
Csatlakoztassa a lámpát a hálózathoz a villás dugóval. Sorkapcsos csatlakoztatás
esetén a kék vezetéket az „N”, a barnát az „L”, a sárga-zöldet pedig a földelővezetékhez csatlakoztassa.
Ellenőrizze a bekötést, és kapcsolja be az áramellátást.
Állítsa a lámpát a kívánt szögbe.
A lámpához 1,5 m-es, villás dugóban végződő kábel tartozik.
Sorkapoccsal történő telepítés esetén a dugót távolítsa el. Ilyen esetben elektromos
berendezéseken végzett munkához való szakképzettséggel rendelkező személynek kell telepítenie a lámpát.
Csatlakoztassa a lámpát a hálózathoz a villás dugóval. Sorkapcsos csatlakoztatás esetén
a kék vezetéket az „N”, a barnát az „L”, a sárga-zöldet pedig a földelővezetékhez csatlakoztassa.
Ellenőrizze a bekötést, és kapcsolja be az áramellátást.
100 W - ML-511.590.17.0
50 W - ML-511.580.17.0
A
Montaż poziomy
Wymiary dla montażowe (mm)
L 1
L3
L2
Ø 1 Ø 2
W przypadku montażu poziomego użyj do przymocowania obu skrajnych otworów, patrz obrazek B.
Oprawę przymocuj za pomocą kołka i wkrętu o średnicy, patrz tabela z wymiarami.
Montaż pionowy
Oprawę przymocuj za pomocą kołka i wkrętu o średnicy (patrz tabela) wg obr. A.
174,0150,0
126,0 10,513,0
216,5180,0143,5 13,013,0
124,0100,076,0 10,513,0
65,760,054,3 6,37,3
Produkt
10 W Persea
30 W Persea
50 W Persea
100 W Persea
L3
L2L1 Ø2Ø1
LED reektory Persea
10 W - ML-511.560.17.0
30 W - ML-511.570.17.0
Persea
Seria
Produkt ostrożnie rozpakuj i sprawdź
Jeżeli nowy produkt jest w jakikolwiek sposób uszkodzony, natychmiast reklamuj
go w oryginalnym opakowaniu
Prosimy o nie próbowanie używania uszkodzonego produktu
Oprawy nie podłączaj do sieci elektrycznej, jeśli znajduje się pod napięciem
Zanim rozpoczniesz montaż
Podręcznik montażowy
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa:
- W przypadku, gdy dojdzie do stłuczenia szkła, nie używaj lampy i zapewnij jej wymianę.
- ważne: Nie dotykaj lampy podczas pracy lub krótko po wyłączeniu - grozi oparzeniem!
Pozostaw oprawę do schłodzenia! - nie zasłaniaj, ulokuj poza zasięgiem substancji palnych
- ostrzeżenie: unikaj kontaktu wewnętrznych części oprawy z wodą
- nie patrz z małej odległości w światło, narażasz się na ryzyko uszkodzenia wzroku
- nie przyciemniaj! Zdecydowanie nie używaj w połączeniu z obwodami przyciemniającymi
- nie demontuj oprawy - nie ingeruj i nie przestawiaj elementów nastawczych obwodów elektronicznych oprawy.
B
Obrót 340°
Ustaw oprawę pod wymaganym kątem.
Podłącz oprawę do sieci wkładając wtyczkę do gniazda. W przypadku odłączenia
wtyczki podłącz niebieski przewód do „N“, brązowy przewód do „L“ i żółto-zielony
do przewodu uziomowego.
prawdź prawidłowość podłączenia i włącz zasilanie.
Ustaw oprawę pod wymaganym kątem.
Oprawa dostarczana jest z 1,5 m kablem z wtyczką kątową, w razie potrzeby montażu
na listwie zaciskowej usuń wtyczkę. W takim przypadku oprawa musi być montowana
przez osobę wykwalikowaną, upoważnioną do pracy przy urządzeniach elektrycznych.
Podłącz oprawę do sieci wkładając wtyczkę do gniazda. W przypadku odłączenia wtyczki podłącz
niebieski przewód do „N“, brązowy przewód do „L“ i żółto-zielony do przewodu uziomowego.
Sprawdź prawidłowość podłączenia i włącz zasilanie.
100 W - ML-511.590.17.0
50 W - ML-511.580.17.0

Popular Flashlight manuals by other brands

PELI 2710 instructions

PELI

PELI 2710 instructions

MAG Mag-Lite quick start guide

MAG

MAG Mag-Lite quick start guide

Fenix TK72R user manual

Fenix

Fenix TK72R user manual

StreamLight PROPOLYMAX 4AA operating instructions

StreamLight

StreamLight PROPOLYMAX 4AA operating instructions

Designs for Vision LED DayLite NanoCam HDi DVI-LEDSC user guide

Designs for Vision

Designs for Vision LED DayLite NanoCam HDi DVI-LEDSC user guide

Police Force TACTICAL PFL2F53 instruction manual

Police Force

Police Force TACTICAL PFL2F53 instruction manual

NightSearcher NSUV395 user manual

NightSearcher

NightSearcher NSUV395 user manual

Yarkiy Luch FALCON F15 user manual

Yarkiy Luch

Yarkiy Luch FALCON F15 user manual

Nicron B400 user manual

Nicron

Nicron B400 user manual

Cateye GVolt70 manual

Cateye

Cateye GVolt70 manual

Walther PR SL40 manual

Walther

Walther PR SL40 manual

Dometic GLO-A400 operating manual

Dometic

Dometic GLO-A400 operating manual

SIL KIDS FLAME TORCH user manual

SIL

SIL KIDS FLAME TORCH user manual

Lena Lighting HEAD MULTI LED Installation instruction

Lena Lighting

Lena Lighting HEAD MULTI LED Installation instruction

CAPTELEC T5047 quick start guide

CAPTELEC

CAPTELEC T5047 quick start guide

AEV AEV30367AA installation guide

AEV

AEV AEV30367AA installation guide

Gima 30890 user guide

Gima

Gima 30890 user guide

Ledsenser L7 instructions

Ledsenser

Ledsenser L7 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.