MILL Oil Premium WiFi Series User guide

Assembly and instruction manual
Series:
Oil Premium WiFi
NL Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde
ruimtes of incidenteel gebruik.
FR Ce produit est seulement approprié aux espaces bien
isolés ou à l'utilisation occasionnelle
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
HR Ovaj proizvod je namijenjen za prostorije sa dobrom
izolacijom ili za povremenu upotrebu.
EE See toode sobib kasutamiseks ainult hästi soojustatud
ruumides või lühiajaliseks kütmiseks.
LV Šis produkts ir piemērots tikai labi izolētām telpām vai
nepatstāvigai lietošanai.
LT Šis gaminys tinkamas tik itin sandariose vietose ar
nekasdieniam naudojimui.
EN This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use.
SLO Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore
ali občasno uporabo.
Please read the instructions carefully before use.
Take good care of this manual for later use.

@
Thanks for buying Mill
Our company was founded in Norway in 1992 by Cato Bryn, specializing in distribution
of oil filled radiators and other types of heaters. From 1992 to 2009, we had gained
significant knowledge and expertise of dierent type of heaters, thus enabling us to
sell to many of the largest retailers in the Nordic countries.
In 2010, Cato’s son, Phillip joined the company. Philip looked at the heating industry
with fresh new eyes and wondered why there had been so little change with the
appearance of portable heaters in the last 20 years, especially since interior design in
general had changed dramatically over the years. Philip thought consumers should
have more styles to choose from other than the typical old-fashioned, traditional
heaters.
Since heaters are part of so many homes, Philip and Cato decided to use their
extensive knowledge to re-invent the design of heaters. They wanted to create
beautiful, modern and minimalistic heaters, using the most advanced technology, that
would complement people’s homes. They launched the brand “Mill” in 2012.
Mill oers revolutionary, innovative Norwegian designs. We are continuously innovating
to complement our line of products to meet consumers’ demand.
Prospering on our success in the Nordics we decided to promote Mill at some of the
world’s largest electronic fairs and home shows in 2015 and 2016 - the feedback from
retailers and distributors all over the world were amazing. We are proud to say that
consumers in over 25 countries can now keep warm with style!
Win a Mill product!
Write a review of the Millheat APP in Google Play or App Store for the chance to win
exciting Mill products. The lucky winners will be contacted directly in Google Play or
App Store.
@
Follow us on social media:
.com/millheat
@millheat
millheat.com

millheat.com
1
EN
Content
Important safety information
Specifications
Before first use
|
|
|
First use
|
Description of heater
|
Parts
|
Assembly
|
Temperature calibration
|
Power indicator
|
Resetting the heater
|
“Open Window” function
|
Instructions
|
Usage without WiFi connection
|
Timer function without WiFi connection
|
Memory function without WiFi connection
|
Usage with WiFi connection
|
Color codes (WiFi control light)
|
Activating WiFi
|
Deactivating WiFi
|
Memory function with WiFi connection
|
Delete WiFi settings
|
Reconnecting WiFi
|
Maintenance
|
Warranty
|
2-3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
7
7
7
8
9
9
9
9
9
10
10
10 Waste disposal
|
Please read the instructions carefully before use.
Take good care of this manual for later use.
STORE THIS INSTRUCTION
MANUAL FOR FUTURE USE!
NEVER TOUCH YOUR HEATER OR ITS
CASING WITH WET HANDS!
IN ORDER TO AVOID OVERHEATING,
DO NOT COVER THE HEATER.

