manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MikroTik
  6. •
  7. Wireless Access Point
  8. •
  9. MikroTik NetMetal ac2 Series User manual

MikroTik NetMetal ac2 Series User manual

S
e
it
en
/
Q
u
i
c
k
G
u
id
es
Quick Guide - NetMetal ac² series
Models: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
EN - English - Quick Guide:
This "NetMetal ac²" series Quick Guide covers models: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
This is Wireless Network Device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on https://mt.lv/um for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.
Technical specifications, brochures and more info about products at https://mikrotik.com/pro
Configuration manual for software in your language with additional information can be found at https://mt.lv/help
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants
This Device accepts input of 48V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device. This Device can be powered using PoE injector (Provided in the packaging).
First steps:
Open the upper cover and connect an external antenna.
Open the bottom cover and connect the device to the power source.
Open network connections on your PC, search for MikroTik wireless network and connect to it.
The configuration can be done through the wireless network using a WinBox configuration tool http://mt.lv/winbox.
Download and open "Winbox", choose "Neighbors" to find the device.
Click on the MAC address, user name: admin and there is no password, click Connect.
Download the latest "ARM" packages to your PC https://mikrotik.com/download.
Upload downloaded packages to the Winbox "Files" menu and reboot the device.
In "QuickSet" menu set up the following: Choose your country, to apply country regulation settings.
Set the antenna gain, depending on the antenna used.
Set up your wireless network password in the left field.
Set up your router password in the bottom field.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify
the device.
This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and damage to
the system.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures!
Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC, IC and European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 45 centimeters from your body,
occupational user or the general public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Тази серия "NetMetal ac²" Бързо ръководство обхваща модели: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Това еустройство за безжична мрежа.Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата сръководството за потребителя на https://mt.lv/um-bg за пълното актуализирано ръководство за употреба.Или сканирайте QR кода смобилния си телефон.
Технически спецификации, брошури иповече информация за продуктите на https://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език сдопълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Устройствата MikroTik са за професионална употреба.Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants
Това устройство приема вход на 48V DC адаптер за захранване, който се предлага воригиналната опаковка на това устройство.Това устройство може да се захранва спомощта на PoE инжектор (предоставен вопаковката).
Първи стъпки:
Отворете горния капак исвържете външна антена.
Отворете долния капак исвържете устройството към източника на захранване.
Отворете мрежовите връзки на вашия компютър, потърсете безжична мрежа MikroTik исе свържете към нея.
Конфигурацията може да се извърши чрез безжичната мрежа спомощта на инструмент за конфигуриране на WinBox http://mt.lv/winbox .
Изтеглете иотворете „Winbox“, изберете „Neighbors“, за да намерите устройството.
Кликнете върху MAC адреса, потребителско име: администратор иняма парола, щракнете върху "Connect"..
Изтеглете най-новите „ARM“ пакети на вашия компютър https://mikrotik.com/download .
Качете изтеглените пакети вменюто "Files" на Winbox ирестартирайте устройството.
Вменюто "QuickSet" настройте следното: Изберете вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната.
Задайте усилването на антената взависимост от използваната антена.
Настройте паролата за безжичната мрежа влявото поле.
Задайте паролата си на рутера вдолното поле.
Информация за безопасност:
Преди да работите свсяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани селектрическата верига, исе запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки.Инсталаторът трябва да езапознат смрежовите структури, термини и
понятия.
Използвайте само захранването иаксесоарите, одобрени от производителя, икоито можете да намерите воригиналната опаковка на този продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен иквалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж.Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването евсъответствие сместните инационалните електрически кодове.Не се опитвайте да
разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт епредназначен за монтиране изпревари ор на стълб.Моля, прочетете внимателно монтажа в str ucti , преди да започнете инсталирането.Ако не използвате подходящия хардуер иконфигурация или не спазвате правилните процедури,това може да доведе
до опасност за хората ида повреди системата .
Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството.Моля, използвайте внимателно този продукт иработете на свой риск!
Вслучай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването.Най-бързият начин да направите това ечрез изключване на захранващия адаптер от контакта.
Това епродукт от клас А.Вдомашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като втози случай от потребителя може да се наложи да предприеме адекватни мерки!
Излагане на радиочестотно излъчване:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC иЕвропейския съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано иексплоатирано
на не по-малко от 45 сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce:
Tato rychlá příručka „NetMetal ac²“ zahrnuje modely: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Toto je bezdrátové síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https://mt.lv/um-cs . Nebo naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu.
Technické specifikace, brožury a další informace o produktech na adrese https://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaci, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants
Tot o z a řízení přijímá vstup 48 V DC napájecího adaptéru, který je dodáván v původním obalu tohoto zařízení. Toto zařízení lze napájet pomocí injektoru PoE (je součástí balení).
První kroky:
Otevřete horní kryt a připojte externí anténu.
Otevřete spodní kryt a připojte zařízení ke zdroji napájení.
Otevřete v počítači síťová připojení, vyhledejte bezdrátovou síťMikroTik a připojte se k ní.
Konfiguraci lze provést prostřednictvím bezdrátové sítěpomocí konfiguračního nástroje WinBox http://mt.lv/winbox .
Stáhněte si a otevřete "Winbox", vyberte zařízení „Neighbors“.
Klikněte na MAC adresu, uživatelské jméno: admin a není zde žádné heslo, klikněte na "Connect"..
Stáhněte si do počítače nejnovější balíčky „ARM“ https://mikrotik.com/download .
Stažené balíčky nahrajte do nabídky „Files“ Winboxu a restartujte zařízení.
V nabídce „QuickSet“ nastavte následující nastavení: Zvolte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země.
Nastavte zisk antény v závislosti na použité anténě.
Nastavte heslo bezdrátové sítěv levém poli.
Ve spodním poli nastavte heslo routeru.
Bezpečná informace:
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
Tot o z a řízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynůk instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
Tento produkt je určen k montáži předčíorynatyči. Před zahájením instalace si prosím pozorněpřečtěte příručky . Pokud nepoužijete odpovídající hardware a konfiguraci nebo nebudete dodržovat správné postupy, může to vést k ohrožení osob a poškození systému .
Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrněa používejte jej na vlastní nebezpečí!
V případěporuchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat rádiové rušení. V takovém případěmůže být uživatel požádán, aby přijal odpovídající opatření!
Vystavení vysokofrekvenčnímu záření: Tot o zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření FCC, IC a Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 45 centimetrůod těla, profesionálního uživatele nebo široké
veřejnosti.
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed.
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата врамките на законни честотни канали, извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване иизисквания за динамичен избор на честота
(DFS). Всички радиоустройства на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиран.
Toto zařízení musí být upgradováno na RouterOS v6.46 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisůmístních úřadů.
Je odpovědností koncových uživatelůdodržovat místní předpisy, včetněprovozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupůpožadavky na napájení, kabeláž a dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být profesionálněnainstalován.
Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
DA - Dansk. Hurtig guide:
Denne "NetMetal ac²" serie hurtigguide dækker modeller: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).
Besøg siden med brugermanualen på https://mt.lv/um-da for den fulde ajourførte brugermanual. Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.
Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da
MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Denne enhed accepterer input fra 48V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage. Denne enhed kan drives med PoE-injektor (leveres i emballagen).
Første trin:
Åbn det øverste låg og tilslut en ekstern antenne.
Åbn bunddækslet, og tilslut enheden til strømkilden.
Åbn netværksforbindelser på din pc, søg efter MikroTik trådløse netværk og opret forbindelse til det.
Konfigurationen kan udføres via det trådløse netværk ved hjælp af et WinBox-konfigurationsværktøj http://mt.lv/winbox .
Download og åbn "Winbox", vælg "Neighbors" for at finde enheden.
Klik på MAC-adressen, brugernavnet: admin, og der er ingen adgangskode. Klik på Opret "Connect"..
Download de nyeste "ARM" -pakker til din pc https://mikrotik.com/download .
Upload downloadede pakker til Winbox-menuen "Files", og genstart enheden.
Opret følgende i menuen "QuickSet": Vælg dit land for at anvende indstillinger for landegulering.
Indstil antenneforstærkning, afhængigt af den anvendte antenne.
Konfigurer din adgangskode til det trådløse netværk i det venstre felt.
Konfigurer din routeradgangskode i det nederste felt.
Sikkerhedsoplysninger:
Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre
enheden.
Dette produkt er beregnet til montering overgå or på en stang. Læs montage ng i strinktioner omhyggeligt, før installationen startes . Undladelse af at bruge den korrekte hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer, da dette kan resultere i en fare for mennesker og
skader på syste m .
Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende foranstaltninger!
Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-udstyr overholder FCC, IC og EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø. Denne MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere 45 centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
DE - Deutsche. Kurzanleitung:
Diese Kurzanleitung der "NetMetal ac²" -Serie behandelt die folgenden Modelle: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Dies ist ein drahtloses Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).
Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter https://mt.lv/um-de, um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zu erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.
Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products
Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de
MikroTik-Geräte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Wenn Sie keine Qualifikationen haben, suchen Sie bitte einen Berater https://mikrotik.com/consultants
Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 48-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist. Dieses Gerät kann mit einem PoE-Injektor (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt werden.
Erste Schritte:
Öffnen Sie die obere Abdeckung und schließen Sie eine externe Antenne an.
Öffnen Sie die untere Abdeckung und schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an.
Öffnen Sie Netzwerkverbindungen auf Ihrem PC, suchen Sie nach dem drahtlosen MikroTik-Netzwerk und stellen Sie eine Verbindung her.
Die Konfiguration kann über das drahtlose Netzwerk mit einem WinBox-Konfigurationstool erfolgen http://mt.lv/winbox .
Laden Sie "Winbox" herunter und öffnen Sie sie. Wählen Sie "Neighbors", um das Gerät zu finden.
Klicken Sie auf die MAC-Adresse, den Benutzernamen: admin und es gibt kein Passwort. Klicken Sie auf "Connect".
Laden Sie die neuesten "ARM" -Pakete auf Ihren PC herunter https://mikrotik.com/download .
Laden Sie heruntergeladene Pakete in das Winbox-Menü "Files" hoch und starten Sie das Gerät neu.
Richten Sie im Menü "QuickSet" Folgendes ein: Wählen Sie Ihr Land aus, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.
Stellen Sie den Antennengewinn abhängig von der verwendeten Antenne ein.
Richten Sie im linken Feld Ihr WLAN-Passwort ein.
Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld ein.
Sicherheitsinformation:
Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen
und Konzepten vertraut sein.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das
Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
Dieses Produkt ist zur Montage vorgesehen übertreffen auf einer Stange. Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Nichtverwendung der richtigen Hardware und Konfiguration oder die Nichtbeachtung der korrekten Verfahren
kann zu einer Gefahr für Personen und zu einer Beschädigung des Systems führen .
Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen!
Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung: Dieses MikroTik-Gerät entspricht den FCC-, IC- und EU-Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen. Dieses MikroTik-Gerät sollte nicht näher als 45 Zentimeter von Ihrem Körper, berufsmäßigen Verwender ode
r
der Öffentlichkeit entfernt installiert und betrieben werden.
Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:
Α
υτός ογρήγορος οδηγός σειράς NetMetal ac² καλύπτει τα μοντέλα: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Α
υτή είναι ηασύρματη συσκευή δικτύου.Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).
Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο https://mt.lv/um-el για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης.Ήνα σαρώσετε τον κωδικό QR με το κινητό σας τηλέφωνο.
Τεχ νικέ ς προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στη διεύθυνση https://mikrotik.com/products
Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el
Οι συσκευές MikroTik προορίζονται για επαγγελματική χρήση.Εάν δεν έχετε τα προσόντα παρακαλώ ζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultants
Α
υτή ησυσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 48V DC, οοποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής.Αυτή ησυσκευή μπορεί να τροφοδοτηθεί με χρήση μπεκ ψεκασμού PoE (παρέχεται στη συσκευασία).
Πρώτα βήματα:
Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα και συνδέστε μια εξωτερική κεραία.
Ανοίξτε το κάτω κάλυμμα και συνδέστε τη συσκευή στην πηγή τροφοδοσίας.
Ανοίξτε τις συνδέσεις δικτύου στον υπολογιστή σας, αναζητήστε ασύρματο δίκτυο MikroTik και συνδεθείτε με αυτό.
Ηδιαμόρφωση μπορεί να γίνει μέσω του ασύρματου δικτύου χρησιμοποιώντας ένα εργαλείο διαμόρφωσης WinBox http://mt.lv/winbox .
Κατεβάστε και ανοίξτε το "Winbox", επιλέξτε "Neighbors" για να βρείτε τη συσκευή.
Κάντε κλικ στη διεύθυνση MAC, όνομα χρήστη: admin και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης, κάντε κλικ στην επιλογή "Connect".
Κατεβάστε τα πιο πρόσφατα πακέτα "ARM" στον υπολογιστή σας https://mikrotik.com/download .
Μεταφορτώστε τα ληφθέντα πακέτα στο μενού "Files" του Winbox και επανεκκινήστε τη συσκευή.
Στο μενού "QuickSet" ρυθμίστε τα εξής: Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας.
Ρυθμίστε το κέρδος της κεραίας, ανάλογα με την χρησιμοποιούμενη κεραία.
Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου στο αριστερό πεδίο.
Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή στο κάτω πεδίο.
Οδηγίες ασφαλείας:
Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων.Οεγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους
όρους και τις έννοιες του δικτύου.
Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
Αυτός οεξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης.Οεγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση ότι ηεγκατάσταση του εξοπλισμού συμμορφώνεται με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς
κώδικες.Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ήνα τροποποιήσετε τη συσκευή.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για συναρμολόγηση outdo ors σε έναν πόλο.Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις εργασίες επισκευής πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση.Ηαδυναμία χρήσης του υλικού και των ρυθμίσεων διόρθωσης ή ηπαρακολούθηση των σωστών διαδικασιών μπορεί
να οδηγήσει σε κίνδυνο για τους ανθρώπους και βλάβες στο σύστημα .
∆εν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ήζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία.Οταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.
Πρόκειται για προϊόν κλάσης Α.Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, οπότε οχρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα!
Έ
κθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων:Αυτός οεξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας FCC, IC και Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται για ανεξέλεγκτο περιβάλλον.Αυτή ησυσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσταση
μικρότερη από 45 εκατοστά από το σώμα σας, το επαγγελματικό χρήστη ήτο ευρύ κοινό.
Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ρίγα, Λετονία, LV1039.
ES - Español. Guía rápida:
Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler.
Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landes regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, output strøm, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal være professionelt installeret.
Dieses Gerät muss auf RouterOS v6.46 oder die neueste Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen behördlichen Vorschriften zu gewährleisten.
Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften zu befolgen, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle und der Ausgabe Anforderungen an Stromversorgung, Verkabelung und dynamische Frequenzauswahl (Dynamic Frequency
Selection, DFS). Alle MikroTik Funkgeräte müssen professionell installiert.
Αυτή ησυσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί στο RouterOS v6.46 ήτην τελευταία έκδοση για να διασφαλιστεί ησυμμόρφωση με τους κανονισμούς της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς των χωρών, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός των νόμιμων καναλιών συχνότητας, της παραγωγής ισχύ, απαιτήσεις καλωδίωσης και απαιτήσεις δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι
ασύρματες συσκευές MikroTik πρέπει να είναι επαγγελματικά εγκατεστημένο.
Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v6.46 o la última versión para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales.
Esta guía rápida de la serie "NetMetal ac²" cubre los modelos: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Este es un dispositivo de red inalámbrica. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).
Visite la página del manual del usuario en https://mt.lv/um-es para obtener el manual del usuario actualizado. O escanee el código QR con su teléfono móvil.
Especificaciones técnicas, folletos y más información sobre productos en https://mikrotik.com/products
Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es
Los dispositivos MikroTik son para uso profesional. Si no tiene calificaciones, busque un consultor https://mikrotik.com/consultants
Este dispositivo acepta la entrada del adaptador de alimentación de 48 V CC, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo. Este dispositivo se puede alimentar con un inyector PoE (incluido en el paquete).
Primeros pasos:
Abra la cubierta superior y conecte una antena externa.
Abra la cubierta inferior y conecte el dispositivo a la fuente de alimentación.
Abra las conexiones de red en su PC, busque la red inalámbrica MikroTik y conéctese a ella.
La configuración se puede realizar a través de la red inalámbrica utilizando una herramienta de configuración WinBox http://mt.lv/winbox .
Descargue y abra "Winbox", elija "Neighbors" para encontrar el dispositivo.
Haga clic en la dirección MAC, nombre de usuario: admin y no hay contraseña, haga clic en "Connect".
Descargue los últimos paquetes "ARM" en su PC https://mikrotik.com/download .
Cargue los paquetes descargados en el menú "Files" de Winbox y reinicie el dispositivo.
En el menú "QuickSet" configure lo siguiente: Elija su país, para aplicar la configuración de la regulación del país.
Establezca la ganancia de la antena, dependiendo de la antena utilizada.
Configure su contraseña de red inalámbrica en el campo izquierdo.
Configure la contraseña de su enrutador en el campo inferior.
Información de seguridad:
Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el
dispositivo.
Este producto está destinado a ser montado superarse en un poste. Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación. Si no se utiliza el hardware y la configuración correctos o no se siguen los procedimientos correctos, se podría producir una
situación peligrosa para las personas y dañar el sistema .
No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo!
En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
Este es un producto de clase A. ¡En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas!
Exposición a la radiación de radiofrecuencia: este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 45 centímetros de su
cuerpo, usuario profesional o público en general.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
Información México:
Módulo inalámbrico integrado que funciona a 2,4 GHz, protocolo 802.11b / g / n con antena dipolo integrada, ganancia máxima de 3.6 dBi.
Módulo inalámbrico integrado que funciona a 5 GHz, protocolo 802.11a / n / ac con antena dipolo integrada, ganancia máxima 6.68 dBi.
Rango de frecuencia (potencia de salida máxima): 2400-2483.5 MHz (30 dBm), 5725-5850 MHz (30 dBm). Los canales de frecuencia disponibles pueden variar según el modelo y la certificación del producto.
Número de Certificado de Homologación (IFT): Ver la etiqueta del producto.
EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i, Riga, LV-1039, Latvia.
País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.
Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio – https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico.
ET - Eestlane. Kiirjuhend:
See "NetMetal ac²" seeria lühijuhend hõlmab mudeleid: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).
Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https://mt.lv/um-et . Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.
Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilt https://mikrotik.com/products
Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et
MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooni, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants
See seade aktsepteerib 48 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis. Selle seadme toiteks saab kasutada PoE-injektorit (komplektis pakend).
Esimesed sammud:
Avage ülemine kaas ja ühendage väline antenn.
Avage alumine kaas ja ühendage seade toiteallikaga.
Avage oma arvuti võrguühendused, otsige MikroTik traadita võrku ja looge sellega ühendus.
Seadistamist saab teha traadita võrgu kaudu, kasutades WinBoxi seadistusriista http://mt.lv/winbox .
Laadige alla ja avage "Winbox", seadme leidmiseks valige "Neighbors".
Klõpsake MAC-aadressi, kasutajanimi: admin ja parool puudub, klõpsake nuppu "Connect".
Laadige oma arvutisse alla uusimad ARM-i paketid https://mikrotik.com/download .
Laadige allalaaditud paketid üles menüü Winbox "Files" ja taaskäivitage seade.
Seadistage menüüs "QuickSet" järgmised toimingud: Riigi reguleerimise sätete rakendamiseks valige oma riik.
Seadke antenni võimendus sõltuvalt kasutatavast antennist.
Seadke traadita võrgu parool vasakpoolsesse välja.
Seadistage ruuteri parool alumisel väljal.
Ohutusteave:
Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
See toode on ette nähtud monteerimiseks ületab masti. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt juhendit . Parandatud riistvara ja konfiguratsiooni kasutamata jätmine või õigete protseduuride mittejärgimine võib põhjustada inimestele ohtlikke olukordi ja süsteemi kahjustada .
Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.
See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid - sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist!
Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 45 sentimeetrit kehast, tööga seotud
kasutajast või üldsusest.
Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.
FI - Suomalainen. Pikaopas:
Tämä "NetMetal ac²" -sarjan pikaopas kattaa mallit: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).
Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta https://mt.lv/um-fi. Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.
Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa https://mikrotik.com/products
Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi
MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiin https://mikrotik.com/consultants
Tämä laite hyväksyy 48 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa. Tälle laitteelle voidaan saada virtaa PoE-injektorilla (toimitetaan pakkauksessa).
Ensiaskeleet:
Avaa yläkansi ja kytke ulkoinen antenni.
Avaa pohjakansi ja kytke laite virtalähteeseen.
Avaa verkkoyhteydet tietokoneellasi, etsi langaton MikroTik-verkko ja muodosta yhteys siihen.
Konfigurointi voidaan tehdä langattoman verkon kautta WinBox-määritystyökalun avulla http://mt.lv/winbox .
Lataa ja avaa "Winbox", valitse laite "Neighbors" löytääksesi laitteen.
Napsauta MAC-osoitetta, käyttäjänimeä: admin ja salasanaa ei ole, napsauta "Connect".
Lataa uusimmat "ARM" -paketit tietokoneellesi https://mikrotik.com/download .
Lataa ladatut paketit Winbox "Files" -valikkoon ja käynnistä laite uudelleen.
Määritä "QuickSet" -valikossa seuraava: Valitse maa, jos haluat käyttää maa-asetusasetuksia.
Aseta antennin vahvistus käytetyn antennin mukaan.
Aseta langattoman verkon salasana vasemmalle kentälle.
Aseta reitittimen salasana alakenttään.
Turvallisuustieto:
Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ylittää puolen sauvan. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaaratilanteen ihmisille ja
vaurioittaa järjestelmää .
Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet!
Radiotaajuussäteilyaltistus: Tämä MikroTik-laite on FCC: n, IC: n ja Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen, jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle. Tämä MikroTik-laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin 45 senttimetriä kehosta, ammattilaisista käyttäjistä tai
yleisöstä.
Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales legales de frecuencia, salida alimentación, requisitos de cableado y requisitos de selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik
deben ser instalado profesionalmente
Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6.46 või uusimale versioonile.
Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas toimimist seaduslikes sageduskanalites, väljund võimsus, kaabeldusnõuded ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõuded. Kõik MikroTiku raadioseadmed peavad olema professionaalselt paigaldatud.
Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6.46 -versioon tai uusimpaan versioon, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten määräysten noudattaminen.
Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maalakeja, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtö teho, kaapelointivaatimukset ja dynaamisen taajuuden valinnan (DFS) vaatimukset. Kaikkien MikroTik-radiolaitteiden on oltava ammattimaisesti asennettu.
Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.
FR - Français. Guide rapide:
Ce guide rapide de la série "NetMetal ac²" couvre les modèles: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).
Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable.
Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits sur https://mikrotik.com/products
Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr
Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants
Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 48 V CC, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil. Cet appareil peut être alimenté à l'aide d'un injecteur PoE (fourni dans l'emballage).
Premiers pas:
Ouvrez le capot supérieur et connectez une antenne externe.
Ouvrez le capot inférieur et connectez l'appareil à la source d'alimentation.
Ouvrez les connexions réseau sur votre PC, recherchez le réseau sans fil MikroTik et connectez-vous à celui-ci.
La configuration peut être effectuée via le réseau sans fil à l'aide d'un outil de configuration WinBox http://mt.lv/winbox .
Téléchargez et ouvrez "Winbox", choisissez "Neighbors" pour trouver "Connect".
Cliquez sur l'adresse MAC, le nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passe, cliquez sur Connecter.
Téléchargez les derniers packages "ARM" sur votre PC https://mikrotik.com/download .
Téléchargez les packages téléchargés dans le menu "Files" de Winbox et redémarrez l'appareil.
Dans le menu "QuickSet", configurez les éléments suivants: Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays.
Réglez le gain d'antenne, en fonction de l'antenne utilisée.
Configurez votre mot de passe de réseau sans fil dans le champ de gauche.
Configurez le mot de passe de votre routeur dans le champ inférieur.
Information sur la sécurité:
Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou
modifier l'appareil.
Ce produit est destiné à être monté surpasser les ors sur un poteau. Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l'installation. Le fait de ne pas utiliser le matériel et la configuration corrects ou de ne pas suivre les procédures correctes pourrait entraîner une
situation dangereuse pour les personnes et endommager le système .
Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre les mesures adéquates!
Exposition aux rayonnements radiofréquences: cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 45 centimètres de votre
corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.
Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.
HR - Hrvatski. Brzi vodič:
Ovaj "NetMetal ac²" serija Brzi vodičobuhvaća modele: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Ovo je bežični mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).
Molimo posjetite stranicu s priručnikom na https://mt.lv/um-hr za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik. Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim telefonom.
Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima na https://mikrotik.com/products
Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr
MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu. Ako nemate kvalifikacije, potražite savjetnika https://mikrotik.com/consultants
Ovaj uređaj prihvaća ulaz 48V istosmjernog napajanja koji se nalazi u originalnom pakiranju ovog uređaja. Ovaj uređaj se može napajati pomoću PoE injektora (isporučeno u pakiranju).
Prvi koraci:
Otvorite gornji poklopac i priključite vanjsku antenu.
Otvorite donji poklopac i povežite uređaj s izvorom napajanja.
Otvorite mrežne veze na računalu, potražite MikroTik bežičnu mrežu i povežite se s njom.
Konfiguracija se može obaviti putem bežične mreže pomoću WinBoxovog konfiguracijskog alata http://mt.lv/winbox .
Preuzmite i otvorite "Winbox", odaberite "Neighbors" da biste pronašli uređaj.
Kliknite MAC adresu, korisničko ime: admin i nema lozinke, pritisnite "Connect".
Preuzmite najnovije "ARM" pakete na svoje računalo https://mikrotik.com/download .
Učitajte preuzete pakete u Winbox izbornik "Files" i ponovno pokrenite uređaj.
U izborniku "QuickSet" postavite sljedeće: Odaberite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje.
Podesite pojačanje antene, ovisno o korišćenoj anteni.
Postavljanje lozinke za bežičnu mrežu u lijevom polju.
U donjem polju postavite lozinku za usmjerivač.
Sigurnosne informacije:
Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
Ovaj je proizvod namijenjen ugradnji nadmašio ors na stup. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte montiranje u str ure . Neuspjeh u korištenju ispravnog hardvera i konfiguracije ili nepoštivanje ispravnih postupaka može rezultirati u opasnosti od nastanka iona za ljude i oštećenjem
sustava .
Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj proizvod može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme odgovarajuće mjere!
Izloženost radiofrekvencijskom zračenju: Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 45 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili
šire javnosti.
Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
HU - Magyar. Gyors útmutató:
Ez a "NetMetal ac²" sorozat Gyors útmutató a következőmodellekre terjed ki: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.
Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a https://mt.lv/um-hu oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért. Vagy beolvashatja a QR-kódot mobiltelefonjával.
Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products oldalon
A
z Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következőwebhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu
A
MikroTik eszközök professzionális használatra készültek. Ha nem rendelkezik képesítéssel, kérjen tanácsadót https://mikrotik.com/consultants
Ez az eszköz elfogadja a 48 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található. Ezt az eszközt PoE injektorral lehet táplálni (a csomagolásban található).
Elsőlépések:
Nyissa fel a felsőfedelet, és csatlakoztasson egy külsőantennát.
Nyissa fel az alsó fedelet, és csatlakoztassa az eszközt az áramforráshoz.
Nyissa meg a számítógépes hálózati kapcsolatokat, keresse meg a MikroTik vezeték nélküli hálózatot, és csatlakozzon hozzá.
A konfiguráció a vezeték nélküli hálózaton keresztül WinBox konfigurációs eszköz segítségével végezhetőel http://mt.lv/winbox .
Töltse le és nyissa meg a "Winbox", válassza ki a "Neighbors" elemet az eszköz megkereséséhez.
Kattintson a MAC címre, felhasználónévre: admin és nincs jelszó, kattintson a Csatlakozás "Connect".
Töltse le a legújabb "ARM" csomagokat a számítógépére https://mikrotik.com/download .
Töltse fel a letöltött csomagokat a Winbox "Files" menübe, és indítsa újra az eszközt.
A "QuickSet" menüben állítsa be az alábbiakat: Válassza ki országát, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat.
Állítsa be az antenna erősítését, az alkalmazott antennától függően.
Állítsa be a vezeték nélküli hálózat jelszavát a bal mezőben.
Állítsa be az útválasztó jelszavát az alsó mezőben.
Biztonsági információk:
Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítőfelel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy
átalakítani a készüléket.
Ezt a terméket felszerelni szánják meghaladja a pólusokat. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót . A helyes hardver és konfiguráció használata vagy a helyes eljárások be nem tartása az emberekre nézve veszélyt jelenthet , és károsíthatja a rendszert .
Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelőhasználata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, ebben az esetben a felhasználót szükség lehet megfelelőintézkedések megtételére!
Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 45 centiméte
r
távolságra kell telepíteni és működtetni.
Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettország, LV1039.
IT - Italiano. Guida veloce:
Questa guida rapida della serie "NetMetal ac²" copre i modelli: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6.46 ou la dernière version pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales.
Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la sortie les exigences d'alimentation, de câblage et de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio
MikroTik doivent être installé professionnellement.
Ovaj je uređaj potrebno nadograditi na RouterOS v6.46 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima.
Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala zahtjevi za napajanje, kabliranje i zahtjevi za dinamički odabir frekvencije (DFS). Svi MikroTik radijski uređaji moraju biti profesionalno instaliran.
Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.46-ra vagy a legújabb verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést.
A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon keresztüli működést is teljesítményre, kábelezésre és dinamikus frekvenciaválasztásra (DFS) vonatkozó követelmények. Az összes MikroTik rádiókészüléknek lennie
kell szakszerűen telepítve.
Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6.46 o alla versione più recente per garantire la conformità alle normative delle autorità locali.
È responsabilità dell'utente finale seguire le normative locali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, in uscita requisiti di alimentazione, cablaggio e selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installato professionalmente.
Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).
Visitare la pagina del manuale dell'utente su https://mt.lv/um-it per il manuale utente completamente aggiornato. Oppure scansiona il codice QR con il tuo cellulare.
Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products
Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it
I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente https://mikrotik.com/consultants
Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 48 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo. Questo dispositivo può essere alimentato tramite iniettore PoE (fornito nella confezione).
Primi passi:
Aprire il coperchio superiore e collegare un'antenna esterna.
Aprire il coperchio inferiore e collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione.
Apri le connessioni di rete sul tuo PC, cerca la rete wireless MikroTik e connettiti ad essa.
La configurazione può essere effettuata tramite la rete wireless utilizzando uno strumento di configurazione WinBox http://mt.lv/winbox .
Scarica e apri "Winbox", scegli "Neighbors" per trovare il dispositivo.
Fare clic sull'indirizzo MAC, nome utente: admin e non c'è password, fare clic su "Connect".
Scarica gli ultimi pacchetti "ARM" sul tuo PC https://mikrotik.com/download .
Carica i pacchetti scaricati nel menu "Files" di Winbox e riavvia il dispositivo.
Nel menu "QuickSet" impostare quanto segue: Scegliere il proprio paese per applicare le impostazioni relative alle normative nazionali.
Impostare il guadagno dell'antenna, a seconda dell'antenna utilizzata.
Imposta la password della tua rete wireless nel campo a sinistra.
Imposta la password del router nel campo inferiore.
Informazioni sulla sicurezza:
Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e acquisire familiarità con le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i
concetti della rete.
Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare,
riparare o modificare il dispositivo.
Questo prodotto è destinato al montaggio superare su un palo. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Il mancato utilizzo dell'hardware e della configurazione corretti o il mancato rispetto delle procedure corrette possono causare situazioni pericolose per le
persone e danni al sistema .
Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio rischio!
In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere richiesto di adottare misure adeguate!
Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza: questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore
a 45 centimetri dal proprio corpo, utente professionale o pubblico.
Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.
IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:
Þessi „NetMetal ac²“ röð fljótleg leiðarvísi nær til módel: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).
Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á https://mt.lv/um-is fyrir allar uppfærðar notendahandbækur. Eða skannaðu QR kóða með farsímanum þínum.
Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products
Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is
MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar. Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants
Þetta tæki tekur við inntak 48V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis. Hægt er að knýja þetta tæki með PoE inndælingartæki (fylgir með í umbúðunum).
Fyrstu skrefin:
Opnaðu efri hlífina og tengdu ytra loftnet.
Opnaðu botnhlífina og tengdu tækið við aflgjafann.
Opnaðu nettengingar á tölvunni þinni, leitaðu að þráðlausu MikroTik neti og tengdu það.
Stillingarnar geta verið gerðar í gegnum þráðlausa netið með WinBox stillingatæki http://mt.lv/winbox .
Sæktu og opnaðu „Winbox“, veldu „Neighbors“ til að finna tækið.
Smelltu á MAC vistfang, notandanafn: admin og það er ekkert lykilorð, smelltu á "Connect".
Sæktu nýjustu "ARM" pakkana á tölvuna þína https://mikrotik.com/download .
Settu niður niðurhalaða pakka í Winbox "Files" valmyndina og endurræstu tækið.
Setjið upp eftirfarandi í valmyndinni „QuickSet“: Veldu landið þitt til að beita stillingum landsreglugerðar.
Stilltu loftnetstyrkinn, eftir því hvaða loftnet er notað.
Settu upp lykilorð þráðlausa netsins í vinstri reitnum.
Settu upp lykilorð routersins í neðsta reitnum.
Öryggisupplýsingar:
Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta
því.
Þessari vöru er ætlað að vera fest fara fram úr ors á stöng. Vinsamlegast lestu búnaðinn í grunnatriðum vandlega áður en uppsetning hefst. Brestur á að nota leiðréttan vélbúnað og stillingar eða til að fylgja réttum aðferðum getur leitt til hættu á fólki og tjóni á kerfinu .
Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð!
Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
Þetta er A-vara. Í innlendu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi og þá gæti verið krafist þess að notandinn geri fullnægjandi ráðstafanir!
Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun: Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC, IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 45 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða
almenningi.
Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.
NO - Norsk. Hurtiginnføring:
Denne "NetMetal ac²" -serien hurtigguide dekker modeller: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).
Vennligst besøk bruksanvisningen på https://mt.lv/um-no for den fulle oppdaterte bruksanvisningen. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.
Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no
MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Denne enheten godtar inngangen til 48V DC-adapter som leveres i originalemballasjen til denne enheten. Denne enheten kan drives med PoE-injektor (følger med i emballasjen).
Første steg:
Åpne det øvre dekselet og koble til en ekstern antenne.
Åpne bunndekselet og koble enheten til strømkilden.
Åpne nettverkstilkoblinger på PCen din, søk etter det trådløse MikroTik-nettverket og koble til det.
Konfigurasjonen kan gjøres gjennom det trådløse nettverket ved hjelp av et WinBox konfigurasjonsverktøy http://mt.lv/winbox .
Last ned og åpne "Winbox", Velg "Neighbors" for å finne enheten.
Klikk på MAC-adressen, brukernavnet: admin, og det er ikke noe passord, klikk på "Connect" til.
Last ned de siste "ARM" -pakkene til din PC https://mikrotik.com/download .
Last opp nedlastede pakker til Winbox "Files" -menyen og start enheten på nytt.
Sett opp følgende i "QuickSet" -menyen: Velg ditt land, for å bruke innstillinger for landsregulering.
Still antenneforsterkningen, avhengig av hvilken antenne du bruker.
Sett opp passordet for det trådløse nettverket i det venstre feltet.
Sett opp rutepassordet ditt i nederste felt.
Sikkerhetsinformasjon:
Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
Dette produktet er ment å være montert overgå or på en stolpe. Vennligst les monteringsanvisningene nøye før installasjonen begynner. Unnlatelse av å bruke den rette maskinvaren og konfigurasjonen eller å følge de riktige prosedyrene. Dette kan føre til fare for mennesker og skade på
systemet .
Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.
Dette er et produkt i klasse A. I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe tilstrekkelige tiltak!
Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med FCC, IC og EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø. Denne MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn 45 centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren elle
r
allmennheten.
Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:
Ši „NetMetal ac²“ serijos trumpasis vadovas apima modelius: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM („NetMetal ac²“)
Tai yra belaidžio tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimągalite rasti dėklo etiketėje (ID).
Norėdami gauti išsamesnįvartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje https://mt.lv/um-lt. Arba nuskaitykite QR kodąsavo mobiliuoju telefonu.
Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https://mikrotik.com/products
Programinės įrangos jūsųkalba konfigūravimo vadovąsu papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt
„MikroTik“ prietaisai yra skirti profesionaliam naudojimui. Jei neturite kvalifikacijos, kreipkitės įkonsultantąhttps://mikrotik.com/consultants
Šis įrenginys priima 48 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį, pateiktąoriginalioje šio prietaiso pakuotėje. Šis prietaisas gali būti maitinamas naudojant „PoE“ purkštuvą(tiekiamas pakuotėje).
Pirmieji žingsniai:
Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.46 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga.
Það er ábyrgð notendanna að fylgja reglugerðum á staðnum, þar með talið rekstri innan löglegra tíðnisviða, framleiðsla afl, kaðall kröfur og Dynamic Frequency Val (DFS) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera faglega sett upp.
Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste versjonen for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.
Det er sluttbrukernes ansvar å følge lokale lands forskrifter, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, output strøm, kabling og krav til dynamisk frekvensvalg (DFS). Alle MikroTik-radioenheter må være profesjonelt installert.
Šįįrenginįreikia atnaujinti į„RouterOS v6.46“ arba naujausiąversiją, kad būtųužtikrinta atitiktis vietinės valdžios nuostatoms.
Galutiniai vartotojai yra atsakingi už vietiniųšalies įstatymųlaikymąsi, įskaitant veikimąlegaliais dažniųkanalais galios, kabeliųir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimai. Visi „MikroTik“ radijo prietaisai turi būti profesionaliai sumontuota.
Atidarykite viršutinįdangtįir prijunkite išorinęanteną.
Atidarykite apatinįdangtįir prijunkite įrenginįprie maitinimo šaltinio.
Atidarykite tinklo jungtis savo kompiuteryje, suraskite „MikroTik“ belaidįtinkląir prisijunkite prie jo.
Konfigūracijągalima atlikti belaidžiu tinklu, naudojant „WinBox“ konfigūravimo įrankįhttp://mt.lv/winbox .
Atsisiųskite ir atidarykite „Winbox“, pasirinkite „Neighbors“, kad surastumėte įrenginį.
Spustelėkite MAC adresą, vartotojo vardą: admin ir slaptažodžio nėra, spustelėkite "Connect".
Atsisiųskite naujausius „ARM“ paketus įsavo kompiuterįhttps://mikrotik.com/download .
Įkelkite atsisiųstus paketus į„Winbox“ Files meniu ir paleiskite įrenginįiš naujo.
„QuickSet“ meniu nustatykite: Pasirinkite savo šalį, kad galėtumėte pritaikyti šalies reguliavimo parametrus.
Nustatykite antenos stiprinimą, atsižvelgiant įnaudojamąanteną.
Kairiajame lauke nustatykite belaidžio tinklo slaptažodį.
Apatiniame lauke nustatykite maršrutizatoriaus slaptažodį.
Saugumo informacija:
Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijųprevencijos praktika. Montuotojas turėtųbūti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
Šiąįrangąturi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtųmontuojama laikantis vietiniųir nacionaliniųelektros taisyklių.Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
Šis produktas yra skirtas montuoti nugalėti ant stulpo. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite instrukcijas . Jei nebus naudojama teisinga aparatinėįranga ir konfigūracija arba nesilaikysite teisingųprocedūrų, gali kilti pavojus žmonėms ir pažeisti sistemą.
Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokiųavarijųar žalos. Naudokite šįgaminįatsargiai ir dirbkite savo rizika!
Sugedus įrenginiui, atjunkite jįnuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterįnuo maitinimo lizdo.
Tai yra A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis produktas gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reikėti vartotojo imtis tinkamųpriemonių!
Radijo dažnio spinduliuotės poveikis: Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šis „MikroTik“ prietaisas turėtųbūti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 45 centimetrųatstumu nuo jūsųkūno, profesinio vartotojo
ar plačiosios visuomenės.
Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.
LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:
Šī"NetMetal ac²" sērijas īsāpamācība attiecas uz modeļiem: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Šīir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).
Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu https://mt.lv/um-lv, lai iegūtu pilnu lietotāja rokasgrāmatu. Vai arīskenējiet QR kodu ar savu mobilo tālruni.
Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem meklējiet vietnēhttps://mikrotik.com/products
Konfigurācijas instrukcijas programmatūrai jūsu valodāar papildu informāciju atrodama vietnēhttps://mt.lv/help-lv
MikroTik ierīces ir paredzētas profesionālai lietošanai. Ja jums nav kvalifikācijas, lūdzu, meklējiet konsultanta palīdzību https://mikrotik.com/consultants
Pirmie soļi:
Atveriet augšējo vāku un pievienojiet ārējo antenu.
Atveriet apakšējo vāku un pievienojiet ierīci strāvas avotam.
Datorāatveriet tīkla savienojumus, atrodiet MikroTik bezvadu tīklu un izveidojiet savienojumu ar to.
Konfigurāciju var veikt, izmantojot bezvadu tīklu un WinBox konfigurācijas rīku ko var lejupielādēt http://mt.lv/winbox .
Lejupielādējiet un atveriet "Winbox", izvēlieties "Neighbors", lai atrastu ierīci.
Noklikšķiniet uz MAC adreses, lietotājvārds: admin un parole nav iestatīta, noklikšķiniet "Connect".
Lejupielādējiet datorājaunākās "ARM" pakas, kuras ir pieejamas vietnēhttps://mikrotik.com/download .
Augšupielādējiet lejupielādētās pakas izvēlnēWinbox "Fails" un restartējiet ierīci.
Izvēlnē“QuickSet” veiciet tālāk minētās darbības: Izvēlieties valsti, lai lietotu valsts normatīvos iestatījumus.
Iestatiet antenas pastiprinājumu atkarībāno izmantotās antenas.
Kreisajālaukāiestatiet bezvadu tīkla paroli.
Apakšējālaukāiestatiet maršrutētāja paroli.
Drošības informācija:
Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā.Uzstādītājam ir jāzina un jāizprot tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šīprodukta oriģinālajāiepakojumā.
Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem aktu normatīviem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārtelpas. Pirms uzstādīšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet uzstādīšanas instrukcijas. Nepareizas aparatūras un konfigurācijas izmantošana vai nepareizu procedūru izpilde var radītbīstamību cilvēkiem un sabojāt sistēmu.
Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kāto izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādāgadījumālietotājam ir jāveic atbilstoši pasākumi!
Radiofrekvences starojuma iedarbība: ŠīMikroTik iekārta atbilst FCC, IC un Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. ŠīMikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 45 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas
sabiedrības.
Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.
MT - Malti. Gwida Quick:
Din is-serje "NetMetal ac²" Gwida ta 'malajr tkopri mudelli: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ(ID).
Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq https://mt.lv/um-mt għall-manwal aġġornat tal-utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.
Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products
Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt
L-apparat MikroTik huwa għal użu professjonali. Jekk m'għandekx kwalifiki jekk jogħġbok fittex konsulent https://mikrotik.com/consultants
L-ewwel passi:
Iftaħil-kopertura ta ’fuq u qabbad antenna esterna.
Iftaħil-qoxra tal-qiegħu qabbad it-tagħmir mas-sors tal-enerġija.
Iftaħkonnessjonijiet għan-netwerk fuq il-PC tiegħek, fittex netwerk mingħajr fili MikroTik u qabbad miegħu.
Il-konfigurazzjoni tista 'ssir permezz tan-netwerk bla fili bl-użu ta' għodda ta 'konfigurazzjoni WinBox http://mt.lv/winbox .
Niżżel u tiftaħ"Winbox", agħżel "Neighbors" biex issib l-apparat.
Ikklikkja fuq l-indirizz MAC, l-isem tal-utent: admin u m'hemm l-ebda password, ikklikkja "Connect".
Niżżel l-aħħar pakketti "ARM" fuq il-PC tiegħek https://mikrotik.com/download .
Qiegħed il-pakketti mniżżla mill-Winbox "Files" mill-menu u rristartja l-apparat.
Fil-menu "QuickSet" waqqaf dan li ġej: Agħżel il-pajjiżtiegħek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż.
Issettja l-gwadann ta 'l-antenna, skond l-antenna użata.
Twaqqaf il-password tan-netwerk bla fili tiegħek fil-qasam tax-xellug.
Twaqqaf il-password tar-router tiegħek fil-qasam tal-qiegħ.
Informazzjoni dwar is-Sikurezza:
Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta 'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.
Uża biss il-provvista tal-enerġija u l-aċċessorji approvati mill-manifattur, u li tista 'tinstab fl-imballaġġ oriġinali ta' dan il-prodott.
Dan it-tagħmir għandu jkun installat minn persunal imħarreġu kwalifikat, skont dawn l-istruzzjonijiet ta 'installazzjoni. L-installatur huwa responsabbli li jiżgura li l-Installazzjoni tat-tagħmir hija konformi mal-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali. Tippruvax tiżżarma, tissewwa jew timmodifika
l-apparat.
Dan il-prodott huwa maħsub biex jiġi mmuntat oħor fuq arblu. Jekk jogħġbok aqra sew il-montatura fil- limiti ta 'l-istrumenti qabel tibda l-installazzjoni. Jekk tonqos milli tuża l- ħardwer u l-konfigurazzjoni korretta jew issegwi l-proċeduri korretti d jista ' jirriżulta f'periklu li jkun lokalizzat għan-
nies u ħsara lis-sistema .
Ma nistgħux niggarantixxu li ma jseħħ l-ebda inċident jew ħsara minħabba l-użu mhux xieraq tal-apparat. Jekk jogħġbok uża dan il-prodott b'attenzjoni u tħaddem għar-riskju tiegħek!
Fil-każta 'ħsara fl-apparat, jekk jogħġbok aqla' mill-enerġija. L-iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħl-adapter tal-enerġija mill-iżbokk tad-dawl.
Dan huwa prodott tal-Klassi A. F'ambjent domestiku, dan il-prodott jista 'jikkawża interferenza bir-radju f'liema każl-utent jista' jkun meħtieġli jieħu miżuri adegwati!
Esponiment għal Radjazzjoni ta 'Frekwenza tar-Radju: Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' esponiment ta 'FCC, IC u l-Unjoni Ewropea għar-radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhux eqreb minn 45 ċentimetru
minn ġismek, l-utent okkupazzjonali jew il-pubbliku ġenerali.
Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i Riga, il-Latvja, LV1039.
NL - Nederlands. Snelgids:
Deze Quick Guide uit de "NetMetal ac²" -serie omvat modellen: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Dit is een draadloos netwerkapparaat. U kunt de naam van het productmodel vinden op het etiket van de behuizing (ID).
