Medisana VIFIT User manual

VIFIT CONNECT
Activity Tracker
VitaDock+
79415 ViFit connect_QSG 7 lgs AM revision Master 142.indd 1 14.11.2014 09:44:21

2 VIFIT connect
DE Datenübertragung mit PC/Mac an VitaDock Online
GB Data transfer with PC/Mac toVitaDock Online
FR Transfert de données avec PC/Mac au site VitaDock Online
NL Data-overdracht van PC/Mac naar VitaDock Online
ES Transferencia de datos con PC/Mac a VitaDock Online
IT Transferimento dati con PC/Mac di VitaDock Online
RU Передача данных на PC/Mac в сервис VitaDock Online
DE Datenübertragung an das Smartphone
GB Data transfer to smartphone
FR Transfert de données vers le Smartphone
NL Gegevensoverdracht naar de smartphone
ES Transferencia de datos al teléfono inteligente
IT Trasferimento dati allo smartphone
RU Передача данных на смартфон
DE Aktivitätsmodus |GB Activity mode
FR Mode d’activité |NL Activity modus
ES Modo actividad | IT Modalità activity
RU Активный режим
DE Vor dem ersten Gebrauch mit Smartphone
GB Before rst use with smartphone
FR Avant la première utilisation avec un smartphone
NL Voor het eerste gebruik met uw smartphone
ES Antes del primer uso con teléfono inteligente
IT Prima del primo utilizzo con lo Smartphone
RU
Перед первым применением с использованием смартфона
DE Wichtige Hinweise |GB Important notes
FR Remarques importantes |NL Belangrijke aanwijzingen
ES Indicaciones importantes | IT Note importanti
RU Важные указания
3
9
11
15
16
20
DE Schlafmodus |GB Sleep mode
FR Mode sommeil |NL Slaapmodus
ES Modo sueño | IT Modalità di dormire
RU Режим сна
13
DE Flugmodus |GB Flight mode
FR Mode avion |NL Vliegtuigmodus
ES Modo de vuelo | IT Modalità aereo
RU Режим полета
79415 ViFit connect_QSG 7 lgs AM revision Master 142.indd 2 14.11.2014 09:44:22

VIFIT connect 3
Vor dem ersten Gebrauch mit Smartphone
Before rst use with smart phone
DE
GB
FR
NL
ES
IT
RU
1/6
Mithilfe desTrackers können Sie die Anzahl der Schritte, zurückgelegte Strecke, verbrannte
Kalorien, Aktivitätsdauer und Erreichung des täglichen Bewegungsziels in % erfassen. Mit
dem Schlafmodus wird die Bewegungsaktivität während des Schlafs und die Schlafdauer
erfasst.
With theTracker, you may determine the number of steps, the passed way, burned calories,
duration of activity and the degree of achieving motion objective in %. With the sleep
mode the motion activity during sleep and the duration of sleep is recorded.
A l’aide du Tracker, vous pouvez déterminer le nombre de pas, la distance parcourue, les
calories brûlées, la durée d’activité et l’atteinte de l’objectif de mouvement quotidien en %.
Avec le mode sommeil, il est possible de déterminer l’activité des mouvements pendant le
sommeil et la durée du sommeil.
Met behulp van de tracker kunt u het aantal stappen, de afgelegde weg, het aantal calo-
rieën dat u verbrand heeft, de duur van de activiteiten en het bereiken van de dagelijkse
bewegingsdoelstelling in % uitdrukken. Met de slaapmodus wordt de bewegingsactiviteit
tijdens de slaap en de duur van de slaap vastgesteld.
El dispositivo registrador le permite hacer un seguimiento del número de pasos efectuados,
la distancia recorrida, las calorías quemadas y la duración de la actividad realizada, así
como del porcentaje alcanzado con respecto al objetivo diario de movimiento. En modo de
reposo se registra su movimiento mientras duerme y la duración del sueño.
Conl’ausilio delTrackerè possibile registrare il numerodipassi, la distanzapercorsa,lecalo-
rie bruciate, la durata dell’attività e il raggiungimento dell’obiettivo dell’attività giornaliera
in %. Nella modalità Sleep viene registrata l’attività sica durante il sonno, come pure la
durata del sonno.
С помощью трекера вы можете фиксировать количество шагов, отрезки
пройденного пути, потраченные калории, продолжительность активности и
достижение цели суточной активности в %. С помощью режима «сон» может
учитываться двигательная активность во время сна и его продолжительность.
79415 ViFit connect_QSG 7 lgs AM revision Master 142.indd 3 14.11.2014 09:44:22

4 VIFIT connect
Vor dem ersten Gebrauch mit Smartphone
Before rst use with smart phone
DE
GB
FR
NL
ES
IT
RU
2/6
Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie denTracker laden. Schließen Sie denTracker dafür mit
dem mitgelieferten USB-Kabel an einem PC oder Laptop an und laden Sie ihn. Die Ladezeit
beträgt ca. 2 – 3 Stunden.
Before rt use, you need to charge theTracker.Therefore connect theTracker to a PC or Lap-
top with the included USB-cable and charge it. The charging time is approx. 2 – 3 hours.
Avant la première utilisation, il faut charger leTracker. Pour cela, branchez leTracker avec le
câble USB fourni à un PC ou à un ordinateur portable, et chargez-le. La durée du charge-
ment dure env. 2 à 3 heures.
Voor het eerste gebruik moet u de tracker opladen. Sluit daartoe de tracker op een pc of
laptop aan met behulp van een USB-snoer en laad hem op. De oplaadtijd bedraagt 2-3 uur.
Debe cargar el dispositivo registrador antes del primer uso. Para ello, conecte el dispositivo
registrador a un PC u ordenador portátil mediante el cable USB suministrado y deje que se
cargue. El tiempo de carga es de aproximadamente 2-3 h.
Prima dell’uso iniziale è necessario caricare il Tracker. A questo scopo collegare il Tracker a
un PC o un laptop con il cavo USB fornito in dotazione e caricarlo. Il tempo di caricamento
è di ca. 2 - 3 ore.
Перед первым использованием трекер необходимо зарядить. Для этого подключите
трекер к компьютеру или ноутбуку с помощью прилагаемого в комплекте USB-
кабеля и зарядите. Время зарядки составляет приблизительно 2-3 часа.
79415 ViFit connect_QSG 7 lgs AM revision Master 142.indd 4 14.11.2014 09:44:23

VIFIT connect 5
Vor dem ersten Gebrauch mit Smartphone
Before rst use with smart phone
DE VitaDock+ App kostenlos im AppStore oder Google Play Store herunterladen.
GB DownloadVitaDock+ App free of charge from the AppStore or Google Play Store.
FR Télécharger gratuitementVitaDock+ l’application sur AppStore ou sur Google Play Store.
NL VitaDock+ app gratis in de AppStore of Google Play Store downloaden.
ES Descargue la aplicaciónVitaDock+ gratuitamente desde AppStore o Google Play Store.
IT Scarica gratisVitaDock+ App dall’AppStore o dal Google Play Store.
RU Бесплатно загрузить приложениеVitaDock+ на AppStore или Google Play Store.
DE Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät.
GB Activate Bluetooth® on your iOS or Android device.
FR Activez la fonction Bluetooth® sur votre appareil iOS ou Android.
NL Activeer Bluetooth® op uw iOS- of Androidtoestel.
ES Active el Bluetooth® en su dispositivo iOS o Android.
IT Attiva il Bluetooth® sul tuo apparecchio iOS o Android.
RU Включите Bluetooth® на своем устройстве iOS или Android.
Bluetooth
Target Scale Not Connected
Devices
General Bluetooth
ON
3/6
DE iOS: iPhone4S und neuer, iPad 3 und neuer. Android: Geräte, die Google-Android-Version 4.3 und die Bluetooth® 4.0Technologie unterstützen.
GB iOS: iPhone4S and newer, iPad 3 and newer. Android: Devices, which support Google-Android-Version 4.3 and Bluetooth® 4.0 technology.
FR iOS: iPhone4S et plus récent, iPad 3 et plus récent. Android: Appareils qui utilisent la version 4.3 de Google Android et la technologie
Bluetooth® 4.0.
NL iOS: iPhone4S:en nieuwere versies, iPad 3 en nieuwere versies. Android: Toestellen die de Google-Android-versie 4.3 en de Bluetooth® 4.0-
technologie ondersteunen.
ES iOS: iPhone4S y versiones posteriores, iPad 3 y versiones posteriores. Android: dispositivos compatibles con Google Android 4.3 y con la tecnología
Bluetooth® 4.0.
IT iOS: iPhone4S e più recenti, iPad 3 e più recenti. Android: apparecchi che usano Google-Android, versione 4.3, e che supportano la tecnologia
Bluetooth® 4.0.
RU iOS: iPhone4S и более поздние версии, iPad 3 более поздние версии. Android: устройства, которые поддерживают Google-Android версии
4.3 и технологию Bluetooth® 4.0.
79415 ViFit connect_QSG 7 lgs AM revision Master 142.indd 5 14.11.2014 09:44:23
Other manuals for VIFIT
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Medisana Fitness Tracker manuals