Melissa 646-056 User manual

SE Elektronisk köksvåg ................................................2
DK Elektronisk køkkenvægt ..........................................4
NO Elektronisk kjøkkenvekt ..........................................6
FI Sähkökäyttöinen ......................................................8
UK Electronic kitchenscale..........................................10
DE Elektronische Küchenwaage ................................12
PL Elektroniczna waga kuchenna................................14
RU Электронные кухонные весы ..................................16
646-056
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 1

Innan köksvågen används första gången, ber vi
dig läsa igenom denna bruksanvisning. Dessutom
rekommenderar vi att du spar bruksanvisningen,
om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera
dig om vågens funktioner och underhåll.
- Läs hela bruksanvisningen före användning.
- Vågen får aldrig sänkas ner i någon form av
vätska.
- Köksvågen är ingen leksak och bör förvaras
oåtkomligt för barn.
- Undvik interferens genom att inte använda
vågen i närheten av apparater med kraftiga
elektriska fält.
ISÄTTNING AV BATTERIER
- Öppna batterifacket på vågens baksida.
- Sätt i de 4 x 1,5 V-batterierna.
ANVÄNDNING
Placera vågen på en hård och jämn yta. Placera
den inte på en handduk eller duk.
Tryck på ON/OFF-knappen bredvid displayen.
Placera en skål på vågen och tryck på "TARE" för
att återställa vågen.
Nu kan du ta bort skålen och den kommer inte att
vägas in tillsammans med ingredienserna.
Vågen stängs av automatiskt om du inte använder
den på 2-3 minuter.
Knappen "TARE" kan användas varje gång du vill
återställa vågen.
Du kan växla mellan gram och ounce nertill på
vågen. När du ställer knappen på ”g” väger vågen
i gram, och när du ställer knappen på Oz. väger
den i ounces.
ÖVERBELASTNING
Om vikten överstiger 2 kg visas EE i displayen.
BATTERIBYTE
När det står "LO" i displayen skall batterierna
bytas ut enligt tidigare beskrivning.
UNDERHÅLL
Vågen får inte överbelastas. Vågen får inte
utsättas för stötvis belastning eller slag. Förvara
vågen på ett varmt och torrt ställe.
KAPACITET OCH TOLERANSER
Maximal belastning på vågen är 2 kg.
Intervaller: 1 g
Tolerans: 2-5 g
RENGÖRING
Rengör vågen med en hårt urvriden trasa. Se till
att det inte tränger in fukt i den!
Använd ej skarpa tillsättningsmedel! De kan
skada apparatens kabinett!
Du kan använda vanligt diskmedel eller normal
tvål.
Torka av vågen noga med en torr mjuk trasa efter
rengöringen.
Skålen kan sköljas under rinnande vatten.
AVYTTRING AV BATTERIER
- Batterierna skall vara helt förbrukade innan
de tas ut ur vågen.
- Kasta batterierna på din lokala avfallsstation
eller i uppställda batteriholkar i diverse
affärer.
2
SE
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 2

INFORMATION OM KASSERING OCH
ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt
med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras
ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter kräver att
varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt
insamling, återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall. Privata
hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin
använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I
vissa medlemsländer kan du i vissa fall returnera
den använda utrustningen till återförsäljaren, om
du köper ny utrustning. Kontakta din
återförsäljare, distributör eller lokala myndighet för
ytterligare information om hantering av avfall som
utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter.
GARANTIN GÄLLER INTE:
- Om ovanstående inte följs.
- Om apparaten misskötts, varit utsatt för våld
eller skadats på annat sätt.
- För fel som uppstått på grund av fel på
elnätet.
- Om det utförts ej auktoriserade ingrepp i
apparaten.
På grund av konstant utveckling av våra
produkter vad gäller funktion och design,
förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan
föregående avisering.
IMPORTÖR:
Adexi group
www.adexi.se
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.
3
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 3

