Melissa 637-005 User manual

DK LYSTERAPIENHED................................................... 2
SE LJUSTERAPIENHET................................................. 8
NO FOTOTERAPIENHET .............................................. 14
FI VALOHOITOYKSIKKÖ ............................................ 20
UK PHOTOTHERAPY UNIT .......................................... 26
DE FOTOTHERAPIE-EINHEIT....................................... 32
PL URZĄDZENIE DO FOTOTERAPII.............................. 39
www.adexi.eu
637-005 / 637-006 / 637-008 / 637-009

2
3
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat,
beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før
du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden
at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske din viden om apparatets
funktioner.
Forventning
Lysterapienheden er beregnet til behandling med lys,
som modvirker vintertræthed Det er en nem og effektiv
måde at afhjælpe manglen på dagslys på om efteråret
og vinteren uden at skulle tage medicin.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Generelt
• Forkertbrugafapparatetkanmedførepersonskade
og beskadige apparatet.
• Anvendkunapparatettildet,deterberegnettil.
Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår
som følge af forkert brug eller håndtering (se også
under Reklamationsbestemmelser).
• Apparateterudelukkendeberegnettil
husholdningsbrug. Apparatet må ikke anvendes
udendørs eller til erhvervsbrug.
• Apparatetmåkunsluttestil230V,50Hz.
• Apparatet,ledningenogstikketmåikkenedsænkes
i vand, og der må ikke trænge vand ind i apparatet.
• Apparatetmåikkebrugesifugtigeomgivelser.
• Røraldrigvedapparatet,ledningeneller
stikkontakten med våde eller fugtige hænder.
• Udsætikkeapparatetfordirektesollys,høje
temperaturer, fugt, støv eller ætsende stoffer.
• Nårapparateteribrug,børdetholdesunder
konstant opsyn. Børn bør altid holdes under opsyn,
når apparatet anvendes.
• Apparatetmåikketildækkes.
• Anvendelsestemperatur:0-35ºC.
• Apparatetmåikkebrugesafpersoner(herunder
børn) med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale
handicap, eller personer, som ikke er i stand til at
betjene apparatet, med mindre de overvåges eller
instrueres i brugen af en person, som er ansvarlig
for deres sikkerhed.
• Småbørnskalværeunderopsynforatsikre,atde
ikke leger med apparatet.
Ledning og stik
• Holdledningenogapparatetvækfravarmekilder,
varme genstande og åben ild.
• Kontrollér,atdetikkeermuligtattrækkeieller
snuble over apparatets ledning eller en eventuel
forlængerledning.
• Slukapparatet,ogtagstikketudafstikkontakten,
når det ikke er i brug og før rengøring eller
udskiftning af lysstofrør. Undlad at trække i
ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten,
men tag fat om selve stikket.
• Værforsigtigvedhåndteringaflysstofrør,dadekan
splintre og forårsage læsioner på hænderne.
• Sørgfor,atledningenerrulletheltud.
• Ledningenmåikkebøjesellerviklesomkring
apparatet.
• Kontrollérjævnligt,omapparatet,ledningeneller
stikket er beskadiget, og brug ikke apparatet, hvis
dette er tilfældet, eller hvis det har været tabt eller er
blevet beskadiget på anden måde.
• Hvisapparatet,ledningenellerstikketerbeskadiget,
skal apparatet efterses og om nødvendigt repareres
af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig at
reparere apparatet selv. Kontakt købsstedet, hvis
der er tale om en reparation, der falder ind under
reklamationsretten. Hvis der foretages uautoriserede
indgreb i apparatet, bortfalder reklamationsretten.
Om brug af lysterapienheden
• Brugkunapparatetirum,dereroplystafandre
lyskilder. Apparatet skal bruges som lyssupplement,
ikke til rumoplysning.
• Seikkedirektepåapparatetiforlangtid.Følg
brugsanvisningen nedenfor.
• Efterdeførstepargangesbrugafapparatetkandu
blive træt i øjnene og/eller få hovedpine. Dette er
normalt, og bivirkningerne bør hurtigt forsvinde igen.
Søg læge, hvis det ikke er tilfældet.
• Talmeddinlæge,indendupåbegynderbehandling
med apparatet, hvis du
o lider af eller har lidt af en svær depression
o er overfølsom over for lys
o har nogen form for øjensygdomme
o bruger særlige former for medicin, f.eks.
psykofarmaka eller malariapiller
o lider af forhøjet blodtryk.
• Søglæge,hvisbrugafapparatetmedfører
hyperaktivitet, udmattethed, nedtrykthed,
rastløshed, søvnproblemer og/eller andre gener.
OVERSIGT OVER APPARATETS DELE
1. Topdæksel
2. Skærm
3. Bagstykke
4. Støtteben
5. Tænd/sluk-knap
6. Bund, forreste del
7. Bund, bageste del
8. Ledning med stik
Vægbeslag til
ophængning
(ikke vist på billedet)
DK
0197

2
3
BRUG AF APPARATET
Apparatet bruges til lysterapi, der modvirker
vintertræthed. Vintertræthed kan medføre følgende
symptomer:
• træthed
• dårligthumørellerhumørsvingninger
• manglendeenergi
• øgetsøvnbehov
• manglendekoncentrationsevne
• manglendeappetit.
Mere end 60 % af befolkningen menes at opleve et eller
eresymptomerpåvintertræthedivinterhalvåretpå
grund af dagslysets lave intensitet.
Det mest effektive tidspunkt at tage et lysterapi på er
mellem klokken 6 og klokken 20. Det anbefales at bruge
apparatet 2 timer om dagen.
Du kan tage lysterapi, så ofte du har lyst, men
behandlingen er mest effektiv, hvis du tager lysterapi
afnedenståendevarighedmindst5dageligeefter
hinanden.
Placering af apparatet
• Slåstøttebenet(4)påbagsidenafapparatetud,og
anbring apparatet på et bord.
eller
• Hængapparatetoppåvæggenvedhjælpaf
demedfølgendevægbeslag.Kontrollérinden
ophængning, at væggen og skruerne kan bære
apparatets vægt.
Brug af apparatet
• Sætstikket(8)istikkontakten,ogtændfor
strømmen.
• Tændapparatetpåtænd/sluk-knappen(5).
• Sætdigvedapparatet,sådukanselysetudenat
skulle anstrenge dig, og så dit ansigt er 20-60 cm
fra skærmen (2). Du behøver ikke sidde lige foran
skærmen.
• Lysterapiens varighed afhænger af, hvor langt du
sidderfraskærmen:
Afstand til skærmen Maks. varighed af lysterapi
60 cm ca. 2 timer
40 cm ca. 1 time
20 cm ca. ½ time
• Lysterapien kan afbrydes undervejs, og du kan
sagtens foretage dig andre ting under lysterapien
(f.eks. læse eller se tv), så længe du sidder inden for
60 cm fra apparatet.
• Seikkedirekteindilysetkonstant,menkigpådet
med jævne mellemrum.
• Slukaltidpåtænd/sluk-knappen,ogtagstikketud
af stikkontakten, så snart du er færdig med at bruge
apparatet.
• Ladapparatetkøleafimindst15minutter,indendu
stiller det væk eller transporterer det.
TIP:Dukanbæreapparatetvedatholdei
bærehåndtaget øverst på bagstykket (3).
UDSKIFTNING AF LYSSTOFRØR OG GLIMTÆNDER
Lysstofrørenes levetid er ca. 8.000 timers normal brug.
Hvis lysstofrørene svigter, skal de udskiftes.
• VIGTIGT!Brugtelysstofrørskalbortskaffesihenhold
til gældende regler for miljøfarligt affald, f.eks. ved
aeveringpåengenbrugsstation.
Sådan skiller du apparatet ad
• VIGTIGT!Sørgforatslukkeapparatetogtage
stikket ud af stikkontakten, inden du skiller det ad,
da der ellers er fare for elektrisk stød.
• Lægapparatetpåetikke-ridsendeunderlagmed
skærmen nedad.
• Fjerntopdækslet(1)vedatløsnedetmedngrene,
først i den ene side og derefter i den anden.
• Fjerndetoskruerøverstpåstøttebenetmeden
stjerneskruetrækker.
• Fjerndetoskrueridenbagestedelafbunden(7),
og løsn forsigtigt den bageste og den forreste del af
bunden (6) fra resten af apparatet.
o VIGTIGT!Løsndetodeleafbundenmeget
forsigtigt, da de er forbundet til resten
af apparatet med ledninger, der ikke må
beskadiges.
• Fjernde9skruerlangskantenafbagstykket.
o Skruerne i apparatet kan være af forskellige
typer. Vær derfor opmærksom på, hvilke skruer
der hører hjemme i hvilke skruehuller, så du kan
sætte dem rigtigt i, når apparatet skal samles.
• Løftforsigtigtbagstykketaf,venddetomoglæg
det ned foran dig.
• Udskiftglimtænderen(hvisapparateterforsynet
medensådan):
o Drej glimtænderen (b) mod uret, og tag den ud.
o Isæt en ny glimtænder af samme type, og drej
den med uret, så den låses fast.
• Udskiftlysstofrørene:
o Fjern låsebøjlen (d) ved at trykke dens ender
opad, så der lyder et klik, og løft bøjlen af.
o Tag fat om
lysstofrørets
(a) fatning, og
træk røret ud af
soklen (op mod
apparatets top).
o Sæt et nyt
lysstofrør i soklen,
og tryk det helt i
bund, så der lyder et klik.
o Tryk låsebøjlen fast på holderen (c), så der lyder
etklik.Kontrollér,atlysstofrøretsidderordentligt
fast.
o VIGTIGT!Udskiftlysstofrørenemedrøraf
samme type. Du bør altid udskifte begge rør
samtidigt.

