MDT Technologies SCN-DA641.04 User manual

MDT technologies GmbH •51766 Engelskirchen •Papiermühle 1
Stand: 0422
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten, Abbildungen können abweichen.
Technical changes and errors reserved, Illustrations may differ.
SCN-DA641.04
Wichtige Sicherheitshinweise - Important safety notes
Lebensgefahr durch elektrischen Strom - Danger to life from electric current
• Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezischen
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der EU zugelassen und tragen das CE
Zeichen. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet.
Installation and commissioning of the device only be carried out by authorised electricans. The relevant standards,
directives, regulations and instructions must be observed. The devices are approved for use in the EU and have the CE
mark. Use in USA and Canada is prohibited.
• Nach dem Einbau des Gerätes und Zuschalten der Netzspannung kann an den Ausgängen Spannung anliegen.
After Installation and connecting mains power supply the outputs can be alive.
• In eingebauten Zustand kann ein KNX-Bustelegramm die Ausgänge jederzeit spannungsführend schalten.
After installation a KNX bus telegram can switch the outputs alive.
• Vor Arbeitsbeginn am Gerät immer über die vorgeschalteten Sicherungen spannungsfrei schalten.
Disconnect the mains power supply prior to installation or disassembly.
Anschlussklemmen, Bedien- und Anzeigeelemente DALI Control Gateway
Terminals, Operating and Display DALI Control Gateway
Betriebsanleitung DALI Control Gateway
nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions DALI Control Gateway
for authorised electricans
1 - Busanschlussklemme
- KNX busconnection terminal
2 - Programmiertaster
- Programming key
3 - Rote Programmier LED
- Red programming LED
4 - Anschlussklemmen DALI Bus
- Connection terminal DALI bus
2
1
3
5 - Umschaltung Gruppenebene
- Switch group level
6 - Taster Handbetätigung
- Buttons for manual actuation
4
5
6
7
7 - Status LED
- Status LED
8 - Netzanschlußklemmen
- Mains terminals
6
Technische Daten
Technical Data SCN-DA641.04 SCN-DA642.04
Ausgänge
Outputs
Anzahl Ausgänge
Number of outputs
1 DALI Ausgang
1 DALI output
2 DALI Ausgänge
2 DALI outputs
Typ des Ausgangs
Output type Single - Master Single - Master
Anzahl Gruppen
Number of groups 16 2 x 16
Anzahl EVG
Number of ECG 64 2 x 64
Maximale DALI Spannung (typisch)
Maximum DALI voltage (typical) 16 V DC 16 V DC
Empfohlener Leitungsquerschnitt
Recommended wire cross-section min. 1,5 mm² min. 1,5 mm²
Garantierter Versorgungsstrom
Guranteed supply current 128 mA 128 mA
Maximaler Versorgungsstrom
Maximum supply current 250 mA 250 mA
Shutdown Verzögerung
Shutdown delay
600 ms nach DALI Kurzschluss erfolgt
Shutdown 600 ms after DALI short circuit occurs
Anlaufversuch nach Shutdown
Start-up attempt after shutdown 5s nach Kurzschlussdetektion 5s after short circuit detection
Approbation
Certication
KNX zertiziert, DIIA zertiziert gemäß EN
62386- 101 ed2 und EN 62386- 103 ed2
KNX certied according EN
62386- 101 ed2 and EN 62386- 103 ed2
Spezikation KNX Schnittstelle
Specication KNX interface
TP-256 with long frame support for
ETS5 / 6
TP-256 with long frame support for
ETS5 / 6
Verfügbare KNX Datenbanken
Available application software ETS5 / 6 ETS5 / 6
Max. Kabelquerschnitt
Permitted wire gauge
Schraubklemmen (max. 0,5Nm Anzugsmoment)
Screw terminal (max. 0,5Nm tightening torque)
0,5 - 4,0 mm² eindrähtig
0,5 - 2,5 mm² feindrähtig
0,5 - 4,0 mm² solid core
0,5 - 2,5 mm² nely stranded
KNX Busklemme
KNX busconnection terminal 0,8 mm Ø, eindrähtig 0,8 mm Ø, solid core
Versorgungsspannung
Power Supply 230 VAC / 50 Hz 230 VAC / 50 Hz
Leistungsaufnahme Netz 230VAC typ.
Power consumption mains 230VAC typ. < 5W < 5W
Umgebungstemperatur
Operation temperature range 0 bis + 45°C 0 to + 45°C
Schutzart
Enclosure IP 20 IP 20
Abmessungen REG (Teilungseinheiten)
Dimensions MDRC (Space Units) 4TE 4SU
Technische Daten DALI Control Gateway - Technical Data DALI Control Gateway
®
SCN-DA642.04
2
1
34
5
6
7
88
6

MDT technologies GmbH •51766 Engelskirchen •Papiermühle 1
Stand: 0422
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten, Abbildungen können abweichen.