Før De tager Deres nye køkkenvægt i brug, beder
vi Dem venligst gennemlæse denne
brugsanvisning. Vi anbefaler yderligere at gemme
brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt
skulle få brug for at opfriske vægtens funktioner
og vedligeholdelse.
- Læs hele brugsanvisningen før brug.
- Apparatet må ikke nedsænkes i nogen
former for væske.
- Køkken vægten er ikke legetøj og bør
opbevares utilgængeligt for børn.
- Såfremt apparatet bliver beskadiget, bør det
undlades at benytte det. Indlever det til en
fagmand for reparation, da der skal
anvendes specialværktøj.
- Undgå interferens ved at undlade brug af
vægten i nærheden af apparater med
kraftige elektriske felter.
- Apparatet opbevares utilgængeligt for børn.
ILÆGNING AF BATTERIER
- Åben batterirummet på vægtens bagside.
- Tag batteriholderen ud.
- Indsæt de 4 x 1,5 V batterier.
BRUG
Placer vægten på en plan hård overflade. For at få
det mest præcise resultat bør vægten ikke stå på
en klud eller viskestykke.
Placér en beholder på vægten.
Tryk på ON/OFF ved siden af displayet for at
tænde for vægten.
Tryk på "TARE" for at nulstille vægten med
beholder.
Nu kan De fjerne beholderen og fylde ingredienser
i den uden den står på vægten. Når De placerer
beholderen på vægten igen vil beholderens vægt
ikke blive regnet med.
Vægten slukker af sig selv hvis den ikke har været
aktiveret i 2-3 minutter.
"TARE" knappen kan bruges hver gang de ønsker
at nulstille vægten.
Under bunden af vægten findes en knap, hvor du
kan vælge hvilken enhed der skal vejes i. Ved at
vælge "g" vejes i gram. Vælges "oz", vejes i
ounces.
OVERBELASTNING
Hvis vægten overstiger 2 kg. Vil der vises EE i
display.
BATTERISKIFTE
Når der står "LO" i display skal batterierne skiftes
som beskrevet tidligere
VEDLIGEHOLDELSE
Vægten må ikke overbelastes. Vægten må ikke
udsættes for pludselige belastninger eller slag.
Opbevar vægten på et varmt og tørt sted.
4
DK
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 4

KAPACITET OG TOLERANCER
Maksimal belastning på vægten er 2 kg.
Intervaller : 1 g.
Tolerance : 2-5 g
RENGØRING
Rengør apparatet med en hårdt opvreden klud.
Sørg for at der ikke trænger fugt ind i apparatet!
Brug ikke skrappe tilsætningsmidler! De vil kunne
beskadige apparatets kabinet!
Der kan bruges en gængs opvaskemiddel eller
normal sæbe som tilsætningsmiddel.
Tør apparatet grundigt af med en tør blød klud
efter rengøringen.
Skålen kan vaskes under rindende vand.
AFHÆNDELSE AF BATTERIER
- Batteriet skal være helt brugt op før de tages
ud af apparatet.
- Kassér batteriet på den lokale
genbrugsstation eller i dertil opstillede
beholdere i diverse supermarkeder.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG
GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med
dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald, da
elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes
særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding,
håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk
affald. Private husholdninger i EU kan gratis
aflevere brugt udstyr på særlige
genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan du i
visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den
forhandler, du købte det af på betingelse af, at du
køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren,
distributøren eller de kommunale myndigheder for
at få yderligere oplysninger om, hvordan du skal
håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIEN GÆLDER IKKE:
- hvis ovennævnte ikke iagttages.
- hvis apparatet har været misligholdt,
været udsat for vold eller lidt anden
form for overlast.
- for fejl som måtte opstå grundet fejl på
ledningsnettet.
- hvis der har har været foretaget
uautoriseret indgreb i apparatet.
Grundet konstant udvikling af vore
produkter på funktions- og designsiden
forbeholder vi os ret til ændringer af
produktet uden forudgående varsel.
Importør:
Adexi group
www.adexi.dk
Der tages forbehold for trykfejl.
5
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 5