4
5
Sådan samler du apparatet
• Lægbagstykketovenpåskærmen,såskruehullerne
langs kanten af bagstykket og skærmen passer
sammen. De to dele samles med et klik.
• Monterdenforrestedelafbunden(medtænd/sluk-
knappen), og vær opmærksom på, at ledningerne
ikke kommer i klemme.
• Monterdenbagestedelafbunden,ogsørgfor,at
støttebenet sidder korrekt over skruehullerne på
apparatets bagside.
• Skrudetodeleafbundensammen,ogskru
støttebenet fast med de to skruer foroven.
• Sætrestenafskruernepåpladsiskruehullerne
langs kanten af apparatet, og skru dem fast.
• Montertopdækslet.
RENGØRING
Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på
følgendepunkter:
• Tagstikketudafstikkontakten,ogladapparatet
køle helt af, før du rengør det.
• Apparatetmåikkenedsænkesivand,ogdermå
ikke trænge vand ind i det.
Udvendig rengøring
• Rengørapparatetvedattørredetafmedenfugtig
klud. Tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel til vandet,
hvis apparatet er meget snavset.
• Brugikkestålsvampe,skuresvampeellernogen
former for stærke, opløsende eller slibende
rengøringsmidler til at rengøre apparatet med, da
detkanødelæggeapparatetsudvendigeoverader.
• VIGTIGT!Ladapparatettørreheltefterrengøring,
inden det bruges igen. Apparatet må ikke bruges,
hvis det er fugtigt.
Indvendig rengøring
• Afmonterskærmensombeskrevetovenfor,aftør
reektoren,indersidenafskærmenoglysstofrørene
med en tør, blød klud. Brug ikke nogen form for
rengøringsmidler.
SPECIFIKATIONER
Model WL1 WL3
Spænding 220-240 V 220-240 V
Effekt 180 VA 72 W
Hz 50 50
LUX 10.000 at 10 cm 10.000 at 10 cm
Rørtype FSL-YDW36-HRR Philips-PL-
L36W/865/4P
Sikring 250V;2AVDE 250V;2AVDE
Driftsforhold:
Temperatur:+5°Ctil45°C
Relativluftfugtighed:30%til90%
Opbevaringsforhold:
Temperatur:+5°Ctil50°C
Relativluftfugtighed:30%til90%(ikke-
kondenserende)
KlasseI-udstyr;IP20
FORKLARING AF SYMBOLERNE PÅ PRODUKTET
Se brugsanvisningen
Forsigtig!
IP20
Beskyttet mod faste
fremmedlegemermedØ12,5mm
og derover. Ikke beskyttet mod
vand.
Dette produkt på ikke bortskaffes
sammen med almindeligt
husholdningsaffald.Derndeset
separat system til indsamling af
brugte elektronikprodukter, som
er beskrevet i WEEE-direktivet
(direktiv 2002/96/EØF), som
gælder alene i EU-medlemslande.
Producent
Fremstillingsdato
Serienummer
DetteCE-mærkeangiver,
at produktet overholder de
væsentlige krav i direktivet om
medicinsk udstyr.
TÆND/SLUK
Oplysningerogretningslinjervedr.EMCog
producentens erklæring
Teknisk beskrivelse vedrørende elektromagnetisk
emission

4
5
Tabel 1: Erklæring – elektromagnetisk emission
Retningslinjer og producentens erklæring vedr.
elektromagnetisk emission
Modellerne WL1 og WL3 er beregnet til brug i det
elektromagnetiske miljø, der er angivet nedenfor. Kunden
eller brugeren af produktet skal sørge for, at det anvendes i et
sådant miljø.
Emissionstest Opfyl-
delse
Elektromagnetisk
miljø – retningslinjer
HF-emissioner
CISPR11 Gruppe 1
Modellerne WL1
og WL3 bruger kun
HF-energi til sine
interne funktioner.
Enhedens
HF-emission er
derfor lav og vil
sandsynligvis ikke
forårsage interferens
i elektronisk udstyr i
nærheden.
HF-emission
CISPR11 Klasse B
Modellerne WL1
og WL3 er egnet
til brug i private
hjem og bygninger,
der forsynes med
strøm fra det
lavspændingsnet,
der forsyner
bygninger, som
bruges til private
formål.
Harmoniske
emissioner
IEC61000-3-2
KlasseC
Spændingsu-
dsving/imren
IEC61000-3-3
Ikke relevant
Teknisk beskrivelse vedrørende elektromagnetisk
immunitet
Tabel 2: Retningslinjer og erklæring –
elektromagnetisk immunitet
Retningslinjer og erklæring – elektromagnetisk immunitet
Modellerne WL1 og WL3 er beregnet til brug i det
elektromagnetiske miljø, der er angivet nedenfor. Kunden eller
brugeren af produktet skal sørge for, at det anvendes i et sådant
miljø.
Immuni-
tetstest
Testni-
veau,
IEC60601
Overens-
stemmels-
esgrad
Elektromagnetisk
miljø – retningslinjer
Elektro-
statisk
udladning
(ESD)
lEC61000-
4-2
± 6 kV
kontakt
± 8 kV luft
± 6 kV
kontakt
± 8 kV luft
Gulvene skal være
af træ, cement eller
keramiskeiser.Hvis
gulvene er belagt med
syntetisk materiale,
skal den relative
fugtighed være på
mindst 30 %.
Elektrisk
hurtig
transient/
bygetra-
nsient
IEC
61000-4-4
± 2kV for
strømfo-
rsynings-
kabler
± 1 kV for
indgangs-/
udgangs-
kabler
± 2kV for
strømfor-
synings-
kabler
Strømkablets kvalitet
skal opfylde kravene
til et almindeligt
erhvervs- eller
hospitalsmiljø.
Spænd-
ingsim-
puls
lEC61000-
4-5
± 1 kV kabel
til kabel
± 2 kV kabel
til jord
± 2 kV kabel
til jord
Strømkablets kvalitet
skal opfylde kravene
til et almindeligt
erhvervs- eller
hospitalsmiljø.
Spæn-
dingsfald,
korte
afbry-
delser og
udsving i
spænd-
ingen på
indgan-
gskabler
IEC
61000-4-
11.
<5%UT
(>95%fald
i UT)
i0,5cyklus
40 % UT
(60 % fald
i UT)
i5cyklusser
70 % UT
(30 % fald
i UT)
i25cyklusser
<5%UT
(>95%fald
i UT)
i5sek.
<5%UT
(>95%fald
i UT)
i0,5cyklus
40 % UT
(60 % fald
i UT)
i5cyklusser
70 % UT
(30 % fald
i UT)
i25
cyklusser
<5%UT
(>95%fald
i UT)
i5sek.
Strømkablets kvalitet
skal opfylde kravene
til et almindeligt
erhvervs- eller
hospitalsmiljø.
Hvis brugeren af
modellerne WL1
og WL3 ønsker at
fortsætte brugen ved
strømafbrydelser,
anbefales det,
at WL1 og WL3
tilføres strøm fra en
nødstrømsforsyning
eller et batteri.
Driftsfre-
kvens
(50/60Hz)
magn-
etfelt
lEC61000-
4-8
3 A/m Ikke relevant Ikke relevant
BEMÆRK! UTer vekselstrømsspændingen inden anvendelse
af testniveauet.