Ga naar de gebruikerspagina op https://mt.lv/um-nl voor de volledige bijgewerkte gebruikershandleiding. Of scan de QR-code met uw mobiele telefoon.
Technische specificaties, brochures en meer informatie over producten op https://mikrotik.com/products
Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https://mt.lv/help-nl
MikroTik-apparaten zijn voor professioneel gebruik. Als u geen kwalificaties hebt, zoek dan een consultant https://mikrotik.com/consultants
Dit apparaat accepteert invoer van een 48V DC-stroomadapter, die zich in de originele verpakking van dit apparaat bevindt. Dit apparaat kan worden gevoed met een PoE-injector (meegeleverd in de verpakking).
Eerste stappen:
Open de bovenklep en sluit een externe antenne aan.
Open de onderklep en sluit het apparaat aan op de stroombron.
Open netwerkverbindingen op uw pc, zoek naar MikroTik draadloos netwerk en maak verbinding.
De configuratie kan via het draadloze netwerk worden uitgevoerd met behulp van een WinBox-configuratietool http://mt.lv/winbox .
Download en open "Winbox", kies "Neighbors" om het apparaat te vinden.
Klik op het MAC-adres, gebruikersnaam: admin en er is geen wachtwoord, klik op "Connect".
Download de nieuwste "ARM" -pakketten naar uw pc https://mikrotik.com/download .
Upload gedownloade pakketten naar het menu "Files" van Winbox en start het apparaat opnieuw op.
Stel in het "QuickSet" -menu het volgende in: Kies uw land om de landregelgevingsinstellingen toe te passen.
Stel de antenneversterking in, afhankelijk van de gebruikte antenne.
Stel uw draadloze netwerkwachtwoord in het linker veld in.
Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld in.
Veiligheidsinformatie:
Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures voor het voorkomen van ongevallen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
Gebruik alleen de voeding en accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd en die zich in de originele verpakking van dit product bevinden.
Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur moet ervoor zorgen dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit
Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.46 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējiem likuma normatīviem.
Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt profesionāli uzstādītām.
Dan l-apparat jeħtieġli jiġi aġġornat għal RouterOS v6.46 jew l-aħħar verżjoni biex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali.
Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inklużl-operazzjoni fil-kanali tal-frekwenza legali, tal-ħruġqawwa, ħtiġiet ta 'kejbils, u Reklamar ta' Frekwenza Dinamika (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom ikunu installat professjonalment.
Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v6.46 of de nieuwste versie om te voldoen aan de voorschriften van de lokale autoriteiten.
Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften, inclusief werking binnen wettelijke frequentiekanalen, te volgen vermogen, bekabelingseisen en Dynamic Frequency Selection (DFS) -vereisten. Alle MikroTik-radioapparatuur moet
zijn professioneel geïnstalleerd.
elkaar te halen, te repareren of aan te passen.
Dit product is bedoeld om te worden gemonteerd overtreffen ors op een paal. Lees de montage zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Het niet gebruiken van de juiste hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan leiden tot een gevaarlijke situatie voor
mensen en schade aan het systeem .
We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en werk op eigen risico!
Koppel het apparaat los van de stroom in het geval van een apparaatstoring. De snelste manier om dit te doen, is door de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
Dit is een Klasse A-product. In een huishoudelijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. In dat geval moet de gebruiker mogelijk passende maatregelen nemen!
Blootstelling aan radiofrequente straling: deze MikroTik-apparatuur voldoet aan de FCC-, IC- en EU-limieten voor blootstelling aan straling die zijn vastgelegd voor een ongecontroleerde omgeving. Dit MikroTik-apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend op niet meer dan 45 centimete
r
van uw lichaam, beroepsgebruiker of het grote publiek.
Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
PL - Polskie. Szybka porada:
Niniejsza krótka instrukcja „NetMetal ac²” obejmuje modele: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
To jest ur ządzenie sieci bezprzewodowej. Nazwęmodelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID).
Odwiedźstronęinstrukcji użytkownika na https://mt.lv/um-pl, aby uzyskaćpełnąaktualnąinstrukcjęobsługi. Lub zeskanuj kod QR za pomocątelefonu komórkowego.
Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products
Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help-pl
Urządzenia MikroTik sąprzeznaczone do użytku profesjonalnego. Jeśli nie masz kwalifikacji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants
To ur ządzenie akceptuje wejście zasilacza 48 V DC, który jest dostarczany w oryginalnym opakowaniu tego urządzenia. To urządzenie może byćzasilane za pomocąwtryskiwacza PoE (dostarczonego w opakowaniu).
Pierwsze kroki:
Otwórz górnąpokrywęi podłącz zewnętrznąantenę.
Otwórz dolnąpokrywęi podłącz urządzenie do źródła zasilania.
Otwórz połączenia sieciowe na komputerze, wyszukaj siećbezprzewodowąMikroTik i połącz sięz nią.
Konfiguracji można dokonaćza pośrednictwem sieci bezprzewodowej za pomocąnarzędzia konfiguracyjnego WinBox http://mt.lv/winbox .
Pobierz i otwórz „Winbox”, wybierz „Neighbors”, aby znaleźć urządzenie.
Kliknij adres MAC, nazwęużytkownika: admin i nie ma hasła, kliknij "Connect".
Pobierz najnowsze pakiety „ARM” na swój komputer https://mikrotik.com/download .
Prześlij pobrane pakiety do menu „Files” Winbox i uruchom ponownie urządzenie.
W menu „QuickSet” skonfiguruj: Wybierz swój kraj, aby zastosowaćustawienia przepisów krajowych.
Ustaw wzmocnienie anteny, w zależności od użytej anteny.
Ustaw hasło sieci bezprzewodowej w lewym polu.
Ustaw hasło routera w dolnym polu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętaćo zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznaćsięze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznaćsięze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
Używaj wyłącznie zasilacza i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta, które znajdująsięw oryginalnym opakowaniu tego produktu.
To ur ządzenie powinno byćzainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejsząinstrukcjąinstalacji. Instalator jest odpowiedzialny za upewnienie się, że instalacja urządzenia jest zgodna z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi. Nie należy
podejmowaćprób demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia.
Ten produkt jest przeznaczony do montażuprześcignąć orsa na słupie. Przed rozpoczęciem instalacji przeczytaj uważnie instrukcje montażu. Niezastosowanie odpowiedniego sprzętu i konfiguracji lub nieprzestrzeganie prawidłowych procedur może doprowadzićdo niebezpiecznej
sytuacji dla ludzi i uszkodzenia systemu .
Nie możemy zagwarantować, że nie dojdzie do wypadków ani szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. Proszęużywaćtego produktu ostrożnie i działaćna własne ryzyko!
W przypadku awarii urządzenia odłącz je od zasilania. Najszybszym sposobem jest odłączenie zasilacza od gniazdka elektrycznego.
To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodowaćzakłócenia radiowe, w takim przypadku użytkownik może byćzobowiązany do podjęcia odpowiednich kroków!
Ekspozycja na promieniowanie o częstotliwości radiowej: To urz ądzenie MikroTik jest zgodne z limitami ekspozycji na promieniowanie FCC, IC i Unii Europejskiej określonymi dla niekontrolowanego środowiska. To urządzenie MikroTik powinno byćinstalowane i obsługiwane nie bliżej niż45
centymetrów od ciała, użytkownika zawodowego lub ogółu społeczeństwa.
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Łotwa, LV1039.
PT - Português. Guia rápido:
Este guia rápido da série "NetMetal ac²" abrange modelos: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Este é o dispositivo de rede sem fio. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).
Visite a página do manual do usuário em https://mt.lv/um-pt para obter o manual do usuário completo e atualizado. Ou digitalize o código QR com seu telefone celular.
Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em https://mikrotik.com/products
O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help-pt
Os dispositivos MikroTik são para uso profissional. Se você não possui qualificações, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants
Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 48V DC, fornecido na embalagem original deste dispositivo. Este dispositivo pode ser alimentado usando o injetor PoE (fornecido na embalagem).
Primeiros passos:
Abra a tampa superior e conecte uma antena externa.
Abra a tampa inferior e conecte o dispositivo à fonte de alimentação.
Abra as conexões de rede no seu PC, procure a rede sem fio MikroTik e conecte-se a ela.
A configuração pode ser feita através da rede sem fio usando uma ferramenta de configuração WinBox http://mt.lv/winbox .
Faça o download e abra o "Winbox", escolha "Neighbors" para encontrar o dispositivo.
Clique no endereço MAC, nome de usuário: admin e não há senha, clique em "Connect".
Faça o download dos mais recentes pacotes "ARM" para o seu PC https://mikrotik.com/download .
Carregue os pacotes baixados no menu "Files" do Winbox e reinicie o dispositivo.
No menu "QuickSet", configure o seguinte: Escolha o seu país para aplicar as configurações de regulamentação do país.
Defina o ganho da antena, dependendo da antena usada.
Configure sua senha de rede sem fio no campo esquerdo.
Configure a senha do seu roteador no campo inferior.
Informação de Segurança:
Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar,
reparar ou modificar o dispositivo.
Este produto se destina a ser montado superar em um poste. Leia atentamente as instruções de montagem antes de iniciar a instalação. A não utilização do hardware e configuração corretos ou o não cumprimento dos procedimentos corretos podem resultar em uma
situação perigosa para as pessoas e danificar o sistema .
Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por sua conta e risco!
No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.
Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse caso, pode ser necessário que o usuário tome as medidas adequadas!
Exposição à radiação de radiofrequência: Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 45
centímetros de seu corpo, usuário ocupacional ou público em geral.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.
RO - Română. Ghid rapid:
A
ceastăserie „NetMetal ac²” Ghid rapid acoperămodele: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
A
cesta este dispozitivul de re
ț
ea wireless. Puteți găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).
Vărugăm săvizitați pagina manualului utilizatorului de pe https://mt.lv/um-ro pentru manualul complet actualizat. Sau scaneazăcodul QR cu telefonul tău mobil.
Specificații tehnice, broșuri și mai multe informații despre produse la https://mikrotik.com/products
Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informații suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro
Dispozitivele MikroTik sunt destinate utilizării profesionale. Dacănu aveți calificări, vărugăm săcăutați un consultant https://mikrotik.com/consultants
A
cest dispozitiv acceptăintroducerea unui adaptor de alimentare de 48V CC, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv. Acest dispozitiv poate fi alimentat cu ajutorul unui injector PoE (furnizat în ambalaj).
Primii pasi:
Deschideți capacul superior și conectați o antenăexternă.
Deschideți capacul de jos și conectați dispozitivul la sursa de alimentare.
Deschideți conexiunile de rețea pe computer, căutați rețeaua wireless MikroTik și conectați-văla aceasta.
Configurația se poate face prin rețeaua wireless folosind un instrument de configurare WinBox http://mt.lv/winbox .
Descărcați și deschideți „Winbox”, alegeți „Neighbors” pentru a găsi dispozitivul.
Faceți clic pe adresa MAC, numele de utilizator: admin și nu existănicio parolă, faceți clic pe "Connect".
Descărcați cele mai noi pachete „ARM” pe computer https://mikrotik.com/download .
Încărcați pachetele descărcate în meniul „Files” Winbox și reporniți dispozitivul.
În meniul „QuickSet” configurați următoarele: Alegeți-vățara, pentru a aplica setările de reglementare a țării.
Setați câștigul antenei, în funcție de antena folosită.
Configurați parola pentru rețeaua wireless în câmpul din stânga.
Configurați parola routerului în câmpul de jos.
Informații de siguranță:
Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui săfie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.
Folosiți numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător și care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
Acest echipament va fi instalat de personal instruit și calificat, conform acestor instrucțiuni de instalare. Instalatorul este responsabil săse asigure căInstalarea echipamentului respectăcodurile electrice locale și naționale. Nu încercați sădezasamblați, reparați sau modificați dispozitivul.
Acest produs este destinat a fi montat depășește pe un stâlp. Vărugăm săcitiți cu atenție montajul în funcții înainte de a începe instalarea. Nefolosirea hardware-ului și configurației corecte sau respectarea procedurilor corecte poate duce la un pericol pentru oameni și deteriorarea
sistemului m .
Nu putem garanta cănu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vărugăm săutilizați acest produs cu grijăși săoperați pe riscul dvs.
În cazul unei defecțiuni a dispozitivului, vărugăm săîl deconectați de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de alimentare de la priza electrică.
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu intern, acest produs poate provoca interferențe radio, caz în care utilizatorul ar putea fi obligat săia măsuri adecvate!
Expunerea la radiații de frecvență radio: Acest echipament MikroTik respectălimitele de expunere la radiații FCC, IC și Uniunea Europeanăstabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat și funcționat la cel mult 45 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul
ocupațional sau de publicul larg.
To urządzenie musi zostaćzaktualizowane do wersji RouterOS v6.46 lub najnowszej wersji, aby zapewnićzgodność z przepisami władz lokalnych.
Użytkownicy końcowi sązobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości wymagania dotyczące zasilania, okablowania i dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik
musząbyćprofesjonalnie zainstalowany.
Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v6.46 ou a versão mais recente para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais.
É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais de frequência legal, saída requisitos de alimentação, cabeamento e Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem
ser instalado profissionalmente.
Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v6.46 sau cea mai recentăversiune pentru a asigura respectarea reglementărilor autorității locale.
Este responsabilitatea utilizatorilor finali săurmeze reglementările locale ale țării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvență legale cerințe de alimentare, cabluri și cerințe de selecție a frecvenței dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie săfie instalat profesional.
Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
SK - Slovenský. Stručný návod:
Táto stručná príručka „NetMetal ac²“ zahŕňa modely: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).
Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete na stránke používateľskej príručky na adrese https://mt.lv/um-sk . Alebo naskenujte QR kód pomocou mobilného telefónu.
Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products
Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk
Zariadenia MikroTik sú určené pre profesionálne použitie. Ak nemáte kvalifikáciu, obráťte sa na konzultanta https://mikrotik.com/consultants
Toto zariadenie prijíma vstup 48V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia. Toto zariadenie je možné napájaťpomocou injektora PoE (dodáva sa v balení).
Prvé kroky:
Otvorte horný kryt a pripojte externú anténu.
Otvorte spodný kryt a pripojte zariadenie k zdroju napájania.
Na počítači otvorte sieťové pripojenia, vyhľadajte bezdrôtovú sieťMikroTik a pripojte sa k nej.
Konfiguráciu je možné vykonaťprostredníctvom bezdrôtovej siete pomocou konfiguračného nástroja WinBox http://mt.lv/winbox .
Stiahnite si a otvorte „Winbox“, vyberte zariadenie „Neighbors“.
Kliknite na adresu MAC, meno používateľa: admin a neexistuje žiadne heslo, kliknite na tlačidlo "Connect".
Stiahnite si do svojho počítača najnovšie balíčky ARM https://mikrotik.com/download .
Nahrajte stiahnuté balíčky do ponuky „Files“ Winboxu a reštartujte zariadenie.
V ponuke „QuickSet“ nastavte nasledujúce možnosti: Vyberte svoju krajinu, ak chcete použiťnastavenia krajiny.
Nastavte zisk antény v závislosti od použitej antény.
V ľavom poli nastavte heslo bezdrôtovej siete.
V spodnom poli nastavte heslo smerovača.
Bezpečnostné informácie:
Predtým, ako začnete pracovaťna akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byťoboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
Toto zariadenie musí inštalovaťškolený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať
alebo upravovať.
Tento produkt je určený na montáž predbehne orol na tyč. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte dokumentáciu k inštalácii. Ak nebudete používaťsprávny hardvér a konfiguráciu alebo nebudete postupovaťpodľa správnych postupov, môže to viesťk ohrozeniu osôb a poškodeniu
systému .
Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte na svoje vlastné riziko!
V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovaťrádiové rušenie. V takom prípade môže byťod používateľa požadované, aby prijal primerané opatrenia!
Vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu: Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu FCC, IC a Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byťnainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 45 centimetrov od vášho tela,
profesionálneho používateľa alebo širokej verejnosti.
Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
SL - Slovenščina. Hitri vodnik:
Ta hitri vodnik serije "NetMetal ac²" zajema modele: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
To je brezžična omrežna naprava. Ime modela izdelka najdete na nalepki (ID).
Za popoln posodobitev uporabniškega priročnika obiščite stran z navodili na strani https://mt.lv/um-sl . Ali pa skenirajte QR kodo s svojim mobilnim telefonom.
Tehnične specifikacije, brošure in večinformacij o izdelkih na https://mikrotik.com/products
Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu https://mt.lv/help-sl
Naprave MikroTik so namenjene profesionalni uporabi. Če nimate kvalifikacij, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants
Ta naprava sprejema vhod 48V napajalnika, ki je na voljo v originalni embalaži te naprave. To napravo lahko napajate s pomočjo PoE injektorja (ki je priložen v embalaži).
Prvi koraki:
Odprite zgornji pokrov in povežite zunanjo anteno.
Odprite spodnji pokrov in napravo priključite na vir napajanja.
V računalniku odprite omrežne povezave, poiščite brezžično omrežje MikroTik in se povežite z njim.
Konfiguracijo lahko opravite prek brezžičnega omrežja z orodjem za konfiguracijo WinBox http://mt.lv/winbox .
Prenesite in odprite "Winbox", izberite "Neighbors", da poiščete napravo.
Kliknite na MAC naslov, uporabniško ime: admin in ni gesla, kliknite Connect.
Prenesite najnovejše "ARM" pakete na svoj računalnik https://mikrotik.com/download .
Naložite naložene pakete v meni Winbox "Files" in ponovno zaženite napravo.
V meniju »QuickSet« nastavite naslednje: Izberite državo in uporabite nastavitve države.
Nastavite ojačanje antene, odvisno od uporabljene antene.
V levem polju nastavite geslo za brezžično omrežje.
V spodnjem polju nastavite geslo usmerjevalnika.
Varnostne informacije:
Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
Ta izdelek je namenjen namestitvi prekaša orse na drogu. Pred začetkom namestitve natančno preberite namestitve v str ucti . Če ne uporabljate ustrezne strojne opreme in konfiguracije ali ne upoštevate pravilnih postopkov, lahko to povzroči nevarnost za človeka in poškoduje sistem .
Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno odgovornost!
V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.
To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroči radijske motnje; v tem primeru se od uporabnika zahteva, da sprejme ustrezne ukrepe!
Izpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem: Ta oprema MikroTik ustreza mejam izpostavljenosti sevanju FCC, IC in Evropske unije, določenim za nenadzorovano okolje. To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ45 centimetrov od vašega telesa, poklicnega uporabnika ali
splošne javnosti.
Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
SV - Svenska. Snabb guide:
Denna "NetMetal ac²" -serie snabbguide täcker modeller: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Det här är trådlöst nätverksenhet. Du hittar produktmodellnamnet på etiketten (ID).
Besök användarmanualsidan på https://mt.lv/um-sv för en fullständig uppdaterad användarmanual. Eller skanna QR-koden med din mobiltelefon.
Tekniska specifikationer, broschyrer och mer information om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas på https://mt.lv/help-sv
MikroTik-enheter är för professionellt bruk. Om du inte har behörighet, sök en konsult https://mikrotik.com/consultants
Denna enhet accepterar ingång från 48V DC-nätadapter, som finns i originalförpackningen på denna enhet. Enheten kan drivas med en PoE-injektor (medföljer i förpackningen).
Första stegen:
Öppna övre luckan och anslut en extern antenn.
Öppna bottenluckan och anslut enheten till strömkällan.
Öppna nätverksanslutningar på din dator, sök efter MikroTik trådlösa nätverk och anslut till det.
Konfigurationen kan göras via det trådlösa nätverket med hjälp av ett WinBox-konfigurationsverktyg http://mt.lv/winbox .
Ladda ner och öppna "Winbox", Välj "Neighbors" för att hitta enheten.
Klicka på MAC-adressen, användarnamn: admin och det finns inget lösenord, klicka på "Connect".
Ladda ner de senaste "ARM" -paketen till din PC https://mikrotik.com/download .
Ladda upp nedladdade paket till Winbox-menyn "Files" och starta om enheten.
I "QuickSet" -menyn ställer du in följande: Välj ditt land, för att tillämpa landets regleringsinställningar.
Ställ in antennförstärkningen, beroende på vilken antenn som används.
Ställ in ditt lösenord för det trådlösa nätverket i det vänstra fältet.
Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet.
Säkerhetsinformation:
Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
Denna produkt är avsedd att monteras överträffa or på en stolpe. Vänligen läs monteringsanvisningarna i strängar noga innan installationen påbörjas . Underlåtenhet att använda rätt maskinvara och konfiguration eller att följa de korrekta procedurerna kan leda till risk för människor och
skada på syste m .
Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk!
Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.
Detta är en klass A-produkt. I en hemmamiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar, i vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder!
Exponering för radiofrekvensstrålning: Denna MikroTik-utrustning överensstämmer med FCC, IC och Europeiska unionens strålningsexponeringsgränser som anges för en okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst 45 centimeter från din kropp,
yrkesanvändare eller allmänheten.
Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
PRC - 中文. 快速指南
此
“ NetMetalac²”
系列快速指南涵盖以下型号:
RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM
(
NetMetalac²
)
这
是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(
ID
)上找到产品型号名称。
Toto zariadenie musí byťaktualizované na RouterOS v6.46 alebo na najnovšiu verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov.
Je na koncových užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy krajiny, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov a výstupov požiadavky na energiu, kabeláž a dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byťprofesionálne nainštalovaný.
To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v6.46 ali najnovejšo različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi.
Končni uporabniki so odgovorni za sledenje lokalnim predpisom, vključno z delovanjem v legalnih frekvenčnih kanalih, za doseganje rezultatov napajanje, zahteve za kabliranje in zahteve za dinamično izbiro frekvence (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti strokovno
nameščen.
Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v6.46 eller den senaste versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser.
Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsregler, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, output kraft, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste vara professionellt installerat.
该设备需要升级到
RouterOS v6.46
或最新版本,以确保符合地方当局法规。
最终用户有责任遵守当地的法规,包括在合法频道内操作,输出
电源,布线要求和动态频率选择(
DFS
)要求。 所有
MikroTik
无线电设备必须
专业安装。
请访问https://mt.lv/um-zh上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。 或使用手机扫描QR码。
有关产品的技术规格,手册和更多信息, 请访问https://mikrotik.com/products
可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mt.lv/help-zh
MikroTik设备是专业用途。 如果您没有资格,请寻求顾问https://mikrotik.com/consultants
本设备接受本设备原始包装中提供的48V DC电源适配器的输入。 可以使用PoE注入器(包装中提供)为该设备供电。
第一步:
打开上盖并连接外部天线。
打开底盖,然后将设备连接到电源。
在您的PC上打开网络连接,搜索MikroTik无线网络并连接到它。
可以使用WinBox配置工具通过无线网络进行配置 http://mt.lv/winbox 。
下载并打开“ Winbox”,选择“Neighbors”以查找设备。
单击MAC地址,用户名:admin,没有密码,然后单击Connect。
将最新的“ ARM”软件包下载到您的PC https://mikrotik.com/download 。
将下载的软件包上传到Winbox的“文件”Files,然后重新启动设备。
在“ QuickSet”菜单中设置以下内容:选择您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置。
根据使用的天线设置天线增益。
在左侧字段中设置您的无线网络密码。
在底部字段中设置路由器密码。
安全信息:
在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
该产品旨在安装 胜过 极点。 在开始安装之前, 请仔细阅读结构说明 。 未能使用 正确的硬件和配置或未遵循正确的程序将 导致 人员伤亡和系统损坏 。
由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
这是A类产品。 在家庭环境中,此产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可能要求用户采取适当的措施!
射频辐射暴露: 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC,IC和欧盟辐射暴露限制。 此MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业用户或公众的距离不得超过45厘米。
制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i Riga,LV1039。
RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:
Краткое руководство серии "NetMetal ac²" охватывает модели: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Это беспроводное сетевое устройство.Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).
Пожалуйста, посетите страницу руководства пользователя на https://mt.lv/um-ru, чтобы ознакомиться сполным актуальным руководством пользователя.Или отсканируйте QR-код спомощью мобильного телефона.
Технические характеристики, брошюры идополнительная информация опродуктах на https://mikrotik.com/products
Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке сдополнительной информацией можно найти по адресу https://mt.lv/help-ru
Устройства MikroTik предназначены для профессионального использования.Если увас нет квалификации, пожалуйста, обратитесь кконсультанту https://mikrotik.com/consultants
Данное устройство принимает вход адаптера питания 48 Впостоянного тока, который входит воригинальную упаковку данного устройства.Это устройство может получать питание от инжектора PoE (входит вкомплект поставки).
Первые шаги:
Откройте верхнюю крышку иподключите антенну.
Откройте нижнюю крышку иподключите устройство кисточнику питания.
Откройте сетевые подключения на вашем компьютере, найдите беспроводную сеть MikroTik иподключитесь кней.
Конфигурирование может быть выполнено через беспроводную сеть сиспользованием инструмента конфигурации WinBox. http://mt.lv/winbox .
Скачайте иоткройте «Winbox», выберите «Neighbors», чтобы найти устройство.
Нажмите на MAC-адрес, имя пользователя: admin ипароль отсутствует, нажмите "Connect".