Før du tar den nye kjøkkenvekten din i bruk ber vi
deg lese gjennom denne bruksanvisningen.
Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer
bruksanvisningen for senere bruk og i
vedlikeholdssammenheng.
- Les hele bruksanvisningen før bruk.
- Apparatet må ikke dyppes i vann eller annen
væske.
- Kjøkkenvekten er ikke noe leketøy, og bør
oppbevares utilgjengelig for barn.
- Ikke bruk apparatet dersom det er ødelagt.
Lever det til fagfolk for reparasjon, da det må
brukes spesialverktøy.
- For å unngå interferens bør du la være å
bruke vekten i nærheten av apparater med
kraftige elektriske felter.
- Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.
SETTE I BATTERIER
- Åpne batterirommet på baksiden av vekten.
- Sett inn de 4 x1,5 V batterier.
BRUK
Plasser vekten på en hard og jevn overflate. Sett
den ikke på et håndkle eller en duk.
Trykk på AV/PÅ-knappen ved siden av displayet.
Sett en bolle på vekten og trykk på "TARE" for å
tilbakestille vekten.
Nå kan du fjerne bollen, og den vil ikke bli veid
sammen med ingrediensene.
Vekten slås automatisk av hvis den ikke brukes på
2-3 minutter.
”TARE”-knappen kan også brukes hver gang du
vil tilbakestille vekten.
Nederst på vekten finnes en knapp som lar deg
velge enheten det skal veies i. Ved å stille
knappen på "g" veies det i gram. Stilles knappen
på "oz", veies det i ounces.
OVERBELASTNING
Hvis vekten overstiger 2 kg vil det vises EE i
displayet.
BATTERISKIFTE
Når det står "LO" i displayet må batteriene skiftes
som beskrevet tidligere
VEDLIKEHOLD
Vekten må ikke overbelastes. Vekten må ikke
utsettes for plutselige belastninger eller slag.
Oppbevar vekten på et varmt og tørt sted.
KAPASITET OG TOLERANSER
Maksimal belastning på vekten er 2 kg.
Intervaller: 1 g.
Toleranse: 2-5 g
RENGJØRING
Rengjør apparatet med en hardt oppvridd klut.
Sørg for at det ikke trenger fukt inn i apparatet!
Ikke bruk sterke tilsetningsmidler! De vil kunne
skade apparatets kabinett!
Du kan bruke et alminnelig oppvaskmiddel eller
vanlig såpe som tilsetningsmiddel.
Tørk apparatet grundig med en tørr myk klut etter
rengjøringen.
Skålen kan vaskes under rennende vann.
AVHENDING AV BATTERIER
- Batteriene skal være helt utladet før de tas ut
av apparatet.
- Lever batteriet på den lokale
gjenbruksstasjonen, eller bruk
oppsamlingsbeholderne som finnes på
diverse supermarkeder.
6
NO
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 6

INFORMASJON OM AVHENDING OG
RESIRKULERING AV DETTE
PRODUKTET
Vennligst merk at dette Adexi-produktet er merket
med dette symbolet:
Det betyr at dette produktet ikke må avhendes
sammen med vanlig husholdningsavfall, da
elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes
separat.
I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling,
gjenvinning, håndtering og resirkulering av
elektrisk og elektronisk avfall. Private
husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til
spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I
enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller
returnere brukt utstyr til forhandleren der det ble
kjøpt hvis du samtidig kjøper nytt utstry. Ta
kontakt med forhandleren, distributøren eller
offentlige myndigheter for ytterligere informasjon
om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk
avfall.
GARANTIEN DEKKER IKKE:
- dersom ovennevnte punkter ikke overholdes.
- dersom apparatet ikke er korrekt
vedlikeholdt, har vært utsatt for maktbruk
eller er blitt beskadiget på annen måte.
- for feil som måtte oppstå på grunn av feil på
ledningen.
- dersom det er foretatt uautoriserte inngrep
på apparatet.
Som følge av konstant uvikling av våre produkter
på funksjons- og designsiden, forbeholder vi oss
retten til å foreta produktendringer uten
foregående varsel.
Importør:
Adexi group
www.adexi.eu
Vi tar forbehold om trykkfeil.
7
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 7

