Midland BT Remote User manual

I
Midland BT Remote - 1
Sommario
Principali caratteristiche......................................................................................................................................................................................... 2
Ricarica delle batterie............................................................................................................................................................................................. 3
Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio.........................................................................................................................................................3
Accensione e spegnimento del BT Remote............................................................................................................................................................. 3
Funzionalità operative ........................................................................................................................................................................................... 3
Abbinamento del BT Remote ad un dispositivo Intercom....................................................................................................................................... 3
Utilizzo del BT Remote ........................................................................................................................................................................................... 3

2- Midland BT Remote
I
MIDLAND BT Remote
Advanced Remote Control System
Grazie per aver acquistato Midland BTRemote il telecomando wireless per il vostro sistema intercom Midland.
Midland BTRemote è un dispositivo da applicare al manubrio della propria moto per comandare tutte le funzioni del vostro intercom BTNext, BTX1 e BTX2 senza mai staccare la
mano dal manubrio per una totale sicurezza di utilizzo.
Grazie al suo design sottile, ed il sistema di aggancio regolabile, può essere utilizzato su praticamente qualsiasi moto.
Principali caratteristiche:
› Sistema di fissaggio regolabile
› 3 pulsanti funzionali + 2 pulsanti per il volume
› Sistema di ricarica con miniUSB
› Resistente all’acqua
Ricarica delle batterie
Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima
di iniziare ad utilizzarlo. Per caricare il dispositivo di comunicazione, sollevate la
protezione in gomma della presa di ricarica e collegate ad essa lo spinotto di rica-
rica miniUSB. Il cavetto di ricarica deve essere collegato ad un caricatore da muro
come quello presente nella confezione dei BT Next, BTX1 e BTX2, alla presa USB
del PC o ad un kit 12V per presa accendisigari.
IlLEDrossorimaneaccesofissoper tuttoil tempo della ricarica. Lasciatel’apparec-
chio collegato fino a che il LED rosso non si spegne ad indicare la carica completa.
Attenzione: ogni volta che viene inserito (o disinserito) il plug di ricarica, il dispo-
sitivo si spegne (per utilizzarlo mentre è in carica è necessario quindi riaccenderlo
con il plug inserito).
Batteria scarica
Quando il LED rosso lampeggia e non è in ricarica, indica che la batteria si sta
scaricando, quindi provvedere al più presto alla sua ricarica.
Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio
Descrizione BT Remote:
Il dispositivo BTRemote è dotato di 5 pulsanti. I tre pulsanti principali sono
pulsanti multifunzione: pulsante Avanti (in alto), Pulsante Centrale e pulsante
Indietro (in basso).
I due pulsanti rotondi più piccoli, in alto , sono invece ilVolume + ed ilVolume -.
Descrizione sistema di fissaggio al manubrio
Midland BT Remote è molto semplice da fissare, basta inserirlo aperto sulla
manopola sinistra e poi chiudere l’aggancio fino a che non rimane ben fisso in
posizione.
Per lo sgancio è sufficiente sollevare con due dita il punto di chiusura e allargare.
Nella confezione sono presenti 2 extra gomme di spessore diverso, per utilizzare il
BT Remote su manopole con diametro particolare
Luce Led
Volume +
Volume -
Avanti
Centrale
Indietro
Spessore in gomma
intercambiabile

