Meec 000-176 User manual

Bruksanvisning för borrskruvdragare
Bruksanvisning for borskrutrekker
Instrukcja obsługi wiertarko-wkrętarki
Operating instructions for drill driver
000-176
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
05.11.2014 © Jula AB

SVENSKA 4
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 4
Arbetsområde ...................................................................................................................................... 4
Elsäkerhet............................................................................................................................................ 4
Personlig säkerhet............................................................................................................................... 4
Användning och skötsel av elverktyg................................................................................................... 4
Service................................................................................................................................................. 5
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BORRSKRUVDRAGARE........................................... 5
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 6
BESKRIVNING............................................................................................................................................. 6
HANDHAVANDE.......................................................................................................................................... 7
Montering av bits ................................................................................................................................. 7
Riktningsväljare höger-/vänstergång................................................................................................... 7
Strömbrytare med steglös varvtalsreglering........................................................................................ 7
Vridmomentinställning.......................................................................................................................... 7
Borrning ............................................................................................................................................... 7
Skruvning............................................................................................................................................. 7
UNDERHÅLL................................................................................................................................................ 8
Service och underhåll .......................................................................................................................... 8
Rengöring ............................................................................................................................................ 8
Smörjning............................................................................................................................................. 8
NORSK 9
SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................................................... 9
Arbeidsområde..................................................................................................................................... 9
El-sikkerhet .......................................................................................................................................... 9
Personlig sikkerhet............................................................................................................................... 9
Bruk og vedlikehold av el-verktøy........................................................................................................ 9
Service............................................................................................................................................... 10
SPESIELLE SIKKERHETSANVISNINGER FOR BORSKRUTREKKER .............................................. 10
TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 11
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 11
BRUK.......................................................................................................................................................... 12
Montering av bits................................................................................................................................ 12
Retningsvelger høyre-/venstregang................................................................................................... 12
Strømbryter med trinnløs turtallsregulering ....................................................................................... 12
Dreiemomentinnstilling....................................................................................................................... 12
Boring................................................................................................................................................. 12
Skruing............................................................................................................................................... 12
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 13
Service og vedlikehold....................................................................................................................... 13
Rengjøring ......................................................................................................................................... 13
Smøring ............................................................................................................................................. 13
POLSKI 14
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 14
Miejsce pracy..................................................................................................................................... 14
Bezpieczeństwo elektryczne.............................................................................................................. 14
Bezpieczeństwo osobiste .................................................................................................................. 14
Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia ............................................................................................. 15
Serwis ................................................................................................................................................ 15
SZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA WIERTARKO-
WKRĘTARKI.......................................................................................................................................... 15
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 16
OPIS........................................................................................................................................................... 17
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 17
Montaż końcówek .............................................................................................................................. 17
Przełącznik kierunku obrotu wiertła w prawo/w lewo......................................................................... 17

Przełącznik z płynną regulacją prędkości obrotowej ......................................................................... 18
Ustawianie momentu obrotowego ..................................................................................................... 18
Wiercenie........................................................................................................................................... 18
Wkręcanie śrub .................................................................................................................................. 18
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 18
Serwis i konserwacja ......................................................................................................................... 18
Czyszczenie....................................................................................................................................... 18
Smarowanie....................................................................................................................................... 18
ENGLISH 20
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 20
Work area .......................................................................................................................................... 20
Electrical safety.................................................................................................................................. 20
Personal safety.................................................................................................................................. 20
Power tool use and care.................................................................................................................... 21
Service............................................................................................................................................... 21
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR DRILL DRIVER .................................................................. 21
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 22
DESCRIPTION........................................................................................................................................... 23
OPERATION............................................................................................................................................... 23
Fitting the bits..................................................................................................................................... 23
Rotation selector right/left drive ......................................................................................................... 23
Power switch with variable speed control.......................................................................................... 24
Torque adjustment............................................................................................................................. 24
Drilling................................................................................................................................................ 24
Screwing ............................................................................................................................................ 24
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 24
Service and maintenance .................................................................................................................. 24
Cleaning............................................................................................................................................. 24
Lubrication ......................................................................................................................................... 24

SVENSKA
4
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs, finns risk för elolycksfall, brand och/eller
allvarlig personskada.
Spara dessa anvisningar och säkerhetsanvisningar för framtida behov.
Termen elverktyg i varningarna nedan avser ditt nätanslutna (sladdförsedda) eller batteridrivna
(sladdlösa) elverktyg.
Arbetsområde
Arbetsområdet ska hållas rent och väl upplyst. Belamrade och mörka utrymmen ökar risken för
skador.
Använd inte elverktyg i explosiv miljö, exempelvis i närheten av brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktyg genererar gnistor, som kan antända damm eller ångor.
Håll barn och kringstående personer på säkert avstånd när elverktyg används. Om du blir
distraherad kan du tappa kontrollen över utrustningen.
Elsäkerhet
Elverktygets stickpropp måste passa till nätuttaget. Ändra aldrig stickproppen på något sätt.
Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elverktyg. Icke modifierade stickproppar och
passande nätuttag minskar risken för elolycksfall.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, radiatorer, spisar och kylskåp. Risken för
elolycksfall ökar om din kropp jordas.
Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt. Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar risken för
elolycksfall.
Akta sladden. Använd aldrig sladden för att bära eller dra elverktyget och dra inte i sladden för att
dra ut stickproppen. Skydda sladden från värme, olja, skarpa kanter och rörliga delar. Skadade
eller trassliga sladdar ökar risken för elolycksfall.
Om verktyget används utomhus ska du endast använda förlängningssladd som är godkänd för
utomhusbruk. Sladd avsedd för utomhusbruk minskar risken för elolycksfall.
Om det inte går att undvika att använda elverktyg i fuktig miljö, ska du använda
jordfelsbrytarskyddad nätanslutning. Jordfelsbrytare minskar risken för elolycksfall.
Personlig säkerhet
Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig och tillämpa sunt förnuft vid arbete med elverktyg.
Använd aldrig elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett
ögonblicks bristande uppmärksamhet vid arbete med elverktyg kan leda till allvarlig personskada.
Använd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Säkerhetsutrustning som
dammfiltermask, halkfria skyddsskor, skyddshjälm och hörselskydd, alltefter elverktygets typ och
användning, minskar risken för personskada.
Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i sladden.
Olycksrisken är stor om du bär elverktyget med fingret på strömbrytaren eller ansluter ström till
verktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge.
Avlägsna ställnycklar och liknande innan du startar elverktyget. Nyckel eller liknande som sitter
kvar på en roterande del på elverktyg kan orsaka personskada.
Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans. På så sätt har du bättre
kontroll över elverktyget i oväntade situationer.
Använd lämpliga kläder. Använd inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och
handskar borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga
delar.
Om det finns utrustning för dammutsugning och -uppsamling ska denna anslutas och användas
korrekt. Sådana anordningar kan minska risken för problem som orsakas av damm.
Användning och skötsel av elverktyg
Tvinga inte elverktyget. Använd rätt verktyg för det planerade arbetet. Verktyget fungerar bättre och
säkrare med den belastning det är avsett för.
Använd inte verktyget om det inte går att slå av och på det med strömbrytaren. Elverktyg som inte
kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras.

SVENSKA
5
Dra ut sladden innan justeringar görs, tillbehör byts ut eller elverktyg ställs undan. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget startas oavsiktligt.
Elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn eller personer som
inte känner till elverktyget eller har tagit del av dessa anvisningar använda det. Elverktyg är farliga
om de används av oerfarna personer.
Underhåll elverktygen. Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt, att inga delar
är felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen.
Om elverktyget är skadat måste det repareras innan det används igen. Många olyckor orsakas av
bristfälligt underhållna elverktyg.
Håll skärande verktyg skarpa och rena. Skärande verktyg som underhålls korrekt och har vassa
eggar kärvar mindre ofta och är lättare att kontrollera.
Använd elverktyg, tillbehör, bits etc. i enlighet med dessa anvisningar, med beaktande av rådande
arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras. Det kan vara farligt att använda elverktyg för
andra ändamål än de är avsedda för.
Service
Elverktyget får endast servas av kvalificerad servicepersonal som använder identiska reservdelar. Detta
säkerställer att elverktyget förblir säkert.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BORRSKRUVDRAGARE
Använd hörselskydd vid arbete med verktyget. Bullerexponering kan orsaka hörselskada.
Håll verktyget i den isolerade greppytan när du arbetar på platser där bits eller fästdon kan komma
i kontakt med dolda ledningar. Vid kontakt med spänningsförande ledare blir verktygets metalldelar
spänningsförande och användaren får en stöt.
Håll verktyget i den isolerade greppytan när du arbetar på platser där bits eller fästdon kan komma
i kontakt med dolda ledningar. Vid kontakt med spänningsförande ledare blir verktygets metalldelar
spänningsförande och användaren får en stöt.
Spänn om möjligt fast arbetsstycket med tving, klämmor eller skruvstycke.
Stäng av verktyget och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt innan du lägger ifrån dig
verktyget.
Arbetsområdet ska hållas rent och väl upplyst.
Verktyget får inte användas av personer yngre än 18 år.
Använd endast tillbehör som är i gott skick.
Säkerställ att borret kan tränga igenom arbetsstycket utan att skada underlaget.
Rör inte bitset under eller omedelbart efter användning –risk för brännskada.
För inte händerna under arbetsstycket.
Använd aldrig händerna för att avlägsna spån, flis och skräp nära bitset.
Håll alltid arbetsplatsen fri från trasor, lösa klädesplagg, snören och liknande.
Om du blir störd, avsluta arbetsuppgiften och stäng av verktyget innan du tar uppmärksamheten
från verktyget.
Kontrollera regelbundet att alla skruvförband på verktyget är korrekt åtdragna.
Använd lämplig skyddsutrustning som skyddsglasögon, hörselskydd och skyddshandskar. Använd
dammfiltermask om arbetet är dammigt.
Sätt aldrig i sladden om du är osäker. Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på
verktygets typskylt.
Apparaten får endast användas på avsett sätt i enlighet med dessa anvisningar. Tillverkaren påtar
sig inget ansvar för skador som uppkommer till följd av felaktig användning.
Följ alla säkerhetsanvisningar, monteringsanvisningar och användaranvisningar. Alla som
använder eller utför service på apparaten ska ha läst dessa anvisningar och ha kännedom om
potentiella risker med apparaten. Verktyget är inte avsett att användas av personer (barn eller
vuxna) med någon typ av funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller
kunskap för att använda det. Följ alltid gällande regler rörande arbetsplatssäkerhet och
olycksfallsförebyggande.
Ändra aldrig verktyget på något sätt. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för några person- eller
utrustningsskador som uppkommer till följd av sådana ändringar.
Även om verktyget används enligt anvisningarna är det omöjligt att utesluta alla riskfaktorer.
Nedanstående risker kan förekomma till följd av verktygets konstruktion och utformning.
- Lungskador (om inte effektiv dammskyddsmask används).
- Hörselskada (om inte effektiva hörselskydd används).

SVENSKA
6
VARNING!
Vibration vid faktisk användning kan avvika från det deklarerade värdet, beroende på hur verktyget
används.
Nedanstående åtgärder minskar risken för vibrationsskador.
- Använd handskar.
- Arbeta inte för långa pass och håll inte strömbrytaren intryckt för lång tid i sträck.
TEKNISKA DATA
Märkspänning
230 V ~ 50 Hz
Effekt
300 W
Varvtal, obelastad
0-850 v/min
Chuck
10 mm
Ljudeffektsnivå, LwA
77 dB(A), K=3 dB
Ljudtrycksnivå, LpA
66 dB(A), K=3 dB
Max vibrationsnivå
2,7 m/s², K=1,5 m/s²
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna
totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att
skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn
till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
BESKRIVNING
1. Snabbchuck
2. Riktningsväljare
3. Strömbrytare
4. Låsknapp för
strömbrytare
5. Momentinställning