Technical changes and errors reserved, Illustrations may differ.
Beschreibung DALI Control Gateway - Description DALI Control Gateway
Das MDT DALI Control Gateway ist die Schnittstelle zwischen DALI Leuchten und der KNX Installation und bietet viele neue Möglichkeiten wie
beispielsweise die Lichtsteuerung im HSV Farbraum. Das DALI Control Gateway erlaubt die Einzelansteuerung von bis zu 64 EVG/16 DALI Gruppen
(SCN-DA642.04 > 2 x 64 EVGs/16 DALI Gruppen, 2 DALI Ausgänge). Für jede Gruppe stehen die Funktionen Schalten,
Dimmen und Helligkeitswert zur Verfügung. Das DALI Control Gateway unterstützt verschiedene Farbansteuerungen (nach DALI DT8
Standard) wie HSV Farbraum, RGB/RGBW, XY Farbe und die Farbtemperaturansteuerung Tunable White. Mit dem integriertem Farbsteuermodul
lassen sich 16 individuelle Lichtstimmungen mit bis zu 300 Steuerbefehlen zeitabhängig erzeugen. Die Szenensteuerung ermöglicht es alle
16 Gruppen (SCN-DA642.04 > 32 Gruppen) den 16 möglichen Szenen beliebig mit individuellen Andimmzeiten zuzuordnen.
Das MDT DALI Control Gateway stellt die Betriebsarten Normalbetrieb, Dauerbetrieb, Nachtbetrieb, Treppenhausbetrieb und Panikbetrieb zur
Verfügung. Mit den Tastern zur Handbedienung können die einzelnen Lichtgruppen zwischen 1-8 und 9-16 umgeschaltet werden.
Fehlerhafte EVGs können einzeln oder auf Gruppenebene erkannt werden. Im Fehlerfall ist ein einfacher Schnellaustausch des betroffenen EVGs
möglich. Mit der kostenfreien DCA App erfolgt die Inbetriebnahme des DALI Bussystems, die Konguration der Szenen und der
zeitabhängigen Lichtstimmungen. Das MDT DALI Control Gateway ist zur festen Installation auf einer Hutprolschiene in Verteilungen
vorgesehen. Die Montage muss in trockenen Innenräumen erfolgen.
The MDT DALI Control Gateway is the interface between DALI lights and the KNX installation and offers many new possibilities, such as
the light control in the HSV colour space. The MDT DALI Control Gateway allows the inividual control of up to 64 ECGs/16 DALI groups.
(SCN-DA642.04 > 2 x 64 EVGs/16 DALI groups, 2 DALI outputs). For each group the functions switching, dimming and brightness value are
available. The DALI Control Gateway supports various colour control modes (according to DALI DT8 standard) such as HSV colour space, RGB
/ RGBW, XY colour and the colour control mode Tunable White. With the integrated colour control module 16 individual time-dependent lighting
moods with up to to 300 control commands can be created. The scene control allows to assign all 16 groups (SCN-DA642.04 > 32 groups) to the
16 possible scenes as desired with individual dimming times. The MDT DALI Control Gateway provides the operating modes normal operation,
continuous operation, night operation, staircase operation and panic operation. The individual light groups can be switched between 1-8 and 9-16
using the buttons for manual operation. Faulty ECGs can be detected individually or at group level. In the event of a fault, a simple quick exchange of
the affected ECG is possible. The free DCA app is used for the commissioning of the DALI bus system, the conguration of the scenes and the
time-dependent lighting moods. The MDT DALI Control Gateway is a modular installation device for xed installation in dry rooms. It ts on 35mm
rails in power distribution boards or closed compact boxes.
Montage und Anschluss DALI Control Gateway - Installation DALI Control Gateway
1. Montieren Sie das DALI Gateway auf der Hutschiene. Place the DALI Gateway on DIN 35mm rail.
2. Schließen Sie das DALI Gateway am KNX Bus an. Connect the DALI Gateway to the KNX bus.
3. Verkabeln Sie das DALI Gateway laut Zeichnung. Wire up the DALI Gateway as descripted in the circuit diagram.
4. Busspannungsversorgung zuschalten. Switch on KNX power supply.
5. Versorgungsnetzspannung und Netzspannung Eingänge zuschalten. Switch up mains power suppy.
Anschluss SCN-DA64x.04 - Exemplary circuit diagram SCN-DA64x.04
Inbetriebnahme DALI Control Gateway - Commissioning DALI Control Gateway
Hinweis: Die Produktdatenbank nden Sie unter www.mdt.de/Downloads.html
Note: Before commisioning please download application software at www.mdt.de/Downloads.html
1. Physikalische Addresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS erstellen.
Assign the physical address and set parameters with the ETS.
2. Laden Sie die Physikalische Adresse und das Applikationsprogramm in das DALI Control Gateway.
Drücken Sie den Programmiertaster wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Upload the physical address and parameters into the DALI Control Gateway.