Lue nämä käyttöohjeet läpi huolellisesti ennen
kuin otat uuden talousvaakasi käyttöön.
Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä
laitteen tulevaa käyttöä varten.
- Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen
kuin otat laitteen käyttöön.
- Laitetta ei saa upottaa minkäänlaisiin
nesteisiin.
- Talousvaaka ei ole leikkikalu ja on tämän
takia säilytettävä lasten ulottumattomilla.
- Jos laite vaurioituu, sitä ei tule käyttää.
Toimita laite ammattilaisen korjattavaksi;
korjaukseen on käytettävä erikoisia työkaluja.
- Älä käytä vaakaa muiden voimakkaiden
sähkölaitteiden läheisyydessä häiriöden
välttämiseksi.
- Laite on säilytettävä lasten ulottumattomilla.
PARISTOJEN ASENTAMINEN
- Avaa vaa`an taustapuolella oleva paristotila.
- Aseta neljät 1,5 V:n paristot kuvauksen
mukaisesti.
KÄYTTÖ
Laita vaaka kovalle ja tasaiselle pinnalle. Älä laita
vaakaa pyyhkeen tai kankaan päälle.
Paina näytön vieressä olevaa ON/OFF-painiketta.
Laita kulho vaa'alle ja nollaa vaaka painamalla
"TARE"-painiketta.
Kulho voidaan nyt nostaa pois, eikä sitä punnita
yhdessä ainesten kanssa.
Vaaka menee pois päältä, jos sitä ei käytetä 2–3
minuuttiin.
Paina "TARE"-painiketta aina, kun haluat nollata
vaa'an.
Vaa'an pohjassa olevalla kytkimellä voit valita
käytettävän mittayksikön. Mittayksikkö on
gramma, jos kytkin on asennossa "g".
Mittayksikkö on unssi, jos kytkin on asennossa
"oz".
YLIKUORMITTUMINEN
Jos paino ylittää 2 kiloa. Näytössä näkyy tällöin
EE.
PARISTOJEN VAIHTAMINEN
Paristot vaihdetaan yllä olevan kuvauksen
mukaisesti kun näytössä lukee "LO".
KUNNOSSAPITO
Vaakaa ei saa ylikuormittaa. Vaakaa ei saa altistaa
yhtäkkisille kuormituksille tai lyönneille. Säilytä
vaaka lämpimässä ja kuivassa.
KAPASITEETTI JA TOLERANCER
Vaa`an maksimikuormitus on 2 kiloa.
Intervallit: 1 g.
Toleranssi: 2-5 g
PUHDISTUS
Puhdista laite nihkeäksi väännetyllä liinalla. Varo,
ettei laitteeseen joudu vettä.
Älä käytä voimakkaita aineita! Ne saattavat
vahingoittaa laitteen runkoa!
Käytä tavallista astianpesuainetta tai tavallista
saippuaa puhdistukseen.
Kuivaa laite huolellisesti kuivalla liinalla
puhdistuksen jälkeen.
Kulhoa voi pestä juoksevan veden alla.
8
FI
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 8

PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN
- Pariston on oltava täysin tyhjä ennen kuin se
poistetaan laitteesta.
- Toimita paristot paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai erityisiin säiliöihin,
joita on muun muassa automarkettien
yhteydessä.
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ
JA KIERRÄTYKSESTÄ
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla
symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja
elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti.
Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin
mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä
asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen
keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-
alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa
käytetyt laitteet maksutta erityisiin
kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa ja
tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan
palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu,
jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja
elektroniikkajätteen käsittelystä saat
jälleenmyyjältäsi, jakelijaltasi tai paikallisilta
viranomaisilta.
TAKUU EI KATA:
- jos yllä mainitut kohdat laiminlyödään.
- jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti,
jos sitä on käsitelty väkivalloin tai jos sitä on
vaurioitettu jollain muulla tavalla.
- jos virheet ovat sähköverkon virheiden
aiheuttamat.
- jos laitetta on jollain tavalla korjannut,
muuttanut tai muunnellut henkilö, jolla ei ole
siihen asianmukaista valtuutusta.
Koska kehitämme jatkuvasti sekä tuotteidemme
toimivuutta että niiden muotoilua, pidätämme
oikeuden suorittaa muutoksia tuotteeseen ilman
edeltävää ilmoitusta.
Maahantuoja:
Adexi group
www.adexi.eu
Valmistaja ei vastaa painovirheistä.
9
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 9

Please read this instruction manual carefully and
familiarise yourself with your new kitchen scale
before using it the first time. Please retain this
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using.
Use this appliance only for its intended use as
described in this manual.
In order to prevent interference; do not use the
device near equipment with strong electrical field.
Keep the device at a sufficient distance from such
equipment or turn them off when using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSERTING BATTERIES
-Open the battery compartment on the back
of the device.
-Insert the 4 x 1.5 V batteries in the battery
department.
-Close lid after inserting the batteries.
START TO USE
Place the scale on a hard even surface. Do not
place it on a towel or cloth.
Press the ON/OFF button next to the display.
Place a bowl on the scale and press "TARE" to
reset the scale.
Now the bowl can be moved and will not be
weighed together with the ingredients.
The scale will be turned off automatically if not
used for 2-3 minutes.
The "TARE" button can be used every time you
wish to reset the scale.
There is a switch transition on the bottom of the
scale. You can choose the weighing units freely.
The weighing unit is in “gram” if the switch is on
the position of “g”. The Weighing unit is “Ounces”
if the switch is on the position of “oz”.
FEATURES
Capacity: 2 kg.
Graduation: 1 g.
Tolerance: 2-5 g
MAINTENANCE:
Do not overload the scale. Do not shock the scale
with sudden loading or striking.
Keep the scale in a warm and dry place.
REPLACEMENT OF BATTERY
It will display "LO" when the power is low. Please
open the battery compartment and replace the
batteries as described above.
CLEANING
-Clean the appliance with a dry soft cloth. Do
not use alcohol, benzene, thinner or other
harsh chemicals to clean the device
-The Bowl can be cleaned under running
water
-Never immerse the appliance into water and
other liquids!
10
UK
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 10

INFORMATION ON DISPOSAL AND
RECYCLING OF THIS PRODUCT
Please note that this Adexi product is marked
with this symbol:
This means that this product must not be
disposed of together with ordinary household
waste, as electrical and electronic waste must be
disposed of separately.
In accordance with the WEEE directive, every
member state must ensure correct collection,
recovery, handling and recycling of electrical and
electronic waste. Private households in the EU
can take used equipment to special recycling
stations free of charge. In some member states
you can in certain cases return the used
equipment to the retailer from whom you
purchased it, if you are purchasing new
equipment. Contact your retailer, distributor or the
municipal authorities for further information on
what you should do with electrical and electronic
waste.
THE WARRENTY DOES NOT COVER
-If the above points have not been observed.
-If the appliance has not been properly
maintained, if force has been used against it
or if it has been damaged in any other way.
-Errors or faults owing to defects in the
distribution system.
-If the appliance has been repaired or
modified or changed in any way or by any
person not properly authorised.
Owing to our constant development of our
products on both functionality and design we
reserve the right to change the product without
preceding notice.
IMPORTER:
Adexi group
www.adexi.eu
We take reservations for printing errors.
11
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 11

Bevor Sie Ihre neue Küchenwaage in Gebrauch
nehmen, bitten wir Sie, diese
Gebrauchsanweisung zu studieren. Wir
empfehlen Ihnen außerdem, die
Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall,
dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den
Funktionen und zur Wartung der Waage noch
einmal nachlesen wollen.
- Vor Gebrauch die gesamte
Gebrauchsweisung studieren.
- Das Gerät darf in keinerlei Flüssigkeit
getaucht werden.
- Die Küchenwaage ist kein Spielzeug und
sollte deshalb für Kinder unzugänglich
aufbewahrt werden.
- Ein eventuell defektes Gerät sollte nicht in
Gebrauch genommen werden. Die Reparatur
ist einem Fachmann zu überlassen, da die
Verwendung von Spezialwerkzeug nötig ist.
- Die Waage nicht in der Nähe von Geräten mit
starken elektrischen Feldern benutzen, um
Interferenzerscheinungen zu vermeiden.
- Das Gerät für Kinder unzugänglich
aufbewahren.
EINLEGEN DER BATTERIEN
- Das Batteriefach auf der Rückseite der
Waage öffnen
- Die 4 x 1,5 V Batterien einsetzen wie gezeigt
GEBRAUCH
Stellen Sie die Waage auf eine harte, ebene
Oberfläche. Stellen Sie sie niemals auf ein
Handtuch oder ein Tuch.
Drücken Sie Die ON/OFF-Taste neben dem
Display.
Stellen Sie eine Schüssel auf die Waage und
drücken Sie „TARE“, um die Waage auf Null zu
stellen.
Jetzt kann die Schüssel bewegt werden und wird
nicht zusammen mit den Zutaten gewogen.
Die Waage wird automatisch abgeschaltet, wenn
sie 2-3 Minuten lang nicht benutzt wurde.
Die „TARE“-Taste kann jedes Mal benutzt werden,
wenn Sie die Waage auf Null stellen wollen.
Am Boden der Waage kann zwischen Gramm und
Unzen umgestellt werden. Bei Einstellung „g“ des
Schalters wird das Gewicht in Gramm angezeigt,
bei „Oz“ in Unzen.
ÜBERLASTUNG
Wird die 2 kg Marke überschritten, erscheint auf
der Anzeige der Waage ein EE.
BATTERIEWECHSEL
Erscheint auf der Anzeige ein "LO", müssen die
Batterien wie zuvor beschrieben ausgewechselt
werden.
WARTUNG
Eine Überlastung der Waage ist zu vermeiden. Die
Waage darf keinen plötzlichen Belastungen oder
Schlägen ausgesetzt werden. Die Waage an
einem warmen und trockenen Ort aufbewahren.
12
DE
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 12

KAPAZITÄT UND TOLERANZEN
Die Maximallast für die Waage beträgt 2 kg
Einteilung: 1 g
Toleranz: 2-5 g
REINIGUNG
Das Gerät mit einem gründlich ausgewrungenen
Lappen reinigen. Das Eindringen von Feuchtigkeit
in das Gerät vermeiden!
Keine scharfen Zusatzmittel verwenden! Sie
können das Gehäuse des Gerätes beschädigen!
Möglich ist der Zusatz eines gängigen
Geschirrspülmittels oder herkömmlicher Seife.
Das Gerät mit einem trockenen weichen Lappen
nach erfolgter Reinigung trocken reiben.
Die Schüssel lässt sich unter fließendem Wasser
abwaschen.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN
- Die Batterien sollten vor der Entnahme aus
dem Gerät vollständig entleert sein.
- Entsorgen Sie die Batterien bei Ihrem
örtlichen Recyclinghof oder werfen Sie sie in
bei verschiedenen Supermärkten hierfür
aufgestellte Behälter.
INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG
UND DAS RECYCLING DIESES
PRODUKTS
Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:
Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen
mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden
darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert
entsorgt werden muss.
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder
Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln,
die Verwertung, die Handhabung und das
Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen.
Private Haushalte innerhalb der EU können ihre
gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen
Recyclingstationen abgeben. In einigen
Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in
bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem
sie gekauft wurden, kostenfrei wieder abgegeben
werden, sofern man ein neues Gerät kauft Bitte
nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler, Ihrem
Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt
auf, um weitere Einzelheiten über den Umgang
mit Elektro- und Elektronikmüll zu erfahren
DIE GARANTIE GILT NICHT
- falls die vorstehenden Hinweise nicht
beachtet werden;
- falls das Gerät unsachgemäß behandelt,
Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig
Schaden zugefügt worden ist;
- bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im
Stromnetz entstanden sind;
- bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die
nicht von uns autorisiert sind.
Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion
und Design unserer Produkte behalten wir uns
das Recht zur Änderung des Produkts ohne
vorherige Ankündigung vor.
IMPORTEUR:
Adexi group
www.adexi.eu
Irrtümer und Fehler vorbehalten
13
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 13

Zanim zaczniecie Paƒstwo korzystaç z Waszej
nowej wagi kuchennej, prosimy Was o dok∏adne
przeczytanie instrukcji obs∏ugi urzàdzenia.
Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji
w razie potrzeby przypomnienia funkcji wagi w
przysz∏oÊci.
- Przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi przed
przystàpieniem do u˝ytkowania.
- Urzàdzenia nie wolno zanurzaç w
jakimkolwiek p∏ynie.
- Waga kuchenna nie jest przeznaczona do
zabawy, dlatego przechowywuj jà w miejscu
niedost´pnym dla dzieci.
- Nie u˝ywaj urzàdzenia w przypadku
stwierdzenia uszkodzeƒ. Oddaj urzàdzenie
do punktu serwisowego, albowiem dla
dokonania naprawy konieczne jest u˝ycie
specjalnych narz´dzi.
- Dla unikni´cia zak∏óceƒ, nie stawiaj wagi w
pobli˝u urzàdzeƒ o silnym polu
elektrycznym.
- Urzàdzenie powinno byç przechowywane w
miejscu niedost´pnym dla dzieci.
ZAK¸ADANIE BATERII:
- Otwórz znajdujàcy si´ w spodzie wagi
schowek na baterie.
- W∏ó˝ 4 szt. baterii 1.5 V jak pokazane na
rysunku.
U˚YTKOWANIE:
UmieÊç wag´ na twardej, równej powierzchni.
Wagi nie nale˝y umieszczaç na r´czniku ani na
Êciereczce.
NaciÊnij przycisk ON/OFF (W¸./WY¸.) obok
wyÊwietlacza.
UmieÊç misk´ na wadze i naciÊnij przycisk TARE,
aby wyzerowaç urzàdzenie.
W ten sposób mo˝na usunàç misk´; nie b´dzie
ona wa˝ona razem ze sk∏adnikami.
Je˝eli waga nie b´dzie u˝ywana przez 2-3 minuty,
nastàpi jej samoczynne wy∏àczenie.
Z przycisku TARE mo˝na korzystaç za ka˝dym
razem, gdy chce si´ wyzerowaç wag´.
Na spodzie wagi znajduje si´ prze∏àcznik
umo˝liwiajàcy wybór jednostek wa˝enia.
Dost´pne sà gramy (prze∏àcznik w po∏o˝eniu "g")
lub uncje (prze∏àcznik w po∏o˝eniu "oz").
OBCIÑ˚ENIE WAGI
Przy obcià˝eniu wagi ponad 2 kg. na tabliczce
wyÊwietlacza pojawi si´ symbol EE.
WYMIANA BATERII
Kiedy baterie muszà zostaç wymienione na
tablicze wyÊwietlacza pojawi si´ symbol "LO".
Wymieƒ baterie post´pujàc zgodnie z
wczeÊniejszà instrukcjà.
KONSERWACJA
Waga nie mo˝e byç przecià˝ana. Nie nara˝aj
wagi na gwa∏towne przecià˝enia lub uderzenia.
Przechowywuj wag´ w ciep∏ym, suchym miejscu.
NONOå I TOLERANCJA ODCHYLE¡
Maksymalne obcià˝enie wagi wynosi 2 kg.
Przedzia∏y pomiarów: 1 g
Tolerancja odchyleƒ: 2-5 g
14
PL
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 14

CZYSZCZENIE WAGI
CzyÊç wag´ u˝ywajàc lekko wilgotnej Êciereczki.
Zadbaj o to, aby do wn´trza urzàdzenia nie
dostawa∏a si´ wilgoç!
Nie u˝ywaj ˝ràcych Êrodków czyszczàcych! Mogà
one uszkodziç obudow´ urzàdzenia!
Do czyszczenia mo˝na wykorzystaç Êrodek do
zmywania naczyƒ lub normalne myd∏o.
Po czyszczeniu wytrzyj urzàdzenie suchà, mi´kkà
Êciereczkà.
Misk´ mo˝na myç pod bie˝àcà wodà.
POZBYWANIE SI¢ ZU˚YTYCH BATERII
- Baterie powinny byç ca∏kowicie zu˝yte zanim
zostanà wyj´te z urzàdzenia.
- Dostarcz zu˝yte baterie do najbli˝szej stacji
utylizacji odpadów lub wrzuç do specjalnych
pojemników przeznaczonych na zu˝yte
baterie.
INFORMACJE O UTYLIZACJI I
RECYKLINGU TEGO PRODUKTU
Prosimy zauwa˝yç, ˝e ten produkt Adexi
oznaczony jest nast´pujàcym symbolem:
Oznacza to, ˝e produktu tego nie nale˝y
umieszczaç razem z normalnymi odpadami
gospodarstwa domowego, poniewa˝
gromadzeniem zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i
elektronicznego zajmujà si´ specjalne instytucje.
Dyrektywa WEEE (w sprawie zu˝ytego sprz´tu
elektrycznego i elektronicznego) zobowiàzuje
wszystkie Paƒstwa Cz∏onkowskie do umo˝liwienia
w∏aÊciwej zbiórki, odzysku, przetwarzania i
recyklingu zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i
elektronicznego. Prywatne gospodarstwa
domowe na obszarze UE mogà nieodp∏atnie
zwracaç zu˝yty sprz´t do wyznaczonych
sk∏adowisk. W niektórych Paƒstwach
Cz∏onkowskich mo˝na bezp∏atnie zwróciç zu˝yty
sprz´t sprzedawcy lub dystrybutorowi, u którego
dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia
nowego sprz´tu podobnego rodzaju. Aby uzyskaç
wi´cej informacji na temat obchodzenia si´ z
zu˝ytym sprz´tem elektrycznym i elektronicznym,
nale˝y zwróciç si´ do sprzedawcy lub
dystrybutora, u którego dokonano zakupu, bàdê
do samorzàdu lokalnego.
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W
PRZYPADKU:
- JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o
przestrzegane.
- JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie
u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia
mechaniczne.
- JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku
uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.
- JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy
urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione.
W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych
produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i
projektowej,
zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach
bez wczeÊniejszego uprzedzenia.
Importer
Adexi group
www.adexi.eu
Z zastrzeэeniem ew. bЄЂdЧw w drukuДля того,
чтобы Вы смогли правильно пользоваться
Вашими новыми кухонными весами, мы
настоятельно просим Вас прочитать
настоящее руководство по эксплуатаци,
15
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 15

