MediaShop DermaWand Pro User manual

M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 1 31.01.20 11:48

2
DE
Lieferumfang: 1 x DermaWand Pro,
1 x Aufbewahrungstasche,
1 x Gebrauchsanweisung
A. Sicherheitskappe
(vor Gebrauch entfernen)
B. Verbindung
C. Gehäuse
D. Niedrigste Stufe
E. Höchste Stufe
F. Tonisierungsspitze
G. Stecker & Netzkabel
H. Tonisierungsregler
EN
Delivery contents:
1 x DermaWand Pro, 1 x storage bag,
1 x manual
A. Safety cap
(remove before use)
B. Connection
C. Casing
D. Lowest level
E. Highest level
F. Toning tip
G. Plug & power cable
H. Toning controller
FR
Contenu : 1 x DermaWand Pro,
1 x pochette de rangement,
1 x manuel
A. Capuchon de sécurité (à enlever
avant utilisation)
B. Connexion
C. Boîtier
D. Niveau le plus bas
E. Niveau le plus haut
F. Tête tonifiante
G. Prise et cordon d‘alimentation
H. Réglage de la tonification
IT
La fornitura comprende:
1 DermaWand Pro, 1 astuccio,
1 manuale
A. Cappuccio di sicurezza (rimuovere
prima dell‘uso)
B. Collegamento
C. Alloggiamento
D. Livello minimo
E. Livello massimo
F. Punta di tonificazione
G. Spina e cavo di alimentazione
H. Regolatore di tonificazione
NL
Inhoud van de verpakking:
1x DermaWand Pro, 1x bewaartas,
1x handleiding
A. Veiligheidskap (voor gebruik
verwijderen)
B. Verbinding
C. Behuizing
D. Laagste niveau
E. Hoogste niveau
F. Toningtip
G. Stekker & snoer
H. Toningregelaar
DE
ABC
H
G
F
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 2 31.01.20 11:48

3
DE
WICHTIGE
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Bei Verwendung elektrischer
Produkte, insbesondere,
wenn Kinder anwesend
sind, sollten grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen immer
befolgt werden, einschließlich der
folgenden:
WARNUNG: LESEN SIE ALLE
ANWEISUNGEN VOR DER
ANWENDUNG
GEFAHR: Zum Verringern des
Risikos eines Stromschlags:
•Immer den Netzstecker von
DermaWand® Pro sofort nach
Gebrauch aus der Steckdose ziehen.
•DermaWand® Pro nicht während des
Badens einsetzen.
•DermaWand® Pro niemals so
aufbewahren oder lagern, dass
es in die Badewanne oder ins
Waschbecken fallen kann.
•DermaWand® Pro nicht ins Wasser
oder andere Flüssigkeiten legen oder
fallen lassen.
•Nicht nach einem DermaWand® Pro
greifen, das ins Wasser gefallen ist.
Sofort den Netzstecker ziehen.
•DermaWand® Pro ist ein versiegeltes
Gerät, versuchen Sie nicht, das
Gehäuse zu öffnen. Wenn es
beschädigt ist, rufen Sie den
Kundendienst an.
•DermaWand® Pro sollte nie
unbeaufsichtigt gelassen werden,
wenn es an eine Steckdose
angeschlossen ist.
•Wenn DermaWand® Pro in der Nähe
von Kindern oder pflegebedürftigen
Menschen eingesetzt wird, ist größte
Vorsicht geboten.
•DermaWand® Pro nur für den
in dieser Gebrauchsanleitung
beschriebenen Gebrauch benutzen.
Verwenden Sie keine anderen als
die vom Hersteller empfohlenen
Aufsätze.
•Nehmen Sie DermaWand® Pro nie
in Betrieb, wenn das Stromkabel
oder der Stecker beschädigt ist,
wenn es nicht richtig funktioniert,
wenn es fallen gelassen oder
beschädigt wurde, oder wenn es
ins Wasser gefallen ist. Sorgen Sie
dafür, dass DermaWand® Pro an ein
Servicezentrum zur Untersuchung
und Reparatur eingesendet wird,
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 3 31.01.20 11:48

4
indem Sie den Kundendienst anrufen.
•Halten Sie das Kabel von erwärmten
Oberflächen fern.
•Benutzen Sie DermaWand® Pro
nie beim Schlafen oder wenn Sie
benommen sind.
•Lassen Sie nie einen Gegenstand in
eine Öffnung des DermaWand® Pro
fallen bzw. stecken Sie keinen hinein.
•Benutzen Sie DermaWand® Pro
nicht im Freien und nicht in Räumen,
in denen Aerosolprodukte (Sprays)
verwendet werden, oder in denen
Sauerstoff verabreicht wird.
•Benutzen Sie DermaWand® Pro
nicht in der Nähe von entflammbaren
Flüssigkeiten oder Stoffen.
•Schließen Sie DermaWand®
Pro nur an eine ordnungsgemäß
geerdete Steckdose an. Benutzen
Sie DermaWand® Pro nicht, wenn
Sie schwanger sind oder planen,
schwanger zu werden, wenn Sie einen
Herzschrittmacher haben, wenn
Sie Besenreiser oder ein anderes
Hautleiden haben.
•Wenden Sie DermaWand® Pro nicht
an Schleimhäuten an (Augen, Ohren,
Nase, Mund).
•Benutzen Sie DermaWand® Pro nicht
innerlich.
•Trocknen Sie Ihre Hände vollkommen
ab, bevor Sie DermaWand® Pro
anwenden.
•Halten Sie DermaWand® Pro nicht an
der Tonisierungsspitze. Halten Sie Ihre
Hand hinter der Verbindung.
•Benutzen Sie DermaWand® Pro
nicht, wenn die Tonisierungsspitze
gebrochen ist.
•Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANLEITUNG AUF.
DermaWand® Pro ist ein Handgerät, das
elektrostatischen Strom abgibt.
Dieses Gerät ist nicht rezeptpflichtig und
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 4 31.01.20 11:48

5
nur für den Hausgebrauch (zu Hause)
bestimmt.
Beim Betrieb gibt der DermaWand® Pro
ständig elektrostatische Impulse an die
Haut ab, solange die Tonisierungsspitze
die Hautoberfläche berührt. Der
Drehknopf an der Rückseite des
Geräts steuert die Intensität, die an die
Hautoberfläche abgegeben wird.
Bestimmte Übungen können mit dem
Gerät durchgeführt werden, bei denen
die Tonisierungsspitze an die Haut
angesetzt wird, in einem bestimmten
Bereich über die Hautoberfläche
geführt und dann für einen kurzen
Zeitraum gehalten wird, bevor die
Tonisierungsspitze wieder hoch gehoben
wird.
• GEFÜHL: Während DermaWand® Pro
Ihre Haut stimuliert und massiert,
werden Sie ein kribbelndes Gefühl
spüren, das sich verstärkt, wenn
Sie die Tonisierungsintensität durch
Drehen anpassen/verstärken.
Befolgen Sie die Anweisungen in der
Gebrauchsanleitung ganz genau, um
sicherzustellen, dass Sie die für Sie
passende Intensität wählen.
• GERÄUSCH: Bei Ihren Behandlungen
werden Sie ein tiefes summendes
Geräusch, wie ein Rauschen, hören.
• GERUCH: Der DermaWand® Pro sorgt
für eine sofortige Stimulation und
eine Wärmemassage. Dieser Vorgang
setzt angereicherten Sauerstoff
frei, der einen frischen natürlichen
Geruch erzeugt.
• OPTIK: Bei der Benutzung glimmt
die Spitze Ihres DermaWand® Pro.
Es kann eine sehr leichte Rötung der
Haut auftreten, das ist normal. Es
ist sehr WICHTIG, eine gute topische
Creme aufzutragen, BEVOR Sie
Ihren DermaWand® Pro benutzen.
Sollte eine mäßige Rötung der Haut
auftreten, stellen Sie die Benutzung
von DermaWand® Pro für ein paar
Tage ein, bis die Rötung verflogen
ist. Beginnen Sie dann wieder mit
einer niedrigeren Einstellung und
tragen Sie unbedingt eine gute
Feuchtigkeitscreme vor und nach
der Behandlung auf. Verwenden Sie
keine Produkte, die Fruchtsäure,
Glykolsäure, oder andere scheuernde
Produkte enthalten.
(Hinweis: Falls eine übermäßige
Rötung oder Schwellung auftreten
sollte, stellen Sie den Gebrauch ein.)
Die Ergebnisse sind von Person zu
Person verschieden, je nach Alter
sowie Länge und Häufigkeit der
Behandlungen.
Vor Gebrauch Ihres DermaWand®Pro
• Bevor Sie den Netzstecker Ihres
DermaWand Pro anstecken,
ENTFERNEN Sie die Schutzkappe
von der Spitze und inspizieren Sie
die Tonisierungsspitze auf Sprünge
oder Schäden.
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 5 31.01.20 11:48

