merten ARGUS 220 Timer User manual

Bei Warenrücksendungen auf Grund von Beanstandun-
gen wenden Sie sich bitte an unser Service Center:
Merten GmbH & Co. KG, Lösungen für intelligente Gebäude,
Service Center, Fritz-Kotz-Straße 8, Industriegebiet Bomig-
West, D-51674 Wiehl
Telefon: +49 2261 702-204
Telefax: +49 2261 702-136
E-Mail: [email protected]
Internet: www.merten.de
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an unsere
InfoLine:
Telefon: +49 1805 212581* oder +49 800 63783640
Telefax: +49 1805 212582* oder +49 800 63783630
E-Mail: inf[email protected]
*kostenpflichtig / fee required
D
GB
NL
E
F
I
S
C
AB
$%
&
OK
OK
C
A
BB
ARGUS 220 Timer
0
2
4
6
8
10
2
4
6
8
10
12
12
14
14
0
4 2 4 6 8 10 12 14 16m
B
A
00 2 4 6 8 10 12 14 16m
2,5m
m
4
0,8m
2
OK
OK
OK
C
!
„§
ARGUS 220 Timer
5656..
ARGUS 220 Timer
5656..
ARGUS 220 Timer
5656..
ARGUS 220 Timer
5656..
ARGUS 220 Timer
5656..
ARGUS 220 Timer
5656..
ARGUS 220 Timer
5656..
V5656-582-02 09/05

D
B
A
C
E
)
B
A
/
(
3
F
F
F
D
D
BA
9˚
24˚
4˚ 29˚
12˚12˚ 12˚ 12˚
8,5˚ 8,5˚
25˚
25˚
10 sec.
C
C
B
3
L
UX
1
000
L
UX
D
=?
*>
:;_
•
]

D
GB
NL
E
F
I
S
Gebrauchsanweisung 2
Operating instructions 14
Gebruiksaanwijzing 26
Instrucciones de servicio 38
Notice d'utilisation 52
Istruzioni d'uso 66
Bruksanvisning 80
2
Das können Sie mit dem ARGUS 220 Timer tun
Der ARGUS 220 Timer (im Folgenden ARGUS genannt) ist ein elektroni-
scher Bewegungsmelder für den Innen- und Außenbereich. Er registriert
bewegte Wärmequellen, z. B. Personen, innerhalb einer bestimmten
Reichweite (Bild !):
AInnere Sicherheitszone:
Überwachungsbereich 360°, Radius ca. 4 m.
BMittlere Sicherheitszone:
Erfassungswinkel 220°, Erfassungsbereich ca. 9 m x 18 m.
CÄußere Sicherheitszone:
Erfassungswinkel 220°, Erfassungsbereich ca. 16 m x 28 m.
|Hinweis: Die angegebenen Reichweiten beziehen sich auf durch-
schnittliche Verhältnisse bei einer Montagehöhe von 2,5 m und sind
deshalb als Richtwerte anzusehen. Die Reichweite kann bei wech-
selnden Temperaturverhältnissen stark schwanken.
Der ARGUS schaltet beim Erkennen einer Bewegung angeschlossene
Verbraucher. Dies können ohmsche Lasten (z. B. 230-V-Glüh- und Halo-
genlampen), kapazitive Lasten (z. B. elektronische Trafos) oder induktive
Lasten (z. B. Niedervolt-Halogen-Lampen mit induktivem Trafo) sein. Dar-
über hinaus ist er mit einer Dämmerungszeitschaltuhr ausgerüstet, die es
ihm ermöglicht, angeschlossene Verbraucher auch bei Erreichen einer
einstellbaren Dämmerungsschwelle oder zu einstellbaren Zeiten ein-
bzw. auszuschalten.
Mögliche Anschlussvarianten finden Sie im Abschnitt „So installieren Sie
den elektrischen Anschluss“, A– F..
Wenn Sie den ARGUS zusätzlich mit einem Funkmodul für ARGUS 220
Bewegungsmelder (565495) ausrüsten, können Sie mehrere ARGUS 220
Connect oder ARGUS 220 Timer drahtlos vernetzen. Eine erkannte Be-
wegung eines Bewegungsmelders wird über das Funkmodul an alle an-
gelernten Bewegungsmelder oder Empfänger gesendet, diese schalten
dann ihre angeschlossenen Verbraucher ebenfalls für die dort eingestell-
te Schaltdauer ein.
Das können Sie mit dem ARGUS 220 Timer tun

3
So wählen Sie den Montageort
|Hinweis: Der ARGUS ist nicht als Komponente einer Alarmanlage
geeignet, da er netzabhängig versorgt wird und bei Ausfall und Wie-
derkehr der Netzspannung den angeschlossenen Alarmmelder
schaltet, unabhängig von einer Bewegung (Fehlalarm).
Bild „:
AMontagehöhe: zwischen 2 m und 3 m, optimal 2,5 m, auf festem
und ebenem Untergrund.
Beachten Sie bei Verwendung des Funkmoduls und gleichzeitiger
Montage an einer Außenwand, dass der ARGUS nicht auf Höhe
der Geschossdecke montiert wird, da sonst die Funksignale stark
gedämpft werden können und möglicherweise den Empfänger
nicht erreichen. Nähere Informationen hierzu finden Sie in der
Merten-Funkfibel.
BAbstand zu optischen Störquellen: ca. 5–6 m.
CWenn sich die geschaltete Leuchte im Erfassungsbereich des AR-
GUS befindet, dann sollte der Abstand von ARGUS zu Leuchte
mindestens 5 m betragen. Montieren Sie die Leuchte nicht unter-
halb, sondern oberhalb des ARGUS. Ansonsten verwenden Sie die
Segmente zur Abschattung (siehe Abschnitt „So blenden Sie ein-
zelne Bereiche aus“).
Für eine optimale Bewegungserfassung montieren Sie den ARGUS seit-
lich zur Gehrichtung (Bild §).
Der ARGUS besitzt die Schutzart IP 55 und ist somit auch für den Außen-
bereich geeignet. Damit das Einschalten der Beleuchtung durch Umwelt-
einflüsse vermieden wird, sollten Sie den ARGUS möglichst vor Regen
und direkter Sonneneinstrahlung geschützt anbringen (z. B. Regentrop-
fen, die über die Linse ablaufen, können zum Schalten des Bewegungs-
melders führen) (Bild $).
Weitere Hinweise finden Sie in „Merten Technische Informationen“, Ab-
schnitt „ARGUS Bewegungsmelder“.
So wählen Sie den Montageort
4
So montieren Sie den ARGUS
¼
Lebensgefahr
durch elektrischen Strom.
Der ARGUS darf nur von Elektrofachkräften montiert und ange-
schlossen werden. Beachten Sie die länderspezifischen Vorschrif-
ten.
½Achtung: Bei falscher Montage kann Wasser in den ARGUS ein-
dringen und ihn beschädigen. Montieren Sie den ARGUS immer
nur mit der Kugel nach unten.
Mehrere ARGUS montieren:
Um eine lückenlose Überwachung sicherzustellen, platzieren Sie die ein-
zelnen Bewegungsmelder so, dass sich ihre Strahlengänge überschnei-
den (Bild %).
ARGUS an Decke montieren:
Bild &:
Für die Deckenmontage den Sensorkopf wie folgt drehen (an den Endan-
schlägen die Drehrichtung wechseln):
– Sensorkopf bis zum Anschlag nach oben drehen A.
– Sensorkopf bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen B.
– Sensorkopf ausrichten C.
½Achtung: Bei falscher Montage kann Kondenswasser den ARGUS
beschädigen:
ARGUS bei geneigten Decken immer nur mit der Kugel nach unten
montieren, damit das Kondenswasser ablaufen kann.
ARGUS in einem Neigungswinkel zwischen 15° bis 90° montieren,
ansonsten ist die Schutzart von IP 55 nicht mehr gewährleistet.
ARGUS an Innen-/Außenecken oder ortsfesten Rohren montieren:
Bild /: Mit dem Montagewinkel Art.-Nr. 565291/..92/..93 können Sie
den ARGUS an Innen-/Außenecken oder ortsfesten Rohren befestigen.
Die Anschlussleitung können Sie dabei durch den Montagewinkel von
hinten in das Gerät führen.
So montieren Sie den ARGUS