6
7
Tabel 3: Retningslinjer og erklæring –
elektromagnetisk immunitet vedr. ledningsbåret HF
og feltbåret HF
Retningslinjer og erklæring – elektromagnetisk immunitet
Modellerne WL1 og WL3 er beregnet til brug i det
elektromagnetiske miljø, der er angivet nedenfor. Kunden
eller brugeren af produktet skal sørge for, at det anvendes i et
sådant miljø.
Immun-
itetstest
Testni-
veau,
IEC
60601
Overen-
sstemm-
elsesgrad
Elektromagnetisk miljø –
retningslinjer
Bærbart og mobilt HF-
kommunikationsudstyr må
ikke anvendes tættere på
modellerne WL1 og WL3,
herunder kablerne, end
den anbefalede afstand,
der er beregnet ud fra
den gældende ligning for
transmitterens frekvens.
Anbefaletafstand:
Ledning-
sbåret HF
lEC61000-
4-6
3 Vrms
150kHz
til 80
MHz
3V 3V
Feltbåret
HFlEC
61000-4-3
3 V/m
80MHz
til2,5
GHz
3 V/m d=1,2×P1/280MHztil800
MHz
d=2,3×P1/2800MHztil
2,5GHz
Hvor P er den maksimale
udgangseffekt for
transmitteren udtrykt i watt
(W) ifølge producenten
af transmitteren, og d er
den anbefalede afstand i
meter (m).
Feltstyrkerne fra faste
HF-transmittere, der
er fastlagt gennem
en elektromagnetisk
undersøgelsea, skal
være mindre end
overensstemmelsesgraden i
hvert frekevensområdeb.
Der kan forekomme
interferens i nærheden af
udstyr, der er mærket med
følgendesymbol:
NOTE1:Ved80MHzog800MHzskaldethøjeste
frekvensområde anvendes.
NOTE2:Disseretningslinjergældermuligvisikkeialle
situationer. Den elektromagnetiske udbredelse påvirkes
gennemabsorptionogreeksionfrabygninger,genstandeog
mennesker.
aFeltstyrkerne fra faste transmittere, herunder basestationer
til radiotelefoner (mobil/trådløs), amatørradioer, AM-
og FM-radioudsendelser og tv-udsendelser, kan ikke
forudsiges teoretisk nøjagtigt. Det bør overvejes at udføre
en elektromagnetisk undersøgelse med henblik på at
vurdere det elektromagnetiske miljø som følge af de faste
HF-transmittere. Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor
modellerne WL1 og WL3 bruges, overstiger den relevante
HF-overensstemmelsesgrad ovenfor, skal det løbende
kontrolleres, at modellerne WL1 og WL3 fungerer korrekt. Hvis
der observeres uregelmæssigheder i driften, kan det være
nødvendigt at træffe yderligere foranstaltninger, herunder
drejningellerytningafmodellerneWL1ogWL3.
bIfrekvensområdet150kHztil80MHzbørfeltstyrkernevære
mindre end 3 V/m.
Tabel 4: Anbefalet afstand mellem bærbart og mobilt
HF-kommunikationsudstyr og modellerne WL1 og
WL3
Anbefalet afstand mellem bærbart og mobilt HF-
kommunikationsudstyr og modellerne WL1 og WL3
Modellerne WL1 og WL3 er beregnet til brug i et
elektromagnetisk miljø, hvor de feltbårne HF-forstyrrelser
kontrolleres. Kunden eller brugeren af modellerne WL1 og
WL3 kan medvirke til at undgå elektromagnetisk interferens
ved at overholde den mindsteafstand mellem det bærbare
og mobile HF-kommunikationsudstyr (transmittere) og
modellerne WL1 og WL3, der er angivet nedenfor, i henhold til
kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt.
Transm-
itterens
nominelle
maksimale
udgang-
seffekt, W
Afstand i henhold til transmitterens frekvens,
m
150kHztil
80MHz
d=1,2×P1/2
80MHztil
800MHz
d=1,2×P1/2
800MHztil2,5
GHz
d=2,3×P1/2
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
For transmittere, der har en anden maksimal udgangseffekt
end dem, der er nævnt ovenfor, kan den anbefalede afstand d
i meter (m) bestemmes ved hjælp af den relevante ligning for
transmitterens frekvens, hvor P er transmitterens maksimale
udgangseffekt i watt (W) ifølge transmitterens producent.
NOTE1:Ved80MHzog800MHzskalafstandenfordet
højeste frekvensområde anvendes.
NOTE2:Disseretningslinjergældermuligvisikkeialle
situationer. Den elektromagnetiske udbredelse påvirkes
gennemabsorptionogreeksionfrabygninger,genstandeog
mennesker.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette apparat opfylder alle standarder vedrørende
elektromagnetiske felter (EMF). Hvis apparatet
håndteres korrekt og i overensstemmelse med
anvisningerne i denne vejledning, er apparatet sikkert
at bruge så vidt vides ud fra den tekniske viden, vi har
i dag.

6
7
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG
GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette
symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen
med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og
elektronisk affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat
sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og
genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private
husholdningeriEUkangratisaeverebrugtudstyr
på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater
kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til
den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du
køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren
eller de kommunale myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og
elektronisk affald.
REKLAMATIONSBESTEMMELSER
Reklamationsrettengælderikke:
• hvisovennævnteikkeiagttages
• hvisderharværetforetagetuautoriseredeindgrebi
apparatet
• hvisapparatetharværetmisligholdt,udsatforen
voldsom behandling eller lidt anden form for overlast
• hvisfejliapparateteropståetpågrundaffejlpå
ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions-
og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage
ændringer i produktet uden forudgående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du
ikkekanndesvarpåidennebrugsanvisning,ndes
svaret muligvis på vores hjemmeside www.adexi.dk.
Dundersvaretvedatklikkepå”Spørgsmål&svar”
imenuen”Forbrugerservice”,hvordeofteststillede
spørgsmål er vist.
Påvoreshjemmesidenderduogså
kontaktinformation, hvis du har brug for at kontakte os
vedrørende teknik, reparation, tilbehør og reservedele.
IMPORTØR
Adexi Group
www.adexi.dk
Producent
TaishanAnsonElectricalAppliancesCo.
Ltd.
Dragon Mountain Industrial Estate,
Duanfen,
Taishan,GuangdongProvince,China
Autoriseret europæisk (EU) repræsentant
CARLASarl
Zone Artisanale,
F-67570LaClaquette,
France
Vi tager forbehold for trykfejl.
637005/637006/637008/637009
(Vejledningsnummer),20-05-2010(Udgivelsesdato),
Ver:01.05(versionsnummer)

8
9
INTRODUKTION
För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya
apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning
innan du använder apparaten första gången. Var
speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi
rekommenderar också att du sparar bruksanvisningen
så att du kan använda den som referens senare.
Syfte
Denna ljusterapienhet är avsedd för ljusterapi som
behandling mot årstidsbunden depression (S.A.D.).
Ljusterapienheten erbjuder ett bekvämt och effektivt
sätt att kompensera bristen på ljus utan att man ska
behöva äta medicin under höst och vinter.
SÄKERHETSÅTGÄRDER
Allmänt
• Felaktiganvändningavdenhärapparatenkan
orsaka personskador och skador på apparaten.
• Användendastapparatenfördessavsedda
ändamål. Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstår till följd av felaktig användning eller
hantering (se även Garantivillkor).
• Endastförhemmabruk.Fårejanvändasför
kommersiellt bruk eller utomhusbruk.
• Fårendastanslutastill230V,50Hz.
• Sänkintenerapparat,sladdellerkontaktivatten
och se till att inget vatten tränger in i apparaten.
• Använddeninteifuktigamiljöer.
• Röraldrigvidapparaten,sladdeneller
stickkontakten med våta eller fuktiga händer.
• Utsättinteapparatenfördirektsolljus,höga
temperaturer, fukt, höga ljud eller frätande ämnen.
• Hållapparatenunderständiguppsiktunder
användning. Håll ett öga på barn i närheten.
• Fårejövertäckas.
• Användsvidtemperatur0-35ºC.
• Apparatenärinteavseddattanvändasavpersoner
(inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental funktionsförmåga eller av personer som
saknar erfarenhet och kunskap såvida de inte får
anvisningar av en person som ansvarar för deras
säkerhet och användningen sker under uppsikt av
denna person.
• Barnbörövervakasförattundvikaattdelekermed
apparaten.
Sladd och kontakt
• Undvikatthasladdenochapparateninärhetenav
värmekällor, heta föremål och öppna lågor.
• Kontrolleraattingenriskerarattsnubblaöver
sladden eller en eventuell förlängningssladd.
• Stängavapparatenochtautkontaktenur
vägguttaget när apparaten inte ska användas
och före rengöring eller byte av lysrör. Undvik
att dra i sladden när stickkontakten skall dras ur
vägguttaget. Håll i stickkontakten i stället.
• Hanteralysrörenförsiktigteftersomdeannarskan
krossas och skada dina händer.
• Setillattsladdenharvecklatsuthelt.
• Sladdenfårintesnurrasellervirasruntapparaten.
• Kontrolleraregelbundetattvarkenapparat,sladd
eller kontakt är skadade. Använd inte apparaten om
någon del av den är skadad, om den har tappats i
golvet eller blivit skadad på något annat sätt.
• Omapparaten,sladdenellerkontaktenhar
skadats ber du en auktoriserad reparationstekniker
inspektera dem och vid behov reparera dem.
Försök aldrig reparera apparaten själv. Kontakta
inköpsstället för reparationer som täcks av garantin.
Ej auktoriserade reparationer eller ändringar på
apparaten gör garantin ogiltig.
Använda ljusterapienheten
• Användinteapparatenirumsominteärupplystaav
någon annan ljuskälla. Endast för användning som
ett komplement till annat ljus, inte som belysning.
• Tittaintedirektpåapparatenunderlångtid.Följ
bruksanvisningen nedan.
• Efter de första ljusterapier kan ögontrötthet och/
eller huvudvärk förekomma. Detta är normalt, och
biverkningarna försvinner vanligen snabbt. Om
symptomen håller i sig, rådfråga din läkare.
• Konsulteraläkareinnanduanvänderdennaapparat
om du
o lider, eller har lidit av, svåra depressioner
o är överkänslig mot ljus
o lider av någon form av ögonsjukdom
o tar någon särskild medicin, så som
psykofarmaka eller malariatabletter
o lider av högt blodtryck
• Rådfrågadinläkareomanvändningenavapparaten
leder till hyperaktivitet, utmattning, depression,
rastlöshet, sömnsvårigheter och/eller andra negativa
effekter.
BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR
1. Övre hölje
2. Skärm
3. Bakre del
4. Stativ
5. På/av-knapp
6. Frontbas
7. Bakre bas
8. Sladd med kontakt
Väggfäste för montering
(syns ej på bilden)
SE
0197

8
9
ANVÄNDNING
Apparaten används för ljusterapi som motverkar
vintertrötthet,somkanorsakaföljandesymptom:
• utmattning
• dåligthumörellerlynnighet
• bristpåenergi
• ökatbehovavsömn
• bristfälligkoncentration
• dåligaptit
Merän60%avbefolkningentroslidaavettellerera
symptom på vinterdepression, på grund av vintersolens
låga intensitet.
Den mest effektiva tiden på dagen för att ta ljusterapi
är mellan 6.00 på morgonen och 20.00 på kvällen. Den
rekommenderade tiden är två timmar per dag.
Du kan ta ljusterapi så ofta du vill, men det är mest
effektivt om du tar ljusterapien enligt nedan angivna
tidsperioder minst fem dagar i rad.
Placering av apparaten
• Fälluppstativet(4)baktillpåapparatenochplacera
apparaten på ett bord.
eller
• Monteraapparatenpåväggenmeddetmedföljande
väggfästet. Kontrollera att vägg och skruvar kan
bära upp apparatens vikt före montering.
Användning
• Sättinkontakten(8)ieluttagetochslåpå
strömmen.
• Sättpåapparatenmedpå/av-knappen(5).
• Sittframförapparatensåattdulättkanseljuset,
och med ansiktet 20-60 cm från skärmen (2). Du
behöver inte sitta precis framför skärmen.
• Ljusterapiens längd beror på hur långt bort du sitter
frånskärmen:
Avstånd till skärmen Max. längd för ljusterapi
60 cm Ungefär 2 timmar
40 cm Ungefär 1 timme
20 cm Ungefär ½ timme
• Dukanavbrytaljusterapien och du kan även göra
annat samtidigt som du ljusbadar (t.ex. läsa eller
titta på TV) så länge du sitter på högst 60 cm
avstånd från apparaten.
• Stirrainteiniljuskällanhelatiden,mentittaini
ljuset då och då.
• Stängalltidavapparatenmedpå/av-knappenoch
dra alltid ur sladden när apparaten inte används.
• Låtapparatensvalnaiminst15minuterinnandu
yttarellerstuvarundanden.
TIPS:Bärapparatenibärhandtagetsomsitterupptillpå
baksidan (3).
BYTE AV LYSRÖR OCH STARTOMKOPPLARE
Lysrörens livstid är cirka 8 000 timmar vid normal
användning. Om ett lysrör inte fungerar måste det bytas
ut.
• VIKTIGT!Lämnainuttjäntalysrörpånärmaste
återvinningsstation för att inte skada miljön.
Så här monterar du isär apparaten
• VIKTIGT!Varalltidnogamedattstängaav
apparaten och dra ut kontakten ur eluttaget innan
du tar isär den för att undvika risk för elstöt.
• Placeraapparatenpåettrepfrittunderlagmed
skärmen neråt.
• Tabortdetövrehöljet(1)genomattlossadetmed
ngrarna,förstpåenasidanochsedanpåden
andra.
• Tabortdetvåskruvarnaöverstpåstativetmeden
krysskruvmejsel.
• Tabortdetvåskruvarnapådenbakrebasen(7)och
lossa försiktigt basens bakre och främre del (6) från
resten av apparaten.
o VIKTIGT!Taytterstförsiktigtisärdetvå
basdelarna, eftersom de är anslutna till resten av
apparaten med sladdar som inte får skadas.
• Tabortde9skruvarnalängssidanavdenbakre
delen.
o Apparatens skruvar kan vara av olika typer. Tänk
därför på vilka skruvar som hör till vilka hål så att
du kan sätta tillbaka dem rätt när du monterar
ihop apparaten igen.
• Taförsiktigtbortden
bakre delen, vänd den
uppochner och lägg
den framför dig.
• Bytastartomkopplare
(omtillämpligt):
o Vrid
startomkopplaren
(b) motsols och ta
bort den.
o Sätt i en ny startomkopplare av samma typ och
vrid den medsols tills den låses på plats.
• Bytalysrör:
o Ta bort låsklämman (d) genom att trycka
ändarna uppåt tills de klickar på plats och ta
bort klämman.
o Håll i lysrörssockeln (a) och dra ut lysröret från
sockeln (mot apparatens ovansida).
o Sätt in ett nytt lysrör i sockeln så långt det går
tills det klickar på plats.
o Tryck på låsklämman på hållaren (c) tills den
klickar på plats. Kontrollera att lysröret är
ordentligt isatt.
o VIKTIGT!Bytutlysrörenmotsammatypav
lysrör. Byt alltid ut båda lysrören samtidigt.
Så här monterar du ihop apparaten
• Placeradenbakredelenovanpåskärmensåatt
skruvhålen längs sidan på den bakre delen passas
in med hålen på skärmen. De två delarna klickar
ihop.
• Monterafrontbasen(medpå/av-knappen)och
kontrollera att inga sladdar fastnat mellan delarna.

10
11
• Anslutdenbakrebasenochkontrolleraattstativet
är rätt inpassat med skruvhålen baktill på apparaten.
• Skruvaihopdetvåbasdelarnaochfäststativetmed
de två skruvarna överst.
• Placerarestenavskruvarnaiskruvhålenlängssidan
av apparaten och fäst dem.
• Monteradetövrehöljet.
RENGÖRING
Närdurengörapparatenbördutänkapåföljande:
• Drautkontaktenureluttagetochlåtapparaten
svalna innan du rengör den.
• Sänkaldrignedapparatenivattenochvattenfår
heller inte tränga in i den.
Rengöring av apparatens utsida
• Durengörapparatengenomatttorkaavdenmed
en fuktig trasa. Lite rengöringsmedel kan användas
om apparaten är mycket smutsig.
• Användaldrigenskursvamp,stålullellernågon
form av starka lösningsmedel eller slipande
rengöringsmedel för att rengöra apparaten eftersom
de kan skada apparatens utsida.
• VIKTIGT!Låttorkaheltefterrengöringinnandu
använder den igen. Använd inte apparaten om den
är fuktig.
Rengöring av apparatens insida
• Avlägsnaskärmenenligtinstruktionernaovan,
torkaavreektorn,skärmensinsidaochlysrören
med en torr, mjuk trasa. Använd inget slags
rengöringsmedel.
SPECIFIKATIONER
Modell WL1 WL3
Spänning 220~240 V 220~240 V
Wattförbrukning 180 VA 72 W
Hz 50 50
LUX 10 000 vid 10 cm 10 000 vid 10 cm
Lamptyp FSL-YDW36-HRR Philips-PL-
L36W/865/4P
Säkring 250V,2AVDE 250V,2AVDE
Driftsförhållanden:
Temperatur:+5°Ctill45°C
Relativluftfuktighet:30%till90%
Förvaringsförhållanden:
Temperatur:+5°Ctill50°C
Relativluftfuktighet:30%till90%(utankondens)
KlassI-apparat;IP20
FÖRKLARING AV SYMBOLER PÅ APPARATEN
Se bruksanvisning
Varning
IP20 Skyddad mot solida
främmande föremål med
minst12n5mmØ,ejskyddad
mot vatten
Kasta inte produkten i de
vanliga hushållssoporna när
denäruttjänt.Detnnsett
separat insamlingssystem
för uttjänta elektroniska
produkter enligt kraven i
WEEE-direktivet (direktiv
2002/96/EC)ochsomgäller
endast inom EU.
Tillverkare:
Tillverkningsdatum
Serienummer
DennaCE-symbolcertierar
att produkten efterlever
huvudkraven i direktivet om
medicinsk utrustning.
“PÅ”/“AV”
EMC-information–riktlinjerochtillverkarensdeklaration
Teknisk beskrivning gällande elektromagnetisk emission