I
Midland BT Remote - 3
Accensione e spegnimento del BT Remote
Accensione:
Tenete premuto il pulsante“Centrale”per circa 3 secondi, fino all’accensione della
luce BLU lampeggiante.
Spegnimento:
Tenete premuti i pulsanti“Centrale”e“Indietro”insieme per circa 3 secondi, fino a
che la luce ROSSA emette 3 lampeggi.
In questo modo non è possibile spegnere il dispositivo in modo involontario du-
rante l’uso (cosa che potrebbe succedere, specialmente se si utilizzano i guanti).
Funzionalità operativa
Midland BTRemote riproduce esattamente le stesse funzionalità dei 5 tasti pre-
senti sui dispositivi intercom BTNext, BTX1 e BTX2, quindi fate riferimento alle
funzionalità spiegate nel manuale del dispositivo stesso.
Abbinamento del BT Remote ad un dispositivo intercom
Midland BTRemote può essere abbinato ad un dispositivo BTNext, BTX1 e BTX2.
Primo abbinamento
Nel momento che il BTRemote viene tolto dalla scatola è pronto per essere abbi-
nato con un dispositivo intercom. Procedere quindi come segue:
›Accendete il BTRemote (tenere premuto per circa 3 secondi il pulsante centrale
fino ad avere la luce blu lampeggiante)
›Accendere il dispositivo intercom (BTNext, BTX1, BTX2)
›Premere un pulsante qualunque sul BTRemote (questa azione va fatta entro 3
minuti dall’accensione del dispositivo intercom)
I due dispositivi si cercheranno e l’abbinamento avverrà in modo automatico.
Unavolta completatala procedura di abbinamentonon saràpiù necessarioripeterla,
il BTRemote si collegherà automaticamente al dispositivo a cui era stato abbinato.
Se l’abbinamento dovesse fallire ripetete i punti sopra indicati e nel caso proce-
dete anche ad un reset, come spiegato nel capitolo “Reset del dispositivo ab-
binato”.
Utilizzo del BT Remote
Per utilizzare il BTRemote è sufficiente accenderlo e premere un tasto qualunque
(assicurarsi che anche l’intercom sia acceso). Il tasto premuto stabilirà la connes-
sione e la luce blu farà due lampeggi veloci. Da questo momento potete utilizzare
il BTRemote.
Reset del dispositivo abbinato
Potrebbe essere necessario cancellare del dispositivo a cui è abbinato il BTRemote
(reset). Procedete quindi come segue:
›Spegnete il BTRemote
›Tenere premuti il pulsante centrale e il“Volume +”insieme, fino a che la luce
blu rimane accesa fissa.
›Rilasciate i pulsanti e la luce blu tornerà a lampeggiare.
Da questo momento il BTRemote non avrà più nessun dispositivo in memoria e
potrete procedere ad una nuova sessione di accoppiamento (come spiegato nel
paragrafo“Primo abbinamento) :
›Mentre la luce blu lampeggia
›Accendere il dispositivo intercom (BTNext, BTX1, BTX2)
›Premere un pulsante qualunque sul BTRemote (questa azione va fatta entro 3
minuti dall’accensione del dispositivo intercom)
I due dispositivi si cercheranno e l’abbinamento avverrà in modo automatico.

4- Midland BT Remote
I

UK
Midland BT Remote - 5
Index
Main features.........................................................................................................................................................................................................6
Charging batteries..................................................................................................................................................................................................6
Unit and fixing system description.........................................................................................................................................................................6
Switching your Midland BT Remote ON and OFF....................................................................................................................................................7
Operative mode .....................................................................................................................................................................................................7
How to pair the BT Remote ....................................................................................................................................................................................7
Using the BT Remote..............................................................................................................................................................................................7

6- Midland BT Remote
UK
MIDLAND BT Remote
Advanced Remote Control System
Thank you for purchasing Midland BTRemote wireless remote control system for your Midland intercom.
Midland BTRemote can be fixed on the handlebar of your motorbike to control all the functions of your BTNext, BTX1 and BTX2 intercom devices.
Main features
›Adjustable fixing system
›3 main function buttons + 2 for volume up and down
›MiniUSB plug for recharging
›Water resistant
Charging batteries
Make sure that the unit is fully charged before use. Charge the unit by inserting
the miniUSB cable in the charging plug (lift the rubber cover to insert the plug).
You can use any USB wall charger like the one in the BTNext, BTX1 or BTX2 box or
use the USB port of your PC. The red LED light will be on during all the charging
time.When the unit is fully charged, the red LED light will be off.
Please note: every time the mini USB recharging plug is inserted (or detached),
the device is automatically turned off. To use it while it is in charge, you should
turn the device on when the plug is already inserted.
Low battery indication
If the red LED is flashing and the unit is not plugged to a charger, it means the
battery is low. Please recharge the unit as soon as possible
Unit and fixing system description
BT Remote description
The BTRemote has five buttons on the front; the main three big buttons are multi
function buttons: the Forward (on the top), the Middle button and the Backward
(on the bottom). The two small rounded buttons on the top are the Volume +
andVolume -
Fixing system description
Midland BTRemote is very easy to fix, just open it and place it on the left handle.
Close it until is quite firm on the handle. To remove it just lift the lock point and
open it.
In the box you will find two extra rubber spacers to be replaced in case your
handle has a different size
LED Light
Volume up
Volume down
Forward
Middle
Backward
Interchangeable
rubber spacer

UK
Midland BT Remote - 7
Switching your Midland BTRemote on and off:
Switching the unit on:
Press and hold“Middle”button down for approximately 3 seconds until the BLUE
indicator lights up.
Switching the unit off:
Press and hold both“Middle”and“Backward”buttons together for approximately
3 seconds until the RED indicator flashes 3 times, thus lessening the chances that
you might turn off the unit accidentally (especially whilst wearing gloves).
Operative mode
Midland BTRemote replicates exactly the same functions as the 5 buttons avai-
lable on the BT Next, BTX1 and BTX2 intercom, therefore you can refer to the
intercom manual.
How to pair the BTRemote
Midland BTRemote can be paired to the following intercoms: BTNext, BTX1 and
BTX2.
First time pairing
The BTRemote is ready to be paired just out of the box:
›Turn on the BTRemote (Press and hold “Middle” button down for 3 seconds,
the blue light will start flashing)
›Turn on the intercom (BTNext, BTX1, BTX2)
›Press any button on the BTRemote ( you must do it within 3 minutes after you
turned on the intercom unit)
The two devices will search for each other and they will automatically pair.
Once the pairing procedure is completed, it does not to be repeated again, becau-
se the BTRemote will automatically recognize the paired unit.
If the pairing procedure fails, just repeat the procedure again. In case the pairing
still does not work, perform first a reset (see the“How to reset the pairing”para-
graph) and than repeat the procedure.
Using the BTRemote
To use the BTRemote, simply switch it on and press any button (make sure that
the intercom is on). This ensures the connection and as soon as the blue light
starts double flashing, you can start using it.
How to reset the pairing
Sometimes you may find it necessary to delete all the pairing references stored in
the BTRemote unit (reset operation):
›Turn off the unit
›Press and hold down the“Middle”and the“Volume +”buttons together, until
the Blue light turn on steady.
›Release the buttons and the blu light will start flashing
Now all the pairing information are deleted and it is possible to start a new pai-
ring session (as explained in the paragraph“First time pairing”):
›While the blu light is flashing, just turn on the intercom unit (BTNext, BTX1,
BTX2)
›Press any button on the BTRemote ( you must do it within 3 minutes after you
turned on the intercom unit)
The two devices will search for each other and they will automatically pair.

8- Midland BT Remote
UK
FCC statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the part responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements Industry Canada
limites établies pour un environnement non contrôlé.

D
Midland BT Remote - 9
Index
Hauptmerkmale:..................................................................................................................................................................................................10
Aufladen des Akkus..............................................................................................................................................................................................10
Beschreibung des Gerätes und des Befestigungssystems........................................................................................................................................10
Ein-und Ausschalten der MidlandBT Remote Fernbedienung......................................................................................................................................11
Bedienung ...........................................................................................................................................................................................................11
Verbinden der BT Remote Fernbedienung............................................................................................................................................................11
Verwendung der BT Remote Fernbedienung........................................................................................................................................................11

10 - Midland BT Remote
D
MIDLAND BT Remote
Advanced Remote Control System
Vielen Dank für den Kauf der kabellosen Midland BT Next Fernbedienung für ihre Midland Gegensprechanlage.
Die Fernbedienung kann an der Lenkerstange des Motorrades befestigt werden, um von dort alle Funktionen des BTNext, BTX1 und BTX2 bedienen zu können.
Hauptmerkmale:
›Verstellbares Befestigungssystem
›3Tasten für die Hauptfunktionen + 2 für die Lautstärkenregelung
›Mini USB Ladebuchse
›Wetterbeständig
Aufladen des Akkus
VergewissernSie sich, dassdie Fernbedienungvor der Nutzung vollständig aufge-
ladenist.ZumAufladen des Gerätesdas Mini USB Kabel in die Ladebuchsestecken
(Nehmen Sie die Gummischutzkappe ab, um den Stecker einzustecken.)
Es ist möglich, jedes Mini USB Steckerladegerät, wie in den Packungen des BT-
Next, BTX1 oder BTX2 beiliegend, zu nutzen. Alternativ können Sie auch die USB-
Buchse an Ihrem PC verwenden. Während der gesamten Ladezeit leuchtet die
rote LED. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die rote LED.
Achtung: Jedes Mal, wenn der Mini-USB-Stecker eingesteckt (oder abgezogen)
wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Um das Gerät während des Lade-
vorgangs nutzen zu können, müssen Sie es erst nach dem Einstecken des Lade-
steckers einschalten.
Anzeige für schwache Batterie
Wenn die rote LED blinkt und das Gerät nicht am Steckerladegerät angeschlossen
ist, bedeutet dies einen niedrigen Ladezustand der Batterie. Bitte das Gerät so
schnell wie möglich wieder aufladen.
Beschreibung des Gerätes und des Befestigungssystems
Beschreibung der BT Remote Fernbedienung
TDie Fernbedienung besitzt auf der Vorderseite 5 Tasten. Die 3 Haupttasten
(Vorwärts, Mittlere Taste, Zurück) besitzen mehrere Funktionen. Die beiden obe-
renTasten sind„Lautstärke +“ und„Lautstärke –„ andVolume -
Beschreibung der Lenkerbefestigung
Die Befestigung der Midland BT Next Fernbedienung ist sehr einfach. Öffnen und
platzieren Sie sie auf dem linken Griff.Verschließen Sie die Halterung, bis sie straff
am Griff sitzt.
Zum Demontieren lösen Sie bitte denVerschluss und öffnen Sie die Halterung.
In der Verpackung finden Sie zwei weitere Abstandshalter aus Gummi zum
Auswechseln, falls Ihre Griffe unterschiedliche Durchmesser haben
Auswechselbarer
Abstandshalter aus
Gummi.
LED Licht
Lautstärke +
Lautstärke -
Vorwärts
Mittlere Taste
Zurück

D
Midland BT Remote - 11
Ein- und Ausschalten der Midland BT Remote Fernbedienung:
Einschalten:
Drücken und halten Sie die„mittlere Taste“ für ca. 3 Sekunden bis das BLAUE Licht
aufleuchtet.
Ausschalten:
Drücken und halten Sie die„Mittlere“ und die„Zurück“ Taste zusammen für ca. 3
Sekunden bis die rote LED 3 Mal blinkt. Dieses Vorgehen vermeidet das unbeab-
sichtigte Ausschalten (besonders beimTragen von Handschuhen).
Bedienung
Die Midland BT Next Fernbedienung hat die gleichen Funktionen wie die 5 Knöpfe
an den BT Next, BTX1 und BTX2 Intercom. Die Funktionen können Sie in deren
Anleitungen nachlesen.
Verbinden der BT Remote Fernbedienung
Die Midland BT Next Fernbedienung kann mit folgenden Intercom-Geräten ver-
bunden werden: BTNext, BTX1 und BTX2.
Erstmalige Verbindung
Die BT Next Fernbedienung ist bereits mit den Werkseinstellungen für Bluetooth-
Verbindungen vorbereitet:
›Die Fernbedienung einschalten (Drücken und halten Sie die „mittlere Taste“
für ca. 3 Sekunden bis die blaue LED aufleuchtet.
›Aktiveren Sie das Gerät (BTNext, BTX1, BTX2)
›Drücken Sie eine beliebige Taste (dies muss innerhalb von 3 Minuten nach
Einschalten des Intercomgerätes erfolgen)
Die beiden Geräte werden sich automatisch suchen und verbinden.
Wenn derVerbindungsvorgang einmal erfolgreich abgeschlossen wurde, müssen
Sie es danach nicht mehr wiederholen. Die BT Next Fernbedienung wird in Zu-
kunft das Gerät automatisch erkennen.
Wenn der Verbindungsvorgang fehlschlägt, versuchen Sie es einfach erneut.
Falls die Verbindung erneut nicht zustande kommt, führen Sie zuerst einen Reset
durch (siehe„Wie Sie die Bluetoothverbindung zurücksetzen“) und wiederholen
Sie dann die Prozedur
Verwendung der BT Remote Fernbedienung
Um die BT Next Fernbedienung zu benutzen, müssen Sie lediglich die Fernbe-
dienung einschalten und einen beliebigen Knopf drücken (stellen Sie sicher, dass
das Intercomgerät eingeschaltet ist). Sobald die blaue LED zweimal aufleuchtet,
können Sie die Fernbedienung verwenden.
Wie Sie die Bluetoothverbindung zurücksetzen
Teilweise kann es nötig sein, alle gespeicherten Bluetoothverbindungen in der BT
Next Fernbedienung zu löschen:
›Schalten Sie die Fernbedienung aus
›Drücken und halten Sie die„Mittlere“ und die„Lautstärke +“ Tasten gleichzei-
tig, bis die Anzeige durchgängig blau leuchtet
›Lassen Sie dieTasten los, die Anzeige fängt an in Blau zu blinken.
Nun sind alle gespeicherten Bluetoothverbindungen gelöscht und Sie können
neueVerbindungen erstellen (siehe Abschnitt„Erstmalige Verbindung“):
›Schalten Sie das Intercomgerät (BTNext, BTX1, BTX2) ein, während die blaue
LED blinkt
›Drücken Sie eine beliebige Taste auf der BT Next Fernbedienung (dies muss
innerhalb von 3 Minuten nach Einschalten des Intercomgerätes erfolgen).
Die beiden Geräte werden sich automatisch suchen und verbinden.

12 - Midland BT Remote
D

E
Midland BT Remote - 13
Index
Características principales....................................................................................................................................................................................14
Recarga de la batería............................................................................................................................................................................................14
Descripción de la unidad y del sistema de fijación ...............................................................................................................................................14
Encendido / Apagado del Midland BTRemote......................................................................................................................................................15
Modo operativo....................................................................................................................................................................................................15
Como enlazar el BTRemote ..................................................................................................................................................................................15
Uso del BTRemote................................................................................................................................................................................................15

14 - Midland BT Remote
E
MIDLAND BT Remote
Sistema Avanzado de Control Remoto
Gracias por adquirir el sistema inalámbrico de control remoto Midland BTRemote para su intercomunicador Midland.
BTRemote se puede fijar en el manillar de su moto para controlar todas las funciones de su intercomunicador BTNext, BTX1 y BTX2.
Características principales
›Sistema de fijación ajustable
›3 teclas de función principales + 2 para subir y bajar el volumen
›Conector MiniUSB para recarga
›Resistente al agua
Recarga de la batería
Asegúrese de que la unidad esté completamente cargada antes de su uso. Cargue
la unidad insertando el cable miniUSB en el conector de carga (levante la cubierta
de goma para insertar el conector). Puede usar cualquier cargador de pared USB
como el que se suministra con el BTNext, BTX1 o BTX2 o utilizar el puerto USB de
su PC. Durante el tiempo de carga, el LED se encenderá en color rojo. Cuando la
unidad esté completamente cargada, el LED se apagará
Atención: cada vez que el mini USB se inserta el enchufe de recarga (o se desconec-
ta), el dispositivo se apaga automáticamente. Para usarlo mientras está en carga,
debe encender el dispositivo cuando el conector ya está insertado
Indicador de batería baja
Si el LED rojo parpadea y la unidad no está conectada a un cargador, significa que
la batería está baja. Por favor, recargue la unidad tan pronto como sea posible.
Descripción de la unidad y del sistema de fijación
Descripción BTRemote
El BTRemote tiene cinco teclas en la parte delantera; las tres teclas más gran-
des son teclas multifunción: Forward en la parte superior, Middle en el centro y
Backward en la parte inferior. Las dos pequeñas teclas redondeadas en la parte
superior son elVolumen + (UP) yVolumen – (DOWN)
Descripción del sistema de fijación
Midland BTRemote es muy fácil de instalar, basta abrirlo y ponerlo en la maneta
izquierda. Cierrelo hasta que quede bastante firme en el manillar.
Para retirarlo, levante el punto de bloqueo y abra el brazo de sujeción
En el embalaje se suministran dos espaciadores de goma extra para poder ser
reemplazados en caso de que el manillar tenga un tamaño diferente.
LED Luz
Volume +
Volume -
Adelante
Central
Atrás
Espaciador de goma
intercambiable

E
Midland BT Remote - 15
Encendido / Apagado del Midland BTRemote
Encendido:
Mantenga pulsada la tecla“Middle” durante unos 3 segundos hasta que el indi-
cador azul se encienda
Apagado:
Mantenga pulsadas las teclas “Middle” y “Backward “ al mismo tiempo durante
unos 3 segundos hasta que el indicador rojo parpadee 3 veces, así disminuye las
probabilidades de que usted puede apagar la unidad accidentalmente (sobre
todo utilizando guantes).
Modo operativo
Midland BTRemote reproduce exactamente las mismas funciones de las 5 teclas
de los intercomunicadores BT Next, BTX1 y BTX2, debe, por lo tanto, consultar el
manual de instrucciones de su intercomunicador
Como enlazar el BTRemote
Midland BTRemote se puede enlazar con los siguientes intercomunicadores: BT
Next, BTX1 y BTX2.
Primer enlace
El BTRemote está listo para ser enlazado nada mas sacarlo de la caja:
›Encienda el BTRemote (Mantenga pulsada la tecla “Middle” durante unos 3
segundos, hasta que la luz azul empiece a parpadear)
›Encienda el intercomunicador (BTNext, BTX1, BTX2)
›Pulsecualquier tecla en el BTRemote (tiene que hacer esto durante los 3 minu-
tos posteriores al encendido del intercomunicador)
Los dos dispositivos se buscan y, cuando se encuentran, se enlazan automática-
mente.
Una vez que el procedimiento de enlace se ha completado, no hay que volver a
repetirlo, porque el BTRemote reconoce automáticamente a la unidad enlazada.
Siel procesode enlacefalla,vuelvaarepetirlo. Enelcaso de que siga sin funcionar,
realice primero un reset (vea el párrafo “Como resetear los enlaces”) y después
repita todo el proceso
Uso del BTRemote
Para usar el BTRemote, solo tiene que encenderlo y pulsar cualquier tecla
(asegúrese que el intercomunicador está encendido). Esto asegura la conexión y
tan pronto como la luz azul comienza con un parpadeo doble, puede empezar
a usarlo.
Como resetear los enlaces
Alguna vez puede ser necesario borrar todos los dispositivos enlazados en el
BTRemote (puesta a cero):
›Apague la unidad
›Mantenga pulsadas a la vez las teclas“Middle”y “Volumen +”, hasta que la luz
azul se encienda y quede fija.
›Suelte las teclas y la luz azul comienza a parpadear.
En este momento toda la información sobre enlaces se ha borrado y podrá iniciar
una nueva sesión de enlace (como se explica en el párrafo“Primer enlace”):
›Mientras la luz azul parpadea, encienda el intercomunicador (BTNext, BTX1,
BTX2)
›Pulsecualquier tecla en el BTRemote (tiene que hacer esto durante los 3 minu-
tos posteriores al encendido del intercomunicador)
Los dos dispositivos se buscan y, cuando se encuentran, se enlazan automática-
mente
CTE International SRL, declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple
con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo
de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real
Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre

16 - Midland BT Remote
E

F
Midland BT Remote - 17
Index
Caractéristiques principales .................................................................................................................................................................................18
Recharge de la batterie ........................................................................................................................................................................................18
Description de l’unité et du système de fixation ..................................................................................................................................................18
Allumer et éteindre votre Midland BTRemote......................................................................................................................................................19
Mode de fonctionnement ....................................................................................................................................................................................19
Comment apparier le BTRemote ..........................................................................................................................................................................19
Utilisation du BTRemote ......................................................................................................................................................................................19

18 - Midland BT Remote
F
Caractéristiques principales :
› Système de fixation réglable
› 3 boutons fonctions principaux + 2 boutons de réglage du volume
› Fiche MiniUSB pour la recharge
› Résistant à l’eau
Recharge de la batterie
Avant d’utiliser cet appareil vérifiez s’il est complètement chargé. Rechargez l’u-
nité en branchant le câble miniUSB dans la prise de recharge (soulevez le couver-
cle en plastique pour brancher la fiche). Vous pouvez utiliser un chargeur mural
USB comme celui contenu dans la boîte du BTNext, BTX1 ou BTX2 ou le port USB
de votre ordinateur. La LED rouge s’éclaire pendant toute la durée de la charge.
Lorsque l’unité est complètement chargée, la LED rouge s’éteint.
Remarques: chaque fois que vous enfilez (ou sortez) la fiche mini USB de recharge,
le dispositif s’éteint automatiquement. Pour l’utiliser pendant la charge vous devez
allumer le dispositif une fois que la fiche est enfilée.
Indicateur de batterie faible
Si la LED rouge clignote alors que l’unité n’est pas branchée sur un chargeur, cela
signifie que la batterie est faible. Rechargez l’unité dès que possible.
Description de l’unité et du système de fixation
Description du BTRemote:
Le BTRemote a cinq boutons à l’avant, les trois plus gros sont des boutons mul-
tifonctionnels: bouton Avant (en haut), bouton Milieu et bouton Arrière (dans le
bas).Lesdeux petitsboutonsrondsdans le haut serventà Augmenter et Diminuer
le volume (+/-).
Description du système de fixation
Le Midland BTRemote se fixe très facilement: il suffit de l’ouvrir et de le placer
sur la partie gauche du guidon. Refermez-le jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé
sur le guidon.
Pour le retirer, il suffit de soulever le point de verrouillage et de l’ouvrir
MIDLAND BT Remote
Système de Commande à Distance Avancé
Nous vous remercions d’avoir choisi un système de commande à distance sans-fil Midland BTRemote pour votre interphone Midland.
Vous pouvez fixez le Midland BTRemote sur le guidon de votre moto afin de commander toutes les fonctions de vos dispositifs d’interphone BTNext, BTX1 et BTX2.
Voyant LED
Volume +
Volume -
Avant
Milieu
Arrière
épaisseur en caoutchouc
interchangeable

F
Midland BT Remote - 19
Allumer et éteindre votre Midland BTRemote
Allumer l’unité:
Appuyez sans lâcher sur le bouton Milieu pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce
que le voyant BLEU s’éclaire.
Eteindre l’unité:
Appuyez sans lâcher en même temps sur les boutons Milieu et Arrière pendant
environ 3 secondes, jusqu’à ce que le voyant ROUGE clignote 3 fois, cela afin d’évi-
ter que vous ne l’éteigniez par erreur (surtout si vous portez des gants).
Mode de fonctionnement
Le Midland BTRemote fonctionne exactement de la même façon et avec les 5
mêmes 5 boutons que l’interphone BTNext, BTX1 ou BTX2; il vous suffit de consul-
ter le manuel de l’interphone.
Comment apparier le BTRemote
Midland BTRemote può essere abbinato ad un dispositivo BTNext, BTX1 e BTX2.
Primo abbinamento
Le BTRemote est prêt à être apparié dès que vous le sortez de sa boîte:
›Allumez le BTRemote (appuyez sans lâcher sur le bouton Milieu pendant 3
secondes, le voyant bleu commence à clignoter).
›Allumez l’interphone (BTNext, BTX1, BTX2)
›Appuyez sur un bouton quelconque du BTRemote (vous devez le faire dans les
3 minutes qui suivent l’allumage de l’interphone)
Les deux dispositifs se recherchent et s’apparient automatiquement.
Une fois la procédure d’appariement achevée, vous ne devez plus la répéter car le
BTRemote reconnaît automatiquement l’unité qui lui est appariée.
Si la procédure d’appariement échoue, répétez-la. Si l’appariement échoue en-
core, procédez à une réinitialisation (cf. le paragraphe Comment réinitialiser
l’appariement) et répétez la procédure.
Utilisation du BTRemote
Pour utiliser le BTRemote, allumez-le et appuyez sur un bouton quelconque (véri-
fiez si l’interphone est allumé). Cela garantit la connexion et dès que le voyant
bleu clignote deux fois vous pouvez l’utiliser.
Comment réinitialiser l’appariement
Il est parfois nécessaire de supprimer toutes les références d’appariement mémo-
risées dans l’unité BTRemote (opération de réinitialisation).
›Eteignez l’unité
›Appuyez sans lâcher en même temps sur les boutons Milieu et Volume +, ju-
squ’à ce que le voyant bleu s’éclaire fixement.
›Lâchez les boutons et le voyant bleu commencera à clignoter.
A présent toutes les informations d’appariement sont supprimées et vous pouvez
procéder à un nouvel appariement (de la façon expliquée dans le paragraphe
Premier appariement):
›Pendant que le voyant bleu clignote, allumez l’interphone (BTNext, BTX1,
BTX2)
›Appuyez sur un bouton quelconque du BTRemote (vous devez le faire dans les
3 minutes qui suivent l’allumage de l’interphone)
Les deux dispositifs se recherchent et s’apparient automatiquement.

20 - Midland BT Remote
F
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements Industry Canada
limites établies pour un environnement non contrôlé.
FCC Compliance Information
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio
peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur)
approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques
de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équiva-
lente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une com-
munication satisfaisante.”
Cet émetteur-récepteur radio IC: 3690A-BTNEXT a été approuvé par Industrie
Canada pour fonctionner avec les types d’antennes énumérées ci-dessous avec
le gain maximal admissible et nécessaire antenne d’impédance pour chaque
type d’antenne indiqué.Types d’antennes ne figurent pas dans cette liste, ou les
antennes ayant un gain supérieur au gain maximum indiqué pour ce type, sont
strictement interdites pour une utilisation avec cet appareil.
“Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements IC limites établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé
avec un minimum de 20 cm de distance entre le radiateur et votre corps.
“Ce dispositif est conforme à la norme de l’industrie RSS exempts de licence (s).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute in-
terférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonction-
nement du dispositif.”
“Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux ap-
pareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.”
“Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements Industry Canada
limites établies pour un environnement non contrôlé“
Other manuals for BT Remote
4
Table of contents
Languages:
Other Midland Remote Control manuals