5
So installieren Sie den elektrischen Anschluss
ARGUS am Wandanschlusskasten montieren:
Bild (:
1Um eine von oben kommende Anschlussleitung von hinten in das
Gerät einzuführen, setzen Sie die vier beiliegenden Abstandhalter auf
den Wandanschlusskasten.
Anschlussleitung von hinten zuführen:
– Beiliegende Gummitülle Aüber die abgemantelte Anschlussleitung
schieben.
Anschlussleitung von unten zuführen:
– Beiliegenden Gummieinsatz Bentsprechend der Kabeldicke auf-
schneiden.
– Gummieinsatz in den Wandanschlusskasten einsetzen
– Anschlussleitung durchschieben
2Den Wandanschlusskasten mit beiliegenden Schrauben montieren.
|Hinweis: Sichern Sie den ARGUS über einen 16-A-Leitungsschutz-
schalter ab.
Bild ):
1Anschlussleitungen auf 14 mm abisolieren.
2Den Außenleiter in Klemme „L” stecken.
3Den Neutralleiter in Klemme „N” stecken.
4Den geschalteten Außenleiter in Klemme „↓“ stecken.
Eine „Durchverdrahtung” zu anderen Verbrauchern ist zulässig.
|Hinweis! Beim Schalten von induktiven Lasten wie z. B. Transfor-
matoren, Relais, Schütze oder Leuchtstofflampen entstehen Span-
nungsspitzen, die zum Wiedereinschalten führen können
(„Dauerlichteffekt“). Schalten Sie an der induktiven Last einen Kon-
densator (542895) parallel, um diese Spannungsspitzen zu verrin-
gern.
So installieren Sie den elektrischen Anschluss
6
So montieren Sie das ARGUS-Oberteil
Mögliche Installationsarten (Bild )):
AARGUS ständig am Netz:
ARGUS überwacht ständig seinen Bereich.
BARGUS kombiniert mit Wechselschalter:
Je nach Schalterstellung ergibt sich Dauerlicht- oder Automatikbe-
trieb.
CARGUS kombiniert mit Öffner:
ARGUS ist ständig betriebsbereit. Durch Tastendruck (kurzzeitige
Spannungsunterbrechung 2–3 Sekunden) schalten Sie den AR-
GUS für die eingestellte Zeit ein. Jede weitere Bewegung verlän-
gert die Schaltdauer.
DARGUS parallel:
Mehrere ARGUS können eine Lampengruppe schalten, wenn die
maximale Schaltleistung eines Gerätes nicht überschritten wird.
Dazu müssen Sie die Empfindlichkeit der Geräte reduzieren. Die
Bildung größerer Gerätegruppen mit mehr als vier ARGUS ist tech-
nisch und funktionell ungünstig.
EARGUS parallel mit Treppenlichtautomat:
Entweder schaltet der ARGUS oder der Treppenlichtautomat für
bestimmte Zeit die Leuchten ein.
Bild =:
1ARGUS-Oberteil auf den Anschlusskasten aufsetzen und mit zwei
beiliegenden Schrauben befestigen (A). Die elektrische Verbindung
vom Klemmblock zu den Stiften wird automatisch beim Festschrau-
ben hergestellt.
2Abdeckplatte an den seitlichen Markierungen aufsetzen und abwärts
führen (B).
So montieren Sie das ARGUS-Oberteil

7
So nehmen Sie den ARGUS in Betrieb
Bild ?:
1Versorgungsspannung zuschalten.
Der Verbraucher wird für ca. 10 s bzw. die eingestellte Zeit eingeschaltet.
Die Funktionsanzeige leuchtet ca. 10 s lang.
Bedienelemente verwenden:
Alle Einstellungen wie Empfindlichkeit oder Schaltdauer nehmen Sie an
den Bedienelementen des ARGUS vor, die sich geschützt unter der Ab-
deckplatte befinden. Zum Öffnen:
1Abdeckplatte bis zum fühlbaren Anschlag (ca. 5 mm) hochschieben
und abziehen.
Anzeigen und Bedienelemente des ARGUS:
Bild >:
AFunktionsanzeige: leuchtet bei jeder erkannten Bewegung
BHelligkeitssensor: darf nicht abgedeckt werden
CHelligkeitsschwelle einstellen
DSchaltdauer einstellen
EEmpfindlichkeitsbereich einstellen
FFunkbetrieb: Zum Anbinden von Funksendern (siehe Gebrauchs-
anweisung des Funkmoduls Art.-Nr. 565495)
ARGUS für Funktionstest einstellen:
1Dämmerungsschwelle (Bild >C) auf Tagbetrieb (Sonnensymbol/
Mitte) einstellen.
2Schaltdauer (Bild >D) auf 1 Sekunde (Linksanschlag) einstellen.
So nehmen Sie den ARGUS in Betrieb
8
So nehmen Sie den ARGUS in Betrieb
ARGUS ausrichten:
1Bild *: Den Sensorkopf auf den zu überwachenden Bereich ausrich-
ten (an den Endanschlägen ist die Drehrichtung zu wechseln).
2Gehen Sie vom Rand her in den Überwachungsbereich hinein
(Bild §), um zu überprüfen, ob der ARGUS den Verbraucher und die
Funktionsanzeige wie gewünscht schaltet.
Empfindlichkeitsbereich einstellen:
Hierüber (Bild >E) können Sie stufenlos einstellen, bis zu welcher Ent-
fernung der ARGUS Bewegungen erkennen kann (bis max. 16 m).
1Empfindlichkeitsbereich einstellen (Bild ;).
Helligkeitsschwelle einstellen:
Hier (Bild >C) stellen Sie stufenlos ein, ab welcher Umgebungshellig-
keit Bewegungen als solche erkannt und ein Schalten ausgelöst werden
soll.
1Helligkeitsschwelle einstellen (Bild :):
– Mitte (Sonnensymbol): Tag- und Nachtbetrieb (ca. 1000 Lux), alle Be-
wegungen im Erfassungsbereich werden erkannt, unabhängig von
der Außenhelligkeit.
– Links- oder Rechtsanschlag (Mondsymbol): Nachtbetrieb (ca. 3 Lux),
Bewegungen werden nur bei Dunkelheit erkannt (siehe Abschnitt
„So stellen Sie Timerfunktion und Dämmerungsschwelle ein“).
Schaltdauer einstellen:
Hierüber (Bild >D) können Sie stufenlos einstellen, wie lange der an
den ARGUS angeschlossene Verbraucher eingeschaltet sein soll. Bei Er-
kennen einer Bewegung durch den ARGUS wird der Verbraucher einge-
schaltet und leuchtet so lange, bis die eingestellte Zeit verstrichen ist. Bei
jeder neu erkannten Bewegung startet die Schaltdauer wieder neu.
1Schaltdauer einstellen (Bild _):
– Linksanschlag: Schaltdauer ca. 1 s
– Rechtsanschlag: Schaltdauer ca. 8 min