10
11
Tabell 1: Deklaration - elektromagnetisk emission
Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk
emission
Modell WL1 och WL3 är avsedd att användas i den
elektromagnetiskamiljösomspecicerasnedan.Kundeneller
användaren ska säkerställa att enheten används i en sådan
miljö.
Emiss-
ionstest Efterlevnad Elektromagnetisk miljö -
riktlinjer
RF-emission
CISPR11 Grupp 1
Modell WL1 och WL3
använder endast RF-energi
för sin interna funktion.
Därför är dess RF-emission
mycket liten och orsakar
sannolikt inte någon
interferens i elektronisk
utrustning i närheten.
RF-emission
CISPR11 Klass B
Modell WL1 och WL3
lämpar sig för användning
i bostadsmiljö och platser
med direkt anslutning till
ett lågspänningsnätverk av
den typ som används för
hushållsström.
Harmonisk
emission
lEC61000-
3-2
KlassC
Spännin-
gsuktuation/
immere-
mission
lEC61000-
3-3
Ej tillämpligt
Teknisk beskrivning gällande elektromagnetisk
immunitet
Tabell 2: Riktlinjer & deklaration - elektromagnetisk
immunitet
Riktlinjer&deklaration-elektromagnetiskimmunitet
Modell WL1 och WL3 är avsedd att användas i den
elektromagnetiskamiljösomspecicerasnedan.Kundeneller
användaren ska säkerställa att enheten används i en sådan
miljö.
Immuni-
tetstest
IEC60601
testnivå
Efterlevn-
adsnivå
Elektromagnetisk
miljö - riktlinjer
Elektros-
tatisk
urladdning
(ESD)
lEC61000-
4-2
±6 kV
kontakt
±8 kV luft
±6 kV
kontakt
±8 kV luft
Golvet ska vara av
trä, betong eller
keramikplattor.
Om golvet
är täckt med
syntetmaterial,
ska den relativa
luftfuktigheten vara
minst 30 %.
Elektrisk
snabb
transient/
burst
IEC61000-
4-4
±2kV för
strömför-
sörjnings-
linjer
±1 kV för in/
utgån-
gslinjer
±2kV för
strömförs-
örjning-
slinjer
Nätströmmens
kvalitet ska
uppfylla kraven
för en typisk
kommersiell miljö
eller sjukhusmiljö.
Spännin-
gsimpuls
lEC61000-
4-5
±1 kV linje
till linje
±2 kV linje
till jord
±2 kV linje
till jord
Nätströmmens
kvalitet ska
uppfylla kraven
för en typisk
kommersiell miljö
eller sjukhusmiljö.
Spänni-
ngsfall,
korta
avbrott och
spänning-
svariation
på
strömförsö-
rjningsingå-
ngslinjer
IEC61000-
4-11.
<5%UT
(>95%fall
i UT.)
i0,5cykel
40 % UT
(60 % fall
i UT)
i5cykler
70 % UT
(30 % fall
i UT)
i25cykler
<5%UT
(>95%fall
i UT.)
i5sek
<5%UT
(>95%fall
i UT.)
i0,5cykel
40 % UT
(60 % fall
i UT)
i5cykler
70 % UT
(30 % fall
i UT)
i25cykler
<5%UT
(>95%fall
i UT.)
i5sek
Nätströmmens
kvalitet ska
uppfylla kraven
för en typisk
kommersiell miljö
eller sjukhusmiljö.
Om användare
av modell WL1
och WL3 behöver
drift under
nätströmsavbrott,
rekommenderas
det att modell WL1
och WL3 drivs
med en avbrottsfri
strömkälla eller
batteri.
Strömf-
rekvens
(50/60Hz)
magnetfält
lEC61000-
4-8
3 A/m Ej
tillämpligt
Ej tillämpligt
OBS! UT är växelströmspänningen före tillämpning av
testnivån.

12
13
Tabell 3: Riktlinjer & deklaration - elektromagnetisk
immunitet gällande ledningsburen RF & utstrålad RF
Riktlinjer&deklaration-elektromagnetiskimmunitet
Modell WL1 och WL3 är avsedd att användas i den
elektromagnetiskamiljösomspecicerasnedan.Kundeneller
användaren ska säkerställa att enheten används i en sådan
miljö.
Immunit-
etstest
IEC60601
testnivå
Efterle-
vnadsnivå
Elektromagnetisk
miljö - riktlinjer
Bärbar och mobil
RF-kommunikatio-
nsutrustning ska
inte användas
närmare någon
del av modell WL1
och WL3 , inklusive
sladdar, än det
rekommen-
derade
separationsavs-
tåndet som är
beräknat med
ekvationen som
är tillämplig för
sändarens frekvens.
Rekomme-
nderat separatio-
nsavstånd
Lednings-
burenRFlEC
61000-4-6
3 Vrms
150kHz
till 80
MHz
3V 3V
Utstrålad RF
lEC61000-
4-3
3 V/m
80MHz
till2,5
GHz
3 V/m d=1,2×P1/280MHz
till800MHz
d=2,3×P1/2 800
MHztill2,5GHz
där P är max.
utgångseffekt för
sändaren i watt (W)
enligt sändarens
tillverkare, och d är
rekommen-
derat separations-
avstånd i meter (m).
Fältstyrkor från
fasta RF-sändare,
som fastställts med
elektromagnetisk
platsundersökning,a
ska vara lägre än
efterlevnad-
snivån för varje
frekvensintervall.b
Interferens kan
inträffa i närheten
av utrustning
märkt med följande
symbol:
KOMMENTARIVid80MHzoch800skadetstörsta
frekvensintervallet tillämpas.
KOMMENTAR 2 Dessa riktlinjer gäller eventuellt inte i
alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas
avabsorptionochreektionfrånstrukturer,föremåloch
människor.
aFältstyrkor från fasta sändare, som t.ex. basstationer
för radio (mobil/trådlös), telefoner och landmobilradio,
amatörradio, AM/FM-radioutsändningar och TV-utsändningar
kan inte förutsägas teoretiskt med exakthet. För att utvärdera
den elektromagnetiska miljön orsakad av fasta RF-sändare,
kan en elektromagnetisk platsundersökning övervägas.
Om den uppmätta fältstyrkan på platsen där modell WL1
och WL3 används överstiger tillämplig RF-efterlevnadsnivå
ovan,observeradåmodellWL1ochWL3förattveriera
normal drift. Om onormal prestanda observeras kan det bli
nödvändigt att vidta ytterligare åtgärder som t.ex. vrida på
elleryttamodellWL1ochWL3.
bÖverfrekvensintervallet150kHztill80MHz,skafältstyrkor
vara mindre än 3V/m.
Tabell 4: Rekommenderade separationsavstånd
mellan bärbar och mobil RF-
kommunikationsutrustning och modell WL1 och
WL3
Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och
mobil RF-kommunikationsutrustning och modell WL1 och WL3
Modell WL1 och WL3 är avsedd att användas i en
elektromagnetisk miljö med kontrollerad utstrålad RF-störning.
Kunden eller användaren av modell WL1 och WL3 kan
bidra till att förhindra elektromagnetisk interferens genom
att upprätthålla ett minimiavstånd mellan bärbar och mobil
RF-kommunikationsutrustning (sändare) och modell WL1 och
WL3 enligt rekommendation nedan, enligt max. Uteffekt för
kommunikationsutrustningen.
Max.
märkute-
ffekt för
sändare
W
Separationsavstånd enligt sändarfrekvens m
150kHztill
80MHz
d=1,2×P1/2
80MHztill
800MHz
d=1,2×P1/2
800MHztill
2,5GHz
d=2,3×P1/2
0,01 0.12 0.12 0.23
0,1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
För sändare med en max. märkuteffekt som inte är listad
ovan, kan rekommenderat separationsavstånd d i meter (m)
beräknas med den ekvation som är tillämplig för sändarens
frekvens, där P är max. märkuteffekt för sändaren i watt (W)
enligt sändarens tillverkare.
KOMMENTARIVid80MHzoch800MHzska
separationsavståndet för det största frekvensintervallet
tillämpas.
KOMMENTAR 2 Dessa riktlinjer gäller eventuellt inte i
alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas
avabsorptionochreektionfrånstrukturer,föremåloch
människor.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Denna apparat efterlever alla standarder gällande
elektromagnetiska fält (EMF). Med rätt hantering i
enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning, är
denna apparat säker att använda, baserat på dagens
vetenskapliga kunskap.

12
13
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING
AV DENNA PRODUKT
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med
följandesymbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop
med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av
eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste
kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska delar kräver att varje
medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling,
återvinning, hantering och materialåtervinning av
sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan
kostnad återlämna sin använda utrustning till
angivna insamlingsplatser. I vissa medlemsstater kan
begagnade apparater återlämnas till återförsäljaren mot
att du köper nya produkter. Kontakta din återförsäljare,
distributör eller lokala myndighet för ytterligare
information om hantering av avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantingällerinteom:
• ovanståendeinstruktionerinteföljs
• apparatenharmodierats
• apparatenharblivitfelhanterad,utsattsförvårdslös
behandling eller fått någon form av skada
• felharuppståtttillföljdavfelpånätspänningen.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga
om funktion och design förbehåller vi oss rätten
till ändringar av våra produkter utan föregående
meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående användningen
av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna
bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på
www.adexi.se.
Gåtillmenyn”Konsumentservice”ochklickapå”Frågor
ochsvar”förattläsafrågorsomställsofta.
Du hittar även kontaktinformation om du behöver
kontakta oss angående tekniska frågor, reparationer
och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi Group
www.adexi.se
Tillverkare:
TaishanAnsonElectricalAppliancesCo.
Ltd.
Dragon Mountain Industrial Estate,
Duanfen,
Taishan, Guangdong Province, Kina
Europeisk (EU) auktoriserad representant
CARLASarl
Zone Artisanale,
F-67570LaClaquette,
France
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.
637005/637006/637008/637009
(bruksanvisningsnummer),20-05-2010
(utgivningsdatum),Ver:01.05(versionsnummer)

