MEDC FL11 User manual

© MEDC 2019 01/19
Technical Manual for the Fluorescent Luminaire FL11
Manual Técnico para o alarme visual FL11
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however,
accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to
make alterations in line with technical advances and industry standards.
É importante ressaltar que adotamos todas as medidas necessárias para garantir a exatidão dos nossos manuais
técnicos. Porém, não aceitamos a responsabilidade por danos, perdas ou despesas resultantes de qualquer erro ou
omissão. Reservamo-nos o direito de efetuar alterações em sintonia com os avanços técnicos e padrões
industriais.

01/19 © MEDC 2019

English
1.0 INSTALLATION
These certified steady beacons have been designed for use in potentially explosive gas and dust
atmospheres and harsh environmental conditions. The glass reinforced polyester enclosures are suitable
for use offshore or onshore, where light weight combined with corrosion resistance is required.
The beacon housing is manufactured completely from a U.V. stable, glass reinforced polyester. Stainless
steel screws and mounting bracket are incorporated ensuring a totally corrosion free product.
Units can be painted to customer specification and supplied with indentification labels.
2.0 INSTALLATION
General
When installing and operating explosion-protected equipment, requirements for selection, installation and
operation should be referred to eg. IEE Wiring Regulations and the ‘National Electrical Code’ in North
America. Additional national and/or local requirements may apply.
Ensure that all nuts, bolts and fixings are secure.
Ensure that only the correct listed or certified stopping plugs are used to blank off unused gland entry points
and that the NEMA/IP rating of the unit is maintained. MEDC recommend the use of a sealing compound such
as HYLOMAR PL32 on the threads of glands and stopping plugs in order to maintain the IP rating of the unit.
The unit can either be directly mounted using the inserts moulded into the back of the enclosure (standard),
or a backstrap (optional) can be fixed to the base of the unit thus giving an optional mounting position
for when direct mounting is deemed unsuitable.
There are 2 off M5 inserts in the base of the enclosure for direct mounting.
Please note: for direct mounting, observe the following formula to determine length of fixing screw
required:-
Length of screw = Thickness of mounting surface + 10mm
There are 2 off Ø8.5mm mounting holes in the optional backstrap. These have been designed to accept
an M8 screw or bolt
MEDC recommend the use of stainless steel screws.
Cable Termination
CAUTION: Before removing the cover assembly, ensure that the power to the unit is isolated.
Unscrew and remove the 6 off M5 screws (4.0mm hexagon key) holding the cover assembly to the base.
Keep in a safe, accessible location as they are non-captive.
Twist the cover assembly gently clockwise and anti-clockwise, whilst pulling it away from the base. Remove
to gain access to the interior.
Cable termination should be in accordance with specifications applying to the required application. MEDC
recommends that all cables and cores should be correctly identified. Please refer to the wiring diagram
provided with the product.
Ensure that only the correct listed or certified cable glands are used and that the assembly is shrouded
and correctly earthed.
All cable glands should be of an equivalent NEMA/IP rating to that of the beacon and integrated with the
unit such that this rating is maintained.
The internal earth terminal, where fitted, must be used for the equipment grounding connection.
© MEDC 2019 01/19

Once termination is complete, carefully replace the cover assembly back onto the base, avoiding damage
to the mating surfaces. Replace the 6 off M5 screws (4.0mm A/F hexagon key) into the holes in the cover
assembly and tighten evenly. Ensure the O-ring is seated correctly on the cover during re-assembly. Ensure
the required maximum gap of 0.2mm is maintained between the cover and the base once assembled.
3.0 OPERATION
The operating voltage of the unit is stated on the unit label. The unit can be powered directly only.
GENERAL ARRANGEMENT
4.0 MAINTENANCE
During the working life of the unit, it should require little or no maintenance. GRP will resist attack by most
acids, alkalis and chemicals and is as resistant to concentrated acids and alkalis as most metal products.
However, if abnormal or unusual environmental conditions occur due to plant damage or accident etc.,
then visual inspection is recommended.
If the unit requires cleaning, then only clean exterior with a damp cloth to avoid electro-static charge build up.
Replacement of the fluorescent tube (ac units only, see below) can be carried out by competent site personnel.
On dc units, a replacement electronics assembly is required as the fluorescent tube is soldered directly to
the electronics PCB. Other repairs should be undertaken by returning the unit to MEDC or by an authorised
repairer of Ex equipment.
If a unit fault should occur, then the unit can be repaired by MEDC. All parts of the unit are replaceable.
If you acquired a significant quantity of units, then it is recommended that spares are also made available.
Please discuss your requirements with the Technical Sales Engineers at MEDC.
Removing / replacing fluorescent tube (ac units only)
CAUTION: Before removing the cover assembly, ensure that the power to the unit is isolated.
Unscrew and remove the 6 off M5 (4.0mm A/F hexagon key). Keep in a safe, accessible location as they
are non-captive
Twist the cover assembly gently clockwise and anti-clockwise, whilst pulling it away from the base. Remove
to gain access to the interior.
Unscrew and remove the two M3 nuts and washers holding the tube assembly to the cover. Keep in a safe
accessible location.
Lift the tube assembly away from the cover assembly, thus exposing the fluorescent tube. Remove the old
tube by carefully pulling it away from the tube holder. The replacement tube can now be fitted by alining
the connecting pins and pushing the tube into the holder. Care must be taken to ensure that the replacement
tube is the same wattage and base type as the original.
01/19 © MEDC 2019

Replace the tube assembly onto the cover assembly and secure using the two off M3 nuts and washers.
Ensure the retaining strap is fitted to one of the tube assembly mounting points during re-assembly.
Carefully replace the cover assembly back onto the base, avoiding damage to the mating surfaces. Replace
the 6 off M5 screws (4.0mm A/F hexagon key) into the holes in the cover assembly and tighten evenly.
Ensure the O-ring is seated correctly on the cover during re-assembly. Ensure the required maximum gap
of 0.2mm is maintained between the cover and the base once assembled
5.0 CERTIFICATION/APPROVALS
IECEx units
Certified to IEC60079-0, IEC60079-1 and IEC60079-31
Ex d unit (IEC certification No. IECEx BAS 10.0101)
Ex d IIB Tx (Tamb.) Gb
Ex tb IIIC Tx (Tamb.) Db IP66/IP67
Note: For functional purposes the certification labels are marked with a min. ambient temperature of -20°C
The IECEx certificate and product label carry the IECEx equipment protection level marking
Gb
Db
Where Gb signifies suitability for use in a Zone 1 surface industries area in the presence of gas.
Where Db signifies suitability for use in a Zone 21 surface industries area in the presence of dust.
ATEX units
Certified to EN60079-0, EN60079-1 and EN60079-31
Ex d unit (ATEX certification No. BAS99ATEX2195)
Ex d IIB Tx (Tamb.) Gb
Ex tb IIIC Tx (Tamb.) Db IP66/IP67
Lamp Power Gas T-rating (Tx) Dust T-rating (Tx) Ambient temp range (Tamb.)
10W T4 T110°C (-55°C to +70°C)
T5 T85°C (-55°C to +55°C)
T6 T70°C (-55°C to +40°C)
5W T5 T85°C (-55°C to +70°C)
T6 T70°C (-55°C to +55°C)
N
Gas T-rating (Tx) Dust T-rating (Tx) Ambient temp range (Tamb.)
T4 T110°C (-55°C to +70°C)
T5 T85°C (-55°C to +55°C)
T6 T70°C (-55°C to +40°C)
T5 T85°C (-55°C to +70°C)
T6 T70°C (-55°C to +55°C)
Gas T-rating (Tx) Dust T-rating (Tx) Ambient temp range (Tamb.)
T4 T110°C (-55°C to +70°C)
T5 T85°C (-55°C to +55°C)
T6 T70°C (-55°C to +40°C)
T5 T85°C (-55°C to +70°C)
T6 T70°C (-55°C to +55°C)
N
Lamp Power Gas T-rating (Tx) Dust T-rating (Tx) Ambient temp range (Tamb.)
10W T4 T110°C (-55°C to +70°C)
T5 T85°C (-55°C to +55°C)
T6 T70°C (-55°C to +40°C)
5W T5 T85°C (-55°C to +70°C)
T6 T70°C (-55°C to +55°C)
© MEDC 2019 01/19

Note: For functional purposes the certification labels are marked with a min. ambient temperature of -20°C
The ATEX certificate and product label carry the ATEX group and category marking:
II 2 GD
Where:
Signifies compliance with ATEX
II Signifies suitability for use in surface industries
2 Signifies suitability for use in a zone 1 area
G Signifies suitability for use in the presence of gases
D Signifies suitability for use in the presence of dust
The ATEX certificate and product label also carry the following mark:
This signifies unit compliance to the relevant European directives, in this case 94/9/EC, along with the
number of the notified body issuing the EC type examination certificate.
01/19 © MEDC 2019