9
So stellen Sie Timerfunktion und Dämmerungsschwelle ein
Mit den Drehschaltern (Bild >T1 und T2) stellen Sie die Zeiten ein, in
denen sich der ARGUS anders als ein reiner Bewegungsmelder verhalten
soll. Außerhalb der eingestellten Zeiten reagiert der ARGUS wie gewohnt
auf Bewegungen.
Nachfolgend sind die möglichen Anwendungsfälle beschrieben. Bei allen
Anwendungsfällen stellen Sie mit dem Drehschalter (Bild >C) die Hel-
ligkeitsschwelle ein, ab welcher der ARGUS Bewegungen erkennen soll.
Je nach Anwendungsfall müssen Sie dazu den Drehschalter Cauf die
linke Seite (mode 1) oder auf die rechte Seite (mode 2) im Bereich zwi-
schen Sonnensymbol und Mondsymbol einstellen (Bild •). Die genaue
Einstellung ermitteln Sie am besten durch Ausprobieren bei Dämmerung.
Anwendungsfall 1: Der ARGUS soll ausschließlich bei Bewegungen
einschalten.
1Drehschalter T1 auf „A“ drehen.
2Drehschalter Cauf den Bereich „mode 1“ drehen.
Anwendungsfall 2: Der ARGUS soll zu bestimmten Zeiten auch ohne
Bewegungen einschalten.
Beispiel 1:
Das Licht soll von der Dämmerung bis 22 Uhr immer an sein. Das Licht
soll ab 5 Uhr bis Tagesanbruch immer an sein. Zwischen 22 Uhr und 5 Uhr
soll der ARGUS bei Bewegungen einschalten.
1Drehschalter T1 auf „22“ drehen.
2Drehschalter T2 auf „5“ drehen.
3Drehschalter Cauf den Bereich „mode 1“ drehen.
So stellen Sie Timerfunktion und Dämmerungsschwelle ein
10
So stellen Sie Timerfunktion und Dämmerungsschwelle ein
Beispiel 2:
Das Licht soll von der Dämmerung bis 22 Uhr immer an sein, danach je-
doch bis Tagesanbruch nur bei Bewegungen einschalten (Halbautomatik).
1Drehschalter T1 auf „22“ drehen.
2Drehschalter T2 auf „H“ drehen.
3Drehschalter Cauf den Bereich „mode 1“ drehen.
Anwendungsfall 3: Der ARGUS soll zu bestimmten Zeiten nicht bei
Bewegungen einschalten.
Beispiel 3:
Das Licht soll von der Dämmerung bis 22 Uhr immer aus sein. Das Licht
soll ab 5 Uhr bis Tagesanbruch immer aus sein. Zwischen 22 Uhr und 5
Uhr soll der ARGUS bei Bewegungen einschalten.
1Drehschalter T1 auf „22“ drehen.
2Drehschalter T2 auf „5“ drehen.
3Drehschalter Cauf den Bereich „mode 2“ drehen.
Beispiel 4:
Das Licht soll von der Dämmerung bis 22 Uhr immer aus sein, danach je-
doch bis Tagesanbruch bei Bewegungen einschalten (Halbautomatik).
1Drehschalter T1 auf „22“ drehen.
2Drehschalter T2 auf „H“ drehen.
3Drehschalter Cauf den Bereich „mode 2“ drehen.
|Hinweis: Um die Tageszeit zu ermitteln, ignoriert der ARGUS in der
ersten Nacht die eingestellte Timerfunktion und schaltet aus-
schließlich bei Bewegungen. Nach einem längeren Ausfall der Ver-
sorgungsspannung ermittelt er erneut die Tageszeit, und zwar
anhand des Sonnenaufgangs und Sonnenuntergangs. Die tatsäch-
liche Tageszeit kann je nach Ort geringfügig von der ermittelten Ta-
geszeit abweichen. Verstellen Sie in diesem Fall die Drehschalter
T1 und T2 um die festgestellte Abweichung.

11
So berechnen Sie die Ortszeit-Abweichung
In der folgenden Tabelle können Sie ablesen, um wieviele Minuten Ihre
Ortszeit von der amtlichen Uhrzeit (mitteleuropäische Zeit MEZ) ab-
weicht. Mit dieser Abweichung müssen Sie ihre gewünschte Ein- bzw.
Ausschaltzeit korrigieren, wenn Sie die Timerfunktion nutzen möchten.
Beispiel:
Die Dämmerungszeitschaltuhr soll um 21:00 Uhr ausschalten. Wenn Sie
in Warschau wohnen, stellen Sie am Einsteller 21:24 Uhr ein, für Aachen
20:24 Uhr usw.
|Hinweis: Beim Betrieb der Dämmerungszeitschaltuhr in Ländern
mit anderer Zeit als der MEZ müssen Sie die Abweichung von ih-
rem Standort zur jeweiligen Zonenzeit selbst bestimmen.
Faustformel: 1 Längengrad Unterschied entspricht 4 Minuten Abwei-
chung.
So berechnen Sie die Ortszeit-Abweichung
Stadt Längengrad (ca.) Abweichung
Warschau 21° Ost +24 min
Budapest 19° Ost +16 min
Wien 16° 30’ Ost +6 min
Görlitz 15° Ost 0 min
Berlin 13° 30’ Ost -6 min
München 11° 30’ Ost -14 min
Schwerin 11° 30’ Ost -14 min
Hamburg 10° Ost -20 min
Frankfurt am Main 7° 45’ Ost -29 min
Aachen 6° Ost -36 min
Amsterdam 5° Ost -40 min
Brüssel 4° 20’ Ost -43 min
Paris 2° 20’ Ost -50 min
Madrid 3° 35’ West -74 min
12
So blenden Sie einzelne Bereiche aus
Wenn sich Störquellen wie z. B. Bäume, Sträucher oder Lichtquellen im
Erfassungsbereich des ARGUS befinden und ungewolltes Schalten des
Verbrauchers auslösen, dann können Sie diese durch Aufsetzen der mit-
gelieferten Segmente ausblenden (Bild ]):
1Setzen Sie die Segmente genau auf die Bereiche des Sensorkopfes
(A), die aus der Überwachung ausgeblendet werden sollen, und
drücken Sie sie an den Sensorkopf an (B).
|Hinweis: Der Dämmerungssensor Cim frontalen Bereich darf
nicht durch Segmente verdeckt werden, da sich sonst die Licht-
empfindlichkeit reduziert.
½Achtung! Betrieb nur mit sinusförmigen Netzspannungen möglich.
Phasenanschnittdimmer oder Wechselrichter mit rechteckigem
oder trapezförmigen Spannungsverlauf schädigen das Gerät!
So blenden Sie einzelne Bereiche aus
Technische Daten
Netzspannung: AC 230 V ±10%, 50 Hz.
Das Gerät ist über einen 16-A-Leitungs-
schutzschalter abzusichern.
Max. Schaltstrom: 16 A, AC 230 V, cos ϕ= 1
Nennleistung:
Glühlampen AC 230V: max. 2000 W
Halogenlampen AC 230V: max. 2000 W
Leuchtstofflampen
AC 230V: max. 1200 W, unkompensiert
Kapazitive Last: max. 35 µF
Trafolast: max. 600 VA
Eigenverbrauch: < 1 W
Anschlussklemmen: für 2 x1,5 mm2oder 2 x 2,5 mm2starre Lei-
ter, Abisolierlänge 14 mm
Außendurchmesser einer
Leitung: max. 14,5 mm