6
• Drehen Sie die Tonisierungsintensität
auf die niedrigste Einstellungsstufe.
Wir empfehlen Ihnen, in den ersten
paar Tagen mit der niedrigsten
Einstellung zu beginnen, bis Sie
sich an das Gefühl gewöhnt haben.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen, probieren Sie es zuerst
auf dem Handrücken aus, um sich an
die Empfindung zu gewöhnen.
• Stecken Sie den DermaWand® Pro
in eine geeignete Steckdose an und
lassen Sie das Gerät vor Gebrauch
eine Minute aufwärmen. Sie werden
ein oranges Glimmen im Gehäuse
der Tonisierungsspitze bemerken.
• Achten Sie darauf, Ihr Gerät so zu
halten, dass Ihre Finger auf den
Griffen liegen, und stellen Sie sicher,
dass Ihre Fingerspitzen nicht vor
dem Verbindungsstück zu liegen
kommen.
Nach der Behandlung mit Ihrem
DermaWand® Pro
ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER des
Geräts, BEVOR Sie die Kappe zum
Verstauen wieder aufsetzen.
Erste Schritte
Es wird empfohlen, die Behandlungen
mit Ihrem DermaWand® Pro in zwei
Phasen durchzuführen:
PHASE 1 ist das 3 Minuten-Streichen.
Bei dieser Phase wird allgemein
über das ganze Gesicht gestrichen
und es ist empfehlenswert, diese
Phase mindestens zwei Mal täglich zu
absolvieren.
PHASE 2 sind die
Gesichtsübungsroutinen. Diese
Übungsroutinen sind auf bestimmte
Bereiche Ihres Gesichts abgestimmt.
PHASE 1: 3 Minuten
Streichbehandlungen:
Befolgen Sie diese Schritte zweimal
täglich (morgens und abends):
SCHRITT 1: Wenn Sie den DermaWand®
Pro zum ersten Mal benutzen,
drehen Sie den Drehknopf auf Stufe
1. Entfernen Sie unbedingt zuerst
die Sicherheitskappe. Probieren
Sie es zuerst auf Ihrem Handrücken
aus, um das kribbelnde Gefühl auf
der gewählten Intensitätsstufe zu
erleben. Wenn Ihr DermaWand® Pro
noch nie bevor benutzt wurde, oder
wenn der DermaWand® Pro mehrere
Tage lang nicht benutzt worden ist,
kann es bis zu 1 Minute dauern, bis die
Tonisierungsspitze zu glimmen anfängt.
SCHRITT 2: Setzen Sie die
Tonisierungsspitze direkt auf Ihre
Gesichtshaut auf (denken Sie daran,
die Kappe zu entfernen). Arbeiten Sie
in den ersten paar Tagen immer mit der
niedrigsten Einstellung, bis Sie sich
an das Gefühl gewöhnt haben. Wenn
Sie die Intensität der Reize (ein leicht
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 6 31.01.20 11:48

7
kribbelndes Gefühl) nicht mehr spüren,
bedeutet das, dass Ihre Haut für die
nächste Stufe bereit ist. Erhöhen Sie die
Intensität auf den Tonsierungsregler
jeweils ein klein wenig weiter, bis Sie
Ihre maximale Komfortzone erreicht
haben. DermaWand® Pro ist auch auf
der niedrigsten Einstellung wirksam
und Ihre Komforteinstellung hängt von
der Empfindlichkeit Ihrer Haut ab.
SCHRITT 3: Beginnen Sie nun, den
DermaWand® Pro mit leichtem Druck
in einer geraden oder einer kreisenden
Bewegung drei Minuten lang über
das gesamte Gesicht und den Hals zu
führen. Achten Sie unbedingt darauf,
DermaWand® Pro auf Ihrem Gesicht
ständig zu bewegen. Bei sehr tiefen
Falten konzentrieren Sie sich auf diese
Stellen jeweils 30-40 Sekunden.
SCHRITT 4: Wenn Sie mit den
allgemeinen Streichbewegungen
fertig sind, beginnen Sie mit einigen
der Gesichtsübungen, die in dieser
Anleitung gezeigt werden. Sollte eine
Rötung der Haut auftreten, stellen
Sie die Benutzung des DermaWand®
Pro für ein paar Tage ein, bis die
Rötung verflogen ist. Beginnen Sie
dann wieder mit einer niedrigeren
Einstellung und tragen Sie unbedingt
Feuchtigkeitscreme auf, bevor Sie
Ihr Gerät benutzen. Tragen Sie auch
eine Feuchtigkeitscreme oder eine
Gesichtsceme nach der Benutzung des
DermaWand® Pro auf.
VORSICHT: Falls eine übermäßige
Rötung oder Schwellung auftreten sollte,
stellen Sie den Gebrauch sofort ein.
PHASE 2: Gesichtsübungsroutinen
Führen Sie die nachfolgenden Übungen
zweimal täglich durch.
HALS: Tragen Sie eine
Feuchtigkeitscreme auf, dann beginnen
Sie im Halsansatzbereich und gleiten
mit dem Gerät langsam nach oben bis
zum Kinn. Dann gehen Sie zurück zum
Halsansatz und wiederholen das 6-8
Mal, wobei Sie eine vollständige „V“
Bewegung durchführen.
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 7 31.01.20 11:48