After request press programming button.
3. Die rote LED erlischt nach erfolgreicher Programmierung.
After sucessfull programming the red LED turns off.
Handbetrieb DALI Control Gateway - Manual Operation DALI Control Gateway
Im Normalbetrieb am KNX Bus sind alle LEDs des DALI Control Gateways aus. Wird ein ein Fehler erkannt, blinkt die LED in der Man. Taste schnell
rot. Während der Programmierung über den KNX Bus blinken die LEDs der 8 Kanäle langsam. Mit einem langen Tastendruck der Man. Taste wird der
Handbetrieb aktiviert. Ein weiterer kurzen Tastendruck wechselt zwischen den einzelnen Handbetriebsebenen.
Die LED in der Man. Taste zeigt die jeweils ausgewählte Ebene an.
Handbetrieb Ebene 1 (LED in Man. Taste leuchtet grün) : Über die Tasten 1/9...8/16 werden die DALI Gruppen 1...8 ein- und
ausgeschaltet. Der Schaltstatus wird mit den LEDs in den Tasten 1/9...8/16 angezeigt.
Handbetrieb Ebene 2 (LED in Man. Taste leuchtet blinkt grün): Über die Tasten 1/9...8/16 werden die DALI Gruppen 9...16 ein- und
ausgeschaltet. Der Schaltstatus wird mit den LEDs in den Tasten 1/9...8/16 angezeigt.
Handbetrieb Ebene 3 (LED in Man. Taste leuchtet rot): Mit einem kurzen Tastendruck löst die Taste 1/9 einen Broadcastschaltbefehl aus und alle
Leuchten werden ein- oder ausgeschaltet. Der Schaltstatus wird mit den LEDs in der Taste 1/9 angezeigt.
Auf Broadcastschaltbefehle reagieren alle Leuchten, auch wenn noch keine Gruppenzuordnung erfolgt ist. Mit einem langen Tastendruck der Taste
5/13 wird ein Kommando zum Schnellaustausch eines defekten EVG ausgelöst (Ohne ETS, siehe Kapitel EVG Schnellaustausch).
Ein langer Tastendruck der Taste 6/14 aktiviert den Sperrbetrieb. Wird innerhalb von 15 Minuten nach Aktivierung des Sperrbetriebs die
Netzspannung von angeschlossenen Einzelbatterienotleuchten abgeschaltet, gehen die Leuchten nicht in den Notlichtbetrieb sondern bleiben aus.
Diese Betriebsart kann während der Inbetriebnahmephase eines Gebäudes erforderlich sein, um den dauerhaften Betrieb der entsprechenden
Leuchten und die Batterieentladung zu verhindern. Fehler werden durch die rote LED in den Tasten angezeigt:
- LED Taste 2/10 : Konverter Fehler detektiert - LED Taste 3/11 : EVG Fehler detektiert
- LED Taste 4/12 : Lampen Fehler detektiert - LED Taste 7/15 : DALI Kurzschluss detektiert
- LED Taste 8/16 : KNX Fehler detektiert
During normal operation on the KNX bus, all LEDs of the DALI Control Gateway are off. If an error is detected, the LED in the Man. Button
ashes fast red. During programming via the KNX bus, the LEDs of the 8 channels ash slowly. With a long press of the Man. Button,
the manual mode is activated. Another short key press changes between the manual operation levels. The LED in the Man. Button displays the
currently selected level.
Manual mode level 1 (LED in Man. Button lights up green): With the buttons 1 / 9...8 / 16 the DALI groups 1...8 are switched on and off.
The switching status is indicated by the LEDs in the buttons 1 / 9...8 / 16.
Manual mode level 2 (LED in Man. Button ashes up green): With the buttons 1 / 9...8 / 16 the DALI groups 9...16 are switched on and off.
The switching status is indicated by the LEDs in the buttons 1 / 9...8 / 16.
Manual mode level 3 (LED in Man. Button lights up red): With a short key press key 1/9 triggers a broadcast switching command and all lights are
switched on or off. The switching status is indicated by the LEDs in the buttons 1 / 9. All lights respond to broadcast switching commands, even if no
group assignment has been made before. With a long key press of the key 5/13, a command for quick replacement of a defective electronic ballast is
triggered (Without ETS, see chapter ECG Quick replacement). A long key press of the 6/14 key activates the blocking operation. If within 15 minutes
after the activation of the blocking operation the mains voltage of connected single battery
emergency lights is switched off, the lights do not go into emergency lighting mode but remain off. This operating mode may be required during the
commissioning phase of a building to prevent the permanent operation of the corresponding lights and battery discharge.
Errors are indicated by the red LED in the buttons:
- LED button 2/10 : Converter error detected - LED button 3/11: ECG fault detected
- LED button 4/12: Lamp error detected - LED button 7/15: DALI short circuit detected
- LED button 8/16: KNX error detected
This manual suits for next models
1
Other MDT Technologies Gateway manuals