13
Technische Daten
Schnittstelle: zur Erweiterung mit einem Funkmodul
(565495) für drahtlose Verbindung mehre-
rer Geräte
Überwachungsbereich: 220°
Reichweite: max. 16 m
Anzahl der Ebenen: 7
Anzahl der Zonen: 112 mit 448 Schaltsegmenten
Mindestanbauhöhe: 1,7 m
Empfohlene Anbauhöhe: 2,5 m
Empfindlichkeit: stufenlos einstellbar
Lichtfühler: stufenlos von außen einstellbar,
ca. 3–1000 Lux.
Schaltdauer: in 6 Stufen von außen einstellbar,
ca. 1 s – ca. 8 min
Einstellmöglichkeit des
Sensorknopfes
Wandmontage: 9° auf, 24° ab, 12° rechts/links, ±12° axial
Deckenmontage: 4°auf, 29° ab, 25° rechts/links, ±8,5° axial
Schutzart: IP 55 bei einem Neigungswinkel von 15°
bis 90°
EG-Richtlinien: Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG,
EMV-Richtlinie 89/336/EWG
14
What you can do with ARGUS 220 Timer
ARGUS 220 Timer (here simply called "ARGUS") is an electronic
movement detector for inside and outside use. It registers moving
sources of heat, such as people, within a defined range (Figure !):
AInner security zone:
area of detection 360°, radius approx. 4 m.
BMedium security zone:
angle of detection 220°, area of detection approx. 9 m x 18 m.
COuter security zone:
angle of detection 220°, area of detection approx. 16 m x 28 m.
|Note: The specified ranges refer to average conditions and a
mounting height of 2.5 m and should therefore be taken as guide
values. The range can vary greatly depending on the weather.
ARGUS switches a connected load whenever it detects a movement.
These could be ohmic loads (e. g. 230-V incandescent and halogen
lamps), capacitive loads (e. g. electronic transformers) or inductive loads
(e. g. low-voltage halogen lamps with inductive transformer). In addition,
it is fitted with a light-sensitive time switch which enables it to switch
connected loads on and off when an adjustable twilight threshold has
been reached, or at particular times which can also be set.
The various connection options are described in the section "How to
install the electrical connection", A– F..
If you additionally equip ARGUS with an ARGUS 220 movement detector
radio module (565495) you can connect several ARGUS 220 Connect or
ARGUS 220 Timer devices wirelessly. When one of the movement
detectors registers a movement, it transmits to all assigned movement
detectors or receivers via the radio module; these then switch on their
connected loads for the switching duration set on the device in question.
What you can do with ARGUS 220 Timer

15
How to choose an installation site
|Note: ARGUS is not suitable for use as a component of an alarm
system since it is supplied from the mains and will switch the
connected alarm whenever the mains supply fails and is
established again, regardless of whether or not a movement is
detected (false alarm).
Figure „:
AMounting height: beween 2 m and 3 m, optimal is 2.5 m, on a solid
and flat surface.
When using the radio module and installing on an outside wall,
make sure that ARGUS is not mounted at the height of the ceiling,
since this results in the radio signals being significantly dampened
and could mean that they do not reach the receiver. Further
information can be found in the Merten radio guideline.
BDistance to sources of optical interference: approx. 5–6 m
CIf the luminaire to be switched is located within the area of
detection of ARGUS, there should be a distance of at least 5 m
between ARGUS and the luminaire. Mount the luminaire above
ARGUS, not below it. Otherwise, use the segments provided to
shade it (see the section "How to mask individual areas").
For optimum movement detection, mount ARGUS sideways to the
direction in which people walk (Figure §).
ARGUS has type of protection IP 55 and is therefore suitable for use in
outdoor areas as well. To make sure that the lighting is not switched on
by environmental influences, you should make sure that ARGUS is
sheltered from rain and direct sunlight (for example, raindrops running
down the lens could cause the movement detector to switch) (Figure
$).
Further information can be found in the "Merten Technical Information", in
the section "ARGUS movement detector".
How to choose an installation site
16
How to mount ARGUS
¼
Risk of electrocution
ARGUS may only be installed and connected by skilled electricians.
Please observe the relevant regulations in your own country.
½Caution: If installation is not carried out correctly, water can
penetrate into ARGUS and damage it. Always mount ARGUS with
the spherical head pointing downwards.
Installing several ARGUS devices:
To ensure complete coverage, position the individual movement
detectors so that their detection areas overlap (Figure %).
Mounting ARGUS on the ceiling:
Figure &:
To mount on the ceiling, turn the sensor button as follows (change the
direction of rotation when you have turned it as far as the stop):
– Turn the sensor button upwards as far as it will go A.
– Turn the sensor button clockwise as far as it will go B.
– Align the sensor buttonC:
½Caution: If not installed correctly, ARGUS can be damaged by
condensation.
If the ceiling is inclined, always mount ARGUS with the sphere
facing downwards, so that condensation water can drain.
Mount ARGUS at an angle of inclination of between 15° and 90°;
otherwise, protection type IP 55 is not guaranteed.
Mounting ARGUS at inner/outer corners or on fixed pipes.
Figure /: You can attach ARGUS to inner/outer corners or fixed pipes
using the Merten mounting bracket, art. no. 565291/..92/..93. The
connecting cable can be fed into the device from behind through the
mounting bracket.
How to mount ARGUS

17
How to install the electrical connection
Mounting ARGUS in wall connection boxes:
Figure (:
1In order to lead the connecting cable into the back of the device from
above, attach the four spacers supplied to the wall-mounting bracket.
Feeding in the connection cable from behind:
– push the rubber sleeves supplied Aover the stripped connecting
cable.
Feeding in the connection cable from below:
– cut the rubber insert supplied Bto the cable thickness.
– Insert the rubber insert into the wall connection box
– Push through the connection cable
2Mount the wall connection box using the screws supplied.
|Note: Fuse ARGUS using a 16 A automatic circuit breaker
Figure ):
1Strip the connecting cable insulation by a length of 14 mm.
2Insert the external conductor into terminal "L".
3Insert the neutral conductor into terminal "N".
4Insert the connected external conductor into terminal "↓".
"Through-wiring" to other loads is permitted.
|Note: When switching inductive loads such as transformers, relays,
contactors or fluorescent lamps, spikes occur which could lead to
the load being switched on again ("maintained light effect").
Connect a capacitor (542895) parallel to the inductive load in order
to reduce these spikes.
How to install the electrical connection
18
How to mount the ARGUS upper section
Installation options (Figure )):
AARGUS constantly connected to the mains:
ARGUS monitors its area constantly.
BARGUS combined with two-way switch:
depending on the switch position, either maintained light or
automatic mode.
CARGUS combined with break contact:
ARGUS is always ready for operation. By pressing the push-button
(the power is briefly disconnected for 2–3 seconds), ARGUS is
switched on for the set time. Every further movement increases
the switching duration.
DARGUS parallel:
several ARGUS devices working together can switch a lamp group
when the maximum switching capacity of one device is not
exceeded. To achieve this, you must reduce the sensitivity of the
devices. For technical and functional reasons, we do not advise
forming larger device groups using more than four ARGUS
devices.
EARGUS parallel to staircase timer:
either ARGUS or the staircase timer switches the lights on for a
certain period.
Figure =:
1Place the ARGUS upper section onto the connection box and fasten
it using the two screws provided (A). The electrical connection from
the terminal box to the pins is established automatically when the
screws are tightened.
2Position the cover plate at the markings on the side, and guide it
upwards (B).
How to mount the ARGUS upper section