8
KINN UND KINNBOGEN: Tragen
Sie auf den Kinnbereich eine
Feuchtigkeitscreme auf. Nun beginnen
Sie in der Mitte direkt unter dem Kinn
und bewegen das Gerät nach außen
entlang des Kinnbogens bis hinauf
zum Ohrläppchen in kleinen, engen
Kreisbewegungen etwa in der Größe
eines 10 Centstücks. Tun Sie das auf
jeder Seite 30-45 Sekunden lang.
Zusätzlich können Sie diesen Bereich
mit einer zweiten Übung behandeln,
die in der Mitte des Kinns beginnt und
bis zum Ohransatz gleitet, wobei Sie 3
Sekunden lang halten, dann auf jeder
Seite 2-3 Mal wiederholen. Tragen Sie
immer eine gute Creme oder Lotion
auf, bevor Sie Ihren DermaWand® Pro
verwenden. Benutzen Sie allgemein
für das Gesicht und die Stirn eine
Feuchtigkeitscreme und für den
Augenbereich einschließlich der
„Krähenfüßchen“ eine Augencreme.
FALTEN RUND UM DEN MUND: Tragen
Sie eine Feuchtigkeitscreme auf und
beginnen Sie dann an einer Seite an der
unteren Mitte des Kinns. Bewegen Sie
das Gerät in einer Zickzack-Bewegung
nach oben bis direkt oberhalb des
Mundwinkels. Wiederholen Sie
diese Übung 30 Sekunden lang und
bearbeiten Sie dann die andere Seite
ebenfalls 30 Sekunden lang.
NASOLABIALFALTEN: Tragen Sie eine
Feuchtigkeitscreme auf und bewegen
Sie das Gerät vom Nasenwinkel in einer
kreisenden Bewegung über die Wange
bis zur vorderen Ohrkante. Führen Sie
diese Übung 30 Sekunden lang durch
und wiederholen Sie sie dann auf der
anderen Gesichtsseite.
WANGEN: Tragen Sie eine
Feuchtigkeitscreme auf und bewegen
Sie das Gerät vom Nasenwinkel in einer
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 8 31.01.20 11:48

9
kreisenden Bewegung über die Wange
bis zur vorderen Ohrkante. Führen Sie
diese Übung 30 Sekunden lang durch
und wiederholen Sie sie dann auf der
anderen Gesichtsseite.
LINIEN UNTER DEM AUGE: Tragen Sie vor
dieser Übung eine gute Augencreme auf.
Bewegen Sie das Gerät in einer einzigen,
gleitenden Bewegung vom inneren
Augenwinkel zum äußeren Augenwinkel
und halten Sie dabei das Gerät auf dem
Knochenbereich. Führen Sie diese
Übung 30-40 Sekunden lang durch und
wiederholen Sie sie dann am anderen
Auge.
STELLEN SIE DEN
TONISIERUNGSWÄHLKNOPF FÜR DIESE
ÜBUNG NICHT HÖHER ALS STUFE 3 EIN.
„KRÄHENFÜSSCHEN“: Tragen Sie vor
dieser Übung eine gute Augencreme
auf. Führen Sie über diesem Bereich
kreisende Bewegungen durch. Tun Sie
das auf jeder Seite 30-45 Sekunden
lang.
AUGENBRAUENBEREICH: Tragen Sie
eine Feuchtigkeitscreme auf und gehen
Sie dann von der Innenkante der
Augenbraue aus langsam die Stirn hoch
bis zur Haarlinie und halten Sie drei
Sekunden lang. Wiederholen Sie diese
Bewegung von der mittleren Kante der
Augenbraue bis zur Haarlinie und dann
von der Außenkante der Augenbraue bis
zur Haarlinie. Wiederholen Sie diese
dreifache Übung an jedem Auge 5-6
Mal. Bei den ersten Malen, die Sie diese
Übung durchführen, können Sie eine
leichte Rötung bemerken.
STIRN: Tragen Sie eine
Feuchtigkeitscreme auf und üben Sie
mit dem DermaWand® Pro mäßigen
Druck aus, wobei Sie die Haut der Stirn
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 9 31.01.20 11:48

10
in einer leichten Zickzack-Bewegung
zum Haaransatz hin ziehen. Sobald
Sie am Haaransatz angekommen sind,
halten Sie mit dem Gerät die Haut 15
Sekunden lang straff. Führen Sie diese
Übung auf jeder Gesichtsseite dreimal
durch, angefangen von der Innenkante
der Augenbraue, dann von der Mitte der
Augenbraue und zuletzt von der
Außenkante der Augenbraue aus.
ZWISCHEN DEN AUGENBRAUEN:
Tragen Sie eine Feuchtigkeitscreme
auf und gehen Sie in einer Zickzack-
Bewegung von unten nach oben hoch.
Wiederholen Sie diese Übung 45
Sekunden lang.
Gebrochene Tonisierungsspitze
Die Tonisierungsspitze ist nicht
von der Produktgarantie für den
DermaWand® Pro abgedeckt. Geben
Sie immer die Sicherheitskappe auf die
Tonisierungsspitze, wenn dieser nicht
in Gebrauch ist. Achten Sie darauf, den
DermaWand® Pro bei der Anwendung
nicht fallen zu lassen, weil die
Tonisierungsspitze brechen könnte.
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical products,
especially when children are
present, basic safety precautions
should always be followed,
including the following:
WARNING: READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE USE
DANGER: To reduce the risk of
electric shock:
•Always unplug the DermaWand® Pro
from the mains outlet immediately
after use.
•Never use the DermaWand® Pro
while bathing.
•Never store or place the
DermaWand® Pro in the bathtub or
sink.
•Do not immerse or drop the
DermaWand® Pro in water or any
other liquid.
•Never attempt to retrieve a
DermaWand® Pro that has fallen into
water. Immediately disconnect the
power plug.
•The DermaWand® Pro is a sealed
appliance; do not attempt to open
the casing. If it is damaged, call
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 10 31.01.20 11:48

11
Customer Services.
•The DermaWand® Pro should never
be left unattended when plugged into
a mains outlet.
•Extreme caution is advised when
the DermaWand® Pro is used in the
proximity of children or people with
special needs.
•Only ever use the DermaWand® Pro
for the purposes described in this
manual. Do not use any attachments
other than those recommended by
the manufacturer.
•Never operate the DermaWand® Pro
if the power cord or plug is damaged,
if it does not work properly, if it has
been dropped or damaged, or if it has
fallen into water. Make sure to send
your DermaWand® Pro to a service
centre for inspection and repair by
calling Customer Services.
•Keep the cable away from heated
surfaces.
•Never use the DermaWand® Pro
when you are overly tired or feeling
unwell.
•Never drop or insert any object into
an opening of the DermaWand® Pro.
•Do not use DermaWand® Pro
outdoors, in areas where aerosol
products (sprays) are used, or in
which there are elevated oxygen
levels.
•Do not use the DermaWand® Pro
near flammable liquids or materials.
•Only ever connect the DermaWand®
Pro to a properly earthed power
outlet. Do not use the DermaWand®
Pro if you are pregnant or planning
to become pregnant, if you have a
pacemaker, or if you have varicose
veins or any other skin condition.
•Do not use the DermaWand® Pro
on mucous membranes (eyes, ears,
nose, mouth).
•Never use the DermaWand® Pro
internally.
•Dry your hands completely before
using the DermaWand® Pro.
•Never hold the DermaWand® Pro by
the toning tip. Always keep your hand
behind the connection.
•Do not use the DermaWand® Pro if
the toning tip is broken.
•This appliance may be only used
by children from 8 years of age or
by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and/or knowledge
if they are supervised or have been
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 11 31.01.20 11:48

12
instructed in the safe use of the
appliance, and can understand
the hazards that may arise from
its use. Children should not play
with the appliance. Cleaning and
user maintenance should not be
performed by children without
supervision.
RETAIN THESE INSTRUCTIONS.
The DermaWand® Pro is a hand-held
device that emits an electrostatic
current. This appliance is not a
prescribed treatment, and is intended for
household use only.
During operation, the DermaWand®
Pro continuously emits electrostatic
impulses to the skin for as long as the
toning tip touches the skin surface. The
knob positioned at the rear of the device
controls the intensity of the impulse
delivered to the skin surface.
Certain exercises can be performed
with the device, with the toning tip
being brought into contact with the
skin, passed over the skin surface in a
particular area, and then held for a short
period of time before being raised from
the skin surface.
The potential result of regular, routine use
of the DermaWand® Pro is a reduction
in the number and size of fine lines and
wrinkles, which in turn can improve the
overall appearance of the skin.
• FEELING: When the DermaWand® Pro
stimulates and massages your skin,
you will feel a tingling sensation that
increases as you intensify the toning
strength. Follow the instructions
contained in the manual carefully, in
order to ensure that you select the
intensity that suits you best.
• NOISE: During your treatments, you
will hear a deep humming-like sound.
• ODOUR: The DermaWand® Pro
provides instant stimulation and
heat massage. This process releases
enriched oxygen, which creates a
fresh natural odour.
• OPTICS: When using your
DermaWand® Pro, its tip will glow.
There may be a very slight redness
of the skin; this is normal. It is
very IMPORTANT to apply a good
topical cream BEFORE using your
DermaWand® Pro. If more noticeable
reddening of the skin occurs, discontinue
use of the DermaWand® Pro for a few
days until the redness disappears.
Start again with a lower setting
and ensure that you apply a good
moisturiser both before and after
treatment. Do not use products
containing fruit acids, glycolic acid, or
other abrasive products.
(Note: Discontinue use if excessive
redness or swelling occurs.)
The results vary from person to person,
depending on age and the length and
frequency of treatments. You should
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 12 31.01.20 11:48

13
be able to see and feel results within a
week!
Before using your DermaWand® Pro
• Before plugging in your DermaWand
Pro, REMOVE the protective cap
from the toning tip, and inspect it for
cracks or damage.
• Turn the toning intensity down to the
lowest setting level. We recommend
that you start with the lowest setting
for the first few days, until you get
used to the feeling. When using
the device for the first time, first
try it out on the back of the hand to
accustom yourself to the sensation.
• Plug the DermaWand® Pro into a
suitable power outlet and allow the
device to warm up for one minute
before use. You will notice an orange
glow in the toning tip casing.
• Be sure to hold the appliance with
your fingers on the grips, and make
sure that your fingertips never go in
front of the connector.
After treatment with your
DermaWand® Pro
REMOVE THE PLUG FROM THE MAINS
BEFORE replacing the cap for storage.
Getting Started
It is recommended that you perform
treatments with your DermaWand® Pro
in two phases.
PHASE 1 is the 3-minute swipe. This
phase generally covers the entire face.
It is recommended that this phase be
completed at least twice a day.
PHASE 2 is the facial exercise routines.
These exercise routines are tailored to
specific areas of your face.
PHASE 1: 3-minute swiping treatment
Follow these steps twice a day (morning
and evening).
STEP 1: When using the DermaWand®
Pro for the first time, turn the knob to
level 1. Be sure to remove the safety cap
first. First try it on the back of your hand
in order to trial the tingling sensation
at the selected intensity level. If you
have never used your DermaWand® Pro
before, or if your DermaWand® Pro has
not been used for several days, it may
take up to 1 minute for the toning tip to
begin to glow.
STEP 2: Apply the toning tip directly to
your facial skin (remember to remove
the cap). For the first few days always
apply with the lowest setting, until you
get used to the feeling. If you no longer
feel the intensity of the stimulus (a slight
tingling sensation), it means that your
skin is ready for the next stage. Increase
the intensity on the selector knob a little
further, until you reach the limit of your
comfort zone. The DermaWand® Pro
is effective even at the lowest setting,
and your comfort level depends on the
sensitivity of your skin.
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 13 31.01.20 11:48

14
STEP 3: Start by gently swiping the
DermaWand® Pro over the entire face
and neck for three minutes in a straight
or circular motion. Be sure to keep the
DermaWand® Pro in constant motion
across your face. Focus on areas of
very deep wrinkles for 30-40 seconds
each. Lines and wrinkles take longer to
respond.
STEP 4: When you are finished with the
general facial swipes, start with some of
the facial exercises shown in this guide.
The more exercises you perform each
day, the faster you will see results. If
reddening of the skin occurs, discontinue
use of the DermaWand® Pro for a few
days until the redness disappears.
Start again with a lower setting and
ensure that you apply a moisturiser
before using the appliance. Also apply a
moisturizer or facial cream after using
the DermaWand® Pro.
CAUTION: If excessive redness or
swelling occurs, discontinue use
immediately.
PHASE 2: Facial exercise routines
For maximum results, perform the
following exercises twice a day.
NECK: Apply a moisturiser, then
beginning on the neck area, slowly slide
the device up to the chin. Then return
to the neck area and repeat 6-8 times,
performing a full ‚V-shaped‘ movement.
CHIN AND UNDERCHIN: Apply a
moisturiser to the chin area. Now start
in the middle directly under the chin,
and move the device outward, along
the chin arch and up to the earlobe in
small, tight circular motions, in a circle
approximately the size of a one-pence
coin. Do this for 30-45 seconds on each
side. In addition, you can treat this area
with a second exercise, starting in the
middle of the chin and sliding to the
base of the ear, holding for 3 seconds,
then repeating 2-3 times on each side.
Always apply a good cream or lotion
before using your DermaWand® Pro.
Generally use a moisturiser for the face
and forehead, and an eye cream for the
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 14 31.01.20 11:48

15
area around the eyes, including any
crow‘s feet.
WRINKLES AROUND THE MOUTH:
Apply a moisturiser and then begin on
one side at the lower centre of the chin.
Move the device in an upwards direction
with a zig-zag movement, just above
the corner of the mouth. Repeat this
exercise for 30 seconds, then perform it
on the other side for 30 seconds as well.
NASOLABIAL FOLDS: Apply a
moisturiser and then perform zig-zag
motions with the device, starting from
the bottom of the fold, and following the
profile upwards. Perform this exercise
on one side of the face for 30-40
seconds, then repeat on the other side
of the face.
CHEEKS: Apply a moisturiser and move
the device from the joining point of the
nose in a circular motion across the
cheek to the anterior edge of the ear.
Perform this exercise for 30 seconds,
then repeat on the other side of the face.
LINES UNDER THE EYES: Apply a good
eye cream before this exercise. Move
the device from the inner corner of the
eye to the outer corner of the eye in a
single sliding motion while pressing the
device to the bone area. Perform this
exercise for 30-40 seconds, then repeat
around the other eye.
DO NOT SET THE TONE CONTROL
KNOB ANY HIGHER THAN LEVEL 3 FOR
THIS EXERCISE.
CROW‘S FEET: Apply good eye cream
before this exercise. Perform circular
motions across this area. Do this for 30-
45 seconds on each side.
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 15 31.01.20 11:48

16
EYEBROW AREA: Apply a moisturiser,
then slowly move upwards across
forehead from the inner edge of the
eyebrow to the hairline and hold for
three seconds. Repeat this movement
from the middle of the eyebrow to the
hairline, and then from the outer edge of
the eyebrow to the hairline. Repeat this
three-step exercise 5-6 times on each
eye. You may notice a slight redness
the first few times you perform this
exercise.
FOREHEAD: Apply a moisturiser and,
with moderate pressure, apply the
DermaWand® Pro, pulling the skin of
the forehead in a slight zig-zag motion
toward the hairline. Once you have
reached the hairline, hold the skin taut
with the appliance for 15 seconds.
Perform this exercise on each side of
the face three times, starting from the
inner edge of the eyebrow, then from
the middle of the eyebrow, and finally
from the outer edge of the eyebrow.
BETWEEN THE EYEBROWS: Apply a
moisturiser and move upwards in a zig-
zagging motion. Repeat this exercise for
45 seconds.
Broken toning tip
The toning tip is not covered by the
DermaWand® Pro‘s product warranty.
Always place the safety cap on the
toning tip when not in use. Be careful
not to drop the DermaWand® Pro during
use, as the toning tip may break.
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 16 31.01.20 11:48

17
FR
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des produits
électriques, en particulier en
présence d‘enfants, veillez à
toujours respecter les règles de
sécurité élémentaires, notamment
les suivantes :
AVERTISSEMENT :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS CONCERNANT
L‘AVERTISSEMENT DE LA
PRÉSENCE D‘UN
DANGER : Pour réduire le risque
de choc électrique :
•Débranchez toujours la fiche
d‘alimentation du DermaWand® Pro
immédiatement après utilisation.
•N‘utilisez pas le DermaWand® Pro
pendant le bain ou sous la douche.
•Ne stockez jamais le DermaWand®
Pro dans un endroit depuis lequel il
pourrait tomber dans la baignoire ou
dans l‘évier.
•N‘immergez pas ni ne faites tomber
votre DermaWand® Pro dans de l‘eau
ou dans tout autre liquide.
•N‘attrapez pas un DermaWand® Pro
qui est tombé dans l‘eau. Débranchez
tout de suite la fiche d‘alimentation.
•Le DermaWand® Pro est un appareil
scellé. N‘essayez pas d‘ouvrir le
boîtier. Si l‘appareil est endommagé,
appelez-notre service client.
•Le DermaWand® Pro ne doit jamais
être laissé sans surveillance lorsqu‘il
est branché sur une prise murale.
•Il est recommandé de faire preuve de
prudence lorsque le DermaWand®
Pro est utilisé près d‘enfants ou de
personnes nécessitant des soins.
•Utilisez le DermaWand® Pro
uniquement aux fins décrites
•dans ce manuel. N‘utilisez aucun
autre accessoire que ceux
recommandés par le fabricant.
•N‘utilisez jamais le DermaWand® Pro
si le cordon d‘alimentation ou la prise
est endommagé, s‘il ne fonctionne
pas correctement, s‘il est tombé
ou endommagé, ou s‘il est tombé
dans l‘eau. Assurez-vous d‘envoyer
le DermaWand® Pro à un centre de
service pour inspection et réparation
en appelant le service client.
•Tenez éloigné le câble des surfaces
chauffées.
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 17 31.01.20 11:48

18
•N‘utilisez jamais le DermaWand® Pro
lorsque vous dormez ou si vous êtes
étourdi.
•Ne laissez jamais tomber un objet
dans une ouverture du DermaWand®
Pro et n‘insérez rien dans celle-ci.
•N‘utilisez pas le DermaWand® Pro
à l‘extérieur ou dans des zones où
des produits en aérosol (sprays)
sont utilisés ou dans lesquelles de
l‘oxygène est diffusé.
•N‘utilisez pas le DermaWand®
Pro à proximité de liquides ou de
substances inflammables.
•Ne branchez le DermaWand®
Pro qu’à une prise de courant
correctement mise à la terre.
N‘utilisez pas le DermaWand® Pro
si vous êtes enceinte ou planifiez
de l‘être, si vous possédez un
stimulateur cardiaque, si vous
avez des varicosités ou toute autre
affection de la peau.
•N‘appliquez pas le DermaWand® Pro
sur les muqueuses (yeux, oreilles,
nez, bouche).
•N‘utilisez pas le DermaWand® Pro en
interne.
•Séchez-vous complètement
les mains avant d‘utiliser le
DermaWand® Pro.
•Ne tenez pas le DermaWand® Pro par
la tête tonifiante. Gardez votre main
derrière la connexion.
•N‘utilisez pas le DermaWand® Pro si
la tête tonifiante est cassée.
•Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans et plus, ainsi que par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d‘expérience
et de connaissances, si elles ont
été supervisées ou instruites pour
une utilisation en toute sécurité
et comprendre les dangers qui en
découlent. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l‘appareil. Le nettoyage
et la maintenance par l‘utilisateur ne
doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
D‘UTILISATION.
Le DermaWand® Pro est un appareil
portatif émettant un courant
électrostatique utilisé.
Cet appareil n‘est pas vendu sur
ordonnance et destiné à un usage
domestique (à la maison) uniquement.
Lors du fonctionnement, le
DermaWand® Pro libère en permanence
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 18 31.01.20 11:48