14
15
INNLEDNING
For at du skal få mest mulig glede av det nye
apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne
bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt
merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar
vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den
ved senere anledninger.
Forventning
Denne fototerapienheten er beregnet på lysterapi
for å behandle SAD (Seasonal Affective Disorder) –
mørkedepresjon. Det er en praktisk og effektiv måte å
kompensere for mangel på lys, uten å ty til medisinering
høst og vinter.
SIKKERHETSREGLER
Generelt
• Feilaktigbrukavapparatetkanføretilpersonskader
og skader på apparatet.
• Apparatetmåikkebrukestilandreformålenndet
er beregnet for. Produsenten er ikke ansvarlig for
skade som skyldes feilaktig bruk eller håndtering (se
også garantibetingelsene).
• Apparateterbareberegnetpåbrukiprivate
husholdninger. Apparatet er ikke egnet til utendørs
eller kommersiell bruk.
• Apparatetskalbaretilkobles230V,50Hz.
• Apparatet,ledningenellerstøpseletmåaldrileggesi
vann, og det må ikke komme vann inn i apparatet.
• Ikkebrukapparatetifuktigeomgivelser.
• Ikketapåapparatet,ledningenellerstøpseletmed
våte eller fuktige hender.
• Ikkeutsettapparatetfordirektesollys,høye
temperaturer, fuktighet, støy eller etsende stoffer.
• Holdapparatetunderoppsiktnårdeteribruk.Hold
barn under oppsikt.
• Måikketildekkes.
• Omgivelsestemperatur0-35ºC.
• Detteapparateterikkeberegnetpåbrukav
personer (også barn) med reduserte fysiske,
sansemessige eller mentale evner, eller manglende
erfaring og kunnskap, med mindre de er under tilsyn
eller har fått opplæring i bruk av apparatet av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Holdtilsynmedbarnforåsikreatikkedelekermed
apparatet.
Ledning og støpsel
• Holdledningenogapparatetunnavarmekilder,
varme gjenstander og åpen ild.
• Kontrolleratdetikkeermuligådraellersnublei
ledningen eller en ev. skjøteledning.
• Slåavapparatetogtrekkstøpseletutavkontakten
når apparatet ikke er i bruk og før rengjøring eller
skifte av lysstoffrørene. Ikke dra i ledningen når du
trekker støpselet ut av kontakten. Ta i stedet godt
tak i støpselet.
• Håndterlysstoffrørenevarsomt,dadekanknuseog
skade hendene dine.
• Kontrolleratledningenertrukketheltut.
• Ledningenmåikketvinnesellerviklesrundt
apparatet.
• Kontrollerapparatet,ledningenogstøpselet
regelmessig med tanke på skade. Må ikke brukes
dersom deler er skadet eller apparatet har falt i
bakken eller er blitt skadet på noen annen måte.
• Dersomapparatet,ledningenellerstøpseleter
skadet, skal disse undersøkes og repareres av en
autorisert reparatør. Ikke forsøk å reparere apparatet
selv. Ved garantireparasjoner må du kontakte
forretningen hvor du kjøpte apparatet. Uautoriserte
reparasjoner eller endringer vil føre til at garantien
ikke gjelder.
Bruke fototerapienheten
• Måikkebrukesiromsomikkeharenannenform
for lyskilde. Brukes kun som tilleggslys, ikke som en
vanlig lyskilde.
• Ikkeserettinniapparatetilengretid.Følg
bruksanvisningen nedenfor.
• Førstegangdubrukerlampen,kanduoppleve
trette øyne og/eller hodepine. Dette er normalt, og
denne effekten vil raskt avta. Oppsøk lege dersom
symptomene vedvarer.
• Takontaktmedlegeførdubrukerdetteapparatet
dersom du
o har eller har hatt sterke depresjoner
o er overfølsom for lys
o har en eller annen form for øyesykdom
o bruker bestemte medikamenter som medisin
mot psykiske lidelser eller malariatabletter
o lider av høyt blodtrykk
• Snakkmedlegendinhvisbrukavapparatet
medfører hyperaktivitet, utmattelse, depresjon,
rastløshet, søvnproblemer og/eller har andre
bivirkninger.
OVERSIKT OVER APPARATETS DELER
1. Øvre deksel
2. Skjerm
3. Bakre del
4. Stativ
5. Av/på-knapp
6. Fremre fot
7. Bakre fot
8. Ledning med støpsel
Veggbrakett for montering
(ikke avbildet)
NO
0197

14
15
BRUKE APPARATET
Apparatet brukes til lysterapi som motvirker
vintertretthet,hvilketkanføretilfølgendesymptomer:
• tretthet
• dårlighumørellerhumørsvingninger
• mangelpåenergi
• øktsøvnbehov
• konsentrasjonsmangel
• manglendematlyst
Det er anslått at over 60 % av befolkningen har ett
ellereresymptomerpåvinterdepresjonerpågrunnav
vintersolens lave styrke.
Det er mest effektivt å ta et lysterapi mellom klokka
06.00 og 20.00, og i 2 timer hver dag.
Du kan ta lysterapi så ofte du vil, men behandlingen er
mest effektiv hvis du tar lysterapi med den varigheten
som står oppført nedenfor, og minst fem dager på rad.
Plassering av apparatet
• slåoppstativet(4)bakpåapparatetogplasser
apparatet på et bord
eller
• festapparatetpåveggenmedveggbrakettenesom
følger med. Kontroller først at veggen og skruene
tåler vekten av apparatet
Bruk
• Settstøpselet(8)innistikkontaktenogslåpå
strømmen.
• Slåpåvedhjelpavpå/av-knappen(5).
• Settdegforanapparatetslikatdukomfortabeltser
lyset, og hold ansiktet 20–60 cm fra skjermen (2). Du
behøver ikke å sitte rett foran skjermen.
• Varigheten på lysterapien avhenger av avstanden
mellomdegogskjermen:
Avstand til skjermen Maks. varighet på lysterapi
60 cm Ca.2timer
40 cm Ca.1time
20 cm Ca.1/2time
•Lysterapienkanavbrytesogdukangjøreandreting
samtidig (for eksempel lese eller se på fjernsyn) så
lenge du sitter innen 60 cm fra apparatet.
• Ikkeserettinnilysetheletiden,mensepådet
regelmessig.
• Slåalltidapparatetavvedhjelpavpå/av-knappen,
og trekk støpselet ut av kontakten når apparatet
ikke er i bruk.
• Laapparatetavkjøleiminst15minutterførdusetter
detbortellerytterdet.
TIPS:Bærapparatetibærehåndtaketøverstpåden
bakre delen (3).
SKIFTE LYSSTOFFRØR OG STARTKNAPP
Lysstoffrørene har en levetid på ca. 8000 timer ved
normal bruk. Hvis et rør slutter å fungere, må det skiftes
ut.
• VIKTIG!Kasserbruktelysstoffrørihenholdtilregler
for miljøskadelig avfall, f.eks. ved å levere dem til en
gjenvinningsplass.
Slik demonterer du apparatet
• VIKTIG!Sørgalltidforåslåavapparatetogtrekke
støpselet ut av stikkontakten før du tar apparatet fra
hverandre. Dette for å unngå elektrisk støt.
• Plasserapparatetpåetunderlagsomikkelager
riper, med skjermen ned.
• Taavdetøvredekselet(1)vedåløsnedetmed
ngrene,førstpådenenesidenogderetterpåden
andre.
• Skruutdetoskrueneoppåstativetvedhjelpaven
stjerneskrutrekker.
• Skruutdetoskruenefradenbakrefoten(7)og
løsne den bakre og fremre foten (6) forsiktig fra
resten av apparatet.
o VIKTIG!Detodeleneavfotenmåløsnesveldig
forsiktig, ettersom de er koblet til resten av
apparatet med ledninger som ikke må bli skadet.
• Skruutde9skruenepåsidenavdenbakredelen.
o Skruene til apparatet kan være av forskjellige
typer. Hold derfor greie på hvilke skruer som
tilhører de ulike skruehullene, slik at du plasserer
dem riktig når du setter sammen apparatet igjen.
• Tadenbakredelen
forsiktig av, snu den
opp ned og sett den
ned foran deg.
• Settpåstartknappen
igjen(hvisaktuelt):
o Vri startknappen (b)
mot urviserne og ta
den av.
o Sett på en ny startknapp av samme type og vri
den med urviserne til den går i lås.
• Settpålysstoffrøreneigjen:
o Ta av låsehengselen (d) ved å skyve endene
oppover til de klikker på plass, og ta av
hengselen.
o Ta tak i kontakten til lysstoffrøret (a) og trekk
røret ut av kontakten (mot toppen av apparatet).
o Sett et nytt lysstoffrør i kontakten så langt det
går helt til det klikker på plass.
o Trykk låsehengselen på holderen (c) helt til den
klikker på plass. Kontroller at lysstoffrøret er
riktig montert.
o VIKTIG!Skiftutlysstoffrørenemedsammetype
rør. Skift alltid ut begge rørene samtidig.
Slik monterer du apparatet igjen
• Plasserdenbakredelenoppåskjermen,slikat
skruehullene langs siden av den bakre delen passer
sammen med hullene på skjermen. De to delene
settes sammen med et klikk.
• Monterdenfremrefoten(medav/på-knappen)og
pass på at ledningene ikke sitter fast mellom delene.

