MIE Pulito Vapore User manual

ПАРООЧИСТИТЕЛЬ
STEAM CLEANER
БУТАЗАРТҚЫШЫ
Руководство по эксплуатации
Operating Instructions
Қолдану бойынша нұсқаулық


1
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 2
ВНЕШНИЙ ВИД 4
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ 5
НАСАДКИ 6
ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 8
ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА 10
СПОСОБЫ ЧИСТКИ И СОВЕТЫ 11
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 15
ХРАНЕНИЕ / УТИЛИЗАЦИЯ 16
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (ГАРАНТИЙНЫЕ СРОКИ / СЕРТИФИКАЦИЯ) 16
CONTENTS
SAFETY MEASURES 18
APPEARANCE 20
COMPONENT PARTS 21
ACCESSORIES 22
OPERATIONAL FEATURES 23
OPERATION 24
DEVICE FEATURES 26
CLEANING METHODS AND TIPS 27
TECHNICAL PARAMETERS
3
1
STORAGE / DISPOSAL 32
ADDITIONAL INFORMATION (WARRANTY PERIOD / CERTIFICATIONS) 32
МАЗМҰНЫ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 34
СЫРТҚЫ ТҮРІ 36
ТОЛЫМДАУШЫЛАР 37
САПТАМАЛАР 38
ПАЙДАЛАНУ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ 39
ПАЙДАЛАНУ 40
АСПАПТЫҢ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ 42
ТАЗАРТУ ТӘСІЛДЕРІ ЖӘНЕ КЕҢЕСТЕР 43
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 47
САҚТАУ/КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 48
ҚОСЫМША АҚПАРАТ (КЕПІЛДІК МЕРЗІМДЕРІ / СЕРТИФИКАТТАУ) 48

2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
При пользовании электрическими приборами всегда необходимо со-
блюдать следующие меры предосторожности во избежание риска пора-
жения электрическим током, причинения вреда человеку и возгорания.
1.
Прочитайте все инструкции, перед тем как приступить к использова-
нию пароочистителя.
2. Используйте прибор только по назначению.
3.
Во избежание риска поражения электрическим током запрещается
помещать любую часть прибора в воду или иную жидкость.
4.
Запрещается тянуть за шнур при попытке вытащить вилку из розетки.
Тянуть следует всегда только за вилку шнура.
5.
Запрещается прикасаться шнуром к горячим поверхностям. Прибор
должен полностью остыть перед тем, как его можно будет убрать на
хранение или перед открытием бака для воды. Аккуратно, не затягивая
слишком сильно, сверните шнур.
6.
Всегда отключайте прибор от электросети, когда заливаете воду
или сливаете остаток воды, а также, когда прибор не используется.
Всегда медленно поворачивайте предохранительную крышку, когда
открываете бак для воды. Это позволит оставшемуся пару постепенно
выйти, а Вам избежать ожога.
7.
Запрещается использовать прибор с поврежденным шнуром и вил-
кой, если прибор или любая его часть упала или повреждена. Чтобы
избежать поражения электрическим током, не разбирайте прибор и не
пытайтесь отремонтировать его самостоятельно. За диагностикой и
ремонтом обратитесь к продавцу или в один из авторизованных сер-
висных центров. Неправильная сборка или ремонт может привести к
поражению электрическим током в процессе использования прибора.
8.
Не оставляйте работающий прибор без наблюдения и в присутствии
детей.
9.
Прикосновения к горячим металлическим частям, контакте горячей
водой или паром чреваты ожогами. С особой осторожностью сливай-
те оставшуюся воду, так как она может быть очень горячей. Никогда
УВАЖАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ!
Благодарим Вас за покупку многофункционального устройства
MIE Pulito Vapore!
Прежде чем приступить к эксплуатации прибора,
внимательно прочтите данную инструкцию
и сохраните ее на случай необходимости в будущем.
* Вследствие постоянного совершенствования продукции производитель со-
храняет за собой право на внесение изменений во внешнее оформление,
комплектацию и технические характеристики товара, без дополнительного
уведомления об этих изменениях.

