https://mikrotik.com/products
HU MikrotīklsSIAigazolja,hogyaRouterBOARDtípusúrádióberendezésmegfelela2014/53/EUirányelvnek.AzEU-megfelelőséginyilatkozatteljesszövege
elérhetőakövetkezőinternetescímen:
https://mikrotik.com/products
IT Ilfabbricante,MikrotīklsSIA,dichiaracheiltipodiapparecchiaturaradioRouterBOARDèconformealladirettiva2014/53/UE.Iltestocompletodelladichiarazione
diconformitàUEèdisponibilealseguenteindirizzoInternet:
https://mikrotik.com/products
IS HérmeðlýsirMikrotīklsSIAþvíyfiraðRouterBOARDerísamræmiviðgrunnkröfurogaðrarkröfur,semgerðareruítilskipun2014/53/EU.
FullurtextiESBsamræmisyfirlýsingareraðfinnaáeftirfarandiveffangi:
https://mikrotik.com/products
LT Aš,MikrotīklsSIA,patvirtinu,kadradijoįrenginiųtipasRouterBOARDatitinkaDirektyvą2014/53/ES.VisasESatitiktiesdeklaracijostekstasprieinamasšiuo
internetoadresu:
https://mikrotik.com/products
LV AršoMikrotīklsSIAdeklarē,karadioiekārtaRouterBOARDatbilstDirektīvai2014/53/ES.PilnsESatbilstībasdeklarācijastekstsirpieejamsšādāinternetavietnē:
https://mikrotik.com/products
MT B'dan,MikrotīklsSIA,niddikjaralidanit-tipta'tagħmirtar-radjuRouterBOARDhuwakonformimad-Direttiva2014/53/UE.It-testkollutad-dikjarazzjonita'
konformitàtal-UEhuwadisponibblif'danl-indirizztal-Internetliġej:
https://mikrotik.com/products
NL Hierbijverklaarik,MikrotīklsSIA,dathettyperadioapparatuurRouterBOARDconformismetRichtlijn2014/53/EU.DevolledigetekstvandeEU-
conformiteitsverklaringkanwordengeraadpleegdophetvolgendeinternetadres:
https://mikrotik.com/products
NO MikrotīklsSIAerklærerhervedatutstyretRouterBOARDerisamsvarmeddegrunnleggendekravogøvrigerelevantekravidirektiv2014/53/EU.Denfulleteksten
tilEU-samsvarserklæringenertilgjengeligpåfølgendeinternettadresse:
https://mikrotik.com/products
PL MikrotīklsSIAniniejszymoświadcza,żetypurządzeniaradiowegoRouterBOARDjestzgodnyzdyrektywą2014/53/UE.PełnytekstdeklaracjizgodnościUEjest
dostępnypodnastępującymadreseminternetowym:
https://mikrotik.com/products
PT O(a)abaixoassinado(a)MikrotīklsSIAdeclaraqueopresentetipodeequipamentoderádioRouterBOARDestáemconformidadecomaDiretiva2014/53/UE.O
textointegraldadeclaraçãodeconformidadeestádisponívelnoseguinteendereçodeInternet:
https://mikrotik.com/products
RO Prinprezenta,MikrotīklsSIAdeclarăcătipuldeechipamenteradioRouterBOARDesteînconformitatecuDirectiva2014/53/UE.TextulintegralaldeclarațieiUE
deconformitateestedisponibillaurmătoareaadresăinternet:
https://mikrotik.com/products
SK MikrotīklsSIAtýmtovyhlasuje,žerádiovézariadenietypuRouterBOARDjevsúladesosmernicou2014/53/EÚ.ÚplnéEÚvyhlásenieozhodejekdispozíciina
tejtointernetovejadrese:
https://mikrotik.com/products
SL MikrotīklsSIApotrjuje,dajetipradijskeopremeRouterBOARDskladenzDirektivo2014/53/EU.CelotnobesediloizjaveEUoskladnostijenavoljonanaslednjem
spletnemnaslovu:
https://mikrotik.com/products
SV HärmedförsäkrarMikrotīklsSIAattdennatypavradioutrustningRouterBOARDöverensstämmermeddirektiv2014/53/EU.DenfullständigatextentillEU-
försäkranomöverensstämmelsefinnspåföljandewebbadress:
https://mikrotik.com/products
Note.Informationcontainedhereissubjecttochange.Pleasevisittheproductpageonwww.mikrotik.comforthemostuptodateversionofthisdocument.
BG.Инструкция:Свържетеадаптераназахранване,задавключитеустройството.Отворете192.168.88.1вуеббраузър,заданастроитепродукта.Повече
информацияв{+}https://mt.lv/help-bg+
CS.Návodkpoužití:Připojtenapájecíadaptérkzapnutípřístroje.Otevřete192.168.88.1vewebovémprohlížečiprokonfiguraciproduktu.Víceinformacínajdetev
{+}https://mt.lv/help-cs+
DA.Instruktionsbog:Tilslutstrømadapterenforattændeforenheden.Åbn192.168.88.1ienwebbrowsertilatkonfigurereproduktet.Mereinformationi
{+}https://mt.lv/help-da+
DE.Bedienungsanleitung:VerbindenSiedasNetzteil,umdasGeräteinzuschalten.ÖffnenSie192.168.88.1ineinemWeb-Browser,umdasProduktzukonfigurieren.
WeitereInformationenim{+}https://mt.lv/help-de+
EL.εγχειρίδιοοδηγιών:Συνδέστετονπροσαρμογέατροφοδοσίαςγιαναενεργοποιήσετετημονάδα.Ανοίξτε192.168.88.1σεέναπρόγραμμαπεριήγησηςστοWebγιανα
διαμορφώσετετοπροϊόν.Περισσότερεςπληροφορίεςστο{+}https://mt.lv/help-el+
EN.Instructionmanual:Connectthepoweradaptertoturnonthedevice.Open192.168.88.1inyourwebbrowser,toconfigureit.Moreinformationon{+}https://mt.lv/help+
ES.Manualdeinstrucciones:Conecteeladaptadordealimentaciónparaencenderlaunidad.Abra192.168.88.1enunnavegadorwebparaconfigurarelproducto.Más
informaciónen{+}https://mt.lv/help-es+
ET.Kasutusjuhend:Ühendagetoiteadapterseadmesisselülitamiseks.Avatud192.168.88.1inveebilehitsejaseadistadatoodet.Rohkemteavet{+}https://mt.lv/help-et+
FI.Käyttöohje:Kytkevirtalähdepäällelaitteen.Avaa192.168.88.1inselaimenmäärittäätuotteen.Lisäätietoa{+}https://mt.lv/help-fi+
FR.Moded'emploi:Connectezl'adaptateurd'alimentationpourallumerl'appareil.Ouvrez192.168.88.1dansunnavigateurWebpourconfigurerleproduit.Plus
d'informationsdans{+}https://mt.lv/help-fr+
HR.Uputazauporabu:Priključitenapajanjeiuključiteuređaj.Zakonfiguracijuuređajaupreglednikuotvorite192.168.88.1.Višeinformacijajena{+}https://mt.lv/help-hr+
HU.Használatiutasítás:Csatlakoztassaahálózatiadaptertakészülékbekapcsolásához.Megnyitása192.168.88.1egywebböngészőbenbeállítaniaterméket.Több
információ{+}https://mt.lv/help-hu+
IT.Manualediistruzioni:Collegarel'adattatoredialimentazioneperaccenderel'unità.Aprire192.168.88.1inunbrowserWebperconfigurareilprodotto.Maggiori
informazioniin{+}https://mt.lv/help-it+
IS.Notkunarleiðbeiningar:Tengdustraumbreytinntilaðkveikjaátækinu.Opnaðu192.168.88.1ívafratilaðstillaþað.Nánari
upplýsingará{+}https://mt.lv/help-is+
NO.Instruksjonsmanual:Koblestrømadapterenforåslåpåenheten.Åpne192.168.88.1inettleserendinforåkonfigurereden.Merinformasjonpå{+}https://mt.lv/help-
no+
LT.Naudojimosiinstrukcija:Prijunkitemaitinimoadapterįįjunkiteįrenginį.Įinternetonaršyklę192.168.88.1Atidarykitegalitekonfigūruotigaminį.Daugiauinformacijos