16
17
• Festdenbakrefotenogforsikredegomatstativet
står riktig i forhold til skruehullene bak på apparatet.
• Skrusammendetodeleneavfotenogfeststativet
med de to skruene oppå.
• Settrestenavskrueneinniskruehullenelangssiden
av apparatet, og fest dem.
• Monterdetøvredekselet.
RENGJØRING
Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av
apparatet:
• Trekkstøpseletutavstikkontaktenoglaapparatet
avkjøle før rengjøring.
• Apparatetmåikkedyppesivann.Passpåsådet
ikke trenger vann inn i apparatet.
Utvendig rengjøring
• Rengjørapparatetvedåtørkeavdetmedenfuktig
klut. Bruk litt rengjøringsmiddel hvis apparatet er
svært skittent.
• Brukaldriskuresvamp,stålullellerandreformerfor
sterke eller slipende rengjøringsmidler til å rengjøre
apparatet. Slike midler kan ripe opp og ødelegge
apparatetsoverate.
• VIKTIG!Laapparatettørkeheltførdubrukerdet
igjen. Ikke bruk apparatet hvis det er fuktig.
Innvendig rengjøring
• Taavskjermensombeskrevetovenfor,tørkav
reektoren,innsidenavskjermenogrørenemeden
tørr og myk klut. Ikke bruk rengjøringsmidler.
SPESIFIKASJONER
Modell WL1 WL3
Spenning 220~240 V 220~240 V
Ytelse 180 VA 72 W
Hz 50 50
LUX 10 000 ved
10 cm
10 000 ved
10 cm
Lampetype FSL-YDW36-
HRR
Philips-PL-
L36W/865/4P
Sikring 250V;2AVDE 250V;2AVDE
Driftsforhold:
Temperatur:+5°Ctil45°C
Relativfuktighet:30%til90%
Lagringsforhold:
Temperatur:+5°Ctil50°C
Relativfuktighet:30%til90%(ingenkondensering)
ApparatiklasseI;IP20
FORKLARING AV SYMBOLER PÅ UTSTYRET
Se bruksanvisningene
Forsiktig
IP20
Beskyttet mot solide fremmede
gjenstander med diameter på
12,5mmogmer,ikkebeskyttet
mot vann
Hvis du vil avhende dette
produktet, ikke blant med generell
husholdningsavfall.Detnneset
eget innsamlingssystem for brukte
elektroniske produkter, i samsvar
med lovgivningen under WEEE-
direktiv(Direktiv2002/96/EC)oger
effektiv bare i EU.
Produsent
Produksjonsdato
Serienummer
DetteCE-symboletsertiserer
at produktet overholder de
essensielle kravene til medisinsk
enhetsdirektiv.
”PÅ”/”AV”
EMC-informasjonVeiledningogprodusenterklæring
Teknisk beskrivelse av elektromagnetisk utslipp

16
17
Tabell 1: Erklæring – elektromagnetiske utslipp
Veiledning og produsenterklæring – elektromagnetiske utslipp
Modellene WL1 og WL3 er beregnet til bruk i det
elektromagnetiskemiljøetsomerspesisertnedenfor.Kunden
eller brukeren skal forsikre seg om at den brukes i et slikt
miljø.
Utslipp-
stest Samsvar Elektromagnetisk miljø -
veiledning
RF-utslipp
CISPR11 Gruppe 1
Modellene WL1 og WL3 benytter
RF-energi bare for sin interne
funksjon. RF-utslippet er derfor
svært lavt og vil sannsynligvis
ikke forårsake interferens i
elektronisk utstyr i nærheten.
RF-utslipp
CISPR11 Klasse B
Modellene WL1 og WL3
er egnet for bruk i boliger
og et sammenhenger
som er direkte koblet til
lavspenningsstrømforsyning som
leverer strøm til boliger.
Harmoniske
utslipp
lEC61000-
3-2
KlasseC
Spennings-
svingninger
/imme-
rutslipp
IEC61000-
3-3
Ikke
aktuelt
Teknisk beskrivelse av elektromagnetisk immunitet
Tabell 2: Veiledning og erklæring – elektromagnetisk
immunitet
Veiledning og erklæring – elektromagnetisk immunitet
Modellene WL1 og WL3 er beregnet til bruk i det
elektromagnetiskemiljøetsomerspesisertnedenfor.Kunden
eller brukeren skal forsikre seg om at den brukes i et slikt miljø.
Immunit-
etstest
IEC60601
testnivå
Samsv-
arsnivå
Elektromagnetisk
miljø - veiledning
Elektros-
tatisk utlading
(ESD)
lEC61000-4-2
±6 kV-
kontakt
±8 kV luft
±6 kV-
kontakt
±8 kV
luft
Gulv skal være
tre, betong eller
keramiskeiser.
Hvis gulv dekkes
med syntetisk
materiale, bør
den relative
fuktighe-
ten være minst
30 %.
Elektrisk hurtig
transient/burst
IEC61000-4-4
±2kV for
strømfo-
rsyningslinjer
±1 kV for
inngangs-/
utgang-
slinjer
±2kV for
strømfo-
rsyning-
slinjer
Nettstrøm-
kvaliteten bør
være av typisk
kommersielt eller
sykehus-
miljø.
Trykksvin-
gning
lEC61000-4-5
±1 kV linje til
linje
±2 kV linje
til jord
±2 kV
linje til
jord
Nettstrøm-
kvaliteten bør
være av typisk
kommersielt eller
sykehusmiljø.
Spenningsfall,
korte avbrudd
og spennin-
gsvariasj-
oner på
strømin-
ngangslinjer
IEC61000-
4-11.
<5%UT
(>95%fall
i UT.)
for0,5
syklus
<40 % UT
(>60 % fall
i UT.)
for5
sykluser
<70 % UT
(>30 % fall
i UT.)
for25
sykluser
<5%UT
(>95%fall
i UT.)
i5sek.
<5%UT
(>95%
fall i UT.)
for0,5
syklus
<40 %
UT
(>60 %
fall i UT.)
for5
sykluser
<70 %
UT
(>30 %
fall i UT.)
for25
sykluser
<5%UT
(>95%
fall i UT.)
i5sek.
Nettstrømkv-
aliteten bør
være av typisk
kommersielt eller
sykehusmiljø.
Hvis brukere av
modellene WL1
og WL3 trenger
vedvarende
drift under
strømbrudd,
anbefaler vi at
modell WL1 og
WL3 drives fra
en avbruddsfri
strømfor-
syning eller
batteri.
Strømfre-
kvens(50/60
Hz)magnetisk
felt
lEC61000-4-8
3 A/m Ikke
aktuelt Ikke aktuelt
MERK UT er nettspenningen før bruk av testnivået.