Загрузите новейшие пакеты "ARM" на свой компьютер https://mikrotik.com/download .
Загрузите загруженные пакеты вменю «Fails» Winbox иперезагрузите устройство.
Вменю «QuickSet» настройте следующее: Выберите свою страну, чтобы применить настройки регулирования нормативов.
Установите усиление антенны взависимости от используемой антенны.
Установите пароль вашей беспроводной сети влевом поле.
Установите пароль маршрутизатора внижнем поле.
Информация по технике безопасности:
Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь сопасностями, связанными сэлектрическими цепями, иознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев.Установщик должен быть знаком ссетевыми структурами,
терминами иконцепциями.
Используйте только те источники питания иаксессуары, которые утверждены производителем инаходятся воригинальной упаковке этого продукта.
Это оборудование должно быть установлено обученным иквалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке.Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным инациональным
электротехническим нормам иправилам.Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
Этот продукт предназначен для монтажа на открытом пространстве.Пожалуйста,внимательно прочитайте инструкции по монтажу перед началом установки.Несоблюдение правил использования аппаратного обеспечения иконфигурации или выполнение правильных
процедур может привести к опасной ситуации для людей иповреждению системы .
Мы не можем гарантировать, что врезультате неправильного использования устройства не произойдет несчастные случий или повреждений.Пожалуйста, используйте этот продукт состорожностью идействуйте на свой страх ириск!
Вслучае сбоя устройства отключите его от питания.Самый быстрый способ сделать это - отсоединить адаптер питания от электрической розетки.
Это продукт класса А.Вдомашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, ивэтом случае пользователю может потребоваться принять адекватные меры!
Воздействие радиочастотного излучения.Это устройство MikroTik должно быть установлено иэксплуатироваться не ближе 45 сантиметров от вашего тела, профессионального пользователя или широкой публики.
Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i Рига, Латвия, LV1039.
Частотный диапазон:2400-2483.5 МГц, 5150-5350 МГц, 5850-6100 МГц. Доступные частотные каналы могут различаться взависимости от модели продукта исертификации.
Информация одате изготовления устройства указана вконце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие означают номер недели.
Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов иутилизировать его безопасным способом, например вспециально отведенных местах. Ознакомьтесь спроцедурами надлежащей транспортировки оборудования к
специальным местам утилизации ввашем регионе.
Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, [email protected]. Сделано вКитае, Латвии или Литве
Информация об импортерах продукции MikroTik вРоссийскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia
Продукты MikroTik, которые поставляются вЕвразийский таможенный союз, оцениваются сучетом соответствующих требований ипомечены знаком EAC, как показано ниже:
UA - Yкраїнська. Короткий посібник:
Цей короткий посібник серії "NetMetal ac²" охоплює моделі: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).
Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-uk для повної оновленої посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.
Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products
Посібник зналаштування програмного забезпечення на вашій мові здодатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help
Пристрої MikroTik призначені для професійного використання. Якщо увас немає кваліфікації, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants
Цей пристрій приймає вхід 48Вадаптера живлення постійного струму, який надається воригінальній упаковці цього пристрою. Цей пристрій можна живити за допомогою інжектора PoE (надається вупаковці).
Перші кроки:
Відкрийте верхню кришку та підключіть зовнішню антену.
Відкрийте нижню кришку та підключіть пристрій до джерела живлення.
Відкрийте мережеві з'єднання на своєму ПК, знайдіть бездротову мережу MikroTik та підключіться до неї.
Конфігурацію можна виконати через бездротову мережу за допомогою інструмента конфігурації WinBox http://mt.lv/winbox.
Завантажте та відкрийте "Winbox", виберіть "Сусіди", щоб знайти пристрій.
Клацніть на MAC-адресу, ім’якористувача: admin інемає пароля, натисніть Connect.
Завантажте на ПК найновіші пакети "ARM" https://mikrotik.com/download.
Завантажте завантажені пакети вменю «Файли» Winbox та перезавантажте пристрій.
Уменю "Швидкий набір" встановіть наступне: Виберіть свою країну, щоб застосувати настройки регулювання країни.
Встановіть коефіцієнт посилення антени взалежності від використовуваної антени.
Встановіть пароль своєї бездротової мережі влівому полі.
Встановіть свій пароль маршрутизатора внижньому полі.
Інформація про безпеку:
Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані зелектричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий змережевими структурами, термінами та поняттями.
Використовуйте тільки джерело живлення та аксесуари, затверджені виробником, іякі можна знайти воригінальній упаковці цього виробу.
Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом відповідно до цих інструкцій змонтажу. Інсталятор несе відповідальність за те, щоб Установка обладнання відповідала місцевим та національним електричним кодам. Не
намагайтеся розбирати, ремонтувати чи змінювати пристрій.
Цей виріб призначений для монтажу надворі на стовп. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції змонтажу перед початком установки. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватися правильних процедур, це може призвести до
небезпечної ситуації для людей та пошкодження системи.
Ми не можемо гарантувати, що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх іризик!
Уразі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.
Це продукт класу А. Упобутових умовах цей виріб може викликати радіоперешкоди, івцьому випадку від користувача може знадобитися вжити адекватних заходів!
Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 45
сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу.
Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвія, LV1039.
Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 2400-2483.5 МГц (20 дБм), 5150-5250 МГц (23 дБм), 5250-5350 МГц (20 дБм), 5470-5725 МГц (27 дБм).
Federal Communication Commission Interference Statement
FCC ID: TV7D2352AC
Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6.46 или до последней версии, чтобы обеспечить соответствие требованиям местных нормативов.
Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативов, втом числе за работу впределах допустимых частотных каналов, вывод требования кпитанию, кабелям идинамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства
MikroTik должны быть профессионально установлены.
Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.46 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади !
Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування вмежах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути
професійно встановлені.
Справжнім Mikrotikls SIA заявляє, що маршрутизатор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/EC, атакож суттєвим вимогам Технічного регламенту радіообладнання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24
травня 2017 року №355.
Для експлуатації вУкраїні необхідно отримати дозвіл на експлуатацію упорядку, затвердженому рішенням НКРЗІ від 01.11.2012 №559, зареєстрованому вМіністерстві юстиції України 03.01.2013 за №57/22589.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.
A
ntenna Installation WARNING: It is the installer's responsibility to ensure that when using the authorized antennas in the USA (or where FCC rules apply); only those antennas certified with the product are to be used. The installer should configure the output power level of antennas, according to
country regulations and per antenna type. Professional installation is required for equipment with connectors to ensure compliance with health and safety issues.
LIST OF APPROVED 2.4 GHz ANTENNAS:
3.6 dBi Dipole Antenna (Model: HGO-antenna-OUT)
5 dBi Dipole Antenna HP (Model: DA-2450-05RP-SMA-01(ACOMNIRPSMA))
LIST OF APPROVED 5 GHz ANTENNAS:
6.68 dBi Dipole Antenna (Model: HGO-antenna-OUT)
19 dBi Sector Antenna (Model: MTAS-5G-19D120)
30 dBi Parabolic Dish Antenna (Model: MTAS-5G-30D3)
The same type of antenna and lower antenna gain than those listed above may also be used in accordance to certification
Innovation, Science and Economic Development Canada
IC: 7442A-D2352AC
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doi
t
pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [A] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES-003 (A) / NMB-003 (A)
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux
A
ntenna Installation WARNING: It is installer's responsibility to ensure that when using the authorized antennas in the Canada (or where IC rules apply); only those antennas certified with the product are to be used. The installer should configure the output power level of antennas, according to
country regulations and per antenna type. Professional installation is required of equipment with connectors to ensure compliance with health and safety issues.
LIST OF APPROVED 2.4 GHz ANTENNAS:
3.6 dBi Dipole Antenna (Model: HGO-antenna-OUT)
5 dBi Dipole Antenna HP (Model: DA-2450-05RP-SMA-01(ACOMNIRPSMA))
LIST OF APPROVED 5 GHz ANTENNAS:
6.68 dBi Dipole Antenna (Model: HGO-antenna-OUT)
19 dBi Sector Antenna (Model: MTAS-5G-19D120)
30 dBi Parabolic Dish Antenna (Model: MTAS-5G-30D3)
The same type of antenna and lower antenna gain than those listed above may also be used accordance to certification
CE Declaration of Conformity
BG Снастоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD евсъответствие сДиректива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния
интернет адрес: https://mikrotik.com/products
CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shoděje k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products
DA Hermed erklærer Mikrotīkls SIA , at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com
/products
DE Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA , dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com
/products
EL Με την παρούσα ο/ηMikrotīkls SIA , δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://mikrotik.com/products
EN Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://mikrotik.com/products
ES Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: https://mikrotik.com/products
ET Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA , et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com
/products
FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com
/products
FR Le soussigné, Mikrotīkls SIA , déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
https://mikrotik.com/products
HR Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products
HU Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhetőa következőinternetes címen: https://mikrotik.com/products
IT Il fabbricante, Mikrotīkls SIA , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://mikrotik.com/products
IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU.
Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products
LT Aš, Mikrot īkls SIA , patvirtinu, kad radijo įrenginiųtipas RouterBOARD atitinka Direktyvą2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products
LV Ar šo Mi krotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādāinterneta vietnē: https://mikrotik.com/products
MT B'dan, Mikrotīkls SIA , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
https://mikrotik.com/products
NL Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA , dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://mikrotik.com/products
NO Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
internettadresse: https://mikrotik.com/products
PL Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://mikrotik.com/products
PT O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products
RO Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declarăcătipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresăinternet:
https://mikrotik.com/products
SK Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products
SL Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products
SV Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://mikrotik.com/products
WLAN
Operating Frequency / Maximum output power
Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung
Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale
Frequenza operativa / massima potenza di uscita
Frecuencia de funcionamiento / potencia de salida máxima
Рабочая частота / максимальная выходная мощность
2400-2483.5 MHz / 20 dBm
5150-5250 MHz / 23 dBm
5250-5350 MHz / 20 dBm
5470-5725 MHz / 27 dBm
This MikroTik device meets Maximum transmit power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI-Vorschriften. Weitere Informationen finden Sie oben
in der Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance de transmission maximale conformément aux réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik è conforme ai limiti di potenza
massima di trasmissione in conformità con le normative ETSI. Per ulteriori informazioni, consultare la dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los valores límite de potencia máxima de transmisión de acuerdo con la normativa ETSI. Para obtener
información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это устройство MikroTik соответствует предельным значениям максимальной мощности передачи всоответствии справилами ETSI. Для получения более подробной информации см. Декларацию
соответствия выше.
The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. / Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur für die Verwendung in Innenräumen im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz beschränkt. / La fonction
WLAN de cet appareil est limitée à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences 5150 à 5350 MHz. / La funzione WLAN per questo dispositivo è limitata all'uso interno solo quando si opera nella gamma di frequenza da 5150 a
5350 MHz. / La función WLAN para este dispositivo está restringida al uso en interiores solo cuando se opera en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz. / Функция WLAN для этого устройства ограничена использованием внутри помещения только при работе в
диапазоне частот от 5150 до 5350 МГц.
Models: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
EN - English - Quick Guide:
This "NetMetal ac²" series Quick Guide covers models: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
This is Wireless Network Device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on https://mt.lv/um for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.
Technical specifications, brochures and more info about products at https://mikrotik.com/pro
Configuration manual for software in your language with additional information can be found at https://mt.lv/help
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants
This Device accepts input of 48V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device. This Device can be powered using PoE injector (Provided in the packaging).
First steps:
Open the upper cover and connect an external antenna.
Open the bottom cover and connect the device to the power source.
Open network connections on your PC, search for MikroTik wireless network and connect to it.
The configuration can be done through the wireless network using a WinBox configuration tool http://mt.lv/winbox.
Download and open "Winbox", choose "Neighbors" to find the device.
Click on the MAC address, user name: admin and there is no password, click Connect.
Download the latest "ARM" packages to your PC https://mikrotik.com/download.
Upload downloaded packages to the Winbox "Files" menu and reboot the device.
In "QuickSet" menu set up the following: Choose your country, to apply country regulation settings.
Set the antenna gain, depending on the antenna used.
Set up your wireless network password in the left field.
Set up your router password in the bottom field.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify
the device.
This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and damage to
the system.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures!
Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC, IC and European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 45 centimeters from your body,
occupational user or the general public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Тази серия "NetMetal ac²" Бързо ръководство обхваща модели: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Това еустройство за безжична мрежа.Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата сръководството за потребителя на https://mt.lv/um-bg за пълното актуализирано ръководство за употреба.Или сканирайте QR кода смобилния си телефон.
Технически спецификации, брошури иповече информация за продуктите на https://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език сдопълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Устройствата MikroTik са за професионална употреба.Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants
Това устройство приема вход на 48V DC адаптер за захранване, който се предлага воригиналната опаковка на това устройство.Това устройство може да се захранва спомощта на PoE инжектор (предоставен вопаковката).
Първи стъпки:
Отворете горния капак исвържете външна антена.
Отворете долния капак исвържете устройството към източника на захранване.
Отворете мрежовите връзки на вашия компютър, потърсете безжична мрежа MikroTik исе свържете към нея.
Конфигурацията може да се извърши чрез безжичната мрежа спомощта на инструмент за конфигуриране на WinBox http://mt.lv/winbox .
Изтеглете иотворете „Winbox“, изберете „Neighbors“, за да намерите устройството.
Кликнете върху MAC адреса, потребителско име: администратор иняма парола, щракнете върху "Connect"..
Изтеглете най-новите „ARM“ пакети на вашия компютър https://mikrotik.com/download .
Качете изтеглените пакети вменюто "Files" на Winbox ирестартирайте устройството.
Вменюто "QuickSet" настройте следното: Изберете вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната.
Задайте усилването на антената взависимост от използваната антена.
Настройте паролата за безжичната мрежа влявото поле.
Задайте паролата си на рутера вдолното поле.
Информация за безопасност:
Преди да работите свсяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани селектрическата верига, исе запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки.Инсталаторът трябва да езапознат смрежовите структури, термини и
понятия.
Използвайте само захранването иаксесоарите, одобрени от производителя, икоито можете да намерите воригиналната опаковка на този продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен иквалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж.Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването евсъответствие сместните инационалните електрически кодове.Не се опитвайте да
разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт епредназначен за монтиране изпревари ор на стълб.Моля, прочетете внимателно монтажа в str ucti , преди да започнете инсталирането.Ако не използвате подходящия хардуер иконфигурация или не спазвате правилните процедури,това може да доведе
до опасност за хората ида повреди системата .
Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството.Моля, използвайте внимателно този продукт иработете на свой риск!
Вслучай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването.Най-бързият начин да направите това ечрез изключване на захранващия адаптер от контакта.
Това епродукт от клас А.Вдомашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като втози случай от потребителя може да се наложи да предприеме адекватни мерки!
Излагане на радиочестотно излъчване:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC иЕвропейския съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано иексплоатирано
на не по-малко от 45 сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce:
Tato rychlá příručka „NetMetal ac²“ zahrnuje modely: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Toto je bezdrátové síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https://mt.lv/um-cs . Nebo naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu.
Technické specifikace, brožury a další informace o produktech na adrese https://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaci, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants
Tot o z a řízení přijímá vstup 48 V DC napájecího adaptéru, který je dodáván v původním obalu tohoto zařízení. Toto zařízení lze napájet pomocí injektoru PoE (je součástí balení).
První kroky:
Otevřete horní kryt a připojte externí anténu.
Otevřete spodní kryt a připojte zařízení ke zdroji napájení.
Otevřete v počítači síťová připojení, vyhledejte bezdrátovou síťMikroTik a připojte se k ní.
Konfiguraci lze provést prostřednictvím bezdrátové sítěpomocí konfiguračního nástroje WinBox http://mt.lv/winbox .
Stáhněte si a otevřete "Winbox", vyberte zařízení „Neighbors“.
Klikněte na MAC adresu, uživatelské jméno: admin a není zde žádné heslo, klikněte na "Connect"..
Stáhněte si do počítače nejnovější balíčky „ARM“ https://mikrotik.com/download .
Stažené balíčky nahrajte do nabídky „Files“ Winboxu a restartujte zařízení.
V nabídce „QuickSet“ nastavte následující nastavení: Zvolte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země.
Nastavte zisk antény v závislosti na použité anténě.
Nastavte heslo bezdrátové sítěv levém poli.
Ve spodním poli nastavte heslo routeru.
Bezpečná informace:
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
Tot o z a řízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynůk instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
Tento produkt je určen k montáži předčíorynatyči. Před zahájením instalace si prosím pozorněpřečtěte příručky . Pokud nepoužijete odpovídající hardware a konfiguraci nebo nebudete dodržovat správné postupy, může to vést k ohrožení osob a poškození systému .
Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrněa používejte jej na vlastní nebezpečí!
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed.
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата врамките на законни честотни канали, извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване иизисквания за динамичен избор на честота
(DFS). Всички радиоустройства на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиран.
Toto zařízení musí být upgradováno na RouterOS v6.46 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisůmístních úřadů.
Je odpovědností koncových uživatelůdodržovat místní předpisy, včetněprovozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupůpožadavky na napájení, kabeláž a dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být profesionálněnainstalován.
V případěporuchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat rádiové rušení. V takovém případěmůže být uživatel požádán, aby přijal odpovídající opatření!
Vystavení vysokofrekvenčnímu záření: Tot o zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření FCC, IC a Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 45 centimetrůod těla, profesionálního uživatele nebo široké
veřejnosti.
Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
DA - Dansk. Hurtig guide:
Denne "NetMetal ac²" serie hurtigguide dækker modeller: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).
Besøg siden med brugermanualen på https://mt.lv/um-da for den fulde ajourførte brugermanual. Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.
Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da
MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Denne enhed accepterer input fra 48V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage. Denne enhed kan drives med PoE-injektor (leveres i emballagen).
Første trin:
Åbn det øverste låg og tilslut en ekstern antenne.
Åbn bunddækslet, og tilslut enheden til strømkilden.
Åbn netværksforbindelser på din pc, søg efter MikroTik trådløse netværk og opret forbindelse til det.
Konfigurationen kan udføres via det trådløse netværk ved hjælp af et WinBox-konfigurationsværktøj http://mt.lv/winbox .
Download og åbn "Winbox", vælg "Neighbors" for at finde enheden.
Klik på MAC-adressen, brugernavnet: admin, og der er ingen adgangskode. Klik på Opret "Connect"..
Download de nyeste "ARM" -pakker til din pc https://mikrotik.com/download .
Upload downloadede pakker til Winbox-menuen "Files", og genstart enheden.
Opret følgende i menuen "QuickSet": Vælg dit land for at anvende indstillinger for landegulering.
Indstil antenneforstærkning, afhængigt af den anvendte antenne.
Konfigurer din adgangskode til det trådløse netværk i det venstre felt.
Konfigurer din routeradgangskode i det nederste felt.
Sikkerhedsoplysninger:
Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre
enheden.
Dette produkt er beregnet til montering overgå or på en stang. Læs montage ng i strinktioner omhyggeligt, før installationen startes . Undladelse af at bruge den korrekte hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer, da dette kan resultere i en fare for mennesker og
skader på syste m .
Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende foranstaltninger!
Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-udstyr overholder FCC, IC og EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø. Denne MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere 45 centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
DE - Deutsche. Kurzanleitung:
Diese Kurzanleitung der "NetMetal ac²" -Serie behandelt die folgenden Modelle: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Dies ist ein drahtloses Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).
Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter https://mt.lv/um-de, um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zu erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.
Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products
Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de
MikroTik-Geräte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Wenn Sie keine Qualifikationen haben, suchen Sie bitte einen Berater https://mikrotik.com/consultants
Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 48-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist. Dieses Gerät kann mit einem PoE-Injektor (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt werden.
Erste Schritte:
Öffnen Sie die obere Abdeckung und schließen Sie eine externe Antenne an.
Öffnen Sie die untere Abdeckung und schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an.
Öffnen Sie Netzwerkverbindungen auf Ihrem PC, suchen Sie nach dem drahtlosen MikroTik-Netzwerk und stellen Sie eine Verbindung her.
Die Konfiguration kann über das drahtlose Netzwerk mit einem WinBox-Konfigurationstool erfolgen http://mt.lv/winbox .
Laden Sie "Winbox" herunter und öffnen Sie sie. Wählen Sie "Neighbors", um das Gerät zu finden.
Klicken Sie auf die MAC-Adresse, den Benutzernamen: admin und es gibt kein Passwort. Klicken Sie auf "Connect".
Laden Sie die neuesten "ARM" -Pakete auf Ihren PC herunter https://mikrotik.com/download .
Laden Sie heruntergeladene Pakete in das Winbox-Menü "Files" hoch und starten Sie das Gerät neu.
Richten Sie im Menü "QuickSet" Folgendes ein: Wählen Sie Ihr Land aus, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.
Stellen Sie den Antennengewinn abhängig von der verwendeten Antenne ein.
Richten Sie im linken Feld Ihr WLAN-Passwort ein.
Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld ein.
Sicherheitsinformation:
Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen
und Konzepten vertraut sein.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das
Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
Dieses Produkt ist zur Montage vorgesehen übertreffen auf einer Stange. Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Nichtverwendung der richtigen Hardware und Konfiguration oder die Nichtbeachtung der korrekten Verfahren
kann zu einer Gefahr für Personen und zu einer Beschädigung des Systems führen .
Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen!
Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung: Dieses MikroTik-Gerät entspricht den FCC-, IC- und EU-Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen. Dieses MikroTik-Gerät sollte nicht näher als 45 Zentimeter von Ihrem Körper, berufsmäßigen Verwender ode
r
der Öffentlichkeit entfernt installiert und betrieben werden.
Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:
Α
υτός ογρήγορος οδηγός σειράς NetMetal ac² καλύπτει τα μοντέλα: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Α
υτή είναι ηασύρματη συσκευή δικτύου.Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).
Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο https://mt.lv/um-el για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης.Ήνα σαρώσετε τον κωδικό QR με το κινητό σας τηλέφωνο.
Τεχ νικέ ς προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στη διεύθυνση https://mikrotik.com/products
Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el
Οι συσκευές MikroTik προορίζονται για επαγγελματική χρήση.Εάν δεν έχετε τα προσόντα παρακαλώ ζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultants
Α
υτή ησυσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 48V DC, οοποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής.Αυτή ησυσκευή μπορεί να τροφοδοτηθεί με χρήση μπεκ ψεκασμού PoE (παρέχεται στη συσκευασία).
Πρώτα βήματα:
Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα και συνδέστε μια εξωτερική κεραία.
Ανοίξτε το κάτω κάλυμμα και συνδέστε τη συσκευή στην πηγή τροφοδοσίας.
Ανοίξτε τις συνδέσεις δικτύου στον υπολογιστή σας, αναζητήστε ασύρματο δίκτυο MikroTik και συνδεθείτε με αυτό.
Ηδιαμόρφωση μπορεί να γίνει μέσω του ασύρματου δικτύου χρησιμοποιώντας ένα εργαλείο διαμόρφωσης WinBox http://mt.lv/winbox .
Κατεβάστε και ανοίξτε το "Winbox", επιλέξτε "Neighbors" για να βρείτε τη συσκευή.
Κάντε κλικ στη διεύθυνση MAC, όνομα χρήστη: admin και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης, κάντε κλικ στην επιλογή "Connect".
Κατεβάστε τα πιο πρόσφατα πακέτα "ARM" στον υπολογιστή σας https://mikrotik.com/download .
Μεταφορτώστε τα ληφθέντα πακέτα στο μενού "Files" του Winbox και επανεκκινήστε τη συσκευή.
Στο μενού "QuickSet" ρυθμίστε τα εξής: Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας.
Ρυθμίστε το κέρδος της κεραίας, ανάλογα με την χρησιμοποιούμενη κεραία.
Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου στο αριστερό πεδίο.
Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή στο κάτω πεδίο.
Οδηγίες ασφαλείας:
Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων.Οεγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους
όρους και τις έννοιες του δικτύου.
Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
Αυτός οεξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης.Οεγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση ότι ηεγκατάσταση του εξοπλισμού συμμορφώνεται με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς
κώδικες.Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ήνα τροποποιήσετε τη συσκευή.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για συναρμολόγηση outdo ors σε έναν πόλο.Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις εργασίες επισκευής πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση.Ηαδυναμία χρήσης του υλικού και των ρυθμίσεων διόρθωσης ή ηπαρακολούθηση των σωστών διαδικασιών μπορεί
να οδηγήσει σε κίνδυνο για τους ανθρώπους και βλάβες στο σύστημα .
∆εν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ήζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία.Οταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.
Πρόκειται για προϊόν κλάσης Α.Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, οπότε οχρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα!
Έ
κθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων:Αυτός οεξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας FCC, IC και Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται για ανεξέλεγκτο περιβάλλον.Αυτή ησυσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσταση
μικρότερη από 45 εκατοστά από το σώμα σας, το επαγγελματικό χρήστη ήτο ευρύ κοινό.
Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ρίγα, Λετονία, LV1039.
Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler.
Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landes regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, output strøm, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal være professionelt installeret.
Dieses Gerät muss auf RouterOS v6.46 oder die neueste Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen behördlichen Vorschriften zu gewährleisten.
Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften zu befolgen, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle und der Ausgabe Anforderungen an Stromversorgung, Verkabelung und dynamische Frequenzauswahl (Dynamic Frequency
Selection, DFS). Alle MikroTik Funkgeräte müssen professionell installiert.
Αυτή ησυσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί στο RouterOS v6.46 ήτην τελευταία έκδοση για να διασφαλιστεί ησυμμόρφωση με τους κανονισμούς της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς των χωρών, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός των νόμιμων καναλιών συχνότητας, της παραγωγής ισχύ, απαιτήσεις καλωδίωσης και απαιτήσεις δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι
ασύρματες συσκευές MikroTik πρέπει να είναι επαγγελματικά εγκατεστημένο.
ES - Español. Guía rápida:
Esta guía rápida de la serie "NetMetal ac²" cubre los modelos: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Este es un dispositivo de red inalámbrica. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).
Visite la página del manual del usuario en https://mt.lv/um-es para obtener el manual del usuario actualizado. O escanee el código QR con su teléfono móvil.
Especificaciones técnicas, folletos y más información sobre productos en https://mikrotik.com/products
Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es
Los dispositivos MikroTik son para uso profesional. Si no tiene calificaciones, busque un consultor https://mikrotik.com/consultants
Este dispositivo acepta la entrada del adaptador de alimentación de 48 V CC, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo. Este dispositivo se puede alimentar con un inyector PoE (incluido en el paquete).
Primeros pasos:
Abra la cubierta superior y conecte una antena externa.
Abra la cubierta inferior y conecte el dispositivo a la fuente de alimentación.
Abra las conexiones de red en su PC, busque la red inalámbrica MikroTik y conéctese a ella.
La configuración se puede realizar a través de la red inalámbrica utilizando una herramienta de configuración WinBox http://mt.lv/winbox .
Descargue y abra "Winbox", elija "Neighbors" para encontrar el dispositivo.
Haga clic en la dirección MAC, nombre de usuario: admin y no hay contraseña, haga clic en "Connect".
Descargue los últimos paquetes "ARM" en su PC https://mikrotik.com/download .
Cargue los paquetes descargados en el menú "Files" de Winbox y reinicie el dispositivo.
En el menú "QuickSet" configure lo siguiente: Elija su país, para aplicar la configuración de la regulación del país.
Establezca la ganancia de la antena, dependiendo de la antena utilizada.
Configure su contraseña de red inalámbrica en el campo izquierdo.
Configure la contraseña de su enrutador en el campo inferior.
Información de seguridad:
Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el
dispositivo.
Este producto está destinado a ser montado superarse en un poste. Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación. Si no se utiliza el hardware y la configuración correctos o no se siguen los procedimientos correctos, se podría producir una
situación peligrosa para las personas y dañar el sistema .
No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo!
En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
Este es un producto de clase A. ¡En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas!
Exposición a la radiación de radiofrecuencia: este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 45 centímetros de su
cuerpo, usuario profesional o público en general.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
Información México:
Módulo inalámbrico integrado que funciona a 2,4 GHz, protocolo 802.11b / g / n con antena dipolo integrada, ganancia máxima de 3.6 dBi.
Módulo inalámbrico integrado que funciona a 5 GHz, protocolo 802.11a / n / ac con antena dipolo integrada, ganancia máxima 6.68 dBi.
Rango de frecuencia (potencia de salida máxima): 2400-2483.5 MHz (30 dBm), 5725-5850 MHz (30 dBm). Los canales de frecuencia disponibles pueden variar según el modelo y la certificación del producto.
Número de Certificado de Homologación (IFT): Ver la etiqueta del producto.
EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i, Riga, LV-1039, Latvia.
País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.
Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio – https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico.
ET - Eestlane. Kiirjuhend:
See "NetMetal ac²" seeria lühijuhend hõlmab mudeleid: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).
Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https://mt.lv/um-et . Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.
Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilt https://mikrotik.com/products
Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et
MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooni, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants
See seade aktsepteerib 48 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis. Selle seadme toiteks saab kasutada PoE-injektorit (komplektis pakend).
Esimesed sammud:
Avage ülemine kaas ja ühendage väline antenn.
Avage alumine kaas ja ühendage seade toiteallikaga.
Avage oma arvuti võrguühendused, otsige MikroTik traadita võrku ja looge sellega ühendus.
Seadistamist saab teha traadita võrgu kaudu, kasutades WinBoxi seadistusriista http://mt.lv/winbox .
Laadige alla ja avage "Winbox", seadme leidmiseks valige "Neighbors".
Klõpsake MAC-aadressi, kasutajanimi: admin ja parool puudub, klõpsake nuppu "Connect".
Laadige oma arvutisse alla uusimad ARM-i paketid https://mikrotik.com/download .
Laadige allalaaditud paketid üles menüü Winbox "Files" ja taaskäivitage seade.
Seadistage menüüs "QuickSet" järgmised toimingud: Riigi reguleerimise sätete rakendamiseks valige oma riik.
Seadke antenni võimendus sõltuvalt kasutatavast antennist.
Seadke traadita võrgu parool vasakpoolsesse välja.
Seadistage ruuteri parool alumisel väljal.
Ohutusteave:
Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
See toode on ette nähtud monteerimiseks ületab masti. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt juhendit . Parandatud riistvara ja konfiguratsiooni kasutamata jätmine või õigete protseduuride mittejärgimine võib põhjustada inimestele ohtlikke olukordi ja süsteemi kahjustada .
Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.
See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid - sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist!
Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 45 sentimeetrit kehast, tööga seotud
kasutajast või üldsusest.
Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.
FI - Suomalainen. Pikaopas:
Tämä "NetMetal ac²" -sarjan pikaopas kattaa mallit: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).
Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta https://mt.lv/um-fi. Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.
Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa https://mikrotik.com/products
Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi
MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiin https://mikrotik.com/consultants
Tämä laite hyväksyy 48 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa. Tälle laitteelle voidaan saada virtaa PoE-injektorilla (toimitetaan pakkauksessa).
Ensiaskeleet:
Avaa yläkansi ja kytke ulkoinen antenni.
Avaa pohjakansi ja kytke laite virtalähteeseen.
Avaa verkkoyhteydet tietokoneellasi, etsi langaton MikroTik-verkko ja muodosta yhteys siihen.
Konfigurointi voidaan tehdä langattoman verkon kautta WinBox-määritystyökalun avulla http://mt.lv/winbox .
Lataa ja avaa "Winbox", valitse laite "Neighbors" löytääksesi laitteen.
Napsauta MAC-osoitetta, käyttäjänimeä: admin ja salasanaa ei ole, napsauta "Connect".
Lataa uusimmat "ARM" -paketit tietokoneellesi https://mikrotik.com/download .
Lataa ladatut paketit Winbox "Files" -valikkoon ja käynnistä laite uudelleen.
Määritä "QuickSet" -valikossa seuraava: Valitse maa, jos haluat käyttää maa-asetusasetuksia.
Aseta antennin vahvistus käytetyn antennin mukaan.
Aseta langattoman verkon salasana vasemmalle kentälle.
Aseta reitittimen salasana alakenttään.
Turvallisuustieto:
Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ylittää puolen sauvan. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaaratilanteen ihmisille ja
vaurioittaa järjestelmää .
Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v6.46 o la última versión para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales.
Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales legales de frecuencia, salida alimentación, requisitos de cableado y requisitos de selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik
deben ser instalado profesionalmente
Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6.46 või uusimale versioonile.
Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas toimimist seaduslikes sageduskanalites, väljund võimsus, kaabeldusnõuded ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõuded. Kõik MikroTiku raadioseadmed peavad olema professionaalselt paigaldatud.
Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6.46 -versioon tai uusimpaan versioon, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten määräysten noudattaminen.
Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maalakeja, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtö teho, kaapelointivaatimukset ja dynaamisen taajuuden valinnan (DFS) vaatimukset. Kaikkien MikroTik-radiolaitteiden on oltava ammattimaisesti asennettu.
Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet!
Radiotaajuussäteilyaltistus: Tämä MikroTik-laite on FCC: n, IC: n ja Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen, jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle. Tämä MikroTik-laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin 45 senttimetriä kehosta, ammattilaisista käyttäjistä tai
yleisöstä.
Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.
FR - Français. Guide rapide:
Ce guide rapide de la série "NetMetal ac²" couvre les modèles: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).
Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable.
Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits sur https://mikrotik.com/products
Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr
Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants
Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 48 V CC, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil. Cet appareil peut être alimenté à l'aide d'un injecteur PoE (fourni dans l'emballage).
Premiers pas:
Ouvrez le capot supérieur et connectez une antenne externe.
Ouvrez le capot inférieur et connectez l'appareil à la source d'alimentation.
Ouvrez les connexions réseau sur votre PC, recherchez le réseau sans fil MikroTik et connectez-vous à celui-ci.
La configuration peut être effectuée via le réseau sans fil à l'aide d'un outil de configuration WinBox http://mt.lv/winbox .
Téléchargez et ouvrez "Winbox", choisissez "Neighbors" pour trouver "Connect".
Cliquez sur l'adresse MAC, le nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passe, cliquez sur Connecter.
Téléchargez les derniers packages "ARM" sur votre PC https://mikrotik.com/download .
Téléchargez les packages téléchargés dans le menu "Files" de Winbox et redémarrez l'appareil.
Dans le menu "QuickSet", configurez les éléments suivants: Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays.
Réglez le gain d'antenne, en fonction de l'antenne utilisée.
Configurez votre mot de passe de réseau sans fil dans le champ de gauche.
Configurez le mot de passe de votre routeur dans le champ inférieur.
Information sur la sécurité:
Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou
modifier l'appareil.
Ce produit est destiné à être monté surpasser les ors sur un poteau. Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l'installation. Le fait de ne pas utiliser le matériel et la configuration corrects ou de ne pas suivre les procédures correctes pourrait entraîner une
situation dangereuse pour les personnes et endommager le système .
Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre les mesures adéquates!
Exposition aux rayonnements radiofréquences: cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 45 centimètres de votre
corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.
Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.
HR - Hrvatski. Brzi vodič:
Ovaj "NetMetal ac²" serija Brzi vodičobuhvaća modele: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Ovo je bežični mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).
Molimo posjetite stranicu s priručnikom na https://mt.lv/um-hr za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik. Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim telefonom.
Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima na https://mikrotik.com/products
Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr
MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu. Ako nemate kvalifikacije, potražite savjetnika https://mikrotik.com/consultants
Ovaj uređaj prihvaća ulaz 48V istosmjernog napajanja koji se nalazi u originalnom pakiranju ovog uređaja. Ovaj uređaj se može napajati pomoću PoE injektora (isporučeno u pakiranju).
Prvi koraci:
Otvorite gornji poklopac i priključite vanjsku antenu.
Otvorite donji poklopac i povežite uređaj s izvorom napajanja.
Otvorite mrežne veze na računalu, potražite MikroTik bežičnu mrežu i povežite se s njom.
Konfiguracija se može obaviti putem bežične mreže pomoću WinBoxovog konfiguracijskog alata http://mt.lv/winbox .
Preuzmite i otvorite "Winbox", odaberite "Neighbors" da biste pronašli uređaj.
Kliknite MAC adresu, korisničko ime: admin i nema lozinke, pritisnite "Connect".
Preuzmite najnovije "ARM" pakete na svoje računalo https://mikrotik.com/download .
Učitajte preuzete pakete u Winbox izbornik "Files" i ponovno pokrenite uređaj.
U izborniku "QuickSet" postavite sljedeće: Odaberite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje.
Podesite pojačanje antene, ovisno o korišćenoj anteni.
Postavljanje lozinke za bežičnu mrežu u lijevom polju.
U donjem polju postavite lozinku za usmjerivač.
Sigurnosne informacije:
Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
Ovaj je proizvod namijenjen ugradnji nadmašio ors na stup. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte montiranje u str ure . Neuspjeh u korištenju ispravnog hardvera i konfiguracije ili nepoštivanje ispravnih postupaka može rezultirati u opasnosti od nastanka iona za ljude i oštećenjem
sustava .
Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj proizvod može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme odgovarajuće mjere!
Izloženost radiofrekvencijskom zračenju: Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 45 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili
šire javnosti.
Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
HU - Magyar. Gyors útmutató:
Ez a "NetMetal ac²" sorozat Gyors útmutató a következőmodellekre terjed ki: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.
Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a https://mt.lv/um-hu oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért. Vagy beolvashatja a QR-kódot mobiltelefonjával.
Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products oldalon
A
z Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következőwebhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu
A
MikroTik eszközök professzionális használatra készültek. Ha nem rendelkezik képesítéssel, kérjen tanácsadót https://mikrotik.com/consultants
Ez az eszköz elfogadja a 48 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található. Ezt az eszközt PoE injektorral lehet táplálni (a csomagolásban található).
Elsőlépések:
Nyissa fel a felsőfedelet, és csatlakoztasson egy külsőantennát.
Nyissa fel az alsó fedelet, és csatlakoztassa az eszközt az áramforráshoz.
Nyissa meg a számítógépes hálózati kapcsolatokat, keresse meg a MikroTik vezeték nélküli hálózatot, és csatlakozzon hozzá.
A konfiguráció a vezeték nélküli hálózaton keresztül WinBox konfigurációs eszköz segítségével végezhetőel http://mt.lv/winbox .
Töltse le és nyissa meg a "Winbox", válassza ki a "Neighbors" elemet az eszköz megkereséséhez.
Kattintson a MAC címre, felhasználónévre: admin és nincs jelszó, kattintson a Csatlakozás "Connect".
Töltse le a legújabb "ARM" csomagokat a számítógépére https://mikrotik.com/download .
Töltse fel a letöltött csomagokat a Winbox "Files" menübe, és indítsa újra az eszközt.
A "QuickSet" menüben állítsa be az alábbiakat: Válassza ki országát, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat.
Állítsa be az antenna erősítését, az alkalmazott antennától függően.
Állítsa be a vezeték nélküli hálózat jelszavát a bal mezőben.
Állítsa be az útválasztó jelszavát az alsó mezőben.
Biztonsági információk:
Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítőfelel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy
átalakítani a készüléket.
Ezt a terméket felszerelni szánják meghaladja a pólusokat. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót . A helyes hardver és konfiguráció használata vagy a helyes eljárások be nem tartása az emberekre nézve veszélyt jelenthet , és károsíthatja a rendszert .
Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelőhasználata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, ebben az esetben a felhasználót szükség lehet megfelelőintézkedések megtételére!
Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 45 centiméte
r
távolságra kell telepíteni és működtetni.
Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettország, LV1039.
IT - Italiano. Guida veloce:
Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6.46 ou la dernière version pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales.
Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la sortie les exigences d'alimentation, de câblage et de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio
MikroTik doivent être installé professionnellement.
Ovaj je uređaj potrebno nadograditi na RouterOS v6.46 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima.
Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala zahtjevi za napajanje, kabliranje i zahtjevi za dinamički odabir frekvencije (DFS). Svi MikroTik radijski uređaji moraju biti profesionalno instaliran.
Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.46-ra vagy a legújabb verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést.
A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon keresztüli működést is teljesítményre, kábelezésre és dinamikus frekvenciaválasztásra (DFS) vonatkozó követelmények. Az összes MikroTik rádiókészüléknek lennie
kell szakszerűen telepítve.
Questa guida rapida della serie "NetMetal ac²" copre i modelli: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).
Visitare la pagina del manuale dell'utente su https://mt.lv/um-it per il manuale utente completamente aggiornato. Oppure scansiona il codice QR con il tuo cellulare.
Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products
Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it
I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente https://mikrotik.com/consultants
Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 48 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo. Questo dispositivo può essere alimentato tramite iniettore PoE (fornito nella confezione).
Primi passi:
Aprire il coperchio superiore e collegare un'antenna esterna.
Aprire il coperchio inferiore e collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione.
Apri le connessioni di rete sul tuo PC, cerca la rete wireless MikroTik e connettiti ad essa.
La configurazione può essere effettuata tramite la rete wireless utilizzando uno strumento di configurazione WinBox http://mt.lv/winbox .
Scarica e apri "Winbox", scegli "Neighbors" per trovare il dispositivo.
Fare clic sull'indirizzo MAC, nome utente: admin e non c'è password, fare clic su "Connect".
Scarica gli ultimi pacchetti "ARM" sul tuo PC https://mikrotik.com/download .
Carica i pacchetti scaricati nel menu "Files" di Winbox e riavvia il dispositivo.
Nel menu "QuickSet" impostare quanto segue: Scegliere il proprio paese per applicare le impostazioni relative alle normative nazionali.
Impostare il guadagno dell'antenna, a seconda dell'antenna utilizzata.
Imposta la password della tua rete wireless nel campo a sinistra.
Imposta la password del router nel campo inferiore.
Informazioni sulla sicurezza:
Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e acquisire familiarità con le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i
concetti della rete.
Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare,
riparare o modificare il dispositivo.
Questo prodotto è destinato al montaggio superare su un palo. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Il mancato utilizzo dell'hardware e della configurazione corretti o il mancato rispetto delle procedure corrette possono causare situazioni pericolose per le
persone e danni al sistema .
Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio rischio!
In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere richiesto di adottare misure adeguate!
Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza: questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore
a 45 centimetri dal proprio corpo, utente professionale o pubblico.
Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.
IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:
Þessi „NetMetal ac²“ röð fljótleg leiðarvísi nær til módel: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).
Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á https://mt.lv/um-is fyrir allar uppfærðar notendahandbækur. Eða skannaðu QR kóða með farsímanum þínum.
Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products
Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is
MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar. Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants
Þetta tæki tekur við inntak 48V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis. Hægt er að knýja þetta tæki með PoE inndælingartæki (fylgir með í umbúðunum).
Fyrstu skrefin:
Opnaðu efri hlífina og tengdu ytra loftnet.
Opnaðu botnhlífina og tengdu tækið við aflgjafann.
Opnaðu nettengingar á tölvunni þinni, leitaðu að þráðlausu MikroTik neti og tengdu það.
Stillingarnar geta verið gerðar í gegnum þráðlausa netið með WinBox stillingatæki http://mt.lv/winbox .
Sæktu og opnaðu „Winbox“, veldu „Neighbors“ til að finna tækið.
Smelltu á MAC vistfang, notandanafn: admin og það er ekkert lykilorð, smelltu á "Connect".
Sæktu nýjustu "ARM" pakkana á tölvuna þína https://mikrotik.com/download .
Settu niður niðurhalaða pakka í Winbox "Files" valmyndina og endurræstu tækið.
Setjið upp eftirfarandi í valmyndinni „QuickSet“: Veldu landið þitt til að beita stillingum landsreglugerðar.
Stilltu loftnetstyrkinn, eftir því hvaða loftnet er notað.
Settu upp lykilorð þráðlausa netsins í vinstri reitnum.
Settu upp lykilorð routersins í neðsta reitnum.
Öryggisupplýsingar:
Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta
því.
Þessari vöru er ætlað að vera fest fara fram úr ors á stöng. Vinsamlegast lestu búnaðinn í grunnatriðum vandlega áður en uppsetning hefst. Brestur á að nota leiðréttan vélbúnað og stillingar eða til að fylgja réttum aðferðum getur leitt til hættu á fólki og tjóni á kerfinu .
Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð!
Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
Þetta er A-vara. Í innlendu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi og þá gæti verið krafist þess að notandinn geri fullnægjandi ráðstafanir!
Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun: Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC, IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 45 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða
almenningi.
Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.
NO - Norsk. Hurtiginnføring:
Denne "NetMetal ac²" -serien hurtigguide dekker modeller: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).
Vennligst besøk bruksanvisningen på https://mt.lv/um-no for den fulle oppdaterte bruksanvisningen. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.
Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no
MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Denne enheten godtar inngangen til 48V DC-adapter som leveres i originalemballasjen til denne enheten. Denne enheten kan drives med PoE-injektor (følger med i emballasjen).
Første steg:
Åpne det øvre dekselet og koble til en ekstern antenne.
Åpne bunndekselet og koble enheten til strømkilden.
Åpne nettverkstilkoblinger på PCen din, søk etter det trådløse MikroTik-nettverket og koble til det.
Konfigurasjonen kan gjøres gjennom det trådløse nettverket ved hjelp av et WinBox konfigurasjonsverktøy http://mt.lv/winbox .
Last ned og åpne "Winbox", Velg "Neighbors" for å finne enheten.
Klikk på MAC-adressen, brukernavnet: admin, og det er ikke noe passord, klikk på "Connect" til.
Last ned de siste "ARM" -pakkene til din PC https://mikrotik.com/download .
Last opp nedlastede pakker til Winbox "Files" -menyen og start enheten på nytt.
Sett opp følgende i "QuickSet" -menyen: Velg ditt land, for å bruke innstillinger for landsregulering.
Still antenneforsterkningen, avhengig av hvilken antenne du bruker.
Sett opp passordet for det trådløse nettverket i det venstre feltet.
Sett opp rutepassordet ditt i nederste felt.
Sikkerhetsinformasjon:
Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
Dette produktet er ment å være montert overgå or på en stolpe. Vennligst les monteringsanvisningene nøye før installasjonen begynner. Unnlatelse av å bruke den rette maskinvaren og konfigurasjonen eller å følge de riktige prosedyrene. Dette kan føre til fare for mennesker og skade på
systemet .
Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.
Dette er et produkt i klasse A. I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe tilstrekkelige tiltak!
Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med FCC, IC og EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø. Denne MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn 45 centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren elle
r
allmennheten.
Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:
Ši „NetMetal ac²“ serijos trumpasis vadovas apima modelius: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM („NetMetal ac²“)
Tai yra belaidžio tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimągalite rasti dėklo etiketėje (ID).
Norėdami gauti išsamesnįvartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje https://mt.lv/um-lt. Arba nuskaitykite QR kodąsavo mobiliuoju telefonu.
Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https://mikrotik.com/products
Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6.46 o alla versione più recente per garantire la conformità alle normative delle autorità locali.
È responsabilità dell'utente finale seguire le normative locali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, in uscita requisiti di alimentazione, cablaggio e selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installato professionalmente.
Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.46 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga.
Það er ábyrgð notendanna að fylgja reglugerðum á staðnum, þar með talið rekstri innan löglegra tíðnisviða, framleiðsla afl, kaðall kröfur og Dynamic Frequency Val (DFS) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera faglega sett upp.
Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste versjonen for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.
Det er sluttbrukernes ansvar å følge lokale lands forskrifter, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, output strøm, kabling og krav til dynamisk frekvensvalg (DFS). Alle MikroTik-radioenheter må være profesjonelt installert.
Šįįrenginįreikia atnaujinti į„RouterOS v6.46“ arba naujausiąversiją, kad būtųužtikrinta atitiktis vietinės valdžios nuostatoms.
Galutiniai vartotojai yra atsakingi už vietiniųšalies įstatymųlaikymąsi, įskaitant veikimąlegaliais dažniųkanalais galios, kabeliųir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimai. Visi „MikroTik“ radijo prietaisai turi būti profesionaliai sumontuota.
Programinės įrangos jūsųkalba konfigūravimo vadovąsu papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt
„MikroTik“ prietaisai yra skirti profesionaliam naudojimui. Jei neturite kvalifikacijos, kreipkitės įkonsultantąhttps://mikrotik.com/consultants
Šis įrenginys priima 48 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį, pateiktąoriginalioje šio prietaiso pakuotėje. Šis prietaisas gali būti maitinamas naudojant „PoE“ purkštuvą(tiekiamas pakuotėje).
Pirmieji žingsniai:
Atidarykite viršutinįdangtįir prijunkite išorinęanteną.
Atidarykite apatinįdangtįir prijunkite įrenginįprie maitinimo šaltinio.
Atidarykite tinklo jungtis savo kompiuteryje, suraskite „MikroTik“ belaidįtinkląir prisijunkite prie jo.
Konfigūracijągalima atlikti belaidžiu tinklu, naudojant „WinBox“ konfigūravimo įrankįhttp://mt.lv/winbox .
Atsisiųskite ir atidarykite „Winbox“, pasirinkite „Neighbors“, kad surastumėte įrenginį.
Spustelėkite MAC adresą, vartotojo vardą: admin ir slaptažodžio nėra, spustelėkite "Connect".
Atsisiųskite naujausius „ARM“ paketus įsavo kompiuterįhttps://mikrotik.com/download .
Įkelkite atsisiųstus paketus į„Winbox“ Files meniu ir paleiskite įrenginįiš naujo.
„QuickSet“ meniu nustatykite: Pasirinkite savo šalį, kad galėtumėte pritaikyti šalies reguliavimo parametrus.
Nustatykite antenos stiprinimą, atsižvelgiant įnaudojamąanteną.
Kairiajame lauke nustatykite belaidžio tinklo slaptažodį.
Apatiniame lauke nustatykite maršrutizatoriaus slaptažodį.
Saugumo informacija:
Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijųprevencijos praktika. Montuotojas turėtųbūti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
Šiąįrangąturi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtųmontuojama laikantis vietiniųir nacionaliniųelektros taisyklių.Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
Šis produktas yra skirtas montuoti nugalėti ant stulpo. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite instrukcijas . Jei nebus naudojama teisinga aparatinėįranga ir konfigūracija arba nesilaikysite teisingųprocedūrų, gali kilti pavojus žmonėms ir pažeisti sistemą.
Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokiųavarijųar žalos. Naudokite šįgaminįatsargiai ir dirbkite savo rizika!
Sugedus įrenginiui, atjunkite jįnuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterįnuo maitinimo lizdo.
Tai yra A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis produktas gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reikėti vartotojo imtis tinkamųpriemonių!
Radijo dažnio spinduliuotės poveikis: Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šis „MikroTik“ prietaisas turėtųbūti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 45 centimetrųatstumu nuo jūsųkūno, profesinio vartotojo
ar plačiosios visuomenės.
Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.
LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:
Šī"NetMetal ac²" sērijas īsāpamācība attiecas uz modeļiem: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Šīir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).
Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu https://mt.lv/um-lv, lai iegūtu pilnu lietotāja rokasgrāmatu. Vai arīskenējiet QR kodu ar savu mobilo tālruni.
Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem meklējiet vietnēhttps://mikrotik.com/products
Konfigurācijas instrukcijas programmatūrai jūsu valodāar papildu informāciju atrodama vietnēhttps://mt.lv/help-lv
MikroTik ierīces ir paredzētas profesionālai lietošanai. Ja jums nav kvalifikācijas, lūdzu, meklējiet konsultanta palīdzību https://mikrotik.com/consultants
Pirmie soļi:
Atveriet augšējo vāku un pievienojiet ārējo antenu.
Atveriet apakšējo vāku un pievienojiet ierīci strāvas avotam.
Datorāatveriet tīkla savienojumus, atrodiet MikroTik bezvadu tīklu un izveidojiet savienojumu ar to.
Konfigurāciju var veikt, izmantojot bezvadu tīklu un WinBox konfigurācijas rīku ko var lejupielādēt http://mt.lv/winbox .
Lejupielādējiet un atveriet "Winbox", izvēlieties "Neighbors", lai atrastu ierīci.
Noklikšķiniet uz MAC adreses, lietotājvārds: admin un parole nav iestatīta, noklikšķiniet "Connect".
Lejupielādējiet datorājaunākās "ARM" pakas, kuras ir pieejamas vietnēhttps://mikrotik.com/download .
Augšupielādējiet lejupielādētās pakas izvēlnēWinbox "Fails" un restartējiet ierīci.
Izvēlnē“QuickSet” veiciet tālāk minētās darbības: Izvēlieties valsti, lai lietotu valsts normatīvos iestatījumus.
Iestatiet antenas pastiprinājumu atkarībāno izmantotās antenas.
Kreisajālaukāiestatiet bezvadu tīkla paroli.
Apakšējālaukāiestatiet maršrutētāja paroli.
Drošības informācija:
Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā.Uzstādītājam ir jāzina un jāizprot tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šīprodukta oriģinālajāiepakojumā.
Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem aktu normatīviem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārtelpas. Pirms uzstādīšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet uzstādīšanas instrukcijas. Nepareizas aparatūras un konfigurācijas izmantošana vai nepareizu procedūru izpilde var radītbīstamību cilvēkiem un sabojāt sistēmu.
Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kāto izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādāgadījumālietotājam ir jāveic atbilstoši pasākumi!
Radiofrekvences starojuma iedarbība: ŠīMikroTik iekārta atbilst FCC, IC un Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. ŠīMikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 45 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas
sabiedrības.
Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.
MT - Malti. Gwida Quick:
Din is-serje "NetMetal ac²" Gwida ta 'malajr tkopri mudelli: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ(ID).
Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq https://mt.lv/um-mt għall-manwal aġġornat tal-utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.
Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products
Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt
L-apparat MikroTik huwa għal użu professjonali. Jekk m'għandekx kwalifiki jekk jogħġbok fittex konsulent https://mikrotik.com/consultants
L-ewwel passi:
Iftaħil-kopertura ta ’fuq u qabbad antenna esterna.
Iftaħil-qoxra tal-qiegħu qabbad it-tagħmir mas-sors tal-enerġija.
Iftaħkonnessjonijiet għan-netwerk fuq il-PC tiegħek, fittex netwerk mingħajr fili MikroTik u qabbad miegħu.
Il-konfigurazzjoni tista 'ssir permezz tan-netwerk bla fili bl-użu ta' għodda ta 'konfigurazzjoni WinBox http://mt.lv/winbox .
Niżżel u tiftaħ"Winbox", agħżel "Neighbors" biex issib l-apparat.
Ikklikkja fuq l-indirizz MAC, l-isem tal-utent: admin u m'hemm l-ebda password, ikklikkja "Connect".
Niżżel l-aħħar pakketti "ARM" fuq il-PC tiegħek https://mikrotik.com/download .
Qiegħed il-pakketti mniżżla mill-Winbox "Files" mill-menu u rristartja l-apparat.
Fil-menu "QuickSet" waqqaf dan li ġej: Agħżel il-pajjiżtiegħek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż.
Issettja l-gwadann ta 'l-antenna, skond l-antenna użata.
Twaqqaf il-password tan-netwerk bla fili tiegħek fil-qasam tax-xellug.
Twaqqaf il-password tar-router tiegħek fil-qasam tal-qiegħ.
Informazzjoni dwar is-Sikurezza:
Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta 'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.
Uża biss il-provvista tal-enerġija u l-aċċessorji approvati mill-manifattur, u li tista 'tinstab fl-imballaġġ oriġinali ta' dan il-prodott.
Dan it-tagħmir għandu jkun installat minn persunal imħarreġu kwalifikat, skont dawn l-istruzzjonijiet ta 'installazzjoni. L-installatur huwa responsabbli li jiżgura li l-Installazzjoni tat-tagħmir hija konformi mal-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali. Tippruvax tiżżarma, tissewwa jew timmodifika
l-apparat.
Dan il-prodott huwa maħsub biex jiġi mmuntat oħor fuq arblu. Jekk jogħġbok aqra sew il-montatura fil- limiti ta 'l-istrumenti qabel tibda l-installazzjoni. Jekk tonqos milli tuża l- ħardwer u l-konfigurazzjoni korretta jew issegwi l-proċeduri korretti d jista ' jirriżulta f'periklu li jkun lokalizzat għan-
nies u ħsara lis-sistema .
Ma nistgħux niggarantixxu li ma jseħħ l-ebda inċident jew ħsara minħabba l-użu mhux xieraq tal-apparat. Jekk jogħġbok uża dan il-prodott b'attenzjoni u tħaddem għar-riskju tiegħek!
Fil-każta 'ħsara fl-apparat, jekk jogħġbok aqla' mill-enerġija. L-iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħl-adapter tal-enerġija mill-iżbokk tad-dawl.
Dan huwa prodott tal-Klassi A. F'ambjent domestiku, dan il-prodott jista 'jikkawża interferenza bir-radju f'liema każl-utent jista' jkun meħtieġli jieħu miżuri adegwati!
Esponiment għal Radjazzjoni ta 'Frekwenza tar-Radju: Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' esponiment ta 'FCC, IC u l-Unjoni Ewropea għar-radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhux eqreb minn 45 ċentimetru
minn ġismek, l-utent okkupazzjonali jew il-pubbliku ġenerali.
Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i Riga, il-Latvja, LV1039.
NL - Nederlands. Snelgids:
Deze Quick Guide uit de "NetMetal ac²" -serie omvat modellen: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Dit is een draadloos netwerkapparaat. U kunt de naam van het productmodel vinden op het etiket van de behuizing (ID).
Ga naar de gebruikerspagina op https://mt.lv/um-nl voor de volledige bijgewerkte gebruikershandleiding. Of scan de QR-code met uw mobiele telefoon.
Technische specificaties, brochures en meer informatie over producten op https://mikrotik.com/products
Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https://mt.lv/help-nl
MikroTik-apparaten zijn voor professioneel gebruik. Als u geen kwalificaties hebt, zoek dan een consultant https://mikrotik.com/consultants
Dit apparaat accepteert invoer van een 48V DC-stroomadapter, die zich in de originele verpakking van dit apparaat bevindt. Dit apparaat kan worden gevoed met een PoE-injector (meegeleverd in de verpakking).
Eerste stappen:
Open de bovenklep en sluit een externe antenne aan.
Open de onderklep en sluit het apparaat aan op de stroombron.
Open netwerkverbindingen op uw pc, zoek naar MikroTik draadloos netwerk en maak verbinding.
De configuratie kan via het draadloze netwerk worden uitgevoerd met behulp van een WinBox-configuratietool http://mt.lv/winbox .
Download en open "Winbox", kies "Neighbors" om het apparaat te vinden.
Klik op het MAC-adres, gebruikersnaam: admin en er is geen wachtwoord, klik op "Connect".
Download de nieuwste "ARM" -pakketten naar uw pc https://mikrotik.com/download .
Upload gedownloade pakketten naar het menu "Files" van Winbox en start het apparaat opnieuw op.
Stel in het "QuickSet" -menu het volgende in: Kies uw land om de landregelgevingsinstellingen toe te passen.
Stel de antenneversterking in, afhankelijk van de gebruikte antenne.
Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.46 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējiem likuma normatīviem.
Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt profesionāli uzstādītām.
Dan l-apparat jeħtieġli jiġi aġġornat għal RouterOS v6.46 jew l-aħħar verżjoni biex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali.
Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inklużl-operazzjoni fil-kanali tal-frekwenza legali, tal-ħruġqawwa, ħtiġiet ta 'kejbils, u Reklamar ta' Frekwenza Dinamika (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom ikunu installat professjonalment.
Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v6.46 of de nieuwste versie om te voldoen aan de voorschriften van de lokale autoriteiten.
Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften, inclusief werking binnen wettelijke frequentiekanalen, te volgen vermogen, bekabelingseisen en Dynamic Frequency Selection (DFS) -vereisten. Alle MikroTik-radioapparatuur moet
zijn professioneel geïnstalleerd.
Stel uw draadloze netwerkwachtwoord in het linker veld in.
Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld in.
Veiligheidsinformatie:
Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures voor het voorkomen van ongevallen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
Gebruik alleen de voeding en accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd en die zich in de originele verpakking van dit product bevinden.
Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur moet ervoor zorgen dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit
elkaar te halen, te repareren of aan te passen.
Dit product is bedoeld om te worden gemonteerd overtreffen ors op een paal. Lees de montage zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Het niet gebruiken van de juiste hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan leiden tot een gevaarlijke situatie voor
mensen en schade aan het systeem .
We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en werk op eigen risico!
Koppel het apparaat los van de stroom in het geval van een apparaatstoring. De snelste manier om dit te doen, is door de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
Dit is een Klasse A-product. In een huishoudelijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. In dat geval moet de gebruiker mogelijk passende maatregelen nemen!
Blootstelling aan radiofrequente straling: deze MikroTik-apparatuur voldoet aan de FCC-, IC- en EU-limieten voor blootstelling aan straling die zijn vastgelegd voor een ongecontroleerde omgeving. Dit MikroTik-apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend op niet meer dan 45 centimete
r
van uw lichaam, beroepsgebruiker of het grote publiek.
Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
PL - Polskie. Szybka porada:
Niniejsza krótka instrukcja „NetMetal ac²” obejmuje modele: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
To jest ur ządzenie sieci bezprzewodowej. Nazwęmodelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID).
Odwiedźstronęinstrukcji użytkownika na https://mt.lv/um-pl, aby uzyskaćpełnąaktualnąinstrukcjęobsługi. Lub zeskanuj kod QR za pomocątelefonu komórkowego.
Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products
Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help-pl
Urządzenia MikroTik sąprzeznaczone do użytku profesjonalnego. Jeśli nie masz kwalifikacji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants
To ur ządzenie akceptuje wejście zasilacza 48 V DC, który jest dostarczany w oryginalnym opakowaniu tego urządzenia. To urządzenie może byćzasilane za pomocąwtryskiwacza PoE (dostarczonego w opakowaniu).
Pierwsze kroki:
Otwórz górnąpokrywęi podłącz zewnętrznąantenę.
Otwórz dolnąpokrywęi podłącz urządzenie do źródła zasilania.
Otwórz połączenia sieciowe na komputerze, wyszukaj siećbezprzewodowąMikroTik i połącz sięz nią.
Konfiguracji można dokonaćza pośrednictwem sieci bezprzewodowej za pomocąnarzędzia konfiguracyjnego WinBox http://mt.lv/winbox .
Pobierz i otwórz „Winbox”, wybierz „Neighbors”, aby znaleźć urządzenie.
Kliknij adres MAC, nazwęużytkownika: admin i nie ma hasła, kliknij "Connect".
Pobierz najnowsze pakiety „ARM” na swój komputer https://mikrotik.com/download .
Prześlij pobrane pakiety do menu „Files” Winbox i uruchom ponownie urządzenie.
W menu „QuickSet” skonfiguruj: Wybierz swój kraj, aby zastosowaćustawienia przepisów krajowych.
Ustaw wzmocnienie anteny, w zależności od użytej anteny.
Ustaw hasło sieci bezprzewodowej w lewym polu.
Ustaw hasło routera w dolnym polu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętaćo zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznaćsięze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznaćsięze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
Używaj wyłącznie zasilacza i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta, które znajdująsięw oryginalnym opakowaniu tego produktu.
To ur ządzenie powinno byćzainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejsząinstrukcjąinstalacji. Instalator jest odpowiedzialny za upewnienie się, że instalacja urządzenia jest zgodna z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi. Nie należy
podejmowaćprób demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia.
Ten produkt jest przeznaczony do montażuprześcignąć orsa na słupie. Przed rozpoczęciem instalacji przeczytaj uważnie instrukcje montażu. Niezastosowanie odpowiedniego sprzętu i konfiguracji lub nieprzestrzeganie prawidłowych procedur może doprowadzićdo niebezpiecznej
sytuacji dla ludzi i uszkodzenia systemu .
Nie możemy zagwarantować, że nie dojdzie do wypadków ani szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. Proszęużywaćtego produktu ostrożnie i działaćna własne ryzyko!
W przypadku awarii urządzenia odłącz je od zasilania. Najszybszym sposobem jest odłączenie zasilacza od gniazdka elektrycznego.
To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodowaćzakłócenia radiowe, w takim przypadku użytkownik może byćzobowiązany do podjęcia odpowiednich kroków!
Ekspozycja na promieniowanie o częstotliwości radiowej: To urz ądzenie MikroTik jest zgodne z limitami ekspozycji na promieniowanie FCC, IC i Unii Europejskiej określonymi dla niekontrolowanego środowiska. To urządzenie MikroTik powinno byćinstalowane i obsługiwane nie bliżej niż45
centymetrów od ciała, użytkownika zawodowego lub ogółu społeczeństwa.
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Łotwa, LV1039.
PT - Português. Guia rápido:
Este guia rápido da série "NetMetal ac²" abrange modelos: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Este é o dispositivo de rede sem fio. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).
Visite a página do manual do usuário em https://mt.lv/um-pt para obter o manual do usuário completo e atualizado. Ou digitalize o código QR com seu telefone celular.
Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em https://mikrotik.com/products
O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help-pt
Os dispositivos MikroTik são para uso profissional. Se você não possui qualificações, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants
Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 48V DC, fornecido na embalagem original deste dispositivo. Este dispositivo pode ser alimentado usando o injetor PoE (fornecido na embalagem).
Primeiros passos:
Abra a tampa superior e conecte uma antena externa.
Abra a tampa inferior e conecte o dispositivo à fonte de alimentação.
Abra as conexões de rede no seu PC, procure a rede sem fio MikroTik e conecte-se a ela.
A configuração pode ser feita através da rede sem fio usando uma ferramenta de configuração WinBox http://mt.lv/winbox .
Faça o download e abra o "Winbox", escolha "Neighbors" para encontrar o dispositivo.
Clique no endereço MAC, nome de usuário: admin e não há senha, clique em "Connect".
Faça o download dos mais recentes pacotes "ARM" para o seu PC https://mikrotik.com/download .
Carregue os pacotes baixados no menu "Files" do Winbox e reinicie o dispositivo.
No menu "QuickSet", configure o seguinte: Escolha o seu país para aplicar as configurações de regulamentação do país.
Defina o ganho da antena, dependendo da antena usada.
Configure sua senha de rede sem fio no campo esquerdo.
Configure a senha do seu roteador no campo inferior.
Informação de Segurança:
Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar,
reparar ou modificar o dispositivo.
Este produto se destina a ser montado superar em um poste. Leia atentamente as instruções de montagem antes de iniciar a instalação. A não utilização do hardware e configuração corretos ou o não cumprimento dos procedimentos corretos podem resultar em uma
situação perigosa para as pessoas e danificar o sistema .
Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por sua conta e risco!
No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.
Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse caso, pode ser necessário que o usuário tome as medidas adequadas!
Exposição à radiação de radiofrequência: Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 45
centímetros de seu corpo, usuário ocupacional ou público em geral.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.
RO - Română. Ghid rapid:
A
ceastăserie „NetMetal ac²” Ghid rapid acoperămodele: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
A
cesta este dispozitivul de re
ț
ea wireless. Puteți găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).
Vărugăm săvizitați pagina manualului utilizatorului de pe https://mt.lv/um-ro pentru manualul complet actualizat. Sau scaneazăcodul QR cu telefonul tău mobil.
Specificații tehnice, broșuri și mai multe informații despre produse la https://mikrotik.com/products
Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informații suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro
Dispozitivele MikroTik sunt destinate utilizării profesionale. Dacănu aveți calificări, vărugăm săcăutați un consultant https://mikrotik.com/consultants
A
cest dispozitiv acceptăintroducerea unui adaptor de alimentare de 48V CC, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv. Acest dispozitiv poate fi alimentat cu ajutorul unui injector PoE (furnizat în ambalaj).
Primii pasi:
Deschideți capacul superior și conectați o antenăexternă.
Deschideți capacul de jos și conectați dispozitivul la sursa de alimentare.
Deschideți conexiunile de rețea pe computer, căutați rețeaua wireless MikroTik și conectați-văla aceasta.
Configurația se poate face prin rețeaua wireless folosind un instrument de configurare WinBox http://mt.lv/winbox .
Descărcați și deschideți „Winbox”, alegeți „Neighbors” pentru a găsi dispozitivul.
Faceți clic pe adresa MAC, numele de utilizator: admin și nu existănicio parolă, faceți clic pe "Connect".
Descărcați cele mai noi pachete „ARM” pe computer https://mikrotik.com/download .
Încărcați pachetele descărcate în meniul „Files” Winbox și reporniți dispozitivul.
În meniul „QuickSet” configurați următoarele: Alegeți-vățara, pentru a aplica setările de reglementare a țării.
Setați câștigul antenei, în funcție de antena folosită.
Configurați parola pentru rețeaua wireless în câmpul din stânga.
Configurați parola routerului în câmpul de jos.
Informații de siguranță:
Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui săfie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.
Folosiți numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător și care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
Acest echipament va fi instalat de personal instruit și calificat, conform acestor instrucțiuni de instalare. Instalatorul este responsabil săse asigure căInstalarea echipamentului respectăcodurile electrice locale și naționale. Nu încercați sădezasamblați, reparați sau modificați dispozitivul.
Acest produs este destinat a fi montat depășește pe un stâlp. Vărugăm săcitiți cu atenție montajul în funcții înainte de a începe instalarea. Nefolosirea hardware-ului și configurației corecte sau respectarea procedurilor corecte poate duce la un pericol pentru oameni și deteriorarea
To urządzenie musi zostaćzaktualizowane do wersji RouterOS v6.46 lub najnowszej wersji, aby zapewnićzgodność z przepisami władz lokalnych.
Użytkownicy końcowi sązobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości wymagania dotyczące zasilania, okablowania i dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik
musząbyćprofesjonalnie zainstalowany.
Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v6.46 ou a versão mais recente para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais.
É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais de frequência legal, saída requisitos de alimentação, cabeamento e Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem
ser instalado profissionalmente.
Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v6.46 sau cea mai recentăversiune pentru a asigura respectarea reglementărilor autorității locale.
Este responsabilitatea utilizatorilor finali săurmeze reglementările locale ale țării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvență legale cerințe de alimentare, cabluri și cerințe de selecție a frecvenței dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie săfie instalat profesional.
sistemului m .
Nu putem garanta cănu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vărugăm săutilizați acest produs cu grijăși săoperați pe riscul dvs.
În cazul unei defecțiuni a dispozitivului, vărugăm săîl deconectați de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de alimentare de la priza electrică.
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu intern, acest produs poate provoca interferențe radio, caz în care utilizatorul ar putea fi obligat săia măsuri adecvate!
Expunerea la radiații de frecvență radio: Acest echipament MikroTik respectălimitele de expunere la radiații FCC, IC și Uniunea Europeanăstabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat și funcționat la cel mult 45 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul
ocupațional sau de publicul larg.
Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
SK - Slovenský. Stručný návod:
Táto stručná príručka „NetMetal ac²“ zahŕňa modely: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).
Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete na stránke používateľskej príručky na adrese https://mt.lv/um-sk . Alebo naskenujte QR kód pomocou mobilného telefónu.
Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products
Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk
Zariadenia MikroTik sú určené pre profesionálne použitie. Ak nemáte kvalifikáciu, obráťte sa na konzultanta https://mikrotik.com/consultants
Toto zariadenie prijíma vstup 48V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia. Toto zariadenie je možné napájaťpomocou injektora PoE (dodáva sa v balení).
Prvé kroky:
Otvorte horný kryt a pripojte externú anténu.
Otvorte spodný kryt a pripojte zariadenie k zdroju napájania.
Na počítači otvorte sieťové pripojenia, vyhľadajte bezdrôtovú sieťMikroTik a pripojte sa k nej.
Konfiguráciu je možné vykonaťprostredníctvom bezdrôtovej siete pomocou konfiguračného nástroja WinBox http://mt.lv/winbox .
Stiahnite si a otvorte „Winbox“, vyberte zariadenie „Neighbors“.
Kliknite na adresu MAC, meno používateľa: admin a neexistuje žiadne heslo, kliknite na tlačidlo "Connect".
Stiahnite si do svojho počítača najnovšie balíčky ARM https://mikrotik.com/download .
Nahrajte stiahnuté balíčky do ponuky „Files“ Winboxu a reštartujte zariadenie.
V ponuke „QuickSet“ nastavte nasledujúce možnosti: Vyberte svoju krajinu, ak chcete použiťnastavenia krajiny.
Nastavte zisk antény v závislosti od použitej antény.
V ľavom poli nastavte heslo bezdrôtovej siete.
V spodnom poli nastavte heslo smerovača.
Bezpečnostné informácie:
Predtým, ako začnete pracovaťna akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byťoboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
Toto zariadenie musí inštalovaťškolený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať
alebo upravovať.
Tento produkt je určený na montáž predbehne orol na tyč. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte dokumentáciu k inštalácii. Ak nebudete používaťsprávny hardvér a konfiguráciu alebo nebudete postupovaťpodľa správnych postupov, môže to viesťk ohrozeniu osôb a poškodeniu
systému .
Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte na svoje vlastné riziko!
V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovaťrádiové rušenie. V takom prípade môže byťod používateľa požadované, aby prijal primerané opatrenia!
Vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu: Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu FCC, IC a Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byťnainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 45 centimetrov od vášho tela,
profesionálneho používateľa alebo širokej verejnosti.
Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
SL - Slovenščina. Hitri vodnik:
Ta hitri vodnik serije "NetMetal ac²" zajema modele: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
To je brezžična omrežna naprava. Ime modela izdelka najdete na nalepki (ID).
Za popoln posodobitev uporabniškega priročnika obiščite stran z navodili na strani https://mt.lv/um-sl . Ali pa skenirajte QR kodo s svojim mobilnim telefonom.
Tehnične specifikacije, brošure in večinformacij o izdelkih na https://mikrotik.com/products
Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu https://mt.lv/help-sl
Naprave MikroTik so namenjene profesionalni uporabi. Če nimate kvalifikacij, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants
Ta naprava sprejema vhod 48V napajalnika, ki je na voljo v originalni embalaži te naprave. To napravo lahko napajate s pomočjo PoE injektorja (ki je priložen v embalaži).
Prvi koraki:
Odprite zgornji pokrov in povežite zunanjo anteno.
Odprite spodnji pokrov in napravo priključite na vir napajanja.
V računalniku odprite omrežne povezave, poiščite brezžično omrežje MikroTik in se povežite z njim.
Konfiguracijo lahko opravite prek brezžičnega omrežja z orodjem za konfiguracijo WinBox http://mt.lv/winbox .
Prenesite in odprite "Winbox", izberite "Neighbors", da poiščete napravo.
Kliknite na MAC naslov, uporabniško ime: admin in ni gesla, kliknite Connect.
Prenesite najnovejše "ARM" pakete na svoj računalnik https://mikrotik.com/download .
Naložite naložene pakete v meni Winbox "Files" in ponovno zaženite napravo.
V meniju »QuickSet« nastavite naslednje: Izberite državo in uporabite nastavitve države.
Nastavite ojačanje antene, odvisno od uporabljene antene.
V levem polju nastavite geslo za brezžično omrežje.
V spodnjem polju nastavite geslo usmerjevalnika.
Varnostne informacije:
Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
Ta izdelek je namenjen namestitvi prekaša orse na drogu. Pred začetkom namestitve natančno preberite namestitve v str ucti . Če ne uporabljate ustrezne strojne opreme in konfiguracije ali ne upoštevate pravilnih postopkov, lahko to povzroči nevarnost za človeka in poškoduje sistem .
Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno odgovornost!
V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.
To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroči radijske motnje; v tem primeru se od uporabnika zahteva, da sprejme ustrezne ukrepe!
Izpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem: Ta oprema MikroTik ustreza mejam izpostavljenosti sevanju FCC, IC in Evropske unije, določenim za nenadzorovano okolje. To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ45 centimetrov od vašega telesa, poklicnega uporabnika ali
splošne javnosti.
Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
SV - Svenska. Snabb guide:
Denna "NetMetal ac²" -serie snabbguide täcker modeller: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Det här är trådlöst nätverksenhet. Du hittar produktmodellnamnet på etiketten (ID).
Besök användarmanualsidan på https://mt.lv/um-sv för en fullständig uppdaterad användarmanual. Eller skanna QR-koden med din mobiltelefon.
Tekniska specifikationer, broschyrer och mer information om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas på https://mt.lv/help-sv
MikroTik-enheter är för professionellt bruk. Om du inte har behörighet, sök en konsult https://mikrotik.com/consultants
Denna enhet accepterar ingång från 48V DC-nätadapter, som finns i originalförpackningen på denna enhet. Enheten kan drivas med en PoE-injektor (medföljer i förpackningen).
Första stegen:
Öppna övre luckan och anslut en extern antenn.
Öppna bottenluckan och anslut enheten till strömkällan.
Öppna nätverksanslutningar på din dator, sök efter MikroTik trådlösa nätverk och anslut till det.
Konfigurationen kan göras via det trådlösa nätverket med hjälp av ett WinBox-konfigurationsverktyg http://mt.lv/winbox .
Ladda ner och öppna "Winbox", Välj "Neighbors" för att hitta enheten.
Klicka på MAC-adressen, användarnamn: admin och det finns inget lösenord, klicka på "Connect".
Ladda ner de senaste "ARM" -paketen till din PC https://mikrotik.com/download .
Ladda upp nedladdade paket till Winbox-menyn "Files" och starta om enheten.
I "QuickSet" -menyn ställer du in följande: Välj ditt land, för att tillämpa landets regleringsinställningar.
Ställ in antennförstärkningen, beroende på vilken antenn som används.
Ställ in ditt lösenord för det trådlösa nätverket i det vänstra fältet.
Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet.
Säkerhetsinformation:
Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
Denna produkt är avsedd att monteras överträffa or på en stolpe. Vänligen läs monteringsanvisningarna i strängar noga innan installationen påbörjas . Underlåtenhet att använda rätt maskinvara och konfiguration eller att följa de korrekta procedurerna kan leda till risk för människor och
skada på syste m .
Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk!
Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.
Detta är en klass A-produkt. I en hemmamiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar, i vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder!
Exponering för radiofrekvensstrålning: Denna MikroTik-utrustning överensstämmer med FCC, IC och Europeiska unionens strålningsexponeringsgränser som anges för en okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst 45 centimeter från din kropp,
yrkesanvändare eller allmänheten.
Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
PRC - 中文. 快速指南
Toto zariadenie musí byťaktualizované na RouterOS v6.46 alebo na najnovšiu verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov.
Je na koncových užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy krajiny, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov a výstupov požiadavky na energiu, kabeláž a dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byťprofesionálne nainštalovaný.
To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v6.46 ali najnovejšo različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi.
Končni uporabniki so odgovorni za sledenje lokalnim predpisom, vključno z delovanjem v legalnih frekvenčnih kanalih, za doseganje rezultatov napajanje, zahteve za kabliranje in zahteve za dinamično izbiro frekvence (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti strokovno
nameščen.
Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v6.46 eller den senaste versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser.
Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsregler, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, output kraft, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste vara professionellt installerat.
此
“ NetMetalac²”
系列快速指南涵盖以下型号:
RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM
(
NetMetalac²
)
这
是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(
ID
)上找到产品型号名称。
请访问https://mt.lv/um-zh上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。 或使用手机扫描QR码。
有关产品的技术规格,手册和更多信息, 请访问https://mikrotik.com/products
可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mt.lv/help-zh
MikroTik设备是专业用途。 如果您没有资格,请寻求顾问https://mikrotik.com/consultants
本设备接受本设备原始包装中提供的48V DC电源适配器的输入。 可以使用PoE注入器(包装中提供)为该设备供电。
第一步:
打开上盖并连接外部天线。
打开底盖,然后将设备连接到电源。
在您的PC上打开网络连接,搜索MikroTik无线网络并连接到它。
可以使用WinBox配置工具通过无线网络进行配置 http://mt.lv/winbox 。
下载并打开“ Winbox”,选择“Neighbors”以查找设备。
单击MAC地址,用户名:admin,没有密码,然后单击Connect。
将最新的“ ARM”软件包下载到您的PC https://mikrotik.com/download 。
将下载的软件包上传到Winbox的“文件”Files,然后重新启动设备。
在“ QuickSet”菜单中设置以下内容:选择您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置。
根据使用的天线设置天线增益。
在左侧字段中设置您的无线网络密码。
在底部字段中设置路由器密码。
安全信息:
在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
该产品旨在安装 胜过 极点。 在开始安装之前, 请仔细阅读结构说明 。 未能使用 正确的硬件和配置或未遵循正确的程序将 导致 人员伤亡和系统损坏 。
由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
这是A类产品。 在家庭环境中,此产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可能要求用户采取适当的措施!
射频辐射暴露: 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC,IC和欧盟辐射暴露限制。 此MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业用户或公众的距离不得超过45厘米。
制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i Riga,LV1039。
RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:
Краткое руководство серии "NetMetal ac²" охватывает модели: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Это беспроводное сетевое устройство.Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).
Пожалуйста, посетите страницу руководства пользователя на https://mt.lv/um-ru, чтобы ознакомиться сполным актуальным руководством пользователя.Или отсканируйте QR-код спомощью мобильного телефона.
Технические характеристики, брошюры идополнительная информация опродуктах на https://mikrotik.com/products
Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке сдополнительной информацией можно найти по адресу https://mt.lv/help-ru
Устройства MikroTik предназначены для профессионального использования.Если увас нет квалификации, пожалуйста, обратитесь кконсультанту https://mikrotik.com/consultants
Данное устройство принимает вход адаптера питания 48 Впостоянного тока, который входит воригинальную упаковку данного устройства.Это устройство может получать питание от инжектора PoE (входит вкомплект поставки).
Первые шаги:
Откройте верхнюю крышку иподключите антенну.
Откройте нижнюю крышку иподключите устройство кисточнику питания.
Откройте сетевые подключения на вашем компьютере, найдите беспроводную сеть MikroTik иподключитесь кней.
Конфигурирование может быть выполнено через беспроводную сеть сиспользованием инструмента конфигурации WinBox. http://mt.lv/winbox .
Скачайте иоткройте «Winbox», выберите «Neighbors», чтобы найти устройство.
Нажмите на MAC-адрес, имя пользователя: admin ипароль отсутствует, нажмите "Connect".
Загрузите новейшие пакеты "ARM" на свой компьютер https://mikrotik.com/download .
Загрузите загруженные пакеты вменю «Fails» Winbox иперезагрузите устройство.
Вменю «QuickSet» настройте следующее: Выберите свою страну, чтобы применить настройки регулирования нормативов.
Установите усиление антенны взависимости от используемой антенны.
Установите пароль вашей беспроводной сети влевом поле.
Установите пароль маршрутизатора внижнем поле.
Информация по технике безопасности:
Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь сопасностями, связанными сэлектрическими цепями, иознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев.Установщик должен быть знаком ссетевыми структурами,
терминами иконцепциями.
Используйте только те источники питания иаксессуары, которые утверждены производителем инаходятся воригинальной упаковке этого продукта.
Это оборудование должно быть установлено обученным иквалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке.Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным инациональным
электротехническим нормам иправилам.Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
Этот продукт предназначен для монтажа на открытом пространстве.Пожалуйста,внимательно прочитайте инструкции по монтажу перед началом установки.Несоблюдение правил использования аппаратного обеспечения иконфигурации или выполнение правильных
процедур может привести к опасной ситуации для людей иповреждению системы .
Мы не можем гарантировать, что врезультате неправильного использования устройства не произойдет несчастные случий или повреждений.Пожалуйста, используйте этот продукт состорожностью идействуйте на свой страх ириск!
Вслучае сбоя устройства отключите его от питания.Самый быстрый способ сделать это - отсоединить адаптер питания от электрической розетки.
Это продукт класса А.Вдомашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, ивэтом случае пользователю может потребоваться принять адекватные меры!
Воздействие радиочастотного излучения.Это устройство MikroTik должно быть установлено иэксплуатироваться не ближе 45 сантиметров от вашего тела, профессионального пользователя или широкой публики.
Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i Рига, Латвия, LV1039.
Частотный диапазон:2400-2483.5 МГц, 5150-5350 МГц, 5850-6100 МГц. Доступные частотные каналы могут различаться взависимости от модели продукта исертификации.
Информация одате изготовления устройства указана вконце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие означают номер недели.
Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов иутилизировать его безопасным способом, например вспециально отведенных местах. Ознакомьтесь спроцедурами надлежащей транспортировки оборудования к
специальным местам утилизации ввашем регионе.
Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, [email protected]. Сделано вКитае, Латвии или Литве
Информация об импортерах продукции MikroTik вРоссийскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia
Продукты MikroTik, которые поставляются вЕвразийский таможенный союз, оцениваются сучетом соответствующих требований ипомечены знаком EAC, как показано ниже:
UA - Yкраїнська. Короткий посібник:
Цей короткий посібник серії "NetMetal ac²" охоплює моделі: RBD23UGS-5HPacD2HnD-NM (NetMetal ac²)
Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).
Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-uk для повної оновленої посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.
Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products
Посібник зналаштування програмного забезпечення на вашій мові здодатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help
Пристрої MikroTik призначені для професійного використання. Якщо увас немає кваліфікації, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants
Цей пристрій приймає вхід 48Вадаптера живлення постійного струму, який надається воригінальній упаковці цього пристрою. Цей пристрій можна живити за допомогою інжектора PoE (надається вупаковці).
Перші кроки:
Відкрийте верхню кришку та підключіть зовнішню антену.
Відкрийте нижню кришку та підключіть пристрій до джерела живлення.
Відкрийте мережеві з'єднання на своєму ПК, знайдіть бездротову мережу MikroTik та підключіться до неї.
Конфігурацію можна виконати через бездротову мережу за допомогою інструмента конфігурації WinBox http://mt.lv/winbox.
Завантажте та відкрийте "Winbox", виберіть "Сусіди", щоб знайти пристрій.
Клацніть на MAC-адресу, ім’якористувача: admin інемає пароля, натисніть Connect.
Завантажте на ПК найновіші пакети "ARM" https://mikrotik.com/download.
Завантажте завантажені пакети вменю «Файли» Winbox та перезавантажте пристрій.
Уменю "Швидкий набір" встановіть наступне: Виберіть свою країну, щоб застосувати настройки регулювання країни.
Встановіть коефіцієнт посилення антени взалежності від використовуваної антени.
Встановіть пароль своєї бездротової мережі влівому полі.
Встановіть свій пароль маршрутизатора внижньому полі.
Інформація про безпеку:
Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані зелектричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий змережевими структурами, термінами та поняттями.
Використовуйте тільки джерело живлення та аксесуари, затверджені виробником, іякі можна знайти воригінальній упаковці цього виробу.
Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом відповідно до цих інструкцій змонтажу. Інсталятор несе відповідальність за те, щоб Установка обладнання відповідала місцевим та національним електричним кодам. Не
намагайтеся розбирати, ремонтувати чи змінювати пристрій.
Цей виріб призначений для монтажу надворі на стовп. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції змонтажу перед початком установки. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватися правильних процедур, це може призвести до
небезпечної ситуації для людей та пошкодження системи.
Ми не можемо гарантувати, що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх іризик!
Уразі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.
Це продукт класу А. Упобутових умовах цей виріб може викликати радіоперешкоди, івцьому випадку від користувача може знадобитися вжити адекватних заходів!
Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 45
сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу.
Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвія, LV1039.
Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 2400-2483.5 МГц (20 дБм), 5150-5250 МГц (23 дБм), 5250-5350 МГц (20 дБм), 5470-5725 МГц (27 дБм).
该设备需要升级到
RouterOS v6.46
或最新版本,以确保符合地方当局法规。
最终用户有责任遵守当地的法规,包括在合法频道内操作,输出
电源,布线要求和动态频率选择(
DFS
)要求。 所有
MikroTik
无线电设备必须
专业安装。
Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6.46 или до последней версии, чтобы обеспечить соответствие требованиям местных нормативов.
Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативов, втом числе за работу впределах допустимых частотных каналов, вывод требования кпитанию, кабелям идинамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства
MikroTik должны быть профессионально установлены.
Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.46 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади !
Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування вмежах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути
професійно встановлені.
Справжнім Mikrotikls SIA заявляє, що маршрутизатор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/EC, атакож суттєвим вимогам Технічного регламенту радіообладнання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24
Federal Communication Commission Interference Statement
FCC ID: TV7D2352AC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.
A
ntenna Installation WARNING: It is the installer's responsibility to ensure that when using the authorized antennas in the USA (or where FCC rules apply); only those antennas certified with the product are to be used. The installer should configure the output power level of antennas, according to
country regulations and per antenna type. Professional installation is required for equipment with connectors to ensure compliance with health and safety issues.
LIST OF APPROVED 2.4 GHz ANTENNAS:
3.6 dBi Dipole Antenna (Model: HGO-antenna-OUT)
5 dBi Dipole Antenna HP (Model: DA-2450-05RP-SMA-01(ACOMNIRPSMA))
LIST OF APPROVED 5 GHz ANTENNAS:
6.68 dBi Dipole Antenna (Model: HGO-antenna-OUT)
19 dBi Sector Antenna (Model: MTAS-5G-19D120)
30 dBi Parabolic Dish Antenna (Model: MTAS-5G-30D3)
The same type of antenna and lower antenna gain than those listed above may also be used in accordance to certification
Innovation, Science and Economic Development Canada
IC: 7442A-D2352AC
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doi
t
pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [A] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES-003 (A) / NMB-003 (A)
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux
A
ntenna Installation WARNING: It is installer's responsibility to ensure that when using the authorized antennas in the Canada (or where IC rules apply); only those antennas certified with the product are to be used. The installer should configure the output power level of antennas, according to
country regulations and per antenna type. Professional installation is required of equipment with connectors to ensure compliance with health and safety issues.
LIST OF APPROVED 2.4 GHz ANTENNAS:
3.6 dBi Dipole Antenna (Model: HGO-antenna-OUT)
5 dBi Dipole Antenna HP (Model: DA-2450-05RP-SMA-01(ACOMNIRPSMA))
LIST OF APPROVED 5 GHz ANTENNAS:
6.68 dBi Dipole Antenna (Model: HGO-antenna-OUT)
19 dBi Sector Antenna (Model: MTAS-5G-19D120)
30 dBi Parabolic Dish Antenna (Model: MTAS-5G-30D3)
The same type of antenna and lower antenna gain than those listed above may also be used accordance to certification
CE Declaration of Conformity
BG Снастоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD евсъответствие сДиректива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния
интернет адрес: https://mikrotik.com/products
CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shoděje k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products
DA Hermed erklærer Mikrotīkls SIA , at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com
/products
DE Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA , dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com
/products
EL Με την παρούσα ο/ηMikrotīkls SIA , δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://mikrotik.com/products
EN Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://mikrotik.com/products
ES Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: https://mikrotik.com/products
ET Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA , et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com
/products
FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com
/products
FR Le soussigné, Mikrotīkls SIA , déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
https://mikrotik.com/products
HR Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products
HU Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhetőa következőinternetes címen: https://mikrotik.com/products
IT Il fabbricante, Mikrotīkls SIA , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://mikrotik.com/products
IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU.
Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products
LT Aš, Mikrot īkls SIA , patvirtinu, kad radijo įrenginiųtipas RouterBOARD atitinka Direktyvą2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products
LV Ar šo Mi krotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādāinterneta vietnē: https://mikrotik.com/products
MT B'dan, Mikrotīkls SIA , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
https://mikrotik.com/products
NL Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA , dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://mikrotik.com/products
NO Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
internettadresse: https://mikrotik.com/products
PL Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://mikrotik.com/products
PT O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products
RO Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declarăcătipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresăinternet:
https://mikrotik.com/products
SK Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products
SL Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products
SV Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://mikrotik.com/products
WLAN
Operating Frequency / Maximum output power
Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung
Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale
Frequenza operativa / massima potenza di uscita
Frecuencia de funcionamiento / potencia de salida máxima
Рабочая частота / максимальная выходная мощность
2400-2483.5 MHz / 20 dBm
5150-5250 MHz / 23 dBm
5250-5350 MHz / 20 dBm
5470-5725 MHz / 27 dBm
травня 2017 року №355.
Для експлуатації вУкраїні необхідно отримати дозвіл на експлуатацію упорядку, затвердженому рішенням НКРЗІ від 01.11.2012 №559, зареєстрованому вМіністерстві юстиції України 03.01.2013 за №57/22589.
This MikroTik device meets Maximum transmit power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI-Vorschriften. Weitere Informationen finden Sie oben
in der Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance de transmission maximale conformément aux réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik è conforme ai limiti di potenza
massima di trasmissione in conformità con le normative ETSI. Per ulteriori informazioni, consultare la dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los valores límite de potencia máxima de transmisión de acuerdo con la normativa ETSI. Para obtener
información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это устройство MikroTik соответствует предельным значениям максимальной мощности передачи всоответствии справилами ETSI. Для получения более подробной информации см. Декларацию

Other manuals for NetMetal ac2 Series

1

This manual suits for next models

1

Other MikroTik Wireless Access Point manuals

MikroTik cAP lite User manual

MikroTik

MikroTik cAP lite User manual

MikroTik RBLHGGR&R11e-LTE6 User manual

MikroTik

MikroTik RBLHGGR&R11e-LTE6 User manual

MikroTik CRS109-8G-1S-2HnD-IN User manual

MikroTik

MikroTik CRS109-8G-1S-2HnD-IN User manual

MikroTik wAP ac RBwAPG-5HacD2HnD User manual

MikroTik

MikroTik wAP ac RBwAPG-5HacD2HnD User manual

MikroTik Wireless Wire Cube User manual

MikroTik

MikroTik Wireless Wire Cube User manual

MikroTik RBLDF-5nD User manual

MikroTik

MikroTik RBLDF-5nD User manual

MikroTik RouterBOARD OmniTik 5HnD User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD OmniTik 5HnD User manual

MikroTik wAP LR2 kit User manual

MikroTik

MikroTik wAP LR2 kit User manual

MikroTik RBSXTsq5nD User manual

MikroTik

MikroTik RBSXTsq5nD User manual

MikroTik RouterBoard 951 Ui-2HnD User manual

MikroTik

MikroTik RouterBoard 951 Ui-2HnD User manual

MikroTik LHG XL 52 ac User manual

MikroTik

MikroTik LHG XL 52 ac User manual

MikroTik Audience LTE6 kit User manual

MikroTik

MikroTik Audience LTE6 kit User manual

MikroTik RBcAPGi-5acD2nD-XL User manual

MikroTik

MikroTik RBcAPGi-5acD2nD-XL User manual

MikroTik RBGroove52HPn User manual

MikroTik

MikroTik RBGroove52HPn User manual

MikroTik hAP ac User manual

MikroTik

MikroTik hAP ac User manual

MikroTik NetMetal 5 triple User manual

MikroTik

MikroTik NetMetal 5 triple User manual

MikroTik RouterBOARD Groove 5Hn User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD Groove 5Hn User manual

MikroTik RBcAPGi-5acD2nD-XL User manual

MikroTik

MikroTik RBcAPGi-5acD2nD-XL User manual

MikroTik NetMetal 5 User manual

MikroTik

MikroTik NetMetal 5 User manual

MikroTik Cube Lite60 Series User manual

MikroTik

MikroTik Cube Lite60 Series User manual

MikroTik RouterBOARD wAP R User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD wAP R User manual

MikroTik LHG 60G User manual

MikroTik

MikroTik LHG 60G User manual

MikroTik hAP ac lite User manual

MikroTik

MikroTik hAP ac lite User manual

MikroTik CubeG-5ac60ay User manual

MikroTik

MikroTik CubeG-5ac60ay User manual

Popular Wireless Access Point manuals by other brands

Rutenbeck Up-Accesspoint UAE 2,4GHz 300M rw Mounting instructions

Rutenbeck

Rutenbeck Up-Accesspoint UAE 2,4GHz 300M rw Mounting instructions

Korenix JetWave 2640 quick start guide

Korenix

Korenix JetWave 2640 quick start guide

Radwin 5000 HPMP user manual

Radwin

Radwin 5000 HPMP user manual

EnGenius M5000 datasheet

EnGenius

EnGenius M5000 datasheet

TRENDnet TEW-638APB Quick installation guide

TRENDnet

TRENDnet TEW-638APB Quick installation guide

Ruckus Wireless SmartCell Gateway 200 Getting started guide

Ruckus Wireless

Ruckus Wireless SmartCell Gateway 200 Getting started guide

Siemens SIMATIC NET SCALANCE W734-1 operating instructions

Siemens

Siemens SIMATIC NET SCALANCE W734-1 operating instructions

US Robotics USR5453 Quick installation guide

US Robotics

US Robotics USR5453 Quick installation guide

IgniteNet SunSpot N300 quick start guide

IgniteNet

IgniteNet SunSpot N300 quick start guide

D-Link AirPremier AG DWL-7200AP manual

D-Link

D-Link AirPremier AG DWL-7200AP manual

ZyXEL Communications NWA3000-N Series user guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NWA3000-N Series user guide

ADTRAN 160 series Hardware installation guide

ADTRAN

ADTRAN 160 series Hardware installation guide

D-Link Air Premier DAP-2695 user manual

D-Link

D-Link Air Premier DAP-2695 user manual

Luxul XAP-1030 Quick install guide

Luxul

Luxul XAP-1030 Quick install guide

Ubiquiti UniFi nanoHD AP quick start guide

Ubiquiti

Ubiquiti UniFi nanoHD AP quick start guide

Dell PowerConnect W-AP68 installation guide

Dell

Dell PowerConnect W-AP68 installation guide

Aruba 303P Series installation guide

Aruba

Aruba 303P Series installation guide

Samsung WEA512i Quick installation manual

Samsung

Samsung WEA512i Quick installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.