3
не направляйте пар на других людей. Пар очень горячий и может
вызвать ожоги.
10.
Запрещается использовать прибор вблизи взрывчатых и / или вос-
пламеняемых веществ.
11.
Данный прибор предназначен для использования только в помещении.
Выполняйте все инструкции, представленные в этом руководстве.
12.
При использовании прибора запрещается заливать в него химические
вещества или другие жидкости (рекомендуется использовать демине
-
рализованную воду). Химические вещества могут повредить прибор.
Повреждение прибора вследствие использования химических веществ
не покрывается гарантийными обязательствами производителя.
13.
Запрещается направлять пар на любой электрический прибор или
прибор, содержащий электрические части (телевизор, радиоприемник,
электрическая печь и т.д.).
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ВОЗГОРАНИЯ,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И ИНОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ:
• Запрещается оставлять прибор подключенным к электросети, когда
он не используется. Всегда отключайте прибор от электросети, когда
он не используется и перед обслуживанием или дозаправкой водой.
•
Используйте прибор в соответствии с требованиями данной инструкции.
• Используйте только рекомендуемые изготовителем аксессуары.
•
Запрещается использовать удлинители или розетки, не обладающие
достаточной мощностью.
•
Запрещается вставлять и вытаскивать вилку шнура питания мокрыми
руками и пользоваться прибором босиком.
• Храните прибор в доме в прохладном, темном и сухом месте.
•
Никогда не переворачивайте работающий прибор и не поворачивай-
те его набок. Никогда не направляйте пар на людей, животных или
растения.
•
Запрещается помещать пароочиститель- парогенератор в воду или
другие жидкости. Всегда отключайте прибор от электросети, когда
заливаете воду.
•
Запрещается добавлять чистящие средства, ароматические добавки,
масла и любые другие химические вещества в воду, используемую
в данном приборе, так как это может привести к его повреждению.
Используйте водопроводную воду или дистиллированную / очищенную
воду, если вода в вашей местности слишком жесткая.
•
Чтобы избежать перегрузки линии, не включайте другие мощные
приборы в ту же розетку, от которой получает питание прибор.
• Не оставляйте прибор без присмотра, когда он подключен к сети.
•
Используйте только удлинители, рассчитанные на силу тока не менее 16 А.

4
ВНЕШНИЙ ВИД
1. Индикатор готовности пара и отсутствия воды
2. Кнопка включения
3. Устройство для намотки шнура
4. Отверстие для залива воды
5. Отсек для хранения аксессуаров
6. Разъем для подключения шланга
7. Шланг с паровым пистолетом
5
ВНЕШНИЙ ВИД
1. Индикатор готовности пара и отсутствия воды
2. Кнопка включения
3. Устройство для намотки шнура
4. Отверстие для залива воды
5. Отсек для хранения аксессуаров
6. Разъем для подключения шланга
7. Шланг с паровым пистолетом

5
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
1. Отпариватель для одежды
2. Профессиональный утюг с пробковой ручкой
3. Тефлоновая насадка для утюга
4. Резиновый коврик для утюга
5. Мерный стаканчик
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
1. Отпариватель для одежды
2. Профессиональный утюг с пробковой ручкой
3. Тефлоновая насадка для утюга
4. Резиновый коврик для утюга
5. Мерный стаканчик
6

6
НАСАДКИ
1. Катушка для электрошнура 1 шт.
2. Держатель отпаривателя для одежды 1 шт.
3. Удлинительная труба 2 шт.
4. Насадка-щётка для стекла 1 шт.
5. Насадка для пола 1 шт.
6. Щётка для ковров 2 шт.
7. Насадка для мягкой мебели 1 шт.
8. Паровое сопло высокого давления 1 шт.
9. Насадка для ковровых покрытий 1 шт.
10. Круглая щётка (с металлическими щетинками) 1 шт.
11. Круглая щётка (с нейлоновыми щетинками) 1 шт.
12. Матерчатая накладка для насадки для пола 1 шт.
13. Матерчатый чехол 1 шт.

7
ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Чистка паром является экологически чистой и имеет преимуще-
ства перед современными моющими средствами. Вода в форме пара
используется экономно. Пар, вырабатываемый благодаря высокой тем-
пературе, удаляет растворимые жиры и запылённые участки, которые
обычно сложно очистить. Пар делает ваши вещи гигиенически чистыми
и не оставляет бактерий, клещей, микробов, болезнетворных микроор-
ганизмов, удаляет частицы пыли, что предотвращает возникновение
аллергии на пыль. Вы можете почувствовать все преимущества пароо-
чистителя, используя его в домашнем хозяйстве.
ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ
1. Убедитесь, что материалы и поверхности, которые вы собирае-
тесь очистить, подходят для уборки пароочистителем.
2. При работе с парогенератором учитывайте технические характе-
ристики обрабатываемых материалов и поверхностей.
3. Если инструкции отсутствуют, используйте пароочиститель на
небольшом участке поверхности материала. При возникновении
повреждений, не используйте пароочиститель.
4. Только квалифицированный специалист может заменить
электричес кий провод при неисправности прибора.
5. Используйте насадки только от данного прибора.
6. Наденьте хлопковый чехол на щёточку, чтобы избежать царапин.
7. На вертикальных поверхностях, работайте сверху вниз. Подложите
ткань под поверхность, которую собираетесь очистить, чтобы собрать
грязь.
8. При необходимости используйте удлинительную трубу.
9. Обработанная паром грязь легче смывается. Начинайте обработку с
наиболее загрязненных участков поверхности.
10. При особо сильном загрязнении поверхности используйте насадку
паровое сопло высокого давления.
11. Чтобы удалить пятна с мягкой мебели или ковров, распылите пар
на пятно, затем, не надавливая, осторожно пройдитесь треуголь-
ной щёточкой по поверхности. Дайте поверхности высохнуть и
проверь
те, исчезло ли пятно. Если результат неудовлетворитель-
ный, повтори
те процедуру.
12. На деликатных поверхностях, например, на деревянной, распыли
те пар в небольшом количестве и сразу высушите.
13. Ковры следует чистить сначала пылесосом, а затем пароочисти-
телем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Паровое сопло не может очистить известко-
вые загрязнения, они должны очищаться с использованием специальных
средств.

8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Заливка воды
Откройте крышку отсека для воды и заполните пароочисти-
тель чистой водой из-под крана или дистиллированной водой.
Ставьте пароочиститель только на ровные поверхности.
Подготовка к работе
1. Подсоединяйте прибор к электрической сети, которая соответству-
ет
напряжению, указанному в технических характеристиках прибора.
2. Прибор должен быть отключён.
3. Электрошнур не должен быть повреждён.
4. Крышка отсека для воды должна быть плотно закрыта.
5. На шланг должна быть надета соответствующая насадка.
6. Паровой шланг не должен быть забит.
7. После проверки вышеуказанных пунктов включите прибор.
8. Зеленый свет лампочки индикатора пара сигнализирует о готов-
ности прибора к эксплуатации.
9. Красный свет лампочки индикатора отсутствия воды сигнализи-
рует об отсутствии воды в приборе.
Отключение пароочистителя
Выключите прибор. После окончания работы отключите пароочисти-
тель от сети и оставьте его остывать.
Присоединение удлинительной трубы
Нажмите на пружинную кнопку на паровом пистолете.
Вставьте паровой пистолет в рукав удлинительной трубы до
щелчка.
Присоединение щётки и насадки
Для того, чтобы воспользоваться
насадкой для пола или прямоугольной
щёткой (дополнительной), необходимо
сначала устано вить колено для щётки.
Направьте колено для щётки вниз и
вставьте в него щётку. Затем подними-
те колено для щётки вверх.
Нажмите на
пружинную кнопку на паровом пистоле-
те или на удли ни
тельной трубе. Вставьте
колено для щётки в паровой пистолет или
в удли нительную трубку до щелчка пру-
жинной кнопки.

9
тельной трубе. Вставьте колено для щетки в паровой пистолет или в
удлинительную трубку до щелчка пружинной кнопки.
Нажмите на пружинную кнопку на паровом пистолете или на удлини
тельной трубке. Отсоедините удлинительную трубку или колено для
щетки от парового пистолета. Направьте колено для щетки вниз и
отсоедините щетку от колена для щетки.
Присоедините гибкий шланг с паровым пистолетом к корпусу
прибора.
�
1. Выключите прибор.
2. Держите паровой шланг над раковиной до того, пока пар не
перестанет выходить.
3. Вытащите вилку из розетки.
4. Отсоедините гибкий шланг.
11
Отсоединение трубы или щётки
Нажмите на пружинную кнопку на паровом пистолете или на
удлини тельной трубке. Отсоедините удлинительную трубку или ко-
лено для щётки от парового пистолета. Направьте колено для щётки
вниз и отсое дините щётку от колена для щётки.
Присоединение парового шланга
Присоедините гибкий шланг с паровым пистолетом к корпусу прибора.
Отсоединение парового шланга
1. Выключите прибор.
2. Отключите прибор от электрической сети.
3. Держите паровой шланг над какой-либо емкостью до полного пре-
кращения поступления пара.
4. Отсоедините паровой шланг.
Использование защитного матерчатого чехла
Матерчатый чехол используется для защиты поверхностей от цара-
пин.
ВНИМАНИЕ! Чехол нагревается при чистке.
Снимайте чехол только после того, как пар перестанет выходить и
прибор остынет. Грязный чехол можно стирать в стираль ной машине.
Присоединение круглой щётки
Круглая щётка должна использоваться только вместе с паровым
соплом высокого давления. Присоедините круглую щётку к паровому
соплу.

10
Очистка стекла (дополнительно)
Если внешняя температура близка к точке замерзания, во избежание
повреждения стекла, пар на оконное стекло сначала нужно распылять с
расстояния в 20 см.
После этого вы можете обработать паром всю поверхность стекла с
более близкого расстояния.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Резкие перепады температуры стекла при ис-
пользовании пароочистителя могут привести к тому, что стекло треснет.
ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА
Пароочиститель MIE Pulito Vapore комплектуется профессиональ-
ным утюгом с пробковой ручкой и подошвой из сверхпрочного алюми-
ниевого сплава. Т.е., MIE Pulito Vapore может одновременно выполнять
роль паро очистителя и парогенератора с утюгом и качественно отгла-
живать одежду. Парогенератор пароочистителя не уступает по мощно-
сти обычному парогенератору. Сильная струя пара справится с отглажи-
ванием любых тканей.
Кроме этого, в комплекте MIE Pulito Vapore имеется паровой шланг с
паровым утюжком для вертикального отпаривания.
Шланг для отпаривания удлинённый — 2,5 метра. Это даёт возмож-
ность отпаривать поверхности на большом расстоянии от аппарата. На-
пример, при отпаривании штор длины шланга будет достаточно, чтобы
комфортно работать, не поднимая вверх весь пароочиститель.
Паровой утюжок MIE Pulito Vapore оснащён системой защиты от ка-
пель, т.е. имеет встроенный нагревательный элемент. Пар, попадая на
горячую поверхность утюжка, не остывает и не превращается в воду, а
полностью проникает в ткань, не оставляя на ней мокрых следов.
Паровой утюжок имеет регулятор температуры нагрева, индикатор
нагрева, кнопку подачи пара с фиксатором и тефлоновую подошву.

11
ЧТО ЧИСТИТЬ АКСЕССУАРЫ
Виниловые покрытия, ламинат.
Необходимо подмести или пропылесосить пол. Для
углов и плинтусов используйте паровое сопло с круглой
щёткой, если это необходимо. Используйте насадку для
пола с матерчатым чехлом, для особо загрязнённых по-
верхностей — без матерчатого чехла.
Насадка для пола с
матерчатым чехлом,
удлинительная трубка,
паровое сопло с кру-
глой щёткой.
Каменная плитка, шиферная плитка, керамическая
плитка, твёрдая древесина.
Наденьте матерчатый чехол на насадку для пола, разо-
грейте поверхность паром в течение нескольких секунд,
отключите пар, повторяйте процедуру, пока чехол не ста-
нет влажным. Пар растворяет глубоко въевшуюся грязь,
при этом пол не намокает, так как испарение происходит
очень быстро. Осадка не остаётся. Не использовать на
негерметизированном полу.
Насадка для пола с
матерчатым чехлом,
паровое сопло с кру-
глой щёткой.
Удаление воска.
Используйте круглую щётку, вытирайте обрабатыва-
емую поверхность полотенцем пока не удалите воск.
Воск очень быстро тает. Поэтому при работе постоянно
вытирайте поверхность полотенцем.
Паровое сопло с кру-
глой щёткой.
Электрические плиты, духовки, грили, отдушины.
Используйте паровое сопло с круглой щёткой для об-
работки поверхности плиты, полочек над плитой, двер-
ных стекол, труднодоступных поверхностей, углов и
конфорок.
Паровое сопло с кру-
глой щёткой.
Небольшая бытовая техника, холодильники, моро-
зильные камеры, микроволновые печи.
Для обработки больших поверхностей используйте
прямоугольную щетку с матерчатым чехлом. Для обра-
ботки углов и трещин используйте паровое сопло без
щетки, после обработки паром протрите поверхности
полотенцем.
Прямоугольная щетка
с матерчатым чехлом,
паровое сопло, поло-
тенце.
Раковины, краны, стоки.
Используйте паровое сопло для обработки труднодо-
ступных мест, или используйте паровое сопло с круглой
щеткой. При необходимости проведите влажную обра-
ботку поверхности. Это позволит удалить въевшуюся
грязь даже в самых недоступных местах соединений,
краях раковины, царапинах разделочных досок и унич-
тожит бактерии.
Паровое сопло и кру-
глая щётка.

12
ЧТО ЧИСТИТЬ АКСЕССУАРЫ
Звукоизоляционная плитка
чувствительная к воздействию пара.
смотри
крашеные, панельные
и оклеенные обоями поверхности.
Насадка для пола с ма-
терчатым чехлом, или
прямоугольная щетка
с матерчатым чехлом,
удлинительная трубка.
Вентиляционные отверстия.
Используйте удлинительную трубку для обработки труд-
нодоступных вентиляционных отверстий.
Круговые движения позволят быстро очистить вентиля-
цию. Протрите поверхность насадкой для пола с матер-
чатым чехлом. При необходимости допускается сначала
обработать поверхность паровым соплом. Для вентиля-
ций типа «жалюзи» используйте паровое сопло, круглую
щетку и полотенце.
Паровое сопло, уд-
линительная трубка,
насадка для пола с
матерчатым чехлом,
круглая щетка.
Занавески, диваны.
Сначала пропылесосьте обрабатываемую поверхность.
Далее используйте прямоугольную щетку с матерчатым
чехлом для удаления пылевых клещей.
ОСТОРОЖНО: Не использовать при обработке материа-
лов, не выдерживающих температуру выше 180°С.
Прямоугольная щетка
с матерчатым чехлом,
удлинительная трубка.
Одежда.
Используйте прямоугольную щетку с матерчатым
чехлом для чистки и разглаживания складок.
ОСТОРОЖНО: Не использовать при обработке тканей,
не выдерживающих температуру выше 180°С.
Прямоугольная щетка
с матерчатым чехлом,
удлинительная трубка.
Виниловые синтетические материалы.
Некоторые виниловые и синтетические материалы чув-
ствительны к воздействию пара и могут деформироваться.
Перед очисткой протестируйте на незаметном месте.
Обработайте поверхность паровым соплом с расстояния
15 см. Используйте прямоугольную щетку с матерчатым
чехлом, работайте в двух направлениях — второе под
прямым углом к первому. Чехол должен быть горячим и
влажным, но не мокрым! Используйте паровое сопло для
очистки поверхности швов с расстояния 5 см, протрите
поверхность полотенцем.
Прямоугольная щетка
с матерчатым чехлом,
удлинительная трубка.
Рабочие и офисные поверхности.
Офисные поверхности очищайте паровым соплом с рас-
стояния 15 см, оставьте на несколько секунд, вытрите
полотенцем, повторите при необходимости.
Прямоугольная щётка,
паровое сопло, круглая
щётка.

13
ЧТО ЧИСТИТЬ АКСЕССУАРЫ
Черепица и кафель.
Используйте круглые щетки, прямоугольную щётку без
чехла. После этого используйте прямоугольную щетку
с чехлом. После обработки паром насухо вытрите.
Паровое сопло, круглая
щетка, прямоугольная
щетка, матерчатый
чехол.
Фарфоровая, хромированная фурнитура.
Для очистки больших поверхностей используйте пря-
моугольную щетку с чехлом, для углов, петель, полок и
решеток — паровое сопло. Протрите полотенцем и про-
ведите влажную обработку поверхности.
Прямоугольная щётка,
паровое сопло, круглая
щетка, удлинительная
трубка.
Душевые кабины и двери.
Используйте прямоугольную щетку с чехлом, или насад-
ку для стекол, или паровое сопло с круглой щеткой для
очистки застывших мыльных разводов со стеклянных и
керамических панелей. Не трите, застывшее мыло рас-
тает под действием пара. Можно использовать мягкое
моющее средство или уксус при сильных загрязнениях.
Протрите и проведите влажную обработку поверхности.
Чаще ополаскивайте детали парогенератора.
Прямоугольная щетка,
матерчатый чехол,
паровое сопло, насад-
ка-щетка для стекла,
круглая щетка, удлини-
тельная трубка.
Стеклопластик.
Используйте прямоугольную щетку или паровое сопло с
круглой щеткой для очистки наиболее загрязненных участ-
ков, протрите и проведите влажную обработку поверхно-
сти. Для удобства используйте удлинительную трубку.
Прямоугольная щетка,
матерчатый чехол,
паровое сопло, круглая
щетка, удлинительная
трубка.
Окна, зеркала.
Если стекла слишком загрязнены, используйте щет-
ку-насадку для стекол с матерчатым чехлом, затем, при
необходимости, протрите полотенцем. Будьте осторож-
ны, чтобы окна и зеркала не треснули. Помните о разни-
це температур.
Щетка-насадка для
стекол, удлинительная
трубка.
Оконные рамы.
Используйте паровое сопло с круглой щеткой для очист-
ки оконных рам, ручек, щеколд, и т.д. В конце чистки под-
ложите под щетку полотенце для полировки.
Паровое сопло, кру-
глая щетка, удлини-
тельная трубка, поло-
тенце.
Дверные пороги и подоконники.
Чтобы очистить глубоко въевшуюся грязь с окон или
дверных порогов, оберните полотенцем паровое сопло,
чтобы предотвратить разбрасывания мелких частиц с
поверхности. Вытрите и высушите полотенцем.
Паровое сопло.

14
ЧТО ЧИСТИТЬ АКСЕССУАРЫ
Ковровые покрытия.
Сначала необходимо пропылесосить обрабатываемую
поверхность. Обработать поверхность паром с помо-
щью насадки для пола с расстояния 15 см. Наденьте на
насадку матерчатый чехол и вытирайте в двух направ-
лениях — второе под прямым углом к первому. Особо
загрязненные поверхности можно очистить с исполь-
зованием легкого раствора моющего средства, а затем
обработать паром.
Насадка для пола
с матерчатым чехлом,
удлинительная трубка.
Выведение пятен.
Используя паровое сопло для выведения пятен, держи-
те его нарасстоянии 5-10 см от поверхности ковра. Про-
мокните пятна полотенцем. Повторите процедуру при
необходимости.
НЕ ПЕРЕГРЕВАЙТЕ СТЕНЫ И ПОТОЛКИ!
Паровое сопло,
полотенце,
удлинительная трубка.
Крашеные, панельные
и оклеенные обоями поверхности.
Окрашенные стены, обои, деревянные панели чувстви-
тельны к обработке паром. Всегда при очистке исполь-
зуйте матерчатый чехол. Не обрабатывайте подолгу
одно и тоже место, дайте поверхности остыть, затем
повторите. Особо загрязненные поверхности сначала
обработайте паром, затем используйте насадку для
пола или прямоугольную щетку с чехлом. Может быть
использован раствор легкого моющего средства для
облегчения удаления загрязнений. Деревянные панели
очищайте быстро, проверяйте чехол на нагревание. Ис-
пользуйте прямоугольную щетку с матерчатым чехлом
для удаления остатков грязи.
Насадка для пола,
прямоугольная щетка
матерчатый чехол,
удлинительная трубка,
паровое сопло.

15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение / Частота: 220-240 В / 50-60 ГЦ
Общая мощность: 2300 ВТ
Мощность парогенератора: 1500 ВТ
Мощность утюга: 800 ВТ
Мощность утюжка отпаривателя: 550 ВТ
Производительность пара: до 200 г/мин
Давление пара: 5,5 БАР
Паровой удар: 6,5 БАР
Объем резервуара для воды: 1,5 л
Материал подошвы утюга: сверхпрочный
алюминиевый сплав
Материал подошвы утюжка: Нержавеющая сталь с
тефлоновым покрытием
Размер подошвы утюга: 20x11 см
Размер подошвы утюжка: 1Зx7,5 см
Система Антикапля: ЕСТЬ
Тефлоновая насадка: ЕСТЬ
Температурный режим: 80-200° С
Длина парового шланга утюга: 168 см
Длина парового шланга утюжка: 250 см
Автоматическое отключение: НЕТ
Время ожидания готовности: 4 мин
Индикатор готовности пара: ЕСТЬ
Индикатор завершения воды в бойлере: ЕСТЬ
Кнопка включения утюга с контрольным индикатором: ЕСТЬ
Продолжительность работы с паром
до новой заправки бойлера водой: до 60 мин.
Дозалив: ЕСТЬ
Отверстие для промывки нагревательного элемента: ЕСТЬ
Функция очистки: НЕТ
Антиминеральный фильтр: НЕТ
Вертикальное отпаривание: ЕСТЬ
Возможность подключения отпаривателя: ЕСТЬ
Комплект для вертикального отпаривания: ЕСТЬ
Комплект насадок для паровой чистки: ЕСТЬ
Управление: МЕХАНИЧЕСКОЕ
Колеса: ЕСТЬ
Дополнительные функции:
3 прибора в 1:
пароочиститель,
отпариватель,
утюг

16
ХРАНЕНИЕ
Отпариватель рекомендуется хранить в помещении с нормальной
влажностью и комнатной температурой в недосягаемом для детей месте.
УТИЛИЗАЦИЯ
Во избежание нанесения вреда окружающей среде или здоровью че-
ловека от неконтролируемого выброса отходов, устройство необходимо
утилизировать отдельно от других отходов и/или надлежащим образом
переработать для повторного использования. Для получения детальной
информации о месте и способе экологически безопасной утилизации
потребителям необходимо обратиться либо к продавцу данного устрой-
ства, либо в уполномоченные местные органы.
Товар сертифицирован. Гарантийный срок и срок службы техники
указаны в гарантийной карточке. Более подробную и актуальную инфор-
мацию о товаре Вы можете посмотреть на сайте www.mie-eu.com.
Продукция соответствует требованиям Технического регламента
Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтно-
го оборудования», Технического регламента Таможенного союза ТР
ТС020/2011«Электромагнитная совместимость технических средств».

17
Operating Instructions
DEAR USER!
Thank you for your purchase of the MIE Pulito Vapore multi-
functional appliance!
Please read these instructions carefully before using the appliance
and store them in a safe place for future reference.
* Due to continued product development and improvement, the manufacturer reserves
the right to make changes to the external design, configuration and technical
characteristics of the product, without giving further notice of these modifications.
ENGLISH

18
Operating Instructions
SAFETY MEASURES
You must adhere to the following precautions when using any electrical
appliance to avoid the risk of an electric shock, personal injury, and fire.
1. Read all the instructions before using the steam cleaner.
2. Only use the appliance for its intended purpose.
3. Do not place any part of the device in water or other liquid to avoid an
electric shock.
4. Do not pull the cord when trying to pull the plug out of the socket. Only pull
the plug itself.
5. Do bring the electrical cord in contact with a hot surface. The appliance
must be completely cool before it can be stored or before opening the
water tank. Roll the cord up carefully, without tightening it too much.
6. Always disconnect the appliance from the power supply when filling water
up, draining any remaining water, or when the appliance is not in use.
Always turn the safety cap slowly to open the water tank. This will prevent
you from being burned by allowing the remaining steam to gradually
escape.
7. Do not plug in or use the appliance if the electrical cord is damaged or if any
part of it has been dropped or damaged. Do not disassemble the device or
attempt to repair it yourself. Risk of an electric shock. For diagnostics and
repairs, contact the seller or one of our licensed service centers. Risk of
electric shock during use following incorrect assembly or repair.
8. Do not leave the device running without supervision, especially in the
presence of children.
9. Contact with hot metal parts, hot water or steam can cause burns. Drain
the remaining water with great care, as it may be very hot. Never direct
steam at another person. The steam is very hot and can cause burns.
10. Do not use the device near explosive and/or flammable substances.
11. This appliance is intended for indoor use only. Follow all of the instructions
provided in this manual.
12. When using the device, do not fill it with chemicals or other liquids (we
recommend using demineralized water). Such chemicals can damage
the device. Damage to the device caused by using incorrect liquids is not
covered by the manufacturer’s warranty.
13. Do not direct the steam onto any electrical device or device containing
electrical components (TV, radio, electric oven, etc.).
Table of contents
Languages:
Other MIE Steam Cleaner manuals