WARNING! To avoid electric shock or damage due to the
heat, always make sure the plug is pulled out before the
heater is moved or cleaned.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY
•The product is intended for home use only.
• Make sure the heater is connected to the house's regular mains
as indicated on the heater.
New heaters will produce a specific odor when used the first time.
This will stop aer a short time and is completely harmless.
•
• Check for any pieces of packing foam or cardboard that may
have fallen into the heating elements of the heater. These pieces
must be removed to avoid unpleasant odors.
• Prevent the heater from overheating – do not cover.
• Always turn o the heater and unplug it when not used for a
long period of time.
• Pay special attention if the heater is used in rooms where
children, the handicapped or elderly reside.
• The heater should not be set up directly beneath an electrical
socket outlet.
• The cord must not be laid under any kind of carpet. Make sure
the cord is laid in such a way that nobody can trip on it.
• The heater must not be used if either the cord or plug is damaged.
The heater must not be used if it has been dropped on the floor or
is damaged in any other way causing it to malfunction.
• The cord must be repaired by the manufacturer or by an expert if it
has been damaged, to avoid dangerous situations.
• Avoid using extension cords, which may overheat and could
possibly start a fire.
• Never cover the air vents on the heater. Avoid potential fire hazards
by making sure the air intakes are not blocked or covered. The
heater should be used in the rooms with normal flat floors.
Important safety information
2
EN
You must obey common safety guidelines when using electrical
products, especially in the presence of children.

• The heater should not be installed in close proximity to
flammable materials of any kind because there can always be
a risk of fire.
•The heater must never be used in rooms where gasoline, paint
or other flammable liquids are stored, such as in a garage.
• Never touch an electric heater with wet hands. The heater
should be installed so a person showering or taking a bath
cannot come into direct contact with it.
•Some parts of this product can become very hot and cause
burns. Particular attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
• The heater must be switched o, the plug removed and the
heater must cool down before it is moved.
• Avoid overloading the mains (the circuit) where the heater is
connected. The heater may overload the electrical circuit if
other electrical devices are plugged into the same socket outlet.
• Do not use this heater in small rooms when they are occupied
by persons not capable to leaving the room on their own, unless
constant supervision is provided.
• The product cannot be used by children under 8 years of age
and persons with reduced physical or mental abilities or lack
of experience and knowledge unless they have been given
supervision or instruction in the safe use of the product and
understand the hazards involved.
• Children should not play with the product. Cleaning and
maintenance should not be done by unsupervised children.
• Children under the age of 3 should be kept away from the
product, unless they are under constant supervision.
• Children aged 3 to 8 years are only permitted to turn the
product ON/OFF, assuming the heater is mounted according
to the assembly instructions and the children have received
instruction or supervision in the safe use of the product and
understand the hazards involved.
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath,
a shower or a swimming pool.
millheat.com
3
EN

4
Model Thermostat Color Amperage
Power
(W) Fan WiFi
AB-H1500WIFI WiFi White ~220-240V/50-60Hz 1500 Yes 802.11 b/g/n
4
EN
Specifications
Aer unpacking the heater, check to make sure the product was not damaged during
transport. Contact the retailer or importer if you discover any visible damages to the product.
Keep the outer packaging to transport the heater in the future. If you want to dispose the
packaging, make sure it is done properly. Keep plastic bags away from children.
Before first use
First use
Aer turning on the heater for the first time or aer an extended period without use,
the heater can produce a burnt odor for a short time. This is normal.
Please read all the instructions carefully before use. Save the instruction manual for future
use.
It is also normal for the heater to make “sounds” when it warms up or cools down.
Description of heater
1. Heat emission
2. LED display
3. Control panel
4. Thermostat
5. ON/OFF
6. Legs (aluminium)
See figure 1 on separate illustration sheet
Parts
1. 2 rails for the feet
2. 2 foot brackets
3. 8 screws (pre-mounted)
See figure 2 on separate illustration sheet

5
EN
millheat.com
Assembly
1. The heater should be unplugged during assembly or disassembly.
2. Attach the legs to the brackets by tightening 2 screws into each bracket.
3. Remove the pre-mounted screws from the bottom of the heater and place the
heater gently on its head to mount the feet.
4. Two screws must be fastened on each foot bracket.
5. NEVER USE THE HEATER BEFORE THE LEGS HAVE BEEN TIGHTLY SCREWED.
See figure 3 on separate illustration sheet
“Open window” function
The heater has an «open window» function that is activated instantly when it registers a
sudden drop in temperature with more than 2 degrees Celsius in 2 minutes. The heater
will automatically stop heating and FO will be visible in the display of the heater.
The heater will automatically start heating again aer 10 minutes (the display switch
from FO to desired room temperature).
Temperature calibration
It may occur deviation between the temperature registered by the heater and the
actual temperature in the room. This can be caused by several reasons, however, the
most common is that the heater is placed in a fair distance from where you usually
reside. When you set the temperature to for example 22 degrees Celsius, it is only natural
that you expect the same temperature where your sofa is placed for instance. However,
the temperature sensor is placed on the product itself, and therefore a deviation in
temperature may occur. To adjust this, all Mill heaters are equipped with a calibration
function, which enables you to adjust the temperature registered by the heater.
N.B! The room must have achieved a stable temperature before any calibration.
See figure 4 on separate illustration sheet
Press 2 times and use + or – to set the actual tempeature observed in the room.
Confirm with or wait 15 seconds for automatic confirmation.
Resetting the heater
Turn o the heater’s main switch. Press and hold while you turn on the heater's
main switch.
See figure 6 on separate illustration sheet
Power indicator
When the heater is using power (i.e. when it is heating), the power indicator is lit .
See figure 5 on separate illustration sheet

6
EN
Instructions
Control panel
1. Standby
2. Control light WiFi
3. Power indicator - shows whether the heater is using power or not
4. Desired room temperature
5,6,7 Indicates the output level
8. Timer function indicator
9. Output selector – push the button to change the desired power level.
3 power levels
10. WiFi button
11. Function button
12. Timer activation button
13. Thermostat - turn the selector to the le to decrease the temperature,
and turn the selector to the right to increase the temperature
See figure 7 on separate illustration sheet
WARNING! BE SURE THE FOOT IS FITTED CORRECTLY AND ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HEATER!
If the temperature sensor is not functioning properly, you will see this
symbol on the display. Please contact the dealer or importer.
1. Plug the heater into a grounded outlet.
2. Press OFF/ON button.
3. Choose the desired power |, || or |||, by pressing the output selector. Turn the
thermostat to the desired temperature while looking at the display. As soon as the
room temperature drops below this level, the heater will automatically start again.
When the room has reached the desired temperature again, the heater will turn itself
o.
4. The thermostat goes from 5 to 35 °C.
5. If you want to change the temperature in the room, repeat step 3.
6. The heater has an overheat protection that turns the device o if any parts become
extremely hot.
7. To turn o the heater, press the OFF/ON button. Should the heater be le unused
for a longer period of time, pull out the plug.
Usage without WiFi connection
See figure 8 on separate illustration sheet

7
EN
Timer function without WiFi connection
See figure 9 on separate illustration sheet
The timer function will turn o the heater aer a desired number of hours have passed.
Memory function without WiFi connection
The heater remembers all the temperature settings and will automatically return to
the desired temperature aer a power cut.
Usage with WiFi connection
A free app is available for downloading for iOS and Android.
By connecting your heaters with the iOS/Android device you can do the following:
• Control all your heaters situated in multiple locations . Everything is controlled with
the Millheat-app (with same user).
• Set up weekly programs (or use the standard program already available in the
app) by using the 4 modes: Comfort, Sleep, Away and OFF.
Set individual temperature for dierent models in each room.
•
• Override the set programs for the whole house, a specific room or a specific heater.
There is no need to edit your program if you get home earlier than normal one day.
• Enable vacation mode for saving energy while you are away. The app will
automatically increase the temperature in your house before you get back home.
• Share your house with other family members, making control easy.
• If internet is down one can easily turn o the WiFi on the heaters and control them
manually, so that the heaters keep an even temperature throughout the whole day
and nigh.
• Many other things.
To download the app search for “millheat” in Appstore or Google Play and
install the app on your device.
millheat.com

8
EN
Color codes (WiFi control light)
The heater has not been connected to WiFi. The heater keeps an even
temperature throughout the whole day and night.
The heater is online in the Millheat cloud.
1. The heater’s WiFi is deactivated by the user.
2. When installing/connecting the Millheat-app and cloud, the light will flash
in various speed. This is normal.
The heater has a problem connecting to or finding the WiFi signal. Please do
the following:
1. Please turn the heater OFF and ON again.
2. Please restart the WiFi router.
3. Please check the WiFI router to make sure the capacity is sucient for the
number of active devices connected at the same time.
4. Please make sure 2,4 Ghz is activated. If the problem persists we
recommend you to deactivate 5 Ghz during the installation. Aer the
installation 5 Ghz can be activated again.
The heaters are oine and have no contact with the Millheat cloud.
Be aware that the Millheat-app must be installed before you can connect your
heaters to your WiFi network. You can then simply follow the instructions given in the
app when connecting your heaters. The heaters will connect directly to your router via
WiFi with 2,4 Ghz mode b/g/n. Minimum OS requirement: iOS 8.0 and Android 4.0.
Go to our help desk at www.millheat.com for more information or if you have any
questions regarding the Millheat-app, connecting to WiFi or other relating questions.
ATTENTION! The heaters will be connected directly to your WiFi router and it
is therefore important to make sure the router has sucient capacity for the
number of active devices connected at the same time.
(flash)
(flash)
Before Use

millheat.com
9
EN
Activating WiFi
See figure 10 on separate illustration sheet
Press «add heater» on the home screen in the Millheat-app. Follow the instructions in
the app.
Dectivating WiFi
See figure 11 on separate illustration sheet
Press 1 time on the WiFi button. The heater can now be used as described on page 6
(usage without WiFi connection). Relevant only if WiFi is already installed.
Reconnecting to WiFi
See figure 12 on separate illustration sheet
Press the WiFi button 1 time. Relevant only if WiFi is already installed.
Delete WiFi setting
See figure 13 on separate illustration sheet
Delete WiFi-settings: Press and hold WiFi button for 3 seconds.
The heater can also be reset to the factory settings by doing the following: Turn o
the heater’s main switch. Press and hold while you switch on the heater’s main
switch.
Memory function with WiFi connection
When the heater is connected to WiFi, it will automatically reconnect with WiFi (where
all temperatures are saved) aer a power cut.

Maintenance
1. For cleaning, always unplug the heater and leave it to cool.
2. Wipe the heater regularly with a damp cloth and dry the surface before turning
on the heater again.
3. The heater must be cleaned at least once a month during the heating season.
CAUTION! The heater should never be immersed in water.
Avoid using detergents to clean the heater.
Never let any water get inside the heater; this can be hazardous.
4.
5. The heater can be stored in a dry and clean place.
Dust etc. should be removed with a so cloth.
6. If the heater stops working, do not attempt to repair it yourself because it can
cause a fire hazard and/or electric shock.
Warranty
The warranty is valid for 2 years. The heater will be replaced during this time should
any malfunction occur. The warranty applies if the heater is used according to these
instructions, the customer can present a purchase receipt and as long as this product
is only used for private household purposes. If the heater malfunctions in any way,
please contact the store where it was purchased or the importer.
Waste disposal
The symbol indicates that this product is not to be disposed of together with
household waste. This product must be delivered to a recycling service or container
for electrical appliances and electronic equipment. This is done to avoid health risks
and prevent harm to the environment. Local businesses (or the environmental station
in your neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as
a means of environmentally sound disposal.
10
EN
Mill International B.V.
De Giesel 5
6081 PG Haelen
The Netherlands
www.millheat.com

millheat.com
1
SLO
Vsebina
2-3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
7
7
7
8
9
9
9
9
9
10
10
10
Pomembni varnostni podatki
Specifikacije
Pred prvo uporabo
Prva uporaba
Opis grelnika
Deli
Montaža
Umerjanje temperature
Indikator napajanja
Ponastavitev grelnika
Funkcija »odprtega okna«
Navodila za uporabo
Uporaba brez WiFi povezave
Funkcija časovnika brez WiFi povezave
Pomnilniška funkcija brez WiFi povezave
Uporaba z WiFi povezavo
Barvne oznake (nadzorna lučka WiFi)
Aktiviranje WiFi
Deaktiviranje WiFi
Ponovno povezovanje WiFi
Pobrišite WiFi nastavitve
Pomnilniška funkcija z WiFi povezavo
Vzdrževanje
Garancija
Odlaganje odpadkov
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NE POKRIVAJTE GRELNIKA, DA NE
PRIDE DO PREGREVANJA.
Pozorno preberite navodila za uporabo, preden
pričnete z uporabo proizvoda. Skrbno shranite
ta navodila za kasnejšo uporabo.
TA NAVODILA ZA UPORABO
SHRANITE ZA KASNEJŠE
PREVERJANJE!
NIKOLI SE NE DOTIKAJTE
GRELNIKA ALI OHIŠJA Z
MOKRIMI ROKAMI!

2
SLO
OPOZORILO! Za preprečevanje električnega udara in
škode zaradi vročine, je potrebno vedno izključiti vtič
pred premikanjem ali čiščenjem grelnika.
SKRBNO PREBERITE NAVODILA
•Ta proizvod je namenjen zgolj domači uporabi.
• Grelnik priključite na hišno omrežno napajanje, kot je
navedeno na grelniku.
Novi grelniki ob prvi uporabi oddajajo določen vonj. To bo po
krajšem času izginilo in je povsem neškodljivo.
•
• Preverite, če so v grelne elemente grelnika padli koščki
embalažne pene ali lepenke. Te koščke je potrebno odstraniti,
da ne pride do neprijetnih vonjev.
• Preprečite pregrevanje grelnika – ne pokrivajte.
• Vedno izklopite grelnik in ga iztaknite iz vtičnice, če ga dalj časa
ne uporabljate.
• Bodite še posebej pozorni, če se grelnik uporablja v prostorih,
kjer se nahajajo otroci, invalidi ali starejši.
• Grelnik ne sme biti postavljen neposredno pod električno vtičnico.
• Kabla ni dovoljeno polagati pod preproge. Položen mora biti tako,
da se nihče ne more spotakniti obenj.
• Če sta kabel ali vtikač poškodovana, se grelnika ne sme
uporabljati.
• Grelnika se ne sme uporabljati, če je padel na tla ali je kakor koli
poškodovan in okvarjen.
• Poškodovani kabel mora popraviti proizvajalec ali strokovnjak,
da ne pride do nevarnih situacij.
• Ne uporabljajte podaljškov kabla, saj se lahko pregrejejo in vžgejo.
• Nikoli ne pokrivajte prezračevalnih odprtin na grelniku. Preprečite
požarno nevarnost, tako da preprečite blokiranje ali pokrivanje
prezračevalnih odprtin. Grelnik je potrebno uporabljati v prostorih
z običajnimi ravnimi tlemi.
Pomembni varnostni podatki
Pri uporabi elektronskih aparatov je potrebno upoštevati
splošne varnostne smernice, še posebej v prisotnosti otrok.

millheat.com
3
SLO
• Grelnika ni dovoljeno namestiti v bližini vnetljivih materialov,
saj obstaja nevarnost požara.
•Grelnika ni dovoljeno uporabljati v prostorih, kjer se hranijo
bencin, laki, barvila ali druge vnetljive snovi, npr. v garaži.
• Nikoli se ne dotikajte električnega grelnika z mokrimi rokami.
Namestite ga tako, da se ga ne more dotakniti osebe med
tuširanjem ali v kadi.
•Nekateri deli izdelka se lakho zelo segrejejo in povzročijo
opekline. Posebno pozornost je potrebno posvetiti otrokom in
ranljivim osebam.
• Pred premikanjem je grelnik potrebno izključiti, iztakniti vtič,
grelnik pa se mora ohladiti.
•Ne preobramenite električnih povezav (el. omrežja) grelnika.
Grelnik lahko preobremeni el. tokokrog, če v isto vtičnico
priključite tudi drugi električne naprave.
• Ne uporabljajte grelnika v majhnih prostorih, kjer se nehajajo
osebe, ki prostora ne morajo zapustiti same, razen če so pod
stalnim nadzorom.
• Proizvoda ne smejo uporabljati otroci mlajši od 8 let in osebe
z omejenimi fizičnimi ali umskimi zmožnostmi ali neizkušene
oz. nepoučene osebe, razen če so pod nadzorom ali so bile
poučene o varni uporabi proizvoda ter razumejo s tem
povezane nevarnosti.
• Otroci se ne smejo igrati s proizvodom. Otroci brez nadzora
ne smejo čistiti ali vzdrževati proizvoda.
• Otroci mlajši od 3 let se ne smejo približevati proizvodu, razen
če so pod stalnim nadzorom.
• Otroci stari od 3 do 8 let lahko proizvod izključijo/vključijo
zgolj, če je grelnik nameščen v skladu z navodili za uporabo
in so bili otroci poučeni o varni uporabi oz. so med uporabo
pod nadzorom ter razumejo s tem povezane nevarnosti.
• Ne uporabljajte tega grelnika v neposredni bližini kadi, tuša
ali plavalnega bazena.

4
SLO
Modell Termostat Barva Jakost toka
Moč
(W) Ventilacija WiFi
AB-H1500WIFI WiFi Beta ~220-240V/50-60Hz 1500 Ja 802.11 b/g/n
Specifikacije
Po razpakiranju grelnika preverite, če je bil izdelek poškodovan med prevozom. Stopite
v stik s preprodajalcem ali uvoznikom, če odkrijete vidne poškodbe na izdelku.
Zunanjo embalažo shranite za kasnejši prevoz grelnika. Embalažo je potrebno odlagati
na primeren način. Plastične vreče shranite stran od dosega otrok.
Pred prvo uporabo
Prva uporaba
Ob prvi vključitvi ali vključitvi po daljšem obdobju mirovanja, lahko grelnik kratek čas
oddaja vonj po ožganem. To je normalno.
Pred uporabo pozorno preberite vsa navodila. Shranite navodila za uporabo za
kasnejše preverjanje.
Normalno je tudi, da grelnik med segrevanjem in ohlajanjem proizvaja določene »zvoke«.
Opis grelnika
1. Oddajanje toplote
2. LED prikaz
3. Nadzorna plošča
4. Termostat
5. Vklop/izklop
6. Noge (aluminij)
Glej sliko 1 na posebnem listu z diagramom
Deli
1. 2 tirnici za nožice
2. 2 nosilca nožic
3. 8 vijakov (prednameščenih)
Glej sliko 2 na posebnem listu z diagramom

millheat.com
5
SLO
1. Odstranite prednameščene vijake z obeh nožic, preden le-te vstavite v nosilce,
da dobite stabilno oporo.
2. Pritrdite nožice v nosilce s privitjem 2 vijakov v vsakega od nosilcev.
3. Odstranite prednameščene vijake z grelnika in ga pazljivo položite na glavo, da
namestite nožice.
4. Na vsakega od nosilcev je potrebno namestiti po 2 vijaka.
5. NIKOLI NE UPORABLJAJTE GRELNIKA, DOKLER TRDNO NE PRIVIJETE NOG
Glej sliko 3 na posebnem listu z diagramom
Glej sliko 4 na posebnem listu z diagramom
Glej sliko 5 na posebnem listu z diagramom
Glej sliko 6 na posebnem listu z diagramom
Montaža
Umerjanje temperature
Pride lahko do odstopanja med temperaturo, ki jo zabeleži grelnik in dejansko
temperaturo v prostoru. To se lahko zgodi iz več razlogov, najpogostejši pa je, da je
grelnik postavljen v določeni razdalji od mesta, kjer se nahajate. Če na primer
temperaturo nastavite na 22 stopinj, lahko pričakujete, da bo temperatura enaka kot
tam, kjer se nahaja kavč. Vendar pa je temperaturni senzor nameščen na sam
proizvod, zato lahko pride do odstopanj v temperaturi. Za odpravo tega so vsi grelniki
Mill opremljeni s funkcijo umerjanja, ki vam omogoča nastavitev temperature, ki jo
zaznava grelnik.
Opomba: Temperatura v prostoru se mora ustaliti, preden pričnete z umerjanjem.
Pritisnite 2-krat in uporabite + ali – za nastavitev dejanske temperature, ki je zaznana
v prostoru. Potrdite s pritiskom na ali počakajte 15 sekund za samodejno potrditev.
Indikator napajanja
Če grelnik uporablja napajanje (npr. kadar greje), je indikator napajanja prižgan.
Ponastavitev grelnika
Izklopite glavno stikalo grelnika. Držite medtem pa vklopite glavno stikalo
grelnika.
Funkcija »odprtega okna«
Grelnik ima funkcijo »odprtega okna«, ki se vključi takoj, ko zabeleži nenaden padec
temperature za več kot 2 stopinje Celzija v 2 minutah. Grelnik bo samodejno
prenehal z gretjem, na zaslonskem prikazu pa se bo izpisalo FO.
Grelnik bo samodejno ponovno pričel z gretjem po 10 minutah (prikaz se preklopi iz
FO na želeno sobno temperaturo).

6
SLO
Glej sliko 7 na posebnem listu z diagramom
Glej sliko 8 na posebnem listu z diagramom
Nadzorna plošča
1. Mirovanje
2. WiFi indikator
3. Indikator napajanja – kaže, če grelnik uporablja napajanje ali ne
4. Želena sobna temperatura
5,6,7 Kaže izhodno raven
8. Indikator funkcije časovnika
9. Izhodni izbirnik – Pritisnite gumb za spremembo želene ravni moči. 3 ravni moči.
10. WiFi gumb
11. Funkcijski gumb
12. Gumb za aktiviranje časovnika
13. Termostat – Premaknite izbirnik v levo, da zmanjšate temperaturo in v desno, da
povečate temperaturo
OPOZORILO! NOŽICA MORA BITI PRED PRIČETKOM UPORABE
NAMEŠČENA USTREZNO IN V SKLADU Z NAVODILI ZA UPORABO!
Če temperaturni senzor ne deluje pravilno, se bo prikazal ta znak.
Stopite v stik s preprodajalcem ali uvoznikom.
Navodila za uporabo
1. Izhodni izbirnik premaknite v izklopljeni položaj (0), termostat pa na minimum.
Priključite grelnik v ozemljeno vtičnico.
2. Izhodni izbirnik premaknite v položaj |, || ali |||. Premaknite termostat na
maksimum. Ko je dosežena želena sobna temperatura, počasi premaknite termostat
navzdol, dokler ne zaslišite klika. Termostat sedaj lahko ostane v tem položaju,
dokler ni potrebna drugačna sobna temperatura. Takoj, ko sobna temperatura pade
pod to raven, se bo grelnik takoj samodejno ponovno vključil.
Ko je želena sobna temperatura ponovno dosežena, se bo grelnik ponovno izključil.
3. Če želite spremeniti sobno temperaturo, ponovite postopek iz 2. koraka.
4. Grelnik ima zaščito pred pregrevanjem, ki napravo izključi, če se kateri od delov
zelo segreje.
5. Za izklop grelnika premaknite izhodni izbirnik v položaj 0. Če grelnika dalj časa ne
boste uporabljali, izvlecite vtikač.
Uporaba brez WiFi povezave

millheat.com
7
SLO
Glej sliko 9 na posebnem listu z diagramom
Uporaba z WiFi povezavo
Na voljo je brezplačna aplikacija za nalaganje za iOS in Android.
Ko priključite grelnik na na napravo z iOS/Android, lahko storite naslednje:
• Nadzorujete vse vaše grelnike, ki se nahajajo na različnih lokacijah. Vse regulira
aplikacija Millheat (za istega uporabnika).
• Nastavite tedenske programe (ali uporabljate standarden program, ki je že na voljo
v aplikaciji) s 4 načini: Comfort, Sleep, Away, OFF.
• Nastavite posamezne temperature za različne načine v vsakem prostoru.
• Prekličite nastavljene programe za celotno hišo, posamezne sobe ali določen
grelnik.
Programa ni potrebno spreminjati, če se kakšen dan vrnete domov prej kot običajno.
• Omogočite počitniški način za varčevanje z energijo, ko ste odsotni. Aplikacija bo
samodejno povišala temperaturo v vaši hiši, preden se vrnete domov.
• Delite svojo hišo z drugimi družinskimi člani, kar olajša reguliranje.
• Če internet ne deluje, lahko izključite WiFi na grelnikih in jih regulirate ročno, tako
da se ohranja enaka temperatura skozi cel dan in noč.
• Veliko drugih stvari.
Funkcija časovnika brez WiFi povezave
Pomnilniška funkcija brez WiFi povezave
Funkcija časovnika bo izključila grelnik po preteku določenega števila ur.
Grelnik ima v spominu vse nastavitve temperature in se samodejno vrne na
želeno temperaturo po začasni prekinitvi električnega napajanja.
Za nalaganje aplikacije iščite “millheat” v Appstore ali Google
Play in namestite aplikacijo na vašo napravo.

8
SLO
Pred uporabo:
Preden lahko grelnik priključite na WiFi omrežje morate naložiti aplikacijo
Millheat. Nato med priključitvijo grelnika zgolj sledite navodilom v aplikaciji.
Grelnik se bo samodejno povezal na vaš usmerjevalnik prek WiFi z 2,4 Ghz
način b/g/n. Minimalna zahteve za OS: iOS 8.0 in Android 4.0.
Pojdite na naslov za spletno pomoč www.millheat.com za več informacij, ali če
imate vprašanja v zvezi z aplikacijo Millheat, povezovanjem z WiFi, itd.
POZOR! Grelnik bo neposredno povezan z vašim WiFi usmerjevalnikom,
zato mora le-ta imeti ustrezno zmogljivost v primeru več povezanih
grelnikov ali drugih naprav.
Barvne oznake (nadzorna lučka WiFi)
Grelnik ni bil povezan z WiFi. Grelnik vzdržuje enako temperaturo
skozi cel dan in noč.
Grelnik je povezan s spletom v oblaku Millheat.
1 WiFi grelnika izključi uporabnik.
2. Med nalaganjem/povezovanjem aplikacije Millheat in oblaka, bo lučka
utripala z različnimi hitrostmi. To je normalno.
Grelnik ima težave pri iskanju ali povezovanju s WiFi signalom. Storite
naslednje:
1 Izključite in nato ponovno vključite grelnik.
2. Ponovno vklopite WiFi usmerjevalnik.
3. Preverite, če je zmogljivost WiFi usmerjevalnika zadostna za
istočasno povezovanje več grelnikov ali drugih naprav.
4. 2,4 Ghz mora biti aktivirano. Če se težave ponavljajo,
deaktivirajte 5 Ghz med namestitvijo. Po namestitvi lahko
ponovno aktivirate 5 Ghz.
Grelniki niso povezani s spletom in nimajo stika z oblakom Millheat.
(utripa)
(utripa)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MILL Heater manuals

MILL
MILL NE600WIFI User guide

MILL
MILL Oil Series User guide

MILL
MILL Steel & Glass Series User guide

MILL
MILL CUS1800MECWA User guide

MILL
MILL Invisible Series User guide

MILL
MILL PTC Series User guide

MILL
MILL Glass Series User guide

MILL
MILL Gentle Air Series User guide

MILL
MILL Oil Premium Series User guide

MILL
MILL HT500 User guide

MILL
MILL Steel & Glass Series User guide

MILL
MILL AB-H700MINI User guide

MILL
MILL PTC Series User guide

MILL
MILL PA600WIFI3 User guide

MILL
MILL SG2000LED BLACK User guide

MILL
MILL SG2000MEC User guide

MILL
MILL Steel & Glass Series User guide

MILL
MILL AV600 User guide

MILL
MILL IB300 User manual

MILL
MILL Steel WiFi Series User guide