19
How to put ARGUS into operation
Figure ?:
1Connect the supply voltage
The consumer is switched on for approx. 10 s or for the time set.
The functional display lights up for approx. 10 s.
Using operating elements:
All settings, such as sensitivity and switching time, can be adjusted using
the ARGUS operating elements: these are located underneath the cover
plate, which protects them. To open:
1Push up the cover plate until you feel it hit the stop (approx. 5 mm)
and pull it off.
ARGUS displays and operating elements:
Figure >:
AFunctional display: lights up whenever movement is detected
BBrightness sensor: must not be covered
CSetting the brightness threshold
DSetting the switching duration
ESetting the sensitivity range
FRadio operation: To connect radio transmitters (see the operating
instructions for the radio module, art. no. 565495)
Setting ARGUS for the function test:
1Set the brightness threshold (Figure >C) to daytime operation (sun
symbol/centre).
2Switching duration (Figure >D) to 1 s (left stop).
Aligning ARGUS:
1Figure *: Align the sensor button with the area to be monitored
(change the direction of rotation when you have turned it as far as the
stop).
How to put ARGUS into operation
20
How to put ARGUS into operation
2Step from the edge of the detection area into it (Figure §) to check
whether the ARGUS switches the load and the functional display as
required.
Setting the sensitivity range:
Here (Figure >E) you can set the distance up to which ARGUS detects
movements (you can set this at any point up to max. 16 m).
1Set the sensitivity range (Figure ;):
Set the brightness threshold:
Here (Figure >C) you can infinitely adjust the ambient brightness level
at which movements should be detected and a switching procedure
should be triggered.
1Set the brightness threshold (Figure :):
– Centre (sun symbol): Day and night operation (approx. 1000 lux), all
movements in the area of detection will be detected, independent of
the external brightness.
– Left or right stop (moon symbol): Night operation (approx. 3 lux),
movements are only detected in the dark (see the section "How to
set the timer function and the twilight threshold").
Setting the switching duration:
Here (Figure >D) you can infinitely set how long the loads connected
to ARGUS remain switched on for. When ARGUS detects a movement,
the load (e.g. ceiling light) is switched on and stays switched on until the
set period has elapsed. Every time a new movement is detected, the
switching duration is restarted.
1Set the switching duration (Figure _):
– Left stop: switching duration approx. 1 s
– Right stop: switching duration approx. 8 min

21
How to set the timer function and the twilight threshold
Use the rotary switches (Figure >T1 and T2) to set the times at which
ARGUS is to do something other than simply detect movement. Outside
of the times set, ARGUS reacts to movements as normal.
The possible applications of this are described below. For all applications,
use the rotary switch (Figure >C) to set the Brightness threshold from
which level ARGUS is to detect movements. Depending on the
application in question, you must set the rotary switch Ceither on the
left side (mode 1) or on the right side (mode 2) in the area between the
sun symbol and the moon symbol (Figure •). The exact setting is best
calculated by trying it out at dawn or dusk.
Application example 1: ARGUS is only to switch loads on when it
detects movements.
1Turn the rotary switch T1 to "A".
2Turn the rotary switch Cto the range "mode 1".
Application example 2: ARGUS is to switch loads on at certain
times, even without a movement being detected.
Example 1:
The light should be on continuously from dusk till 10 p.m. The light should
be on continuously from 5 a.m. till dawn. Between 10 p.m. and 5 p.m.,
ARGUS is to switch the light on if it detects a movement.
1Turn the rotary switch T1 to "22".
2Turn the rotary switch T2 to "5".
3Turn the rotary switch Cto the range "mode 1".
How to set the timer function and the twilight threshold
22
How to set the timer function and the twilight threshold
Example 2:
The light is to be on continuously from dusk till 10 p.m.; but after that, and
until dawn, it should be switched on only when a movement is detected
(semi-automatic).
1Turn the rotary switch T1 to "22".
2Turn the rotary switch T2 to "H".
3Turn the rotary switch Cto the range "mode 1".
Application example 3: ARGUS should not switch loads at certain
times, even when a movement is detected.
Example 3:
The light should be off continuously from dusk till 10 p.m. The light should
be off continuously from 5 a.m. till dawn. Between 10 p.m. and 5 p.m.,
ARGUS is to switch the light on if it detects a movement.
1Turn the rotary switch T1 to "22".
2Turn the rotary switch T2 to "5".
3Turn the rotary switch Cto the range "mode 2".
Example 4:
The light is to be off continuously from dusk till 10 p.m.; but after that, and
until dawn, it should be switched on when a movement is detected
(semi-automatic).
1Turn the rotary switch T1 to "22".
2Turn the rotary switch T2 to "H".
3Turn the rotary switch Cto the range "mode 2".
|Note: In order to calculate the time of day, ARGUS ignores the
timer function set in the first night and only switches loads when it
detects movements. If the supply voltage has failed for a longer
period of time, it calculates the time of day again, using sunrise and
sunset as guides. The actual time of day may deviate slightly from
the time of day calculated, depending on where it is calculated. In
this case, adjust the rotary switch T1 and T2 by the deviation which
has been determined.