SVENSKA
7
HANDHAVANDE
Verktyget är avsett för skruvdragning och borrning i trä och metall,
Använd rätt varvtal för arbetet. Borra inte med lågt varvtal och skruva inte med högt varvtal.
Verktyget håller längre om du inte överbelastar det. Om varvtalet sjunker vid borrning ska du trycka
mindre hårt.
Använd lågt varvtal när du börjar borra hål utan markering, borrar i metall eller plast, skruvar eller
borrar i keramik samt vid alla arbeten som kräver högt vridmoment. Använd högt varvtal när du
borrar i trä eller använder polertillbehör.
Använd torr, mjuk trasa när du rengör borrmaskinen. Använd aldrig rengöringsmedel eller alkohol.
Dra ut sladden före rengöring.
Montering av bits
Använd lämpligt bits för arbetsuppgiften. Använd bara skarpa bits, med hel egg och som är fria från
sprickor.
1. Öppna chuckbackarna genom att hålla fast chuckbasen och vrida chuckhylsan moturs.
2. För in bitset så långt det går i chucken och håll det centrerat.
3. Stäng chuckbackarna genom att hålla fast chuckbasen och vrida chuckhylsan medurs. Dra åt
ordentligt.
4. Upprepa i motsatt ordning för att demontera bitset.
OBS! Chucken är monterad med en vänstergängad skruv, som alltså ska lossas medurs om chucken av
någon anledning ska demonteras.
Riktningsväljare höger-/vänstergång
Riktningsväljaren sitter ovanför strömbrytaren. Håll verktyget i normal arbetsposition.
1. För riktningsväljaren åt vänster för högergång.
2. För riktningsväljaren åt höger för vänstergång.
3. Placera riktningsväljaren i mittläge för att låsa strömbrytaren och förhindra oavsiktlig start.
VARNING! Rör inte riktningsväljaren när strömbrytaren är intryckt eller verktyget fortfarande roterar.
Strömbrytare med steglös varvtalsreglering
Starta verktyget genom att trycka på strömbrytaren. Varvtalet ökar ju längre strömbrytaren trycks in.
För kontinuerlig drift trycker du in låsknappen när strömbrytaren är intryckt. Tryck på strömbrytaren igen
för att släppa upp låsknappen.
Släpp strömbrytaren för att stänga av verktyget.
Vridmomentinställning
Verktyget har 15+1 momentinställningar, som ställs in med momentinställningsringen. Välj lämpligt
vridmoment för materialet och skruvdimensionen. Längre/grövre skruv och hårt material kräver högre
inställning. Ställ momentinställningsringen i borrningsläget för borrning.
Borrning
När du borrar hål med stor diameter är det bäst att börja med ett litet borr och sedan fortsätta borra
med större och större borr tills hålet är så stort du vill ha det. Då överbelastas inte verktyget.
Om borret fastnar ska du omedelbart stänga av verktyget för att förhindra att det skadas. Ändra
rotationsriktning till vänstergång för att få ut borret.
Håll borrmaskinen i linje med hålet. Om vinkeln ändras under borrning kan borret gå av och fastna i
borrhålet och/eller orsaka personskada.
Dra regelbundet upp borret under borrning för att avlägsna borrspån ur hålet.
Skruvning
Förborra gärna ett hål som är något längre och smalare än den skruv som ska skruvas i. Det
förborrade hålet hjälper skruven att komma rätt och gör det enklare att skruva. När du skruvar i
närheten av arbetsstyckets kant förhindrar ett förborrat hål att träet går sönder.
Använd lämpligt bits för skruvskallen.
Tryck verktyget stadigt mot skruvskallen, så att bitset inte slinter. Om skruvskallen skadas går det
kanske inte att skruva i eller ur skruven.

SVENSKA
8
UNDERHÅLL
Service och underhåll
Dra alltid ut sladden före justering och underhåll. Om sladden är skadad ska den bytas ut av
behörig servicerepresentant eller annan behörig person, för att undvika fara.
Dra omedelbart ut sladden om den skadas.
Utsätt inte verktyget för regn eller fukt.
Rengöring
Använd inte lösningsmedel på plastdelar, det kan skada plasten. Avlägsna smuts, koldamm etc. med en
ren trasa.
Smörjning
Alla lager i apparaten är permanentsmorda. Vid normal användning behövs ingen ytterligare smörjning.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
9
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Manglende overholdelse av alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el-ulykker,
brann og/eller alvorlig personskade.
Ta vare på disse anvisningene og sikkerhetsanvisningene for fremtidig bruk.
Begrepet el-verktøy i advarslene nedenfor gjelder for ditt strømtilkoblede (kabelutstyrte) eller
batteridrevne (kabelløse) el-verktøy.
Arbeidsområde
Arbeidsområdet skal holdes rent og godt opplyst. Uoversiktlige og mørke rom øker faren for
skader.
Ikke bruk el-verktøyet i eksplosive miljøer, for eksempel i nærheten av brannfarlig væske, gass
eller støv. El-verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller damp.
Hold barn og andre personer på trygg avstand når el-verktøy er i bruk. Hvis du blir distrahert, kan
du miste kontrollen over utstyret.
El-sikkerhet
El-verktøyets støpsel må passe til stikkontakten. Ikke foreta endringer av noe slag på støpselet.
Ikke bruk adapter sammen med jordet el-verktøy. Ikke-modifiserte støpsler og egnede stikkontakter
reduserer risikoen for el-ulykker.
Unngå kroppskontakt med jordede overflater, f.eks. rør, radiatorer, ovner og kjøleskap. Risikoen for
el-ulykker øker hvis kroppen din jordes.
Ikke utsett el-verktøy for regn eller fukt. Hvis det kommer vann inn i et el-verktøy, øker faren for el-
ulykker.
Vær forsiktig med ledningen. Ikke bruk ledningen til å bære eller dra el-verktøyet, og unngå å
trekke i ledningen for å dra ut støpselet. Beskytt ledningen mot varme, olje, skarpe kanter og
bevegelige deler. Skadde eller ødelagte ledninger øker faren for el-ulykker.
Hvis verktøyet brukes utendørs, skal du bare bruke skjøteledninger som er godkjent for utendørs
bruk. Ledning beregnet for utendørs bruk reduserer faren for el-ulykker.
Hvis el-verktøyet må brukes i et fuktig miljø, skal du bruke jordfeilbeskyttet nettilkobling.
Jordfeilbryter reduserer faren for el-ulykker.
Personlig sikkerhet
Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig, og bruk sunn fornuft når du arbeider med el-verktøy. Ikke
bruk el-verktøy hvis du er trøtt eller påvirket av narkotika, legemidler eller alkohol. Ett øyeblikks
manglende oppmerksomhet når du bruker el-verktøy, kan føre til alvorlig personskade.
Bruk verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Sikkerhetsutstyr som støvfiltermaske, sklisikre vernesko,
hjelm og hørselvern, avhengig av el-verktøyets type og bruksområde, reduserer faren for
personskade.
Unngå utilsiktet start. Kontroller at strømbryteren er slått av før du setter i støpselet. Ulykkesfaren
er stor hvis du bærer el-verktøyet med fingeren på strømbryteren eller kobler verktøyet til strøm når
strømbryteren er slått på.
Fjern skrunøkler og lignende før du starter el-verktøyet. Slike nøkler, eller annet utstyr/verktøy som
sitter igjen på en roterende del på et el-verktøy, kan forårsake personskade.
Ikke strekk deg for mye. Ha alltid godt fotfeste og god balanse. På den måten har du bedre kontroll
over el-verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå.
Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker unna
bevegelige deler. Løstsittende klær og smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler.
Hvis det finnes utstyr for støvavsug og støvoppsamling, skal dette tilkobles og benyttes på korrekt
måte. Slikt utstyr kan redusere faren for problemer forårsaket av støv.
Bruk og vedlikehold av el-verktøy
Ikke overbelast el-verktøyet. Bruk riktig verktøy til det planlagte arbeidet. Verktøyet fungerer bedre
og sikrere med den belastningen det er beregnet for.
Ikke bruk verktøyet hvis det ikke går an å slå det av og på med strømbryteren. El-verktøy som ikke
kan styres med strømbryteren, er farlige og må repareres.