19
des impulsions électrostatiques sur la
peau tant que la tête tonifiante touche
la surface de la peau. Le bouton situé à
l‘arrière de l‘appareil contrôle l‘intensité
transmise à la surface de la peau.
Certains exercices peuvent être
effectués avec l‘appareil lorsque la tête
tonifiante est appliquée sur la peau,
passée sur la surface particulière
de la peau puis maintenue pendant
une courte période avant que la tête
tonifiante ne soit relevée.
L’utilisation routinière et régulière de
DermaWand® Pro a pour conséquence
potentielle de réduire le nombre et la
taille des rides et des ridules, ce qui
permet d‘améliorer l’apparence générale
de la peau.
• SENSATION : lorsque DermaWand®
Pro stimule et masse votre peau,
vous ressentirez une sensation de
picotement qui augmentera au fur
et à mesure que vous adapterez/
intensifierez l‘effet tonique. Suivez
attentivement les instructions
contenues dans le mode d‘emploi
pour choisir l’intensité qui vous
convient le mieux.
• BRUITS : lors de vos traitements,
vous entendrez un bourdonnement
profond, comme un bruit.
• ODEUR : le DermaWand® Pro fournit
une stimulation instantanée et un
massage avec chaleur. Ce processus
libère de l‘oxygène enrichi, ce qui
entraîne l‘apparition d‘une odeur
fraîche et naturelle.
• VISUEL : lorsque vous utilisez votre
DermaWand® Pro, la tête de votre
DermaWand® Pro s‘illuminera.
Une très légère rougeur peut
apparaître sur la peau, ce qui est
normal. Il est très IMPORTANT
d’appliquer une bonne crème topique
AVANT d’utiliser votre DermaWand®
Pro. En cas de rougeur modérée
de la peau, cesser d‘utiliser le
DermaWand® Pro pendant quelques
jours jusqu‘à ce que la rougeur
disparaisse. Recommencez avec
un réglage plus bas et assurez-
vous d‘appliquer une bonne crème
hydratante avant et après le
traitement. N‘utilisez pas de produits
contenant de l‘acide de fruit, de
l‘acide glycolique ou d‘autres produits
abrasifs.
(Remarque : en cas de rougeurs ou
de gonflements excessifs, cessez
l‘utilisation.)
Les résultats varient d‘une personne à
l‘autre, en fonction de l‘âge, de la durée
et de la fréquence des traitements.
Vous pourrez déjà voir des résultats
apparaître après une semaine !
Avant d‘utiliser votre DermaWand® Pro
• Avant de brancher la fiche
d‘alimentation de votre DermaWand
Pro, RETIREZ le capuchon de
protection de la tête et vérifiez
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 19 31.01.20 11:48

20
que celle-ci n‘est pas fissurée ou
endommagée.
• Réglez l‘intensité de la tête
tonifiante au niveau le plus bas.
Nous vous recommandons de
commencer par le réglage le plus
bas pendant les premiers jours
jusqu‘à ce que vous vous habituiez
à la sensation. Lors de la première
utilisation de l‘appareil, essayez-le
d‘abord sur le dos de votre main pour
vous habituer à la sensation.
• Branchez le DermaWand® Pro
sur une prise adaptée et laissez
l’appareil se réchauffer une minute
avant de l’utiliser. Vous remarquerez
une lueur orange dans le boîtier de
la tête tonifiante.
• Assurez-vous de tenir votre appareil
de manière à ce que vos doigts soient
sur la poignée et veillez à ce qu‘ils ne
se trouvent pas devant le connecteur.
Après avoir effectué un traitement avec
votre DermaWand® Pro
RETIREZ LA FICHE D‘ALIMENTATION
de l‘appareil AVANT de remettre le
capuchon en place.
Première étape
Il est recommandé d’effectuer les
traitements avec votre DermaWand®
Pro en deux phases.
LA PHASE 1 correspond à un balayage
de 3 minutes. Cette phase couvre
généralement tout le visage et il est
recommandé de terminer cette phase
au moins deux fois par jour.
LA PHASE 2 correspond à des exercices
du visage. Ces exercices sont adaptés
aux zones spécifiques de votre visage.
PHASE 1 : 3 minutes de traitement par
balayage
Effectuez ces étapes deux fois par jour
(matin et soir).
ÉTAPE 1 : si vous utilisez le
DermaWand® Pro pour la première
fois, tournez le bouton sur le niveau 1.
Veillez d‘abord à retirer le capuchon de
sécurité. Essayez d’abord sur le dos de
votre main pour ressentir la sensation
de picotement au niveau d’intensité
sélectionné. Si votre DermaWand®
Pro n‘a jamais été utilisé auparavant,
ou si le DermaWand® Pro n‘a pas été
utilisé pendant plusieurs jours, il peut
s‘écouler une minute avant que la tête
tonifiante ne commence s‘allumer.
ÉTAPE 2 : placez la tête tonifiante
directement sur la peau de votre visage
(n‘oubliez pas de retirer le capuchon).
Pendant les premiers jours, utilisez
toujours le réglage le plus bas jusqu‘à ce
que vous vous habituiez à la sensation.
Si vous ne sentez plus l‘intensité des
stimuli (une légère sensation de
picotement), cela signifie que votre
peau est prête pour l‘étape suivante.
Augmentez peu à peu l‘intensité à l‘aide
du bouton jusqu‘à atteindre votre zone
de confort maximum. Le DermaWand®
M21370 _DermawandPro_Manual_20200131_BS.indd 20 31.01.20 11:48
Table of contents
Languages:
Other MediaShop Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Livoo
Livoo DOS184 instruction manual

Pierenkemper
Pierenkemper MiniFG operating instructions

Maxcare
Maxcare MTcure MT Alpha user manual

Orliman
Orliman dyna-ort OP1199 Use and maintenance instructions

Waterpik Technologies
Waterpik Technologies WaterFlosser WP-120 quick start guide

VEVOR
VEVOR YB085-11 user manual