прежде чем Вы начнете ими пользоваться.
Для того, чтобы в дальнейшем иметь
возможность освежить в памяти функции
весов и советы по уходу за ними, мы
рекомендуем Вам также сохранить данное
руководство по эксплуатации.
- Пожалуйста, прочтите перед
использованием инструкцию целиком.
- Запрещается погружать аппарат в какую-
либо жидкость.
- Помните, что весы - это не игрушка, и их
следует хранить в недоступном для детей
месте.
- Не пользуйтесь аппаратом в случае его
повреждения. Не пытайтесь
самостоятельно отремонтировать
аппарат, обратитесь к соответствующему
специалисту по ремонту, так как в этом
случае требуются специальные
инструменты.
- Во избежание интерференции (взаимного
влияния) не пользуйтесь весами вблизи
от аппаратов с сильным электрическим
полем.
- Весы следует хранить в недоступном для
детей месте.
ВСТАВЛЕНИЕ БАТАРЕЕК
- Откройте отсек для батареек на задней
стороне весов.
- Вставьте 4 1.5 -вольтовые батарейки в
соответствии с рисунком.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Установите весы на твердой и ровной
поверхности. Не устанавливайте их на
полотенце или какую-либо ткань.
Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) рядом с
дисплеем.
Чтобы сбросить показатели, поместите чашу
на весы и нажмите кнопку TARE (ТАРА).
Переместите чашу, теперь ее вес не будет
учитываться при взвешивании ингредиентов.
Если весы не использовать в течение 2-3
минут, они отключаются автоматически.
Каждый раз при необходимости сбросить
показатели весов можно использовать кнопку
TARE (ТАРА).
ПЕРЕГРУЗКА
Если вес продуктов превышает 2 кг, на
дисплее появляетсся символ ЕЕ.
СМЕНА БАТАРЕЙКИ
Когда дисплей показывает “LO“, наступило
время сменить батарейки, как описано выше.
УХОД ЗА ВЕСАМИ
Весы нельзя перегружать. Запрещается
подвергать весы резкой нагрузке или ударам.
Храните весы в теплом и сухом месте.
МОЩНОСТЬ И ДОПУСТИМЫЕ
ОТКЛОНЕНИЯ
Максимальная нагрузка весов: 2 кг 9yЅT.
Интервалы 1 г
Наибольшее допустимое отклонение: 2-5 г
16
RU
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 16

ЧИСТКА
Аппарат можно очищать тщательно выжатой
тряпкой. Влага не должна проникнуть в
аппарат! Запрещается пользоваться
абразивными чистящими средствами, так как
ими можно испортить корпус аппарата!
В случае необходимости можете добавить в
воду немного жидкости для посуды или
обычного мыла.
После чистки тщательно вытрите аппарат
насухо мягкой сухой тряпкой.
Чашу можно мыть под текущей водой.
УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙ
- Батарейка должна доработать до конца,
раньше, чем Вы вынете ее из аппарата.
- Сдайте батарейки в местный центр по
утилизации или опустите в специальные
коробки для батареек, расставленные в
больших супермаркетах и т.п.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХРАНЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Любой вышедший из строя и не подлежащий
ремонту электроприбор должен быть
утилизован с минимальным ущербом для
окружающей среды. Прибор должен быть
утилизован в соответствии с местными
правилами, принятыми в Вашем
муниципалитете; в большинстве случаев Вы
можете сдать его в местный центр по
утилизации.
ГА РАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ:
- Невыполнения требований настоящей
инструкции.
- Нарушения правил пользования
изделием, насильственных и прочих
действий, приведших к выходу изделия из
строя.
- Выхода из строя изделия в результате
сбоев в электрической сети.
- Неавторизованного вскрытия изделия.
Производитель и импортёр не несут
ответственности за возможные опечатки в
тексте.
По причине постоянного совершенствования
наших изделий в области дизайна и
конструкции, мы оставляем за собой право
изменения наших изделий без
предупреждения.
Импортёр
Adexi group
www.adexi.eu
Производитель и импортёр не несут
ответственности за возможные опечатки в
тексте.
17
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 17

18
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 18

19
646056_IM 09/06/06 14:25 Side 19
Table of contents
Languages:
Other Melissa Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

Omron
Omron HN-286 manual

ISHIDA
ISHIDA IPC-WP Operation manual

SIGURO
SIGURO SGR-SC810 Series Translation of the operating instructions

TEFAL
TEFAL Goodvibes Sport BM964 Series instruction manual

Conair
Conair Thinner TH402 Instructions for use

Right Weigh
Right Weigh 510 Series Installation & operation manual