NORSK
10
Trekk ut ledningen før du gjør justeringer, bytter tilbehør eller rydder vekk el-verktøyet. Slike
forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at el-verktøyet startes utilsiktet.
El-verktøy som ikke er i bruk, skal oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la barn eller personer
som er ukjent med el-verktøyet, eller som ikke har lest disse anvisningene, bruke det. El-verktøyet
er farlig hvis det brukes av uerfarne personer.
Vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at bevegelige deler er korrekt justert og beveger seg fritt, at
ingen deler er feil montert eller ødelagt samt at det ikke foreligger andre forhold som kan påvirke
funksjonen. Hvis el-verktøyet er skadet, må det repareres før det tas i bruk igjen. Mange ulykker
forårsakes av dårlig vedlikeholdt el-verktøy.
Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og har skarpe egger,
låser seg sjeldnere og er lettere å kontrollere.
Bruk el-verktøy, tilbehør, bits osv. i henhold til anvisningene, og ta hensyn til gjeldende
arbeidsforhold og det arbeidet som skal utføres. Det kan være farlig å bruke el-verktøy til andre
formål enn det det er beregnet for.
Service
Service på el-verktøy må bare utføres av kvalifisert servicepersonell som bruker originale reservedeler.
Det sikrer at el-verktøyet alltid er i forsvarlig stand.
SPESIELLE SIKKERHETSANVISNINGER FOR BORSKRUTREKKER
Bruk hørselvern når du arbeider med verktøyet. Støyeksponering kan føre til hørselsskade.
Hold verktøyet i den isolerte gripeflaten når du arbeider på steder hvor bits eller fester kan komme i
kontakt med skjulte ledninger. Ved kontakt med en strømførende leder blir verktøyets metalldeler
strømførende, og brukeren får støt.
Hold verktøyet i den isolerte gripeflaten når du arbeider på steder hvor bits eller fester kan komme i
kontakt med skjulte ledninger. Ved kontakt med en strømførende leder blir verktøyets metalldeler
strømførende, og brukeren får støt.
Spenn om mulig fast arbeidsemnet med tvinge, klemmer eller skrustikke.
Slå av verktøyet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt før du legger fra deg verktøyet.
Arbeidsområdet skal holdes rent og godt opplyst.
Verktøyet skal ikke brukes av personer under 18 år.
Bruk kun tilbehør som er i god stand.
Pass på at boret kan trenge gjennom arbeidsstykket uten å skade underlaget.
Ikke ta på bitsen under eller rett etter bruk –fare for brannskade.
Ikke før hendene inn under arbeidsstykket.
Bruk aldri hendene til å fjerne spon, fliser og smuss nær bitsen.
Hold alltid arbeidsplassen fri for kluter, løse klesplagg, hyssinger og lignende.
Hvis du blir forstyrret, må du avslutte arbeidet og slå av verktøyet før du tar oppmerksomheten bort
fra verktøyet.
Kontroller regelmessig at alle skrueforbindelser på verktøyet er riktig strammet.
Bruk egnet verneutstyr som vernebriller, hørselvern og vernehansker. Bruk støvfiltermaske hvis
arbeidet genererer mye støv.
Sett aldri i støpselet hvis du er usikker. Kontroller at nettspenningen stemmer overens med
merkespenningen på verktøyets typeskilt.
Apparatet skal bare brukes til det det er beregnet for i henhold til disse anvisningene. Produsenten
påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår som følge av feil bruk.
Følg alle sikkerhetsanvisninger, monteringsanvisninger og bruksanvisninger. Alle som bruker eller
utfører service på apparatet, skal ha lest disse anvisningene og kjenne til potensielle farer ved
apparatet. Verktøyet er ikke beregnet for bruk av personer (barn eller voksne) med
funksjonshemminger eller av personer uten tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap i å bruke det.
Følg alltid gjeldende regler for sikkerhet på arbeidsplassen og for forebygging av ulykker.
Ikke foreta endringer av noe slag på verktøyet. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader
på personer eller utstyr som inntreffer som følge av slike endringer.
Selv om verktøyet brukes i henhold til anvisningene, er det umulig å utelukke alle risikofaktorer.
Nedenstående risikoer kan forekomme som følge av verktøyets konstruksjon og utforming.
- Lungeskader (hvis ikke effektiv støvbeskyttelsesmaske brukes).
- Hørselskader (hvis ikke effektivt hørselvern brukes).