18
19
Tabell 3: Veiledning og erklæring – elektromagnetisk
immunitet vedr. ledningsbåret RF og utstrålt RF
Veiledning og erklæring – elektromagnetisk immunitet
Modellene WL1 og WL3 er beregnet til bruk i det
elektromagnetiskemiljøetsomerspesisertnedenfor.Kunden
eller brukeren skal forsikre seg om at den brukes i et slikt miljø.
Immunite-
tstest
IEC
60601-
testnivå
Samsv-
arsnivå
Elektromagnetisk miljø -
veiledning
Bærbart og mobilt RF-
kommunikasjonsutstyr
bør ikke brukes nærmere
noen del av modell
WL1 og WL3, inkludert
kabler, enn anbefalt
separasjonsavstand
beregnet fra ligningen
som gjelder senderens
frekvens.
Anbefalt
separasjonsavstand
Ledning-
sbåret RF
lEC61000-
4-6
3 Vrms
150
kHz
til 80
MHz
3V 3V
Utstrålt RF
lEC61000-
4-3
3 V/m
80MHz
til2,5
GHz
3 V/m d=1.2×P1/280MHztil
800MHz
d=2.3×P1/2800MHztil
2,5GHz
der P er maks.
Utgangseffektmerking
av senderen i watt (W)
i følge produsenten av
senderen og d er anbefalt
separasjonsavstand i
meter (m).
Feltstyrke fra faste
RF-sendere, som målt
i en elektromagnetisk
undersøkelse,askal
være mindre enn
samsvarsnivået i hvert
frekvensområde.b
Interferens kan oppstå i
nærheten av utstyr merket
medfølgendesymbol:
MERKNADIVed80MHz-enden800MHz.gjelderdethøyere
frekvensområdet.
MERKNAD 2 These guidelines may not apply in all situations.
Elektromagnetisk propagering påvirkes av absorpsjon og
reeksjonfrastrukturer,gjenstanderogmennesker.
aFeltstyrke fra faste sendere, som hovedstasjoner for
mobiltelefoner/trådløse telefoner og faste mobilradioer,
amatørradio, AM- og FM-radiosendinger og tV-sendinger kan
ikke predikeres teoretisk med nøyaktighet. For å evaluere det
elektromagnetiske miljøet som skyldes faste RF-sendere,
bør en elektromagnetisk stedsundersøkelse vurderes. Hvis
den målte feltstyrken der modellene WL1 og WL3 brukes
overstiger det aktuelle RF-overholdelsesnivået, skal modellene
WL1 og WL3 overholde normal drift. Hvis unormal ytelse
observeres,kandetværenødvendigmederetiltak,for
eksempel plassering av modellene WL1 og WL3 på nytt sted
eller sette i en annen stilling.
bOverfrekvensområdet150kHztil80MHz,børfeltstyrken
være mindre enn 3V/m.
Tabell 4: Anbefalte separasjonsavstander mellom
bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr og
modellene WL1 og WL3
Anbefalte separasjonsavstander mellom bærbart og mobilt RF-
kommunikasjonsutstyr og modellene WL1 og WL3
Modellene WL1 og WL3 er beregnet på bruk i elektromagnetiske
miljøer, der utstrålte RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller
brukeren av modellene WL1 og WL3 kan bidra til å forhindre
elektromagnetisk interferens ved å opprettholde minsteavstand
mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr (sendere)
og modellene WL1 og WL3 som anbefalt nedenfor, i samsvar
med kommunikasjonsutstyrets maks. utgangseffekt.
Nominell
effekt
merkeytelse
for sender W
Separasjonsavstand i henhold til senderens
frekvensm
150kHztil80MHz
d=1,2×P1/2
80MHztil
800MHz
d=1,2×P1/2
800MHztil
2,5GHz
d=2,3×P1/2
0,01 0.12 0.12 0.23
0,1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
For sendere som er merket med maks. utgangseffekt som ikke
er oppgitt ovenfor, kan anbefalt separasjonsavstand d i meter (m)
anslås med ligningen som brukes på frekvensen til senderen, der
P er den nominelle merkede utgangseffekten til senderen i watt
(W) i samsvar med produsenten av senderen.
MERKNADIVed80MHzog800MHz.Separasjonsavstanden
gjelder det høyere frekvensområdet.
MERKNAD 2 These guidelines may not apply in all situations.
Elektromagnetisk propagering påvirkes av absorpsjon og
reeksjonfrastrukturer,gjenstanderogmennesker.

18
19
MILJØINFORMASJON
Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er
merketmedfølgendesymbol:
Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall, ettersom elektrisk og
elektronisk avfall må avhendes separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning,
håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk
avfall. Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr
til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I
enkelte medlemsland kan brukte apparater returneres
til forhandleren der de ble kjøpt hvis du kjøper
nye produkter på samme sted. Ta kontakt med
forhandleren, distributøren eller offentlige myndigheter
hvis du ønsker ytterligere informasjon om hva du skal
gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.
GARANTIVILKÅR
Garantiengjelderikkehvis:
• anvisningeneoverikkefølges
• apparatetharblittendret
• apparateterbruktfeil,harværtutsattforhard
håndtering eller på en eller annen måte er blitt
skadet
• detharoppståttfeilsomfølgeavfeilpåstrømnettet.
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og
utformingen på produktene våre, forbeholder vi oss
retten til å endre produktet uten forvarsel.
OFTE STILTE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet som du ikke
nnersvarpåidennebruksanvisningen,kandutaen
titt på nettsidene våre på www.adexi.eu.
Gåtilmenyen”ConsumerServices”ogklikkpå
”Frequentlyaskedquestions”foråseoftestilte
spørsmål.
Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker
å kontakte oss vedrørende tekniske problemer,
reparasjoner, tilbehør og reservedeler.
IMPORTØR
Adexi Group
www.adexi.eu
Produsent
TaishanAnsonElectricalAppliancesCo.
Ltd.
Dragon Mountain Industrial Estate,
Duanfen,
Taishan, Guangdong Province, Kina
Autorisert representant innen EU
CARLASarl
Zone Artisanale,
F-67570LaClaquette,
Frankrike
Vi står ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil.
637005/637006/637008/637009(håndboknr.),
20-05-2010(utstedelsesdato),
Ver.:01.05(versjonsnummer)

20
21
JOHDANTO
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn
uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota
turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät
nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin
myöhemminkin.
Käyttötarkoitus
Valohoitoyksikkö on tarkoitettu valohoitoon
tai esimerkiksi kaamosmasennuksen valohoitoon.
Syksyn ja talven pimeinä aikoina valohoito on helppo ja
tehokas tapa kaamosmasennuksen hoitoon lääkityksen
sijaan.
TURVALLISUUSOHJEET
Yleistä
• Tämänlaitteenvirheellinenkäyttövoiaiheuttaa
henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.
• Käytälaitettavainsenoikeaankäyttötarkoitukseen.
Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä tai
käsittelystä johtuvista vahingoista (katso myös kohta
Takuuehdot).
• Vainkotitalouskäyttöön.Laiteeisovellu
ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön.
• Laitevoidaankytkeävainverkkoon,jonkajänniteon
230Vjataajuus50Hz.
• Äläupotalaitetta,johtoataipistokettaveteenja
varmista, ettei laitteeseen pääse vettä.
• Äläkäytälaitettakosteassaympäristössä.
• Äläkoskelaitteeseen,virtajohtoontaipistokkeeseen
märillä tai kosteilla käsillä.
• Äläaltistalaitettasuoralleauringonvalolle,korkeille
lämpötiloille, kosteudelle, melulle tai syövyttäville
aineille.
• Valvoainalaitteenkäyttöä.Pidälapsiasilmällä,kun
he käyttävät laitteita.
• Äläpeitälaitetta.
• Laitteenkäyttölämpötilaon0-35ºC.
• Laitettaeioletarkoitettuilmanvalvontaasellaisten
ihmisten (lapset mukaan lukien) käyttöön, joiden
fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet
tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä.
Heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön tulee
neuvoa heitä laitteen käytössä.
• Valvolapsiajavarmista,etteivätheleikilaitteella.
Johto ja pistoke
• Suojaavirtajohtojalaitelämmönlähteiltä,kuumilta
esineiltä ja avotulelta.
• Varmista,etteivirtajohtoontaijatkojohtoonvoi
kompastua.
• Sammutalaitejairrotapistokepistorasiasta,
kun et käytä laitetta ja aina ennen kuin puhdistat
sentaivaihdatloisteputket.Äläirrotapistoketta
pistorasiasta vetämällä johdosta. Ota sen sijaan
kiinni pistokkeesta.
• Käsitteleloisteputkiavarovasti.Nevoivatsirpaloitua
ja vahingoittaa käsiäsi.
• Varmista,ettäjohtoeiolekierteellä.
• Virtajohtoaeisaavääntäätaikiertäälaitteen
ympärille.
• Tarkistasäännöllisinväliajoin,etteilaite,virtajohto
taipistokeolevaurioitunut.Äläkäytälaitetta,jos
jokin osa on vioittunut, laite on pudonnut tai muuten
vaurioitunut.
• Joslaite,johtotaipistokeonvaurioitunut,tarkastuta
ja korjauta ne tarvittaessa valtuutetulla korjaajalla.
Äläyritäkoskaanitsekorjatalaitetta.Jostarvitset
takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit
laitteen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan
tai muunnellaan ilman valtuuksia.
Valohoitoyksikön käyttäminen
• Äläkäytälaitettahuoneissa,joissaeiolemitään
muuta valonlähdettä. Laite soveltuu vain
lisävalonlähteeksi, ei itse valaistukseen.
• Äläkatsosuoraanlaitteeseenpitkiäaikoja
kerrallaan. Noudata seuraavaa käyttöohjetta.
• Alussasaattaaesiintyäsilmienrasittumistaja/tai
päänsärkyä. Tämä on täysin normaalia, ja kyseiset
oireet häviävät pian. Jos oireet jatkuvat, ota yhteys
lääkäriin.
• Kysyneuvoalääkäriltäsiennenlaitteenkäyttöä,jos
o kärsit tai olet kärsinyt vakavasta masennuksesta
o kärsit valoyliherkkyydestä
o sinulla on jokin silmäsairaus
o käytät tiettyjä lääkkeitä, kuten psyykenlääkkeitä
tai malariatabletteja
o kärsit korkeasta verenpaineesta.
• Kysyneuvoalääkäriltäsi,mikälilaitteenkäyttö
aiheuttaa yliaktiivisuutta, väsymystä, masennusta,
levottomuutta, univaikeuksia tai muita haitallisia
vaikutuksia.
LAITTEEN PÄÄOSAT
1. Kansi
2. Etupaneeli
3. Takaosa
4. Pidike
5. Virtapainike
6. Etujalusta
7. Takajalusta
8. Johto ja pistoke
Seinäkiinnike asennusta
varten (ei näy kuvassa)
FI
0197
Other manuals for 637-005
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: