Mirpol BBQ Line MIR-013A Supplement

MIR-013A
GAZOWY PIEC DO PIZZY
INSTRUKCJA MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
GAS PIZZA OVEN
ASSEMBLY AND SAFETY INSTRUCTIONS
EN
PL
Importer:
FH Mirpol sp. z o.o.
ul. Ciasna 3, 35-232 Rzeszów
[email protected]eszow.pl
www.mirpol.rzeszow.pl

2MIR-013APL / EN
⚠ ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA (⚠)
informują użytkownika o ważnych zaleceniach dotyczących BEZPIECZEŃSTWA.
Należy przeczytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się w niniejszej
instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
WAŻNE! Przed przystąpieniem do złożenia pieca prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją
w celu przeprowadzenia prawidłowego montażu oraz zapewnienia bezpiecznego użytkowania.
Zalecamy zachowanie poniższej instrukcji w bezpiecznym miejscu na wypadek ewentualnego
demontażu/montażu w przyszłości.
⚠Piec należy ustawić na płaskim, poziomym,
twardym, niepalnym i stabilnym podłożu,
w osłoniętym od wiatru miejscu. Zawsze
należy ustawiać piec w bezpiecznej odległości
od przedmiotów łatwopalnych np. gałęzi,
drewnianych płotów lub podłóg, paliwa itp.
⚠Piec nigdy nie może być użytkowany
w pomieszczeniach zamkniętych!
⚠Należy zwrócić szczególną ostrożność na
gorące lub ostre części pieca. Nie dotykać pieca
nieosłoniętą dłonią. Podczas użytkowania używać
rękawicy ochronnej.
⚠Jako paliwa do grillowania potraw używać
wyłącznie mieszanki Propan-butan (LPG).
⚠UWAGA! Nigdy nie przemieszczać pieca,
gdy jest już rozpalony - grozi poparzeniem lub
pożarem!
⚠UWAGA! Nigdy nie pozostawiać rozpalonego
pieca bez dozoru! Dzieci i zwierzęta muszą
przebywać w bezpiecznej odległości od pieca!
Piec mogą obsługiwać wyłącznie osoby trzeźwe!
⚠Nie dopuścić do nagromadzenia na ruszcie
nadmiernych resztek żywności, tłuszczu bądź
oleju, które mogą zapalić się podczas grillowania.
⚠Nie używaj pieca w zamkniętej i/lub
mieszkalnej przestrzeni, np. w domach, namiotach,
przyczepach kempingowych, samochodach
kempingowych, łodziach. Niebezpieczeństwo
zatrucia tlenkiem węgla.
Moc wyjściowa 4 kw
Kategoria gazu I3B/P(37)
Rodzaje gazu Mieszanka Propan-butan (LPG)
Ciśnienie robocze 37 mbar
Średnica dyszy 0.95 mm
Kod identykacyjny 0063DN7439
Dane techniczne i specykacja urządzenia:
0063-22

3MIR-013A PL / EN
UŻYWAJ TYLKO NA ZEWNĄTRZ
PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM
ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ
⚠OSTRZEŻENIE
Jeśli instrukcje zostaną zignorowane, może dojść do pożaru lub wybuchu.
Obowiązkiem konsumenta jest sprawdzenie, czy piec jest prawidłowo zmontowany, zainstalowany
i użytkowany. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w tej instrukcji może spowodować obrażenia
ciała i / lub uszkodzenie mienia.
• Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia.
• Zachowaj ten podręcznik do wykorzystania w przyszłości.
• Używaj tylko na zewnątrz.
Ostrzeżenie:
• Dostępne części mogą być bardzo gorące.
• Trzymaj małe dzieci z dala od pieca.
• Odłącz dopływ gazu z butli po użyciu.
• Nie modykuj urządzenia.
To urządzenie musi być trzymane z dala od materiałów łatwopalnych podczas użytkowania.
Regulator i wąż muszą być prawidłowo podłączone do urządzenia. Do dokręcenia nakrętki na gwincie
przyłączeniowym należy użyć klucza.
DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA, JEŚLI POCZUJESZ GAZ:
1. Wyłącz dopływ gazu do butli gazowej.
2. Zgaś wszystkie otwarte płomienie; nie używaj żadnych urządzeń elektrycznych.
3. Przewietrz pomieszczenie.
4. Sprawdź, czy nie ma wycieków, jak opisano w niniejszej instrukcji.
5. Jeśli zapach utrzymuje się, natychmiast skontaktuj się ze sprzedawcą lub dostawcą gazu.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
1. Sprawdź szczelność wszystkich połączeń po każdym napełnieniu cylindra lub przed każdym użyciem.
2. Nigdy nie sprawdzaj szczelności za pomocą zapałki lub otwartego ognia.
3. Nie przechowuj benzyny lub innych łatwopalnych oparów i cieczy w pobliżu tego lub innego urządzenia.
4. Nie należy przechowywać butli LP nie podłączonych do użytku w pobliżu tego lub innego urządzenia.
MONTAŻ:
OSTRZEŻENIE: Podczas gdy dołożyliśmy wszelkich starań przy produkcji pieca w celu usunięcia ostrych
krawędzi, należy obchodzić się ze wszystkimi komponentami ostrożnie, aby uniknąć przypadkowych
obrażeń.
MONTAŻ: Przed kontynuowaniem montażu przeczytaj dokładnie wszystkie instrukcje.

4MIR-013APL / EN
WIDOK SZCZEGÓŁOWY
Nr. Nazwa Ilość
1Osłona 1
2 Izolacja bawełniana 1
3 Osłona wewnętrzna 1
4Płyta ogniotrwała 1
5 Osłona termiczna 1
6Maskownica aluminiowa 1
7Pokrętło 1
8Panel sterowania 1
9Dolna osłona panelu sterowania 1
10 Zawór gazowy 1
11 Płyta tylna 1
Nr. Nazwa Ilość
12 Igła zapłonowa 1
13 Termopara 1
14 Mieszek montażowy 1
15 Dysza 1
16 Palnik 1
17 Przegroda 1
18 Kamień do pizzy 1
19 Dolna oslona 1
20 Mocowanie/zawias nóżki 3
21 Nóżka 3
22 Zaślepka nóżki 3

5MIR-013A PL / EN
PRZYGOTOWANIE PIECA DO URUCHOMIENIA
1
2
3
18

6MIR-013APL / EN
WAŻNE:
Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i upewnij się, że piec jest prawidłowo zainstalowany, zmontowany
i pielęgnowany. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała i / lub
uszkodzenie mienia.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące montażu lub obsługi, skonsultuj się ze sprzedawcą lub rmą
zajmującą się gazem LPG.
W przypadku użytkowania na ziemi zawsze umieszczaj urządzenie i cylinder na płaskim równym podłożu.
Twój piec może być używany z butlami gazowymi o wadze od 11 kg do 15 kg. Maksymalny rozmiar
butli gazowej powinien wynosić: śr. 320 mm, wysokość: 600 mm. Postępuj zgodnie z informacjami
technicznymi podanymi w instrukcji obsługi i skontaktuj się z lokalnym dostawcą gazu, aby mieć
odpowiednią butlę z gazem.
UWAGA DLA UŻYTKOWNIKA: Zachowaj na przyszłość
PODŁĄCZENIE BUTLI GAZOWEJ
To urządzenie nadaje się wyłącznie do stosowania z niskociśnieniowym gazem butanowym lub
propanowym lub mieszaninami LPG, wyposażonymi w odpowiedni regulator niskiego ciśnienia za pomocą
elastycznego węża.
Węża należy przymocować do regulatora i urządzenia za pomocą opasek zaciskowych. Upewnij się, że
elastyczny wąż nie może wejść w kontakt z gorącą powierzchnią. Unikać skręcenia.
Używaj odpowiedniego regulatora, który posiada certykat BSEN 12864 lub EN 16129. Upewnij się, że
regulator i elastyczny wąż są zgodne z wymogami prawnymi.
Aby uzyskać więcej informacji odnośnie odpowiedniego regulatora do butli, skonsultuj się ze swoim
dostawcą gazu LPG.
Regulator i wąż:
Używaj wyłącznie regulatora i węża zatwierdzonego dla podanych ciśnień. Szacowany czas użytkowania
regulatora wynosi 2 lata.
Niepoprawne użytkowanie regulatora lub węża jest niebezpieczne; przed użytkowaniem, zawsze należy
sprawdzić czy piec posiada prawidłowe części.
Wąż musi być zgodny z odpowiednimi normami obowiązującymi w danym kraju. Jeśli widoczne są znaki
uszkodzeni lub zużycia, należy bezzwłocznie wymienić węża.
Upewnij się, że wąż nie jest zablokowany, zatkany lub nie dotyka jakiejkolwiek innej części pieca, poza
jego połączeniem.
Elastyczny wąż:
Należy unikać skręcania elastycznej rury, kiedy urządzenie jest w użytku. Długość elastycznego węża nie
może przekraczać 1.5m. W Finlandii, długość nie może przekraczać 1.2m. Wąż musi być zgodny z danym
standardem EN i normami obowiązującymi w danym kraju.
Butla gazowa:
Należy ostrożnie obchodzić się z butlą gazową! Jeśli piec nie jest w użyciu, butlę z gazem należy odłączyć.
Po odłączeniu butli od urządzenia, załóż nasadkę ochronną na butlę z gazem.
⚠WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

7MIR-013A PL / EN
Należy zawsze podłączać lub wymieniać butlę gazową w dobrze wentylowanym miejscu, z dala od źródła
zapłonu, nigdy w obecności płomienia, iskry lub źródła ciepła.
Butle z gazem muszą być przechowywane na zewnątrz w pozycji pionowej, poza zasięgiem dzieci. Nigdy
nie przechowuj butli z gazem w temperaturach przekraczających 50°C.
Nie należy przechowywać butli z gazem w pobliżu płomieni, lampek kontrolnych lub innych źródeł
zapłonu. ⚠ NIE NALEŻY PALIĆ W POBLIŻU GDY PIEC JEST W UŻYTKU.
Piec jest przeznaczony do użytku na zewnątrz, z dala od łatwopalnych materiałów.
Ważne jest, aby przestrzeń nad grillem była otwarta i aby odległość od boku i tyłu urządzenia wynosiła co
najmniej 122 cm. Ważne jest, aby otwory wentylacyjne urządzenia nie były zatkane. Piec należy używać
na równej, stabilnej powierzchni. Urządzenie powinno być chronione przed bezpośrednim przeciągiem i
powinno być umieszczone lub zabezpieczone przed bezpośrednim przenikaniem jakiejkolwiek ściekającej
wody (np. Deszczu).
Upewnij się, że komora butli z gazem (jeśli występuje) nie jest zatkana, utrzymuj wentylację i czystość.
Części uszczelnione przez producenta nie mogą być zmieniane przez użytkownika. Nie wolno dokonywać
żadnych modykacji w jakiejkolwiek części pieca, a naprawy i konserwacje powinny być wykonywane
wyłącznie przez wykwalikowanego serwisanta.
Połączenie z urządzeniem:
Przed podłączeniem upewnij się, że w głowicy butli gazowej, regulatora, palnika i portów palnika nie ma
żadnych zanieczyszczeń. Pająki i owady mogą zagnieżdżać się wewnątrz i zatykać rurę palnika / zwężki
Venturiego przy otworze. Zatkany palnik może doprowadzić do pożaru pod urządzeniem.
Należy czyścić otwory palnika za pomocą wysokowydajnego środka do czyszczenia.
Należy zamocować węża do urządzenia za pomocą klucza, dokręcając go do gwintu połączenia. Jeśli wąż
zostanie wymieniony, należy go przymocować do urządzenia i regulatora przy pomocy zacisków. Należy
odłączyć butle od regulatora (zgodnie ze wskazówkami dostarczonymi z regulatorem), gdy piec nie jest
w użytku.
Pieca należy używać w dobrze wentylowanym miejscu. Nie należy blokować przepływu spalania powietrza
do palnika, gdy piec jest w użytku. PIEC PRZEZNACZONY NA UŻYTKOWANIE ZEWNĘTRZNE.
TEST NA SPRAWDZENIE SZCZELNOŚCI:
1. Rozrób wodę z substancją pieniącą (np. mydło, szampon) lub skorzystaj ze specjalistycznego środka
do sprawdzania sczelności (np. w postaci pianki)
2. Pokryj wszystkie połączenia gazowe przygotowanym roztworem.
3. Odręć zawór butli gazowej.
4. Pojawienie się bąbelków świadczy o nieszczelności.
5. Zakręć zawór butli gazowej i spróbuj wyeliminować nieszczelność (np. poprzez mocniejsze dokręcenie
reduktora do butli).
6. Sprawdź ponownie szczelność układu.
7. Jeśli niesczelność została wyeliminowana można przystapić do użytkowania urządzenia.
8. Jeśli nieszczelnośćnie została wyeliminowana, nie próbuj samodzielnie jej usuwać. Skontaktuj się ze
sprzedawcą lub specjalistycznym serwisem..
PRZED UŻYCIEM SPRAWDŹ SZCZELNOŚĆ URZĄDZENIA!
Nigdy nie sprawdzaj szczelności przy otwartym ogniu,
zawsze używaj roztworu wody z mydłem.

8MIR-013APL / EN
Instrukcja zapalania pieca:
1. Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcją obsługi przed zapalaniem.
2. Upewnij się, że pokrętło znajduje się w pozycji OFF. Otwórz zawór butli gazowej. Podczas zapalania
zawsze trzymaj twarz i ciało jak najdalej od pieca.
3. Wciśnij pokrętło (3-5 sek.) i przekręć tak aby znajdowało się w pozycji MAX. Poczekaj do pojawienia
się płomienia.
4. Wyreguluj moc płomienia w zakresie MAX-MIN.
⚠ Ostrzeżenie: Jeśli odpalenie nie powiedzie się, natychamiast wyłącz palnik przekręcając pokrętło do
pozycji OFF, odczekaj 5 minut i spróbuj ponownie powtarzając procedurę odpalania.
Jeśli po 3-4-krotnym powtórzeniu nie można zapalić palnika zapoznaj się z sekcją „ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW” niniejszej instrukcji obsługi.
Zaleca się używanie rękawic ochronnych (np. rękawic kuchennych) podczas pracy ze szczególnie
gorącymi elementami.
Nie wykonywać żadnych czynności bezpośrednio po wyłączeniu grzejnika - odczekać aż
wystygnie. Nie narażać palnika, elementów regulacyjnych i innych na działanie wody.
Nie korzystać z części, które uległy zamoczeniu zanim nie zostaną skontrolowane przez
wykwalifikowany serwis.
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
⚠ Ostrzeżenie: NIE NALEŻY używać ściernych ani łatwopalnych środków czyszczących, gdyż może to
uszkodzić części urządzenia i spowodować pożar.
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłącz dopływ gazu (ustaw pokrętło w pozycji OFF) i odłącz butlę
gazową. Poczekaj aż piec całkowicie ostygnie.
Piec należy wyczyścić po każdym użyciu.
CZYSZCZENIE
„Wypalanie” pieca po każdym użyciu (przez około 15 minut) pozwoli ograniczyć pozostałości jedzenia.
POWIERZCHNIA ZEWNĘTRZNA
Należy używać łagodnego detergentu lub sody oczyszczonej z roztworem gorącej wody. Na uporczywe
plamy można zastosować środki ścierne nie zarysowujące powierzchni a następnie spłukać całość wodą.
Jeśli wewnętrzna powierzchnia pokrywy pieca ma wygląd łuszczącej się farby, nagromadzony tłuszcz
zamienił się w węgiel i łuszczy się. W takim przypadku, należy dokładnie wyczyścić powierzchnie silnym
gorącym roztworem wody z mydłem. Spłukać i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. NIGDY NIE
UŻYWAJ PŁYNU DO CZYSZCZENIA PIEKARNIKA.
WNĘTRZE DOLNEJ POWIERZCHNI PIECA
Należy usunąć wszelakie pozostałości za pomocą pędzla, skrobaczki i / lub podkładki czyszczącej,
a następnie umyć roztworem wody z mydłem. Spłukać wodą i pozostawić do wyschnięcia.
SERWISOWANIE
Piec gazowy powinien być serwisowany corocznie przez kompetentną osobę zarejestrowaną.