NORSK
11
ADVARSEL!
Vibrasjon ved faktisk bruk kan avvike fra deklarert verdi, avhengig av hvordan verktøyet brukes.
Tiltakene nedenfor reduserer faren for vibrasjonsskader.
- Bruk hansker.
- Ikke jobb for lange økter, og ikke hold strømbryteren inne for lang tid i strekk.
TEKNISKE DATA
Merkespenning
230 V ~ 50 Hz
Effekt
300 W
Tomgangsturtall
0-850 o/min
Chuck
10 mm
Lydeffektsnivå, LwA
77 dB(A), K=3 dB
Lydtrykksnivå, LpA
66 dB(A), K=3 dB
Maks vibrasjonsnivå
2,7 m/s², K=1,5 m/s²
Bruk alltid hørselvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering.
ADVARSEL! Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av el-verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien,
avhengig av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å
beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold (som tar hensyn
til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres på tomgang,
utover igangsettingstiden).
BESKRIVELSE
1. Hurtigchuck
2. Retningsvelger
3. Strømbryter
4. Låseknapp for
strømbryter
5. Momentinnstillingsring

NORSK
12
BRUK
Verktøyet er beregnet for skrutrekking og boring i tre og metall.
Bruk riktig turtall for arbeidet. Ikke bor med lavt turtall, og ikke skru med høyt turtall.
Verktøyet holder lenger hvis du ikke overbelaster det. Hvis turtallet synker ved boring, må du ikke
trykke så hardt.
Bruk lavt turtall når du begynner å bore hull uten markering, borer i metall eller plast, skrur eller
borer i keramikk og ved arbeid som krever høyt dreiemoment. Bruk høyt turtall når du borer i tre
eller bruker poleringstilbehør.
Bruk en tørr, myk klut når du rengjør borskrutrekkeren. Ikke bruk rengjøringsmidler eller alkohol.
Trekk ut støpselet før rengjøring.
Montering av bits
Bruk egnet bits til arbeidsoppgaven. Bruk kun skarpe bits med hel egg og uten sprekker.
1. Åpne chuckbakkene ved å holde fast chuckbasen og vri chuckhylsen mot klokken.
2. Før bitsen så langt inn i chucken som mulig, og hold den sentrert.
3. Steng chuckbakkene ved å holde fast chuckbasen og vri chuckhylsen med klokken. Trekk ordentlig
til.
4. Gjenta i motsatt rekkefølge for å demontere bitsen.
OBS! Chucken er montert med en venstregjenget skrue som altså skal løsnes med klokken hvis chucken
av en eller annen grunn skal demonteres.
Retningsvelger høyre-/venstregang
Retningsvelgeren er plassert ovenfor strømbryteren. Hold verktøyet i normal arbeidsposisjon.
1. For retningsvelgeren mot venstre for høyregang.
2. For retningsvelgeren mot høyre for venstregang.
3. Plasser retningsvelgeren i midten for å låse strømbryteren og forhindre utilsiktet start.
ADVARSEL! Ikke rør retningsvelgeren når strømbryteren er trykt inn eller verktøyet fortsatt roterer.
Strømbryter med trinnløs turtallsregulering
Start verktøyet ved å trykke på strømbryteren. Turtallet øker jo lenger strømbryteren trykkes inn.
For kontinuerlig drift trykker du inn låseknappen når strømbryteren er trykt inn. Trykk på strømbryteren
igjen for å slippe opp låseknappen.
Slipp strømbryteren for å slå av verktøyet.
Dreiemomentinnstilling
Verktøyet har 15+1 momentinnstillinger som stilles inn med momentinnstillingsringen. Velg egnet
dreiemoment for materialet og skruedimensjonen. Lengre/grovere skrue og hardt materiale krever høyere
innstilling. Still momentinnstillingsringen i borestillingen for boring.
Boring
Når du borer hull med stor diameter, er det best å begynne med et lite bor og så fortsette med
større og større bor til hullet er så stort som du vil ha det. Da overbelastes ikke verktøyet.
Hvis boret setter seg fast, må du umiddelbart slå av verktøyet for å forhindre at det skades. Bytt
rotasjonsretning til venstregang for å få ut boret.
Hold borskrutrekkeren på linje med hullet. Hvis vinkelen endres under boring, kan boret gå av og
sette seg fast i borehullet og/eller forårsake personskade.
Trekk boret opp regelmessing under boring for å fjerne borespon fra hullet.
Skruing
Forhåndsbor gjerne et hull som er litt lenger og smalere enn den skruen som skal skrus inn. Det
forhåndsborede hullet bidrar til at skruen kommer rett og gjør det enklere å skru. Når du skrur i
nærheten av kanten av arbeidsstykket, forhindrer et forhåndsboret hull at treet går i stykker.
Bruk egnet bits til skruehodet.
Trykk verktøyet stødig mot skruehodet slik at bitsen ikke glipper. Hvis skruehodet skades, går det
kanskje ikke an å skru inn eller ut skruen.

NORSK
13
VEDLIKEHOLD
Service og vedlikehold
Trekk alltid ut støpselet før justering og vedlikehold. Hvis ledningen er skadet, må den byttes ut av
godkjent servicerepresentant eller en annen godkjent fagperson for å unngå fare.
Trekk umiddelbart ut ledningen hvis den blir skadet.
Ikke utsett verktøyet for regn eller fukt.
Rengjøring
Ikke bruk løsemidler på plastdeler, det kan skade plasten. Fjern smuss, kullstøv osv. med en ren klut.
Smøring
Alle lagrene i apparatet er permanent smurte. Ved normal bruk trengs ingen ytterligere smøring.
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
14
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Nieprzestrzeganie wszystkich poniżej opisanych zaleceń grozi porażeniem prądem, pożarem i/lub
poważnymi obrażeniami ciała.
Zachowaj niniejszą instrukcję do przyszłego użytku.
Pojęcie „elektronarzędzie” określa w niniejszych ostrzeżeniach stacjonarne elektronarzędzia
zasilane zmiennym sieciowym prądem elektrycznym (wyposażone w kabel zasilający) lub
akumulatorowe (bezprzewodowe).
Miejsce pracy
Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Przeładowane miejsce pracy
i niedostateczne oświetlenie zwiększają ryzyko wystąpienia obrażeń ciała.
Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych
płynów, gazów lub pyłów. Elektronarzędzia mogą wytworzyć iskry powodujące zapłon pyłów lub
oparów.
Dzieci i osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości w trakcie pracy
elektronarzędzia. Brak koncentracji może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazdka sieciowego. Nigdy nie dokonuj żadnych
zmian we wtyczce. Nigdy nie używaj przejściówek razem z uziemionymi elektronarzędziami.
Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Unikaj bezpośredniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak: rury, grzejniki, kuchenki
i lodówki. Ryzyko wypadku zwiększa się, jeśli twoje ciało zostało uziemione.
Nie narażaj elektronarzędzia na działanie deszczu i wilgoci. Kontakt elektronarzędzia z wodą
zwiększa ryzyko porażenia prądem.
Uważaj na kabel. Nigdy nie używaj kabla do przenoszenia lub przeciągania elektronarzędzia ani do
wyjmowania wtyczki z gniazda. Chroń kabel przed wysokimi temperaturami, olejami, ostrymi
krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzone lub wadliwe kable zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
Jeżeli korzystasz z narzędzia na wolnym powietrzu, używaj przedłużaczy, które są przeznaczone
do użytku zewnętrznego. Kabel przeznaczony do użytku zewnętrznego zmniejsza ryzyko
porażenia prądem.
Jeżeli konieczne jest użycie elektronarzędzia tam, gdzie jest wilgotno, należy korzystać
z połączenia sieciowego chronionego bezpiecznikiem różnicowoprądowym. Bezpiecznik
różnicowoprądowy zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osobiste
Zachowuj czujność. Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas ostrożność
i kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nigdy nie używaj elektronarzędzia w przypadku zmęczenia ani
pod wpływem narkotyków, alkoholu i leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z elektronarzędziem
może stać się przyczyną poważnych obrażeń ciała.
Używaj wyposażenia ochronnego. Zawsze używaj okularów ochronnych. Takie środki ochrony
indywidualnej, jak: maski przeciwpyłowe, obuwie antypoślizgowe, kask ochronny oraz środki
ochrony słuchu, stosowane w zależności od rodzaju elektronarzędzia oraz sposobu posługiwania
się nim, zmniejszają ryzyko odniesienia obrażeń ciała.
Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem kabla zasilającego do
gniazdka upewnij się, czy przełącznik jest ustawiony w pozycji wyłączonej. Ryzyko wypadku jest
duże przy przenoszeniu elektronarzędzia z palcem na przełączniku lub podłączaniu narzędzia do
prądu przy przełączniku w pozycji włączonej.
Usuń klucze nastawne i pozostałe narzędzia przed włączeniem urządzenia. Klucz lub pozostałe
narzędzia pozostawione na obracającej się części elektronarzędzia mogą spowodować obrażenia
ciała.
Nie pochylaj się zbytnio do przodu. Podczas pracy, stój pewnie na nogach i staraj się utrzymać
równowagę. Dzięki temu możesz w nieoczekiwanych sytuacjach lepiej kontrolować
elektronarzędzie.

POLSKI
15
Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i rękawice
z daleka od ruchomych części urządzenia. Luźne ubrania, ozdoby i długie włosy mogą zostać
wciągnięte przez ruchome części.
Jeżeli na wyposażeniu jest sprzęt do odsysania i zbierania pyłu, należy sprzęt ten podłączyć
i w należyty sposób z niego korzystać. Takie urządzenia minimalizują ryzyko powstawania
problemów spowodowanych zapyleniem.
Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia
Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj narzędzi odpowiednich do zaplanowanych prac.
Narzędzie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego przewidziane.
Nie używaj narzędzia z uszkodzonym przełącznikiem. Elektronarzędzia, które nie dają się włączyć
lub wyłączyć, są niebezpieczne i wymagają naprawy.
Przed regulowaniem, wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia wyciągnij kabel
z gniazda. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko niezamierzonego
uruchomienia urządzenia.
Urządzenia, z których nie korzystasz, przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób
nieupoważnionych. Nie pozwalaj używać elektronarzędzia dzieciom ani osobom, które nie
zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia w rękach osób niedoświadczonych mogą być
niebezpieczne.
Konserwuj elektronarzędzia. Sprawdź, czy ruchome części są prawidłowo ustawione i poruszają
się bez przeszkód. Sprawdź, czy wszystkie części są zamontowane we właściwy sposób i czy nie
są uszkodzone. Zwróć również uwagę, czy nie występują inne czynniki, które mogłyby wpłynąć na
działanie narzędzia. W razie uszkodzenia elektronarzędzie musi być naprawione przed ponownym
użyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych niedostatecznym poziomem konserwacji
elektronarzędzia.
Utrzymuj ostrza urządzenia w czystości i dbaj, aby były ostre. Narzędzia tnące, o które dbasz
w prawidłowy sposób, i które są wystarczająco ostre, rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze
w obsłudze.
Stosuj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. w sposób zgodny z niniejszymi zaleceniami, przy
uwzględnieniu panujących warunków pracy oraz zadania przewidzianego do wykonania.
Zastosowanie elektronarzędzi do innych celów niż te, do których są przeznaczone, może być
niebezpieczne.
Serwis
Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy, stosujący
oryginalne części zamienne. Gwarantuje to bezpieczną pracę elektronarzędzia.
SZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
WIERTARKO-WKRĘTARKI
Podczas pracy z narzędziem używaj środków ochrony słuchu. Narażanie się na hałas może
spowodować uszkodzenie słuchu.
Pracując z urządzeniem w miejscach, w których może dojść do zetknięcia z ukrytymi przewodami,
trzymaj urządzenie za izolowane uchwyty. Zetknięcie z przewodem pod napięciem spowoduje
pojawienie się napięcia na metalowych częściach obudowy i porażenie operatora.
Pracując z urządzeniem w miejscach, w których może dojść do zetknięcia z ukrytymi przewodami,
trzymaj urządzenie za izolowane uchwyty. Zetknięcie z przewodem pod napięciem spowoduje
pojawienie się napięcia na metalowych częściach obudowy i porażenie operatora.
Jeśli to możliwe, przymocuj obrabiany przedmiot za pomocą zacisków, klamer lub imadła.
Wyłącz narzędzie i odczekaj aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają, zanim
odłożysz urządzenie.
Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone.
Narzędzie nie powinno być używane przez osoby poniżej 18 roku życia.
Nie używaj uszkodzonych akcesoriów.
Upewnij się, że wiertło przejdzie przez obrabiany przedmiot nie uszkadzając podłoża.
Nie dotykaj końcówki podczas i bezpośrednio po pracy urządzenia - ryzyko oparzenia.
Nie wkładaj ręki pod obrabiany przedmiot.
Nigdy nie usuwaj ręką trocin, wiórów i pyłu z okolic wiertła.
Nie pozwól, aby w miejscu pracy znajdowały się szmaty, odzież, sznurki lub podobne przedmioty.
Jeśli będziesz musiał przerwać pracę, zakończ wykonywaną czynność i wyłącz urządzenie, zanim
oderwiesz od niego wzrok.

POLSKI
16
Sprawdzaj regularnie, czy śruby na urządzeniu są odpowiednio dokręcone.
Używaj odpowiednich środków ochrony indywidualnej –okularów i rękawic ochronnych oraz
środków ochrony słuchu. Używaj maski z filtrem przeciwpyłowym, jeżeli podczas pracy powstaje
dużo pyłu.
Nigdy nie podłączaj urządzenia do prądu, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości. Sprawdź, czy
napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej urządzenia.
Narzędzia można używać wyłącznie w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek błędnego użycia urządzenia.
Stosuj się do wszystkich zaleceń odnośnie bezpieczeństwa, montażu i użytkowania urządzenia.
Osoby, które używają narzędzia lub go serwisują, przed pracą powinny dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję i zapoznać się z potencjalnym ryzykiem związanym z użytkowaniem narzędzia.
Narzędzie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (dzieci lub dorosłych) z jakimkolwiek
ograniczeniem ruchowym oraz przez osoby bez wymaganego doświadczenia lub wiedzy odnośnie
pracy z podobnym narzędziem. Postępuj zgodnie z obowiązującymi zasadami dotyczącymi
zapobieganiu wypadkom i bezpieczeństwu w miejscu pracy.
Nigdy nie dokonuj żadnych modyfikacji w narzędziu. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia narzędzia powstałe w wyniku takich
modyfikacji.
Nawet gdy narzędzie jest wykorzystywane zgodnie z zaleceniami, nigdy nie można wykluczyć
wszystkich czynników ryzyka. Poniżej wymienione sytuacje mogą powstać na skutek konstrukcji
i kształtu narzędzia.
- Uszkodzenie płuc (jeśli nie jest używana odpowiednia maska z filtrem przyciwpyłowym).
- Uszkodzenie słuchu (jeśli nie są używane środki ochrony słuchu).
OSTRZEŻENIE!
Poziom drgań podczas faktycznego użytkowania może odbiegać od wartości zadeklarowanych,
w zależności od sposobu użytkowania narzędzia.
Przestrzeganie poniżej wymienionych zaleceń, zmniejsza ryzyko wystąpienia uszkodzeń
spowodowanych przez drgania.
- Używaj rękawic.
- Nie pracuj z narzędziem zbyt długo i nie pozwalaj na ciągłą pracę urządzenia przez długi
czas.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe
230 V ~ 50 Hz
Moc
300 W
Prędkość obrotowa bez obciążenia
0-850 obr./min
Uchwyt szczękowy
10 mm
Poziom mocy akustycznej, LwA
77 dB(A), K=3 dB
Poziom ciśnienia akustycznego, LpA
66 dB(A), K=3 dB
Maksymalny poziom drgań
2,7 m/s², K=1,5 m/s²
Zawsze używaj środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań, zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową, może zostać
wykorzystana do porównania różnych narzędzi oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia na
działanie drgań.
OSTRZEŻENIE! Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od
sposobu jego obsługi, może różnić się od podanej wartości całkowitej. Dlatego należy zidentyfikować
środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenę narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w
warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu roboczego, jak również
czasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza czasem rozruchowym)
wymagane są, aby chronić użytkownika.

POLSKI
17
OPIS
1. Szybkozaciskowy
uchwyt szczękowy
2. Przełącznik kierunku
obrotu
3. Przełącznik
4. Blokada przełącznika
5. Pierścień ustawienia
momentu obrotowego
OBSŁUGA
Narzędzie przeznaczone jest do wkręcania i wyciągania śrub oraz wiercenia w drewnie i metalu.
Dopasuj odpowiednią prędkość obrotową do rodzaju wykonywanej pracy. Nie wierć przy zbyt
niskiej prędkości obrotowej i nie wkręcaj śrub przy zbyt wysokiej prędkości obrotowej.
Przeciążanie narzędzia skróci jego trwałość. Jeśli prędkość obrotowa podczas wiercenia spadnie,
należy zmniejszyć nacisk na urządzenie.
Ustaw niską prędkość obrotową, jeśli rozpoczynasz odwiert w miejscu nieoznaczonym,
zamierzasz: wiercić w metalu, ceramice lub plastiku, zamierzasz wkręcić śrubę lub wykonywać
inne prace, przy których wymagany jest wysoki moment obrotowy. Ustaw wysoką prędkość
obrotową, jeśli wiercisz w drewnie lub korzystasz z akcesoriów do polerowania.
Do czyszczenia urządzenia używaj suchej, miękkiej szmatki. Nigdy nie stosuj środków
czyszczących ani alkoholu. Przed czyszczeniem wyciągnij kabel zasilający z gniazdka.
Montaż końcówek
Używaj końcówek odpowiednich do zadania, które zamierzasz wykonać. Używaj tylko ostrych końcówek,
z całym ostrzem i bez pęknięć.
1. Otwórz uchwyt wiertarski poprzez przytrzymanie podstawy głowicy i obrócenie jej obudowy
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Wprowadź końcówkę tak daleko, jak to możliwe w uchwyt i utrzymuj w pozycji wyśrodkowanej.
3. Zamknij uchwyt wiertarski poprzez przytrzymanie podstawy głowicy i obrócenie jej obudowy
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Porządnie dokręć.
4. Aby wyjąć końcówkę wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
UWAGA! Uchwyt wiertarski montowany jest za pomocą śruby lewoskrętnej. Jeśli z jakiś powodów uchwyt
trzeba zdemontować, śrubę można poluzować zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Przełącznik kierunku obrotu wiertła w prawo/w lewo
Przełącznik kierunku obrotu znajduje się nad przełącznikiem urządzenia. Trzymaj narzędzie
w standardowej pozycji.
1. Aby uzyskać obrót wiertła w prawo, przesuń przełącznik kierunku obrotu w lewo.

POLSKI
18
2. Przesuń przełącznik obrotów w prawo, aby ustawić obroty w lewo.
3. Umieszczenie przełącznika kierunku obrotu w pozycji środkowej blokuje włącznik i zapobiega
niezamierzonemu włączeniu narzędzia.
OSTRZEŻENIE! Przełącznika kierunku obrotu nie należy przesuwać, jeśli włącznik jest wciśnięty lub też
jeśli wiertło narzędzia wciąż się obraca.
Przełącznik z płynną regulacją prędkości obrotowej
Uruchom narzędzie poprzez naciśnięcie przełącznika. Prędkość obrotowa zwiększa się, im głębiej
wciskany jest przełącznik.
Aby zapewnić ciągłą pracę urządzenia, wciśnij przycisk blokujący przy wciśniętym przełączniku. Wciśnij
przełącznik ponownie, aby zwolnić blokadę.
Aby wyłączyć narzędzie, zwolnij przycisk.
Ustawianie momentu obrotowego
Narzędzie posiada 15+1 ustawień momentu obrotowego. Aby ustawić moment obrotowy należy użyć
pierścienia regulacji momentu obrotowego. Moment należy dobierać do materiału oraz rozmiaru śruby.
Dłuższe/mocniejsze śruby oraz twarde przedmioty wymagają wyższych ustawień. Jeśli zamierzasz
wiercić, ustaw pierścień regulacji momentu obrotowego w pozycji wiercenie.
Wiercenie
Wiercąc otwory o dużej średnicy najlepiej zacząć od wiertła niewielkiego rozmiaru, a następnie
zmieniać na coraz większe, aż do osiągnięcia odpowiedniej średnicy otworu. W ten sposób
unikniesz przeciążenia narzędzia.
Jeśli wiertło utknie należy natychmiast wyłączyć narzędzie, aby zapobiec uszkodzeniom. Zmień
kierunek obrotu wiertła na lewy, aby je wyciągnąć.
Utrzymuj wiertarkę w jednej linii z otworem. Jeśli podczas wiercenia zmienisz kąt położenia
narzędzia, wiertło może odbić i utknąć w otworze i/lub spowodować obrażenia ciała.
Regularnie wyciągaj wiertło podczas wiercenia, żeby usunąć wióry z otworu.
Wkręcanie śrub
Przed przystąpieniem do wkręcenia śruby należy wywiercić otwór odrobinę dłuższy i węższy niż
wymiary śruby. Otwór ten pomoże utrzymać śrubę w odpowiedniej pozycji i ułatwi sam proces
wkręcania. Podczas wkręcania śruby w pobliżu krawędzi drewnianego przedmiotu uprzednio
wywiercony otwór zapobiega pęknięciu drewna.
Używaj końcówek odpowiednich do śruby, którą zamierzasz wkręcić.
Dociskaj narzędzie do główki śruby ze stałą siłą, aby uniknąć wybicia ostrza. Jeśli uszkodzeniu
ulegnie główka śruby może to uniemożliwić wkręcenie lub wykręcenie śruby.
KONSERWACJA
Serwis i konserwacja
Zawsze wyciągaj wtyczkę urządzenia przed przystąpieniem do regulacji i konserwacji. Jeśli kabel
jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony w autoryzowanym serwisie lub przez uprawnioną
osobę. Pozwala to uniknąć zagrożenia.
W razie uszkodzenia kabla natychmiast wyciągnij go z gniazdka.
Nie narażaj narzędzia na działanie deszczu lub wilgoci.
Czyszczenie
Do czyszczenia części plastikowych nie używaj rozpuszczalników, gdyż mogą one uszkodzić
powierzchnię plastiku. Usuwaj brud, pył węglowy itd. za pomocą czystej szmatki.
Smarowanie
Wszystkie części w urządzeniu są na stałe nasmarowane. Przy standardowej eksploatacji nie zachodzi
konieczność dodatkowego smarowania.

POLSKI
19
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

ENGLISH
20
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the Operating Instructions carefully before use
Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in electric shock, fire and/or
serious personal injury.
Save these instructions and safety instructions for future reference.
The term "power tool" in all warnings below refers to your mains-powered (corded) or battery-
powered (cordless) power tool.
Work area
Keep the work area clean and well lit. Dark and cluttered work areas increase the risk of accidents
and injuries.
Do not use power tools in explosive environments, such as in the vicinity of flammable liquids,
gases or dust. Power tools produce sparks that can ignite dust and fumes.
Keep children and onlookers at a safe distance when using power tools. You can easily lose
control of the equipment if you are distracted.
Electrical safety
The mains plug on the power tool must match the mains outlet. Never modify the plug in any way.
Never use an adapter with earthed power tools. Unmodified plugs and matching outlets reduce the
risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, cookers and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your body is earthed.
Do not expose power tools to rain or damp conditions. There is an increased risk of electric shock if
water enters a power tool.
Be careful with the power cord. Never use the cord to carry or pull the power tool, or to pull out the
plug from the mains socket. Keep the power cord away from heat, oil, sharp edges and moving
parts. Damaged or tangled cords increase the risk of electric shock.
If using the tool outdoors, only use an extension cord approved for outdoor use. Cords intended for
outdoor use reduce the risk of electric shock.
If it is absolutely necessary to use power tools in damp conditions, use a mains connection
protected by a residual current device. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Pay attention to what you are doing. Remember to use all necessary safety precautions and
common sense when working with power tools. Never use power tools if you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention when using a power tool can
result in serious personal injury.
Use protective equipment. Always wear eye protection. Depending on the type of power tool and
how it is used, safety equipment such as dust masks, non-slip safety shoes, protective helmets and
ear protection reduce the risk of personal injury.
Avoid accidental starting. Make sure the power switch is in the OFF position before plugging in the
cord. Carrying a power tool with your finger on the switch or connecting a tool to the mains supply
when the switch is in the ON position increases the risk of accidents and injuries.
Remove adjuster keys/spanners and other assembling tools before starting the power tool.
Spanners, keys or similar that are left in a rotating part of the power tool can cause personal injury.
Do not overreach. Always maintain a firm footing and good balance. This will ensure you have
better control over the tool in unexpected situations.
Wear appropriate clothing. Do not wear loose-fitting clothing or jewellery. Keep hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose-fitting clothing, jewellery and long hair can get caught in
moving parts.
If dust extraction and dust collection equipment is provided, this should be connected and used
correctly. The use of such devices can reduce the risk of dust related hazards.
Table of contents
Languages:
Other Meec Drill manuals