23
How to calculate the local time deviation
The table which follows tells you by how many minutes your local time
deviates from standard time (Central European Time CET). Use this
deviation value to correct your required switch-on or switch-off time if you
want to use the timer function.
Example:
The light-sensitive time switch is to switch off at 21:00. If you live in
Warsaw, the setting switch should be set to 21:24; if you live in Aachen,
you must set it to 20:24, and so on.
|Note: When operating the light-sensitive time switch in time zones
other than CET, you must calculate the deviation of your local time
from the time in the relevant zone yourself.
Rule-of-thumb: 1 degree of longitude corresponds to a deviation of 4
minutes.
How to calculate the local time deviation
City Degree of
longitude
(approx.)
Deviation
Warsaw 21° east +24 min.
Budapest 19° east +16 min.
Vienna 16° 30’ east +6 min.
Goerlitz 15° east 0 min.
Berlin 13° 30’ east -6 min.
Munich 11° 30’ east -14 min.
Schwerin 11° 30’ east -14 min.
Hamburg 10° east -20 min.
Frankfurt/Main 7° 45’ east -29 min.
Aachen 6° east -36 min.
Amsterdam 5° east -40 min.
Brussels 4° 20’ east -43 min.
Paris 2° 20’ east -50 min.
Madrid 3° 35’ West -74 min.
24
How to mask individual areas
If there are sources of interference in the area of detection of ARGUS,
e.g. trees, shrubs or light sources, and these accidentally trigger
switching of the load, you can mask these areas using the segments
supplied (Figure ]):
1Place the inserts exactly on those areas of the sensor head (A)
which should be masked from detection, and press them onto the
sensor button (B).
|Note:The twilight sensor Cat the front must not be covered by
segments, since this reduces the light sensitivity.
½Caution! Operation only possible with sinusoidal mains voltages.
Phase control dimmers or inverters with square-wave or trapezoidal
voltage curves will damage the device.
How to mask individual areas
Te c h ni c a l d a t a
Mains voltage: AC 230 V ±10%, 50 Hz.
The device must be fused using a 16 A
automatic cutout.
Max. switching current: 16 A, AC 230 V, cos ϕ= 1
Nominal capacity:
Incandescent lamps
AC 230 V: max. 2000 W
Halogen lamps AC 230 V: max. 2000 W
Fluorescent lamps
AC 230V: max. 1200 W, uncompensated
Capacitive load: max. 35 µF
Transformer load: max. 600 VA
Power consumption: < 1 W
Connecting terminals: for 2 x1.5 mm2or 2 x 2.5 mm2rigid
conductor, stripped length 14 mm
External diameter of a
cable: max. 14.5 mm

25
Technical data
Interface: for expansion with a radio module (565495)
for wireless connection of several devices
Area of detection: 220°
Range: max. 16 m
Number of levels: 7
Number of zones: 112 with 448 switching segments
Minimum mounting
height: 1.7 m
Recommendedmounting
height: 2.5 m
Sensitivity: infinitely adjustable
Light sensor: infinitely adjustable externally
approx. 3–1000 lux
Switching duration: can be set externally at 6 levels
approx. 1 s – approx. 8 min
Possible settings for
sensor head
Wall mounting: 9° up, 24° down, 12° left/right, ± 12° axial
Ceiling mounting: 4° up, 29° down, 25° left/right, ± 8.5° axial
Type of protection: IP 55 at an angle of inclination from 15° to
90°
EC guidelines: Low voltage guideline 73/23/EEC and EMC
guideline 89/336/EEC
26
Mogelijkheden van de ARGUS 220 Timer
De ARGUS 220 Timer (vervolgens ARGUS genoemd) is een
elektronische bewegingsmelder voor binnens- en buitenshuis. Hij
registreert bewegende warmtebronnen, bijv. personen, binnen een
bepaald bereik (afbeelding !):
ABinnenste veiligheidszone:
Detectiebereik 360°, radius ca. 4 m.
BMiddelste veiligheidszone:
Detectiehoek 220°, detectiebereik ca. 9 m x 18 m.
CBuitenste veiligheidszone:
Detectiehoek 220°, detectiebereik ca. 16 m x 28 m.
|Aanwijzing: De genoemde bereiken gelden onder gemiddelde
omstandigheden bij een montagehoogte van 2,5 m en zijn derhalve
slechts richtwaarden. Het bereik kan bij wisselende temperaturen
sterk schommelen.
De ARGUS schakelt, bij het herkennen van een beweging, aangesloten
verbruikers. Dit kunnen ohmse lasten (bijv. 230-V-gloei- en
halogeenlampen), capacitieve lasten (bijv. elektronische
transformatoren) of inductieve lasten (bijv. laagspanning-
halogeenlampen met inductieve transformator) zijn. Bovendien is hij met
een schemertijdschakelklok uitgerust, die het mogelijk maakt om
aangesloten verbruikers ook bij het bereiken van een instelbare
schemerdrempel of op instelbare tijdstippen in- of uit te schakelen.
Mogelijke aansluitvarianten vindt u in paragraaf „Zo installeert u de
elektrische aansluiting“, A– F..
Als de ARGUS bovendien met een RF module voor ARGUS 220
bewegingsmelder (565495) wordt uitgerust, kunnen meerdere ARGUS
220 Connect of ARGUS 220 Timer draadloos aan elkaar worden
gekoppeld. Een door een bewegingsmelder gedetecteerde beweging
wordt via de RF module aan alle aangesloten bewegingsmelders of
ontvangers gezonden, deze schakelen hun aangesloten verbruikers dan
ook voor de daar ingestelde schakelduur aan.
Mogelijkheden van de ARGUS 220 Timer

27
Zo kiest u de montageplaats
|Aanwijzing: De ARGUS is niet geschikt als component in een
alarminstallatie, aangezien het apparaat van het stroomnet
afhankelijk is en bij uitval en terugkeer van de netspanning de
aangesloten alarmmelder activeert, onafhankelijk van een
beweging (vals alarm).
Afbeelding „:
AMontagehoogte: tussen 2 m en 3 m, optimaal 2,5 m, op vaste en
gelijkmatige ondergrond.
Bij gebruik van de RF module en gelijktijdige montage aan een
buitenwand dient erop gelet te worden, dat de ARGUS niet op de
hoogte van de etagevloer wordt gemonteerd, omdat anders de RF
signalen sterkt gedempt kunnen worden en de ontvanger
eventueel niet bereiken. Meer informatie hierover vindt u in de
beknopte handleiding voor Merten-zenders.
BAfstand tot optisch storende factoren: ca. 5–6 m.
CAls de geschakelde lamp zich in het detectiebereik van de ARGUS
bevindt, dan moet de afstand van ARGUS tot lamp minstens 5 m
bedragen. Monteer de lamp niet onder, maar boven de ARGUS.
Anders gebruikt u de segmenten ter afdekking (zie paragraaf „Zo
worden afzonderlijke bereiken afgeschermd“).
Voor een optimale bewegingsdetectie dient de ARGUS zijdelings van de
looprichting gemonteerd te worden (afbeelding §).
De ARGUS beschikt over beschermingsklasse IP 55 en kan daarom ook
buitenshuis gebruikt worden. Om het inschakelen van de verlichting door
invloeden van buitenaf te vermijden, dient de ARGUS zoveel mogelijk
beschermd tegen regen en direct zonlicht te worden aangebracht
(bijv. regendruppels die over de lens lopen, kunnen de bewegingsmelder
activeren) (afbeelding $).
Aanvullende informatie vindt u in de technische informatie van Merten,
paragraaf „ARGUS bewegingsmelder“.
Zo kiest u de montageplaats
28
Zo monteert u de ARGUS
¼
Levensgevaar
door elektrische stroom.
De ARGUS mag uitsluitend door elektriciens gemonteerd en
aangesloten worden. De nationale voorschriften dienen in acht
genomen te worden.
½Let op: Bij verkeerde montage kan water in de ARGUS dringen en
hem beschadigen. Monteer de ARGUS steeds uitsluitend met de
bol naar beneden.
Meerdere ARGUS monteren:
Om een volledige bewaking te garanderen, dienen de afzonderlijke
bewegingsmelders zo gepositioneerd te worden, dat hun stralenbundels
elkaar overlappen (afbeelding %).
ARGUS aan plafond monteren:
Afbeelding &:
Voor de plafondmontage de sensor als volgt draaien (aan de
eindaanslagen de draairichting wijzigen):
– Sensor tot aan de aanslag naar boven draaien A.
– Sensor tot aan de aanslag met de wijzers van de klok mee draaien
B.
– Sensor uitrichten C.
½Let op: Bij verkeerde montage kan condenswater de ARGUS
beschadigen:
Monteer de ARGUS bij schuine plafonds altijd met de bol naar
beneden, zodat het condenswater weg kan lopen.
ARGUS in een hoek tussen 15° en 90° monteren, anders is
beschermingsgraad IP 55 niet meer gegarandeerd.
ARGUS aan binnen-/buitenhoeken of aan regenpijpen monteren:
Afbeelding /: Met de montagehoek art.-nr. 565291/..92/..93 kan de
ARGUS aan binnen-/buitenhoeken of regenpijpen worden bevestigd. Het
aansluitsnoer kan hierbij door de montagehoek langs achter in het toestel
gevoerd worden.
Zo monteert u de ARGUS

29
Zo installeert u de elektrische aansluiting
ARGUS aan wandaansluitkast monteren:
Afbeelding (:
1Om een aansluitsnoer van bovenaf aan de achterzijde in het apparaat
te voeren, plaatst u de vier meegeleverde afstandhouders op de
wandaansluitkast.
Aansluitsnoer langs achter toevoeren:
– Meegeleverde rubbertule Aover het niet-geïsoleerde aansluitsnoer
schuiven.
Aansluitsnoer langs onder toevoeren:
– Meegeleverde rubberen afdekking Bovereenkomstig de kabeldikte
snijden.
– Rubberen afdekking in de wandaansluitkast plaatsen
– Aansluitsnoer doorschuiven
2De wandaansluitkast met meegeleverde schroeven monteren.
|Aanwijzing: Beveilig de ARGUS met een 16-A-
overspanningsbeveiliging.
Afbeelding ):
1Aansluitsnoeren op 14 mm aanstrippen.
2De fasegeleider in klem „L” steken.
3De nuldraad in klem „N” steken.
4De geschakelde fasegeleider in klem „↓“ steken.
„Doorverdraden” naar andere verbruikers is toegelaten.
|Opmerking! Bij het schakelen van inductieve lasten,
bijv. transformatoren, relais of TL-lampen, ontstaan
spanningspieken die tot herinschakeling kunnen leiden ("effect van
continu licht"). Om deze spanningspieken te verminderen dient een
een condensator (542895) parallel aan de inductieve last te worden
geschakeld.
Zo installeert u de elektrische aansluiting
30
Zo monteert u het bovenste deel van de ARGUS
Mogelijke installatiesoorten (afbeelding )):
AARGUS permanent aan het net:
ARGUS bewaakt zijn bereik permanent.
BARGUS gecombineerd met wisselschakelaar:
Afhankelijk van de schakelaarstand is er sprake van continu licht of
automatische werking.
CARGUS gecombineerd met verbreekcontact:
ARGUS is permanent bedrijfsklaar. Door een druk op de
impulsdrukker (kortstondige spanningsonderbreking 2–3
seconden) wordt de ARGUS gedurende de ingestelde tijd
ingeschakeld. Elke andere beweging verlengt de schakelduur.
DARGUS parallel:
Meerdere ARGUS kunnen een verlichtingsgroep schakelen, als
het maximale schakelvermogen van een toestel niet wordt
overschreden. Hiervoor moet de gevoeligheid van de toestellen
gereduceerd worden. Het vormen van grotere groepen met meer
dan vier ARGUS is technisch en functioneel niet gunstig.
EARGUS parallel met trappenhuisautomaat:
Ofwel de ARGUS of de trappenhuisautomaat schakelt de lampen
voor een bepaalde tijd aan.
Afbeelding =:
1Bovenste deel van de ARGUS op de aansluitkast plaatsen en met de
twee meegeleverde schroeven bevestigen (A). De elektrische
verbinding van het klemmenblok naar de stiften wordt automatisch
bij het vastschroeven geproduceerd.
2Afdekplaat aan de markering aan de zijkant plaatsen en neerwaarts
leiden (B).
Zo monteert u het bovenste deel van de ARGUS

31
Zo neemt u de ARGUS in gebruik
Afbeelding ?:
1Voedingsspanning bijschakelen.
De verbruiker wordt gedurende ca. 10 s resp. de ingestelde tijd
ingeschakeld.
De functie-indicatie brandt hierbij gedurende ca. 10 s.
Bedieningselementen gebruiken:
Alle instellingen zoals gevoeligheid of schakelduur voert u aan de
bedieningselementen van de ARGUS uit, die zich beschermd onder de
afdekplaat bevinden. Om te openen:
1Afdekplaat tot de voelbare aanslag (ca. 5 mm) omhoog schuiven en
lostrekken.
Displays en bedieningselementen van de ARGUS:
Afbeelding >:
AFunctie-indicatie: brandt bij elke herkende beweging
BHelderheidssensor: mag niet worden afgedekt
CLichtsterktedrempel instellen
DSchakelduur instellen
EGevoeligheidsbereik instellen
FRF bedrijf: Voor het koppelen van RF zenders (zie
gebruiksaanwijzing van de RF module art.nr. 565495)
ARGUS voor functietoets instellen:
1Lichtsterktedrempel (afbeelding >C) op dagstand (zonsymbool/
midden) instellen.
2Schakelduur (afbeelding >D) op 1 seconde (aanslag links) instellen.
Zo neemt u de ARGUS in gebruik
32
Zo neemt u de ARGUS in gebruik
ARGUS richten:
1Afbeelding *: De sensor op het te bewaken bereik richten (aan de
eindaanslagen moet de draairichting gewisseld worden).
2Ga vanaf de rand in het detectiebereik (afbeelding §) om te
controleren, of de ARGUS de verbruiker en de functie-indicatie
schakelt zoals gewenst.
Gevoeligheidsbereik instellen:
Hiermee (afbeelding >E) kunt u traploos instellen, tot welke afstand de
ARGUS bewegingen kan herkennen (tot max. 16m).
1Gevoeligheidsbereik instellen (afbeelding ;).
Lichtsterktedrempel instellen:
Hier (afbeelding >C) kunt u traploos instellen vanaf welke
omgevingslichtsterkte bewegingen herkend dienen te worden en
verbruikers geschakeld dienen te worden.
1Lichtsterktedrempel instellen (afbeelding :):
– Midden (zonsymbool): dagstand/nachtbedrijf (ca. 1000 lux), alle
bewegingen in het detectiebereik worden herkend, onafhankelijk van
de helderheid buiten.
– Aanslag links of rechts (maansymbool): Nachtbedrijf (ca. 3 lux),
bewegingen worden slechts in het donker herkend (zie paragraaf „Zo
stelt u timerfunctie en schemerdrempel in“).
Schakelduur instellen:
Hier (afbeelding >D) kunt u traploos instellen hoe lang de aan de
ARGUS aangesloten verbruiker ingeschakeld moet zijn. Bij waarneming
van een beweging door de ARGUS wordt de verbruiker ingeschakeld en
blijft branden tot de ingestelde tijd verstreken is. Bij iedere nieuwe
waargenomen beweging start de schakelduur opnieuw.
1Schakelduur instellen (afbeelding _):
– aanslag links: schakelduur ca. 1 s
– aanslag rechts: schakelduur ca. 8 min

33
Zo stelt u timerfunctie en schemerdrempel in
Met de draaischakelaars (afbeelding >T1 en T2) worden de tijden
ingesteld, waarop de ARGUS zich anders als alleen bewegingsmelder
moet gedragen. Buiten de ingestelde tijden reageert de ARGUS zoals
gewoonlijk op bewegingen.
Vervolgens worden de mogelijke toepassingen beschreven. Bij alle
toepassingen stelt u met de draaischakelaar (afbeelding >C) de
lichtsterktedrempel in, vanaf welke de ARGUS bewegingen moet
herkennen. Afhankelijk van de toepassing moet hiervoor de
draaischakelaar Cop de linker kant (mode 1) of de rechter kant (mode 2)
in het bereik tussen zonsymbool en maansymbool ingesteld worden
(afbeelding •). De precieze instelling kan het best worden bepaald door
uitproberen bij schemering.
Toepassing 1: De ARGUS moet uitsluitend bij bewegingen
inschakelen.
1Draaischakelaar T1 op „A“ draaien.
2Draaischakelaar Cop bereik „mode 1“ draaien.
Toepassing 2: De ARGUS moet op bepaalde tijdstippen ook zonder
bewegingen inschakelen.
Voorbeeld 1:
Het licht moet vanaf schemering tot 22 uur steeds aangeschakeld zijn.
Het licht moet vanaf 5 uur tot de dageraad steeds aangeschakeld zijn.
Tussen 22 uur en 5 uur moet de ARGUS bij bewegingen inschakelen.
1Draaischakelaar T1 op „22“ draaien.
2Draaischakelaar T2 op „5“ draaien.
3Draaischakelaar Cop bereik „mode 1“ draaien.
Zo stelt u timerfunctie en schemerdrempel in
34
Zo stelt u timerfunctie en schemerdrempel in
Voorbeeld 2:
Het licht moet vanaf schemering tot 22 uur steeds aan zijn, daarna echter
tot de dagraad alleen bij bewegingen inschakelen (halfautomatisch).
1Draaischakelaar T1 op „22“ draaien.
2Draaischakelaar T2 op „H“ draaien.
3Draaischakelaar Cop bereik „mode 1“ draaien.
Toepassing 3: De ARGUS moet op bepaalde tijdstippen niet bij
bewegingen inschakelen.
Voorbeeld 3:
Het licht moet vanaf schemering tot 22 uur steeds uitgeschakeld zijn. Het
licht moet vanaf 5 uur tot de dageraad steeds uitgeschakeld zijn. Tussen
22 uur en 5 uur moet de ARGUS bij bewegingen inschakelen.
1Draaischakelaar T1 op „22“ draaien.
2Draaischakelaar T2 op „5“ draaien.
3Draaischakelaar Cop bereik „mode 2“ draaien.
Voorbeeld 4:
Het licht moet vanaf schemering tot 22 uur steeds uit zijn, daarna echter
tot de dagraad alleen bij bewegingen inschakelen (halfautomatisch).
1Draaischakelaar T1 op „22“ draaien.
2Draaischakelaar T2 op „H“ draaien.
3Draaischakelaar Cop bereik „mode 2“ draaien.
|Aanwijzing: Om de juiste tijd te bepalen, negeert de ARGUS in de
eerste nacht de ingestelde timerfunctie en schakelt uitsluitend bij
bewegingen. Na een langere uitval van de voedingsspanning
bepaalt hij opnieuw het tijdstip van de dag, aan de hand van
zonsopgang en zonsondergang. Het werkelijke tijdstip kan
afhankelijk van plaats lichtjes van het vastgestelde tijdstip afwijken.
Vezet in dit geval de draaischakelaars T1 en T2 met de vastgestelde
afwijking.

35
Zo berekent u de afwijking van de plaatselijke tijd
In de volgende tabel kunt u aflezen hoeveel minuten de plaatselijke tijd
afwijkt van de officiële tijd, de Centraal Europese Tijd (CET). Met deze
afwijking dient de gewenste in- resp. uitschakeltijd gecorrigeerd te
worden, als u de timerfunctie wilt gebruiken.
Voorbeeld:
De schemertijdschakelklok dient om 21:00 uur uit te schakelen. Als u in
Warschau (PL) woont, dient u de insteller op 21:24 uur in te stellen, in
Aken (D) op 20:24 uur enz.
|Aanwijzing: Bij gebruik van de schemertijdschakelklok in landen
met een andere tijd dan de Centraal Europese Tijd (CET) dient de
afwijking van de betreffende tijd zelf bepaald te worden.
Vuistregel: 1 lengtegraad verschil komt overeen met een afwijking van
4 minuten.
Zo berekent u de afwijking van de plaatselijke tijd
Stad Lengtegraad (ca.) Afwijking
Warschau (PL) 21° Oost +24 min.
Boedapest (H) 19° Oost +16 min.
Wenen (A) 16° 30’ Oost +6 min.
Görlitz (D) 15° Oost 0 min.
Berlijn (D) 13° 30’ Oost -6 min.
München (D) 11° 30’ Oost -14 min.
Schwerin (D) 11° 30’ Oost -14 min.
Hamburg (D) 10° Oost -20 min.
Frankfurt/Main (D) 7° 45’ Oost -29 min.
Aken (D) 6° Oost -36 min.
Amsterdam (NL) 5° Oost -40 min.
Brussel (B) 4° 20’ Oost -43 min.
Parijs (F) 2° 20’ Oost -50 min.
Madrid (E) 3° 35’ West -74 min.
36
Zo worden afzonderlijke bereiken uitgeschakeld
Als er zich storende factoren zoals bijv. bomen, struiken of lichtbronnen
in het detectiebereik van de ARGUS bevinden en ongewenst schakelen
van de verbruiker veroorzaken, dan kan dit door plaatsen van de
meegeleverde segmenten uitgeschakeld worden (afbeelding ]):
1Plaats de segmenten precies op de bereiken van de sensor (A), die
uit de bewaking moeten worden weggelaten en druk ze aan de
sensor aan (B).
|Aanwijzing: De schemersensor Caan de voorzijde mag niet door
segmenten worden afgedekt, omdat de lichtgevoeligheid dan
afneemt.
½Let op! Bedrijf alleen met sinusvormige netspanningen mogelijk.
Faseaansnijdingsdimmer of wisselgenerator met rechthoekig of
trapeziumvormig spanningsverloop beschadigen het toestel!
Zo worden afzonderlijke bereiken uitgeschakeld
Technische gegevens
Netspanning: AC 230 V ±10%, 50 Hz.
Het toestel moet met een 16-A-
overspanningsbeveiliging beveiligd
worden.
Max. schakelstroom: 16 A, AC 230 V, cos ϕ= 1
Nominaal vermogen:
Gloeilampen AC 230V: max. 2000 W
Halogeenlampen
AC 230V: max. 2000 W
TL-lampen AC 230V: max. 1200 W, ongecompenseerd
Capacitieve last: max. 35 µF
Transformatorlast: max. 600 VA
Eigen verbruik: < 1 W
Aansluitklemmen: voor 2 x1,5 mm2of 2 x 2,5 mm2starre
kabel, isolatielengte 14 mm
Table of contents
Languages:
Other merten Accessories manuals