Português brasileiro
1.0 INSTALAÇÃO
Estes sinalizadores estáveis certificados foram projetados para uso em gás potencialmente explosivo e
atmosferas poeirentas e condições ambientais ásperas. Os invólucros de poliéster com vidro reforçado
são adequados para a utilização marítima ou terrestre, onde são requeridas características de leveza
combinadas com resistência à corrosão.
A carcaça do sinalizador é fabricada completamente com um poliéster reforçado com vidro estável sob
U.V. Os parafusos e o suporte de montagem de aço inox são incorporados para garantir um produto
totalmente isento de corrosão.
As unidades podem ser pintadas segundo as especificações do cliente e são fornecidas com placas de
identificação.
2.0 INSTALAÇÃO Geral
Ao instalar e utilizar equipamentos à prova de explosão, é necessário consultar os requisitos para a
seleção, instalação e funcionamento, tais como, por exemplo, as normas de cabeamento do IEE (Instituto
Americano de Engenheiros Eletricistas) e o ‘National Electrical Code’ (Código Elétrico Nacional
americano). Podem ser aplicáveis outros requisitos nacionais e/ou locais.
Certifique-se de que todas as porcas, parafusos e elementos de fixação sejam apertados corretamente.
Certifique-se de que sejam utilizados exclusivamente tampões obturadores corretos, enumerados ou
certificados, para vedar os pontos de entrada não utilizados do prensa-cabos e que a classificação
NEMA/IP da unidade seja mantida. A MEDC recomenda a aplicação de um produto selante, como o
HYLOMAR PL32, nas roscas de prensa-cabos e tampões obturadores, para manter a classificação IP da
unidade.
A unidade pode ser montado diretamente utilizando os insertos moldados na parte traseira da caixa
(padrão) ou é possível fixar uma correia traseira opcional na base do dispositivo para, desta forma, ter
uma posição de montagem opcional quando a montagem direta for considerada inadequada.
Existem 2 inserções M5 externas na base da caixa para montagem direta.
Note que: para montagem direta, observe a seguinte fórmula para determinar o comprimento do
parafuso de fixação exigido: -Comprimento do parafuso = 10mm + Espessura da Superfície de
Montagem
Existem 2 furos externos Ø8.5mm para montagem na correia traseira. Esses furos foram projetados para
aceitar parafusos M8.
A MEDC recomenda a utilização de parafusos de aço inox.
Terminação dos cabos
CUIDADO: Antes de remover a tampa para montagem, certifique-se de que a alimentação elétrica
para a unidade esteja isolada.
Desaperte e remova os 6 parafusos M5 (chave hexagonal de 4,0 mm) que fixam a tampa na base.
Mantenha em um local seguro e acessível, pois eles não são cativos.
Gire delicadamente o conjunto da tampa no sentido horário e anti-horário enquanto puxa a mesma
para fora da base. Remova para ter acesso ao interior.
A terminação dos cabos deve estar em conformidade com as especificações referentes à aplicação em
questão. A MEDC recomenda que todos os cabos e condutores sejam identificados corretamente.
Consulte o esquema elétrico fornecido com o produto.
Certifique-se de que sejam utilizados exclusivamente prensa-cabos corretos, enumerados ou certificados,
e que o conjunto fique blindado e aterrado corretamente.
Todos os prensa-cabos devem ter classificação NEMA/IP equivalente à do sinalizador luminoso giratório
e devem ficar integrados na unidade, de forma a manter esta classificação.
O terminal de aterramento interno, onde instalado, deve ser utilizado para conexão do aterramento do
equipamento.
© MEDC 2019 01/19

Ao concluir a terminação, recoloque cuidadosamente a tampa sobre a base, evitando danificar as
superfícies de acoplamento. Recoloque os 6 parafusos M5 (chave hexagonal de 4,0mm A/F) nos furos
presentes na tampa e aperte-os uniformemente. Certifique-se de que a guarnição O-ring assente
corretamente na tampa durante a remontagem. Certifique-se de que a folga requerida máxima de 0,2
mm) seja mantida entre a tampa e a base depois de montada.
3.0 FUNCIONAMENTO
A tensão de funcionamento da unidade está indicada na respectiva etiqueta. A unidade só pode ser
alimentada diretamente.
DISPOSIÇÃO GERAL
4.0 MANUTENÇÃO
Durante a sua vida útil, a unidade necessita de pouca ou nenhuma manutenção. O poliéster reforçado
com fibra de vidro (GRP) resiste ao ataque da maioria dos ácidos, bases e produtos químicos em
geral, sendo resistente a ácidos e bases concentrados, como a maior parte dos produtos metálicos.
Todavia, recomenda-se uma inspeção visual caso aconteçam condições ambientais anormais ou
incomuns decorrentes de danos na instalação ou acidentes, etc.
Se a unidade precisar de limpeza, limpe apenas a parte externa utilizando um pano úmido para evitar
o acúmulo de cargas eletrostáticas. A substituição do tubo fluorescente (ver abaixo) pode ser realizada
por pessoal competente no local. Em unidades dc, é necessário um conjunto eletrônico substituto pois o
tubo fluorescente é soldado diretamente na PCB eletrônica. Outros reparos podem ser executados
enviando a unidade à MEDC ou por um técnico autorizado na reparação de equipamentos Ex.
Se ocorrer uma falha da unidade, esta poderá ser reparada pela MEDC. Todas as peças da unidade
são substituíveis. Se tiver adquirido uma quantidade significativa de unidades, recomendamos que
também tenha as peças de reposição disponíveis. Entre em contato com os Engenheiros de Vendas
Técnicas da MEDC para discutir com eles as suas necessidades.
Remoção / substituição do tubo fluorescente (apenas unidades ac)
CUIDADO: Antes de remover a tampa para montagem, certifique-se de que a alimentação elétrica
para a unidade esteja isolada.
Desparafuse e remova os 6 parafusos M5 (Chave hexagonal A/F 4,00 mm). Mantenha em um local
seguro e acessível, pois eles não são cativos.
Gire delicadamente o conjunto da tampa no sentido horário e anti-horário enquanto puxa a mesma
para fora da base. Remova para ter acesso ao interior.
Desparafuse e remova as duas porcas M3 e arruelas que prendem o conjunto do tubo na tampa.
Mantenha em um local seguro e acessível.
Levante o conjunto do tubo para fora do conjunto da tampa, expondo assim o tubo de fluorescente.
Remova o tubo antigo cuidadosamente puxando-o para fora do soquete. Agora o tubo substituto pode
ser encaixado alinhando-se os pinos conectores e empurrando-se o tubo para dentro do soquete.
Deve-se tomar cuidado para assegurar que o tubo substituto tem a mesma wattagem e tipo de base
que o original.
DE MONTAGEM DIRETA
PROFUNDOS
2 POSIÇ ÕES
FUROS
01/19 © MEDC 2019

Substitua o conjunto do tubo na tampa e prenda utilizando as duas porcas M3 e arruelas externas.
Certifique-se de que a correia de retenção está instalada em um dos pontos de montagem do tubo
durante a remontagem.
Recoloque cuidadosamente a tampa sobre a base, evitando danificar as superfícies de acoplamento.
Recoloque os 6 parafusos M5 (chave hexagonal de 4,0 mm A/F) nos furos presentes na tampa e
aperte-os uniformemente. Certifique-se de que a guarnição O-ring assente corretamente na tampa
durante a remontagem. Certifique-se de que a folga requerida máxima de 0,2 mm) seja mantida entre
a tampa e a base depois de montada.
5.0 CERTIFICAÇÃO/APPROVAÇÕES
Unidades INMETRO
Certificado No. UL-BR 15.0945
Modelo FL11
Marcação Ex d IIB Tx Gb (Tamb.)
Ex tb IIIC Tx Db (Tamb.) IP66/IP67
Normas Aplicáveis ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011
ABNT NBR IEC 60079-1:2009 + Errata 1:2011
ABNT NBR IEC 60079-31: 2011
Programa de certificação ou Portaria Portaria no. 179, de 18 de maio de 2010 do INMETRO
Potência da
Lâmpada
Classificação T para
gás (Tx)
Classificação T para
pó (Tx)
Intervalo de temperatura
ambiente (Tamb.)
T4
T110°C
(-55°C a +70°C)
T5
T85°C
(-55°C a +55°C)
10W
T6
T70°C
(-55°C a +40°C)
T5
T85°C
(-55°C a +70°C)
5W
T6
T70°C
(-55°C a +55°C)
Unidades IECEx
Certificadas segundo IEC60079-0, IEC60079-1 e IEC60079-31
Unidade Ex d (Nº de certificação IEC IECEx BAS 10,0101)
Ex d IIB Tx (Tamb.) Gb
Ex tb IIIC Tx (Tamb.) Db IP66/IP67
Energia da
Lâmpada
Classificação
gasosa T (Tx)
Classificação de
poeira T (Tx)
Faixa de temperatura ambiente (Tamb.)
10W
T4
T110°C
(de -55°C a +70°C)
T5
T85°C
(de -55°C a +55°C)
T6
T70°C
(de -55°C a +40°C)
5W
T5
T85°C
(de -55°C a +70°C)
T6
T70°C
(de -55°C a +55°C)
© MEDC 2019 01/19

