Melissa 16800031 User manual

DK Ultralydsrenser ................................................ 2
NO Ultralydvasker ................................................. 6
SE Ultraljudstvätt ................................................ 10
FI Ultraäänipuhdistin ......................................... 14
UK Ultrasonic cleaner ......................................... 18
DE Ultraschall-Reiniger ....................................... 22
16800031
www.adexi.eu

2
DK
INDLEDNING
For at du kan få mest mulig glæde af din
nye ultralydsrenser, beder vi dig gennem-
læse denne brugsanvisning, før du tager
apparatet i brug. Vær særligt opmærksom
på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbe-
faler dig desuden at gemme brugsanvis-
ningen, hvis du senere skulle få brug for
at genopfriske din viden om apparatets
funktioner.
GENERELLE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Apparatet må anvendes af børn på
over 8 år og personer med nedsat
følsomhed, fysiske eller mentale
handicap, forudsat at de overvåges
eller er blevet instrueret i brugen
af apparatet på en sikker måde og
forstår de dermed forbundne risici.
• Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må
ikke udføres af børn, medmindre de
er under opsyn.
• Når apparatet er i brug, bør det
holdes under konstant opsyn. Når
apparatet anvendes, skal børn, der
opholder sig i nærheden af det, altid
holdes under opsyn. Apparatet er ikke
legetøj.
• Forkert brug af apparatet kan med-
føre personskade og beskadige ap-
paratet.
• Anvend kun apparatet til det, det er
beregnet til. Producenten er ikke ans-
varlig for skader, der opstår som følge
af forkert brug eller håndtering (se
også under Garantibestemmelser).
• Apparatet er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug. Apparatet må ikke
anvendes udendørs eller til erhvervs-
brug.
• Fjern al emballage og alle transport-
materialer fra apparatet indvendigt og
udvendigt.
• Kontroller, at apparatet ikke har
synlige skader, og at der ikke mangler
nogen dele.
• Brug ikke apparatet sammen med an-
dre ledninger end den medfølgende.
• Kontrollér, at det ikke er muligt at
trække i eller snuble over appara-
tets ledning eller en eventuel for-
længerledning.
• Sluk apparatet, og tag stikket ud af
stikkontakten før rengøring, og når
apparatet ikke er i brug.
• Hold ledningen og apparatet væk fra
varmekilder, varme genstande og
åben ild.
• Ledningen må ikke bøjes eller vikles
omkring apparatet.

3
DK
• Kontrollér jævnligt, om apparatet,
ledningen eller stikket er beskadiget,
og brug ikke apparatet, hvis dette er
tilfældet, eller hvis det har været tabt
på gulvet, tabt i vand eller er blevet
beskadiget på anden måde.
• Hvis apparatet, ledningen eller stikket
er beskadiget, skal apparatet efterses
og om nødvendigt repareres af en
autoriseret reparatør.
• Apparatet må kun tilsluttes 230 V, 50
Hz. Garantien bortfalder ved tilslut-
ning til en forkert spænding.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet
selv. Kontakt købsstedet, hvis der
er tale om en defekt, der falder ind
under garantien.
• Hvis der foretages uautoriserede
indgreb i apparatet eller tilbehøret,
bortfalder garantien.
SÆRLIGE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Apparatet må ikke bruges, uden at
der er vand i rensekarret.
• Apparatet må ikke anvendes i
nærheden af vand, håndvaske, vand-
fade eller lign.
OVERSIGT
1. Tænd/sluk-knap og timerknap
2. Display
3. Kabinet
4. Rensekar
5. Låg
6. Ledning og stik
7. Urholder
8. Kurv
1
23
4
5
6
7
8

4
DK
EGNEDE GENSTANDE
Du kan ultralydsrense følgende gen-
stande i apparatet:
• Smykker såsom halskæder, armbånd,
fingerringe, ørenringe og urlænker af
metal
• Metalgenstande såsom mønter,
medaljer, badges, ventiler, små reser-
vedele
• Personlige genstande såsom tand-
børster, bøjler, gebis m.m.
Bemærk! Genstande af træ, ægte
perler, læder samt ure og genstande,
som ikke tåler vand, må ikke renses i
apparatet!
BRUG
• Stil apparatet på et plant fast under-
lag. Sæt stikket i stikkontakten.
• Åbn låget (5), og påfyld almindeligt
postevand, eventuelt tilsat et mildt
rengøringsmiddel. Vandstanden må
ikke overstige mærket MAX indven-
digt i rensekarret.
• Læg genstandene, der skal renses,
i kurven (8), og anbring kurven i
rensekarret.
• Hvis du skal rense en urlænke, skal
urkassen lægges på urholderen (7).
Selve urkassen må ikke komme ned i
vandet.
• Hvis du skal rense lidt større gen-
stande, kan du undlade at lukke låget
og lade genstanden rage op over
kanten på rensekarret.
• Luk låget. Tryk en eller flere gange
på timerknappen (1) for at indstille
rensetiden til 90, 180, 280, 380 eller
480 sekunder.
• Tryk på tænd/sluk-knappen (1) for at
starte ultralydsrensningen.
• Når tiden er gået, slukkes apparatet
automatisk. Tag kurven op, og tør
genstandene af med en ren blød klud.
• Du bør vente 5 minutter mellem hver
rensecyklus.

5
DK
RENGØRING
Medmindre andet er udtrykkeligt angivet
i rengøringsanvisningerne, må ingen af
delene vaskes i opvaskemaskine.
Før rengøring skal stikket tages ud af
stikkontakten.
Af hensyn til sikkerheden må du aldrig
putte vand eller væsker på apparatet eller
nedsænke det i vand.
Tøm rensekarret, og tør det grundigt af
med en ren blød klud. Lad ikke apparatet
stå med vand i rensekarret.
Rengør kabinettet (3) ved at tørre det af
med en fugtig klud.
OPLYSNINGER OM BORT-
SKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er
forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må
kasseres sammen med almindeligt hush-
oldningsaffald, da elektrisk og elektronisk
affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
genvinding, håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald. Private
husholdninger i EU kan gratis aflevere
brugt udstyr på særlige genbrugssta-
tioner.
I visse medlemsstater kan du i visse
tilfælde returnere det brugte udstyr til den
forhandler, du købte det af, på betin-
gelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt
forhandleren, distributøren eller de kom-
munale myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvordan du skal håndtere
elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uauto-
riserede indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt,
været udsat for voldsom behandling
eller lidt anden form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på
grund af fejl på ledningsnettet.
Grundet konstant udvikling af vore
produkter på funktions- og designsiden
forbeholder vi os ret til ændringer af
produktet uden foregående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af
apparatet, som du ikke kan finde svar
på i denne brugsanvisning, findes svaret
muligvis på vores hjemmeside www.
adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også
kontaktinformation, hvis du har brug for at
kontakte os vedrørende teknik, repara-
tion, tilbehør og reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl

6
NO
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av den nye
ultralydvaskeren ber vi deg lese nøye
gjennom bruksanvisningen før bruk. Legg
spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi
anbefaler også at du tar vare på bruksan-
visningen, slik at du kan slå opp i den ved
senere anledninger.
GENERELLE
SIKKERHETSREGLER
• Dette apparatet skal bare brukes av
barn fra åtte år og oppover og person-
er med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap dersom de er
under tilsyn eller har fått opplæring
i sikker bruk av apparatet og forstår
farene ved bruk av apparatet.
• Barn skal ikke leke med apparatet.
Barn skal ikke utføre rengjøring eller
brukervedlikehold på apparatet når de
ikke er under tilsyn.
• Ikke forlat apparatet uten tilsyn når
det er i bruk. Hold øye med barn i
nærheten av apparatet når det er i
bruk. Apparatet er ikke et leketøy.
• Feil bruk av apparatet kan føre til per-
sonskader eller skader på apparatet.
• Apparatet må ikke brukes til andre
formål enn det er beregnet for. Pro-
dusenten er ikke ansvarlig for eventu-
elle skader som skyldes feil bruk eller
håndtering (se også garantibestem-
melsene).
• Apparatet er bare beregnet på bruk
i private husholdninger. Apparatet er
ikke beregnet på utendørs eller kom-
mersiell bruk.
• Fjern all innvendig og utvendig em-
ballasje.
• Kontroller at apparatet ikke har syn-
lige skader eller manglende deler.
• Ikke bruk apparatet med andre led-
ninger enn den som følger med.
• Kontroller at det ikke er mulig å dra
eller snuble i ledningen eller en even-
tuell skjøteledning.
• Slå av apparatet og trekk støpselet
ut av stikkontakten når apparatet
rengjøres og når det ikke er i bruk.
• Hold ledningen og apparatet unna
varmekilder, varme gjenstander og
åpen ild.
• Ledningen skal ikke vris eller vikles
rundt apparatet.
• Kontroller regelmessig at appara-
tet, ledningen og støpselet er i god
stand. Hvis apparatet, ledningen eller
støpselet er skadet, må du ikke bruke
apparatet. Ikke bruk apparatet hvis
du har mistet det i gulvet eller i vann,
eller hvis det er skadet på annen
måte.

7
NO
• Hvis apparatet, ledningen eller
støpselet er skadet, må du få appara-
tet undersøkt og eventuelt reparert av
en autorisert reparatør.
• Kun til bruk med 230 V, 50 Hz. Garan-
tien gjelder ikke dersom apparatet er
koblet til feil spenning.
• Ikke prøv å reparere apparatet selv.
Kontakt butikken der du kjøpte ap-
paratet når det gjelder garantireparas-
joner.
• Uautoriserte reparasjoner eller
endringer vil føre til at garantien blir
ugyldig.
SPESIELLE
SIKKERHETSREGLER
• Apparatet må ikke brukes uten vann i
rengjøringstanken.
• Apparatet må ikke brukes i nærheten
av vann, vaskeservanter, toalettskåler
eller lignende.
OVERSIKT
1. Av/på-knapp og timer-knapp
2. Display
3. Hoveddel
4. Rengjøringstank
5. Lokk
6. Strømledning med støpsel
7. Klokkeholder
8. Kurv
1
23
4
5
6
7
8

8
NO
EGNEDE GJENSTANDER
Du kan vaske følgende gjenstander med
ultralyd i apparatet:
• Smykker som halsbånd, armbånd,
ringer, øreringer og metallenker til
armbåndsur
• Metallgjenstander som mynter,
medaljer, merker, ventiler og små
reservedeler
• Personlige eiendeler som tannbørster,
tannreguleringer, tannproteser osv.
NB! Tregjenstander, ekte perler, skinn,
armbåndsur og klokker og gjenstander
som ikke tåler vann, må ikke vaskes i
apparatet!
BRUK
• Plasser apparatet på et hardt og flatt
underlag. Koble apparatet til strøm-
nettet.
• Åpne lokket (5) og fyll tanken med
vanlig ledningsvann, hvis nødvendig
sammen med et mildt rengjøringsmid-
del. Vannivået må ikke overstige
MAX-merket inni rengjøringstanken.
• Legg gjenstandene som skal vaskes,
i kurven (8), og sett kurven inn i
rengjøringstanken.
• For å vaske en klokkelenke må selve
uret plasseres i klokkeholderen (7).
Selve uret må ikke komme i kontakt
med vannet.
• Hvis du har behov for å rengjøre litt
større gjenstander, kan du la lokket
stå åpent og la gjenstandene stikke
opp over kanten av rengjøringstan-
ken.
• Lukk igjen lokket. Trykk en eller flere
ganger på knappen (1) for å stille inn
vasketiden til 90, 180, 280, 380 eller
480 sekunder.
• Trykk på av/på-knappen (1) for å
starte ultralydvaskingen.
• Når tiden er ute, slås apparatet av
automatisk. Ta ut kurven og tørk gjen-
standene med en myk og ren klut.
• Du bør vente i 5 minutter før du
starter en ny vaskesyklus.

9
NO
RENGJØRING
Hvis ikke dette er uttrykkelig angitt i
rengjøringsanvisningene nedenfor, kan
ingen av delene til dette apparatet vaskes
i oppvaskmaskin.
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før
rengjøring.
Av hensyn til den elektriske sikkerheten
må du aldri bruke vann eller annen væske
på apparatet og heller ikke legge appara-
tet ned i vann.
Tøm rengjøringstanken og tørk den
grundig med en myk og ren klut. Ikke
la apparatet bli stående med vann i
rengjøringstanken.
Rengjør kabinettet (3) ved å tørke over
det med en fuktig klut.
INFORMASJON OM KASSER-
ING OG RESIRKULERING AV
DETTE PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-
produktet er merket med følgende
symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må
kastes sammen med vanlig husholdning-
savfall, da elektrisk og elektronisk avfall
skal kasseres separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det
enkelte medlemslandet sørge for riktig
innsamling, gjenvinning, håndtering og
resirkulering av elektrisk og elektronisk
avfall. Private husholdninger innen EU
kan kostnadsfritt levere brukt utstyr til
gjenvinningsstasjoner.
I enkelte medlemsland kan du i visse til-
feller returnere brukt utstyr til forhandleren
der det ble kjøpt, hvis du samtidig kjøper
nytt utstyr. Ta kontakt med forhandleren,
distributøren eller offentlige myndigheter
for ytterligere informasjon om hva du skal
gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt
for hard håndtering eller blitt skadet
på annen måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
Da vi hele tiden utvikler funksjonen og
utformingen på produktene våre, forbe-
holder vi oss retten til å endre produktet
uten forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av ap-
paratet som du ikke finner svar på i denne
bruksanvisningen, kan du ta en titt på
nettsidene våre, www.adexi.dk.
Se også kontaktinformasjonen på net-
tstedet vårt hvis du trenger å kontakte oss
vedrørende tekniske problemer, reparas-
joner, tilbehør og reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.dk
Det tas forbehold om trykkfeil.

10
SE
INLEDNING
För att du ska få ut så mycket som möjligt
av din nya ultraljudstvätt bör du läsa
igenom denna bruksanvisning noggrant
innan du tar den i bruk. Var speciellt
uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna.
Vi rekommenderar även att du sparar
bruksanvisningen för framtida bruk.
ALLMÄNNA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Denna apparat får användas av barn
från 8 år och uppåt och av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristfällig
erfarenhet och kunskap, endast om
de övervakas eller har instruerats
om hur man använder apparaten på
ett säkert sätt och så att de förstår
riskerna.
• Barn får inte leka med apparaten.
Barn får inte utföra rengöring och
underhåll utan tillsyn.
• Lämna inte apparaten utan tillsyn
medan den är påslagen. Barn som
befinner sig i närheten av apparaten
när den är i bruk bör hållas under up-
psikt. Apparaten är inte en leksak.
• Felaktig användning av apparaten
kan leda till personskador eller skador
på apparaten.
• Använd endast apparaten för dess
avsedda ändamål. Tillverkaren
ansvarar inte för personskador eller
materiella skador som uppstår till följd
av felaktig användning eller hantering
(se även Garantivillkor).
• Endast för hemmabruk. Får ej an-
vändas för kommersiellt bruk eller
utomhusbruk.
• Ta bort allt förpacknings- och trans-
portmaterial från apparatens in- och
utsida.
• Kontrollera att apparaten inte har
några synliga skador och att inga
delar fattas.
• Använd inte apparaten med någon
annan sladd än den som medföljer.
• Kontrollera att ingen riskerar att snub-
bla över sladden eller en eventuell
förlängningssladd.
• Stäng av apparaten och dra ut kon-
takten från uttaget vid rengöring eller
när apparaten inte används.
• Undvik att ha sladden och apparaten i
närheten av värmekällor, heta föremål
och öppna lågor.
• Sladden får inte snurras eller viras
runt apparaten.
• Kontrollera regelbundet att apparaten,
sladden och kontakten fungerar som
de ska. Om apparaten, sladden eller
kontakten är skadad ska du inte
använda apparaten. Använd inte ap-
paraten om den har ramlat i golvet,
tappats i vatten eller blivit skadad på
något sätt.

11
SE
• Om apparaten, sladden eller kontak-
ten har skadats ber du en auktorise-
rad reparationstekniker inspektera
dem och vid behov reparera dem.
• Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz.
Garantin gäller inte om apparaten
ansluts till ett uttag med felaktig spän-
ning.
• Försök aldrig att reparera apparaten
själv. Kontakta inköpsstället för repa-
rationer som täcks av garantin.
• Ej auktoriserade reparationer eller
ändringar gör garantin ogiltig.
SPECIELLA
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
• Apparaten får inte användas om det
inte finns vätska i behållaren.
• Apparaten inte får användas nära vat-
ten, handfat, tvättställ eller liknande.
ÖVERSIKT
1. Av-/på-knapp och timerknapp
2. Skärm
3. Hölje
4. Behållare
5. Lock
6. Strömsladd och kontakt
7. Klockhållare
8. Korg
1
23
4
5
6
7
8

12
SE
LÄMPLIGA FÖREMÅL
Du kan rengöra följande föremål i
apparaten:
• Smycken, som halsband, armband,
ringar, örhängen och klockarmband i
metall
• Metallföremål som mynt, medaljer,
broscher, ventiler och små reservde-
lar
• Personliga föremål som tandborstar,
tandställningar, tandproteser osv.
OBS: Träföremål, äkta pärlor, läder,
klockor och föremål som inte tål vatten
får inte tvättas i apparaten!
ANVÄNDNING
• Placera apparaten på ett hårt, plant
underlag. Koppla in apparaten.
• Öppna locket (5) och fyll på behål-
laren med vanligt kranvatten, använd
ett milt rengöringsmedel vid behov.
Vattennivån får inte överskrida MAX-
markeringen inuti behållaren.
• Placera föremålen i korgen (8) och
placera korgen i behållaren.
• För att rengöra ett klockarmband
måste boetten placeras på klockhål-
laren (7). Boetten får inte komma i
kontakt med vattnet.
• Om du behöver rengöra lite större
föremål kan du låta locket vara öp-
pet och låta föremålet sticka ut över
kanten på behållaren.
• Stäng locket. Tryck på timerknappen
(1) en eller flera gånger för att ställa
in rengöringstiden till 90, 180, 280,
380 eller 480 sekunder.
• Tryck på på-/av-knappen (1) för att
starta ultraljudsrengöringen.
• När tiden har förflutit stängs ap-
paraten av automatiskt. Ta ut korgen
och torka föremålen med en mjuk, ren
trasa.
• Vänta i 5 minuter innan du startar en
ny rengöringscykel.

13
SE
RENGÖRING
Observera att inga av denna apparats
delar kan diskas i maskin, om inte annat
tydligt är specificerat i rengöringsinstruk-
tionerna nedan.
Dra ut kontakten ur vägguttaget före
rengöring.
Av elektriska säkerhetsskäl, använd aldrig
vatten eller någon annan typ av vätska på
apparaten och sänk inte ner den i vatten.
Töm behållaren och torka den noga med
en mjuk, ren trasa. Låt inte apparaten stå
med vatten i behållaren.
Rengör höljet (3) genom att torka av den
med en fuktig trasa.
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Observera att denna Adexi-produkt är
märkt med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får
kasseras ihop med vanligt hushållsavfall
eftersom avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska delar
måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter kräver att varje medlemsstat
vidtar åtgärder för korrekt insamling,
återvinning, hantering och materi-
alåtervinning av sådant avfall. Privata
hushåll inom EU kan utan kostnad lämna
sin använda utrustning till angivna insam-
lingsplatser.
I vissa medlemsländer kan du i vissa
fall returnera den använda utrustnin-
gen till återförsäljaren, om du köper ny
utrustning. Kontakta en återförsäljare,
distributör eller lokala myndigheter för
ytterligare information om hantering av
avfall som utgörs av eller innehåller elek-
triska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte:
- Om ovanstående instruktioner inte
har följts
- Om apparaten har modifierats
- Om apparaten har blivit felhanterad,
utsatts för vårdslös behandling eller
fått någon form av skada
- Om apparaten är trasig på grund av
felaktig nätströmförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i
fråga om funktion och design förbehåller
vi oss rätten till ändringar av våra produk-
ter utan föregående meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående använ-
dningen av apparaten och du inte kan hitta
svaret i denna bruksanvisning kan du gå in
på vår webbplats på www.adexi.se.
På webbplatsen hittar du också kontak-
tinformation om du behöver kontakta oss
med frågor om tekniska problem, repara-
tioner, tillbehör och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.dk
Vi ansvarar inte för eventuella tryckfel

14
FI
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin
saat parhaan hyödyn uudesta ultraään-
ipuhdistimestasi. Lue turvallisuusohjeet
erittäin huolellisesti. Suosittelemme myös,
että säilytät nämä ohjeet mahdollista
myöhempää tarvetta varten.
YLEISET TURVAOHJEET
• 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset
sekä ihmiset, joiden fyysiset tai hen-
kiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet
tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä, saavat käyttää tätä
laitetta vain, jos heitä valvotaan tai jos
he ovat saaneet ohjeet laitteen turval-
lisesta käytöstä ja ymmärtävät siihen
liittyvät vaarat.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
• Älä jätä laitetta käytön aikana ilman
valvontaa. Valvo laitteen lähellä olevia
lapsia, kun laitetta käytetään. Laite ei
ole leikkikalu.
• Tämän laitteen virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vahin-
goittaa laitetta.
• Käytä laitetta vain sen oikeaan käyt-
tötarkoitukseen. Valmistaja ei vastaa
vammoista tai vioista, jotka johtuvat
laitteen vääränlaisesta käytöstä tai
käsittelystä (katso myös Takuuehdot).
• Vain kotitalouskäyttöön. Ei sovellu
ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyt-
töön.
• Poista kaikki pakkaus- ja kuljetusma-
teriaalit laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
• Tarkista, ettei laitteessa ole vaurioita
eikä siitä puutu osia.
• Älä käytä muuta kuin mukana toimit-
ettua virtajohtoa.
• Varmista, ettei virtajohtoon tai jatko-
johtoon voi kompastua.
• Sammuta laite ja irrota pistoke pis-
torasiasta, kun laite täytyy puhdistaa
tai kun se ei ole käytössä.
• Suojaa virtajohto ja laite lämpöläh-
teiltä, kuumilta esineiltä ja avotulelta.
• Virtajohtoa ei saa kiertää tai kietoa
laitteen ympärille.
• Tarkista usein, että laite, virtajohto ja
pistoke ovat täydellisessä kunnossa.
Älä käytä laitetta, jos sen johto tai
pistoke on vaurioitunut. Älä käytä
laitetta, jos se on pudonnut lattialle tai
veteen tai vaurioitunut muulla tavalla.
• Jos laite, johto tai pistoke on vaurioi-
tunut, anna valtuutetun huoltoliikkeen
tarkistaa laite ja korjata se tarvittaes-
sa.

15
FI
• Kytke vain verkkoon, jonka jännite on
230 V, 50 Hz. Takuu ei kata tapauk-
sia, joissa laite on kytketty väärään
verkkovirtaan.
• Älä milloinkaan yritä itse korjata
laitetta. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota
yhteyttä liikkeeseen, josta ostit lait-
teen.
• Takuu ei ole voimassa, jos laitetta
korjataan tai muunnellaan.
ERIKOISTURVAOHJEET
• Laitetta ei saa käyttää, ellei puhdis-
tussäiliössä ole vettä.
• Laitetta ei saa käyttää pesualtaan,
vesiastian tai ylipäätään veden lähet-
tyvillä.
SELITYS:
1. Virtapainike ja ajastinpainike
2. Näyttö
3. Kotelo
4. Puhdistussäiliö
5. Kansi
6. Virtajohto ja pistoke
7. Kellopidike
8. Kori
1
23
4
5
6
7
8

16
FI
SOPIVAT ESINEET
Voit puhdistaa laitteessa ultraäänien
avulla seuraavat esineet:
• korut, kuten kaulakorut, rannekorut,
sormukset, korvakorut ja metalliset
kellonrannekkeet
• metalliesineet, kuten kolikot, mitalit,
laatat, venttiilit ja pienet varaosat
• henkilökohtaiset esineet, kuten ham-
masharjat, hammasraudat, tehoham-
paat jne.
Tärkeää! Puisia esineitä, aitoja helmiä,
nahkaa, kelloja ja muita esineitä, jotka
eivät kestä vettä, ei saa puhdistaa lait-
teessa!
KÄYTTÖ
• Aseta laite kovalle, tasaiselle alust-
alle. Kytke pistoke pistorasiaan.
• Avaa kansi (5) ja täytä säiliöön taval-
lista vesijohtovettä ja tarvittaessa
mietoa astianpesuainetta. Säiliön
vesimäärä ei saa ylittää puhdistus-
säiliön sisäpuolella näkyvää MAX-
merkintää.
• Aseta puhdistettavat esineet koriin (8)
ja aseta kori puhdistussäiliöön.
• Kellonrannekkeen puhdistamista
varten kellon kotelo on asetettava kel-
lopidikkeeseen (7). Varsinainen kellon
kotelo ei saa joutua kosketuksiin
veden kanssa.
• Hieman suurempia esineitä puhdis-
taessasi voit jättää kannen auki ja
antaa esineiden ulottua puhdistussäil-
iön reunan yli.
• Sulje kansi. Paina ajastinpainiketta
(1) yhden tai useamman kerran, jotta
puhdistusajaksi säätyy 90, 180, 280,
380 tai 480 sekuntia.
• Käynnistä ultraäänipuhdistus paina-
malla virtapainiketta (1).
• Ajan kuluttua laitteen virta katkeaa
automaattisesti. Poista kori ja kuivaa
esineet pehmeällä, puhtaalla liinalla.
• Odota 5 minuuttia ennen uuden puh-
distusohjelman käynnistämistä.

17
FI
PUHDISTUS
Mikäli puhdistusohjeissa ei selkeästi
sanota toisin, huomaa, että mitkään
laitteen osat eivät ole astianpesukoneen
kestäviä.
Irrota aina pistoke pistorasiasta, ennen
kuin puhdistat laitteen.
Sähköturvallisuussyistä älä milloinkaan
puhdista laitetta vedellä tai muulla nest-
eellä äläkä upota sitä veteen.
Tyhjennä puhdistussäiliö ja kuivaa se
huolellisesti pehmeällä, puhtaalla liinalla.
Älä jätä laitetta seisomaan niin, että puh-
distussäiliössä on vettä.
Puhdista kotelo (3) pyyhkimällä se koste-
alla liinalla.
TIETOJA TUOTTEEN HÄVIT-
TÄMISESTÄ JA KIERRÄT-
TÄMISESTÄ
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla
symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja
elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koske-
van WEEE-direktiivin mukaan jokaisen
jäsenvaltion on järjestettävä asianmu-
kainen sähkö- ja elektroniikkajätteen
keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys.
EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat
palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityi-
siin kierrätyspisteisiin.
Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä ta-
pauksissa käytetty laite voidaan palauttaa
sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu,
jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja
sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä
saat lähimmältä jälleenmyyjältä, tukku-
kauppiaalta tai paikallisilta viranomaisilta.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
- edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
- laitteeseen on tehty muutoksia
- laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai
se on kärsinyt muita vaurioita
- laitteen vika johtuu sähköverkon
häiriöistä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme
toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi
pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta
ilman etukäteisilmoitusta.
USEIN KYSYTTYJÄ
KYSYMYKSIÄ
Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia
kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä
käyttöohjeesta, käy Internet-sivuillamme
osoitteessa www.adexi.eu.
Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisi-
vuillamme siltä varalta, että haluat ottaa
meihin yhteyttä teknisiä kysymyksiä,
korjauksia, lisävarusteita tai varaosia
koskevissa asioissa.
MAAHANTUOJA:
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Tanska
www.adexi.dk
Emme vastaa mahdollisista
painovirheistä.

18
UK
INTRODUCTION
To get the best out of your new ultrasonic
cleaner, please read these instructions
carefully before using it for the first time.
Take particular note of the safety precau-
tions. We also recommend that you keep
the instructions for future reference, so
that you can refer to them at a later date.
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS
• This appliance may only be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they
are supervised or have been given
instructions concerning use of the ap-
pliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• Children must not play with the appli-
ance. Cleaning and user maintenance
must not be performed by children
without supervision.
• Never leave unattended when in use.
Keep an eye on any children in the
vicinity of the appliance when it is in
use. The appliance is not a toy.
• Incorrect use of this appliance may
cause personal injury or damage the
appliance.
• Use for the intended purpose only.
The manufacturer is not responsible
for any injury or damage resulting
from incorrect use or handling (see
also Warranty Terms).
• For domestic use only. Not for out-
door or commercial use.
• Remove all packaging and transport
materials from the inside and outside
of the appliance.
• Check that the appliance has no
visible damage and that no parts are
missing.
• Do not use with any cords other than
that supplied.
• Check that it is not possible to pull or
trip over the cord or any extension
cord.
• Turn off the appliance and remove the
plug from the socket when cleaning or
when not in use.
• Keep the cord and appliance away
from heat sources, hot objects and
naked flames.
• The cord must not be twisted or
wound around the appliance.
• Check frequently that the appliance,
the cord and the plug are in perfect
working order. If the appliance, cord
or plug are damaged, do not use the
appliance. Do not use the appliance
if it has been dropped onto the floor
or into water or damaged in any other
way.

19
UK
• If the appliance, cord or plug have
been damaged, have the appliance
inspected and if necessary repaired
by an authorised repairer.
• Connect to 230 V, 50 Hz only. The
warranty is not valid if the appliance is
connected to incorrect voltage.
• Never try to repair the appliance your-
self. Please contact the store where
you bought the appliance for repairs
under warranty.
• Unauthorised repairs or modifications
will invalidate the warranty.
SPECIAL SAFETY
INSTRUCTIONS
• The appliance must not be used
unless there is water in the cleaning
tank.
• The appliance must not be used near
water, wash basins, bowls or the like.
KEY
1. On/off button and timer button
2. Display
3. Housing
4. Cleaning tank
5. Lid
6. Power cord and plug
7. Watch holder
8. Basket
1
23
4
5
6
7
8

20
UK
SUITABLE ITEMS
You can ultrasonically clean the following
items in the appliance:
• Jewellery such as necklaces, brace-
lets, rings, earrings and watch straps
made of metal
• Metal objects such as coins, medals,
badges, valves and small spare parts
• Personal items such as toothbrushes,
braces, dentures, etc.
NB! Wooden objects, genuine pearls,
leather, watches and clocks, and
objects that do not tolerate water must
not be cleaned in the appliance!
USE
• Place the appliance on a hard, flat
surface. Plug the appliance in.
• Open the lid (5) and fill the tank with
ordinary tap water, along with a mild
detergent if necessary. The water
level must not exceed the MAX mark
inside the cleaning tank.
• Place the items to be cleaned in the
basket (8) and place the basket in the
cleaning tank.
• To clean a watch strap, the watch
case must be placed on the watch
holder (7). The actual watch case
must not come into contact with the
water.
• If you need to clean slightly larger
items, you can leave the lid open and
allow the object to protrude over the
edge of the cleaning tank.
• Close the lid. Press the timer but-
ton (1) one or more times to set the
cleaning time to 90, 180, 280, 380 or
480 seconds.
• Press the on/off button (1) to start the
ultrasonic cleaning process.
• Once the time has elapsed, the ap-
pliance will switch off automatically.
Remove the basket and dry the items
with a soft, clean cloth.
• You should wait 5 minutes before
starting another cleaning cycle.
Table of contents
Languages:
Other Melissa Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals