Miomare Z31849A User manual

IAN 106442
TOILET SEAT
TOILET SEAT
WC-SITS
ABATTANT WC
WC-SITZ
WC-ISTUIMEN KANSI
TOILETSÆDE
TOILETBRIL
106442_CB3 manual.indd 1 9/12/2014 2:52:44 PM

2
A
1
2
3
1
2x
2
1x
3
2x
2x 1
2x 5
1x 2
2x 6
2x 3
2x
1x 4
2x 8
7
106442_CB3 manual.indd 2 9/12/2014 2:52:44 PM

3
8
2x
4
1x
5
2x
6
2x
B
C
3
1
4
8 6 5
2x 7
7
106442_CB3 manual.indd 3 9/12/2014 2:52:46 PM

4
TOILET SEAT
INSTRUCTIONS
ATTENTION!
PRIOR TO USE PLEASE READ THE INSTRUCTIONS!
PLEASE TAKE CARE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS!
THIS PRODUCT IS NOT A TOY! KEEP OUT OF REACH
OF CHILDREN.
Intended use
Toilet seat to fit standard toilets.
Safety instructions
IMPORTANT
• Before assembly, please check that the packaging
contains all the components.
• Please do not drop the toilet seat during assembly, as
this could damage it.
• For your own safety, do not stand on the toilet seat, as
this could break it.
• Do not exceed the maximum permitted load
(150 kg) on the WC seat. Failure to observe
this advice may result in injury and / or damage to the
product.
Cleaning and Care
To clean the toilet seat, use a damp cloth with a
household bath cleaner. Do not apply harsh scouring
agents.
Disposal
Dispose of product in accordance with local waste
disposal regulations.
Disposing of the packaging
Dispose of all packaging components in an
environmentally friendly manner.
WARRANTY
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In
the event of product defects you have legal rights against
the retailer of this product. Your legal rights are not limited
in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of
purchase. Should this device show any fault in materials
or manufacture within three years from the date of
purchase, we will repair or replace it - at our choice - free
of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the device has been damaged
or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture.
This warranty does not cover product parts subject to
normal wear, thus possibly considered consumables (e.g.
batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
106442_CB3 manual.indd 4 9/12/2014 2:52:46 PM

5
WC-ISTUIMEN KANSI
KÄYTTÖOHJE
HUOM!
LUE OHJE ENNEN ASENNUSTA.
SÄILYTÄ OHJE HUOLELLISESTI.
TÄMÄ TUOTE EI OLE LEIKKIKALU.
Käyttötarkoituksen mukainen käyttö
WC-istuimen kansi voidaan asentaa kaikkiin yleisimpiin
WC-istuinmalleihin.
Turvallisuusohjeet
TÄRKEÄÄ
• Tarkasta ennen asennusta, että kaikki tarvittavat osat
ovat valmiina saatavilla.
• Älä päästä istuinta tippumaan asennuksen aikana, sillä
se saattaa vaurioitua.
• Älä koskaan istu irtonaisen WC-kannen päälle, koska
se saattaa murtua.
• Älä kuormita WC-istuinta yli 150 kilolla. Siitä
voi olla seurauksena loukkaantumisvaara ja /
tai tuotteen vaurioituminen.
Puhdistus ja hoito
Puhdista kostealla liinalla ja tavallisella kylpyhuoneen
pesuaineella. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
Hävittäminen
Hävitettävä paikallisten määräysten mukaisesti.
Pakkauksen hävittäminen
Toimita kaikki pakkausmateriaalit ympäristöä
kuormittamattomaan jätehuoltoon.
TAKUU
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien
mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos
tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset
oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan.
Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä
oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta
ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen
ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se
toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen
tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme
tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen
harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on
vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei
kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja
siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai
vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai
lasista valmistetuissa osissa.
106442_CB3 manual.indd 5 9/12/2014 2:52:46 PM

6
WC-SITS
BRUKSANVISNING
OBSERVERA!
DENNA PRODUKT ÄR INGEN LEKSAK.
LÄS INSTRUKTIONEN FÖRE MONTERING. FÖRVARAS
PÅ ETT SÄKERT STÄLLE.
Endast för avsett bruk
Toalettsits för montering på vanligt förekommande
toalettstolar.
Säkerhetsanvisning
VIKTIGT
• Kontrollera före montering att alla beståndsdelar finns
tillhands.
• Se till att inte tappa toalettsitsen medan du monterar
den. Den kan då skadas.
• För din egen säkerhet: ställ dig inte på toalettsitsen.
Den kan gå sönder.
• Belasta inte WC-sitsen över 150 kg. Risk för
skadad produkt och / eller personskador
föreligger.
Rengöring och skötsel
Använd en fuktig trasa med vanligt
toalettrengöringsmedel. Använd inga starka skurmedel.
Källsortering
Källsorteras enligt lokala föreskrifter.
Avfallshantera förpackning
Släng allt förpackningsmaterial på en
miljöstation.
GARANTI
Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga
kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans.
Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade
rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade
rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas
nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och
med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen.
Spara originalkvittot. Denna handling behövs som bevis
för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten
inom tre år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter
eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna
garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt
eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna
garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för
normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex.
batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar,
som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av
glas.
106442_CB3 manual.indd 6 9/12/2014 2:52:46 PM

7
TOILETSÆDE
BRUGSANVISNING
BEMÆRK!
LÆS VEJLEDNINGEN FØR MONTERING.
OPBEVAR VEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT. DENNE
ARTIKEL ER IKKE LEGETØJ.
Må kun anvendes hensigtsmæssigt
WC-sæde til montering på gængse WC-modeller.
Sikkerhedshenvisninger
VIGTIGT
• Kontrollér før montering, at alle dele er tilgængelige.
• Lad ikke WC-brættet falde under montering, da det
kan blive beskadiget.
• Stå ikke på WC-brættet, da det kan gå istykker.
• Belast ikke toiletsædet med mere end 150 kg.
Ellers kan det resultere i tilskadekomst og / eller
beskadigelser på produktet.
Rengøring og pleje
Ved rengøring anvendes en fugtig klud med lidt
rengøringsmiddel til badeværelset. Anvend ikke skrappe
skuremidler.
Bortskaffelse
Bortskaffes i henhold til de kommunale bestemmelser.
Bortskaffelse af emballagen
Bring alle emballagematerialer til en miljøvenlig
bortskaffelse.
GARANTI
Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge
kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt.
Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du
juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt.
Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores
garanti, der beskrives i det følgende.
Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat.
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den
originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon
behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt
opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet
repareret eller erstattet - efter vores valg - af os uden
omkostninger for dig. Garantien bortfalder, hvis apparatet
bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes
korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for
normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele
(f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks.
kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas.
106442_CB3 manual.indd 7 9/12/2014 2:52:47 PM

8
ABATTANT WC
MODE D’EMPLOI
ATTENTION !
AVANT UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LA NOTICE ! BIEN GARDER LE MODE D’EMPLOI S.V.P. !
CECI N’EST PAS UN JOUET ! TENIR HORS DE PORTEE
DES ENFANTS.
Contexte d’utilisation
Abattant WC pour montage sur des WC standards.
Consignes de sécurité
IMPORTANT
• Avant assemblage, veuillez réexaminer que tous les
éléments soient à disposition.
• Veuillez ne pas laisser tomber le abattant WC pendant
le montage car cela pourrait l’endommager.
• Veuillez, pour votre propre sécurité, ne pas vous mettre
debout sur le abattant WC car cela pourrait le casser.
• Ne pas surcharger le siège WC par un poids
excédant 150 kg. Autrement, vous risquez de
provoquer des blessures et / ou d’endommager le
produit.
Nettoyage et entretien
Se servir pour le nettoyage d’un chiffon légèrement
humide avec un peu de nettoyant courant pour salle de
bains. Ne pas utiliser de produit détergent corrosif.
Traitement des déchets
Veuillez jeter l’article conformément aux dispositions
officielles locales.
Elimination de l’emballage
Eliminer tous les matériaux d’emballage dans le
respect de l’environnement.
GARANTIE
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L211-4 et suivants du Code de la consommation
et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas
une restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute
à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir
dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce produit,
nous assurons à notre discrétion la réparation ou le
remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires.
La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à
une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit
soumises à une usure normale et qui, par conséquent,
peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni
aux dommages sur des composants fragiles, comme des
interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en
verre.
106442_CB3 manual.indd 8 9/12/2014 2:52:47 PM

9
TOILETBRIL
GEBRUIKSAANWIJZING
ATTENTIE!
VOOR GEBRUIK A.U.B. DE HANDLEIDING LEZEN!
HANDLEIDING ZORGVULDIG BEWAREN!
DIT ARTIKEL IS GEEN SPEELGOED! NIET GESCHIKT
VOOR KINDEREN.
Bestemmingsmatig gebruik
Toiletzitting voor montage op reguliere WC’s.
Veiligheidsvoorschriften
BELANGRIJK
• Test voor de montage of alle onderdelen compleet zijn.
• A.u.b de toiletzitting tijdens de montage niet laten
vallen, er kunnen hierdoor beschadigingen optreden.
• Ga voor uw eigen veiligheid niet op de toiletzitting
staan, hierdoor kan deze breken.
• Belast de wc-bril niet met meer dan
150 kg. In het andere geval kan persoonlijk
letsel ontstaan en / of kan het product beschadigd
raken.
Reiniging en onderhoud
Om te reinigen een vochtige doek met in de handel
verkrijgbare badreiniger gebruiken. Geen scherpe
schuurmiddelen gebruiken.
Van afval ontdoen
Dit artikel volgens de daarvoor geldende regels afvoeren.
Verpakking verwijderen
Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van alle
verpakkingsmaterialen.
GARANTIE
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig
beroep doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te
vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op
productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor
beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals
bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die
gemaakt zijn van glas.
106442_CB3 manual.indd 9 9/12/2014 2:52:47 PM

10
WC-SITZ
MONTAGEANLEITUNG
ACHTUNG!
VOR GEBRAUCH DIE MONTAGEANLEITUNG LESEN!
MONTAGEANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
DIESER ARTIKEL IST KEIN SPIELZEUG! NICHT IN DIE
HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN.
Bestimmungsgemäße Verwendung
WC-Sitz zur Montage auf handelsübliche WCs.
Sicherheitshinweise
WICHTIG
• Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Bestandteile
bereitliegen.
• Den WC-Sitz während der Montage nicht fallen
lassen, er könnte dadurch beschädigt werden.
• Stellen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht auf
den WC-Sitz, da er dadurch auseinanderbrechen
könnte.
• Belasten Sie den WC-Sitz nicht über 150 kg.
Andernfalls kann es zu Verletzungen und/ oder
Beschädigungen des Produkts kommen.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein feuchtes Tuch mit handelsüblichem
Badreiniger verwenden. Keine scharfen Scheuermittel
einsetzen.
Entsorgung
Den Artikel entsprechend den örtlichen behördlichen
Bestimmungen entsorgen.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
GARANTIE
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
106442_CB3 manual.indd 10 9/12/2014 2:52:47 PM

IAN 106442 3
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31849A/ Z31849B/
106442-14-01/ 106442-14-02
Version: 12/2014
106442_CB3 manual.indd 11 9/12/2014 2:52:47 PM
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Miomare Toilet manuals
Popular Toilet manuals by other brands

American Standard
American Standard Right Height Elongated Toilet Triumph Cadet... owner's manual

Foremost
Foremost TL-8243HC-EW instruction sheet

Woodbridge
Woodbridge B0940 installation instructions

LIXIL
LIXIL American Standard 760408-100.0070A installation instructions

Globo
Globo FISSAGGIOGHOST MD002 Assembly instructions

Toto
Toto Washlet E200 installation instructions