Nota: Para finalidades funcionais, as etiquetas de certificação são marcadas com uma temperatura
ambiente mínima de -20°C
O certificado IECEx e a etiqueta de produto contêm a marcação do nível de proteção IECEx do
equipamento
Gb
Db
Onde Gb significa adequação para uso em áreas de indústrias de superfície de Zona 1 na presença
de gases.
Onde Db significa adequação para uso em áreas de indústrias de superfície de Zona 21 na presença
de poeira.
Unidades ATEX
Certificadas segundo EN60079-0, EN60079-1 e EN60079-31
Unidade ex de (certificação ATEX No. BAS99ATEX2195)
Ex d IIB Tx (Tamb.) Gb
Ex tb IIIC Tx (Tamb.) Db IP66/IP67
Energia da
Lâmpada
Classificação
gasosa T (Tx)
Classificação de
poeira T (Tx)
Faixa de temperatura ambiente (Tamb.)
10W
T4
T110°C
(de -55°C a +70°C)
T5
T85°C
(de -55°C a +55°C)
T6
T70°C
(de -55°C a +40°C)
5W
T5
T85°C
(de -55°C a +70°C)
T6
T70°C
(de -55°C a +55°C)
01/19 © MEDC 2019

Nota: Para finalidades funcionais, as etiquetas de certificação são marcadas com uma temperatura
ambiente mínima de -20°C
O certificado ATEX e a etiqueta de produto contêm a marcação do grupo e da categoria ATEX:
II 2 GD
Onde:
Significa a conformidade com as normas ATEX
II Significa adequação para uso em indústrias de superfície
2 Significa adequação para uso em áreas de Zona 1
G Significa adequação para uso na presença de gases
D Significa adequação para uso na presença de poeira
O certificado ATEX e a etiqueta de produto também contêm a seguinte marcação:
Significa que a unidade está em conformidade com as diretivas europeias pertinentes, neste caso a
Diretiva 94/9/CE, juntamente com o número do organismo notificado que emitiu o certificado de
exame CE de tipo.
unfsedadilanifaraP:atNo
deaminímetnebiam -C°20
iteaeXETAodacifitrecO
DG2II
:edOn
dififiSi
oãçacifitrecedsatueqitesa,sianoicn
C
oãçacramamêtnocotudorpedateuq
XETAdd
aurtarepmetaummocsadacramoãs
deopugrodo :XETAairogeatca
a
dimrofnocaacifingSi
II oãçauqedaacifingSi
2oãçauqedaacifingSi
GoãçauqedaacifingSi
DacifingSi ãoaçquead
iteaeXETAodacifitrecO
seedadinuaeuqacifingSi
aviterDi matnuj,EC9//94
XETAsamronsamocedad
eicífrepusedsairtsúdnimeosuarapo
1anoZedsaerámeosuarapo
sesagedaçneserpanosuarapo
ariepodeaçnesepranosuaarpo
amêtnocmémbatotudorpedateuq
aviteridsamocedadimrofnocmeáts
onomsinagroodoremúnomocetne
e
:oãçacrmaetnigues
aosacetsen,setnenitrepsaieporuesa
edodacifitrecouitimeeuqodacifito
a
j,//
.opitedECemaex
g
q
© MEDC 2019 01/19

MEDC Ltd, Unit B, Sutton Parkway, Oddicroft Lane, Sutton in Ashfield, United Kingdom NG17 5FB
Tel: +44 (0)1623 444444 Fax: +44 (0)1623 444531
Email: [email protected] MEDCOrders@Eaton.com
Web: www.medc.com MEDC Stock No:
TM344-ISS.A
01/19 © MEDC 2019
Other manuals for FL11
1
Table of contents
Languages:
Popular Lantern manuals by other brands

Zumtobel
Zumtobel DISC EVO 3CV Instruction for Use and Mounting

Velleman
Velleman Perel Tools CSOL15 Mounting

Honeywell
Honeywell Cube M ST LED manual

Visual Comfort & Co.
Visual Comfort & Co. CHO2500 Assembly instructions

Philips
Philips TMFIC Series Installation and operating instructions

WAGNER
WAGNER PARIS manual

Coleman
Coleman ELECTRONICIGNITION LAMP 2000-051T Instructions for use

A. Mallios
A. Mallios Pamal WP quick start guide

SloanLED
SloanLED Progressive Down Light 2 701948-5WSWT2 installation guide

Cooper Lighting
Cooper Lighting Streetworks Navion LED installation instructions

Quoizel
Quoizel PCCA2831EK installation guide

Coleman
Coleman Northern Nova 2555 Series user manual