9MIR-013A PL / EN
UWAGA:
Wszystkie czynności czyszczenia i konserwacji należy wykonywać
po schłodzeniu pieca i po WYŁĄCZENIU dopływu gazu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie
Palniki nie zapalają się przy użyciu
układu zapłonowego
Butla gazowa jest pusta Wymień butlę gazową na pełną
Wadliwy reduktor gazu Sprawdź działanie reduktora i wymień go na
nowy jeśli zajdzie taka potrzeba
Niedrożności w palniku Wyczyść palnik
Niedrożności w dyszach gazowych lub wężach
gazowych
Wyczyść dysze i sprawdź przepływ węży
gazowych - w razie porzeby wymień na nowe
Przewód zasilający elektrodę zapłonową
poluzowany lub odłączony
Sprawdź połączenie przewodu elektrody
zapłonowej
Uszkodzona elektroda zapłonowa lub przewód
zasilający lub przycisk zapłonu
Wymień elektrodę lub przewód zapłonowy lub
przycisk zapłonu
Palniki nie zapalają się przy użyciu
zapałek
Butla gazowa jest pusta Wymień butlę gazową na pełną
Wadliwy reduktor gazu Sprawdź działanie reduktora i wymień go na
nowy jeśli zajdzie taka potrzeba
Niedrożności w palniku Wyczyść palnik
Niedrożności w dyszach gazowych lub wężach
gazowych
Wyczyść dysze i sprawdź przepływ węży
gazowych - w razie porzeby wymień na nowe
Mały płomień lub przepływ (ogień
może wydobywać dźwięki syczenia
lub ryczenia)
Butla gazowa jest zbyt mała Użyj większej/wydajniejszej butli gazowej
Niedrożności w palniku Wyczyść palnik
Niedrożności w dyszach gazowych lub wężach
gazowych
Wyczyść dysze i sprawdź przepływ węży
gazowych - w razie porzeby wymień na nowe
Wietrzne warunki Ustaw piec w miejscu osłoniętym od wiatru
Jeśli problem nie może być wyeliminowany wg. powyższych instrukcji, nie próbuj samodzielnie naprawiać
urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub specjalistycznym serwisem.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ I BATERII
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/UE urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być
wyrzucane razem z odpadami domowymi. Konsumenci są prawnie zobowiązani do zwrotu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu ich eksploatacji do utworzonych w tym celu publicznych
punktów zbiórki lub punktów sprzedaży. Szczegóły na ten temat określa prawo krajowe danego kraju. Ten
symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu wskazuje, że produkt podlega tym przepisom.
Recykling, ponowne wykorzystanie materiałów lub inne formy utylizacji starych urządzeń wnoszą istotny wkład
w ochronę naszego środowiska.

10 MIR-013APL / EN
⚠ SAFETY RECOMMENDATIONS
IMPORTANT! Please read this manual carefully before assembling the oven for proper installation
and safe use. We recommend that you keep the following manual in a safe place for possible
disassembly / assembly in the future.
⚠Place the oven on a at, horizontal, hard, non-
ammable and stable surface, in a sheltered place.
Always place the oven at a safe distance from
ammable objects such as branches, wooden
fences or oors, fuel, etc.
⚠The oven must never be used indoors!
⚠Be especially careful with hot or sharp parts
of the grill. Do not touch the oven with your bare
hand. During use, use a protecve glove.
⚠Only use a propane-butane (LPG) mixture as
fuel for grilling food.
⚠NOTE! Never move the oven when it is
burning - risk of burns or re.
⚠NOTE! Never leave a burning oven
unaended! Children and pets must be kept at
a safe distance from the grill! Only sober people
may use the grill!
⚠Do not allow excessive food, fat or oil residues
to accumulate on the grill, which could catch re
during grilling.
⚠Do not use the oven in an enclosed and / or
residenal space, such as houses, tents, caravans,
caravans, boats. Danger of carbon monoxide
poisoning.
Output power 4 kw
Gas category I3B/P(37)
Types of gas Propane-butane mixture (LPG)
Working pressure 37 mbar
Nozzle diameter 0.95 mm
Idencaon code 0063DN7439
Technical data and device specicaon:
0063-22
SAFETY SYMBOLS (⚠)
inform the user of important SAFETY instrucons.
Read all safety instrucons in this manual before using the device.

11MIR-013A PL / EN
USE OUTSIDE ONLY
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION,
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
⚠ WARNING
If the instrucons are ignored, a re or explosion may result.
It is the consumer’s responsibility to check that the oven is properly assembled, installed and used.
Failure to follow the instrucons in this manual may result in personal injury and / or property damage.
• Read the instrucons before using the device.
• Keep this manual for future reference.
• Use only outdoors.
Warning:
• Accessible parts can be very hot.
• Keep young children away from the grill.
• Disconnect the gas supply from the cylinder aer use.
• Do not modify the device.
This device must be kept away from ammable materials when in use.
The regulator and the hose must be correctly connected to the device. Use a wrench to ghten the nut
on the connecon thread.
FOR YOUR SAFETY, IF YOU FEEL GAS:
1. Turn o the gas supply to the gas cylinder.
2. Put out all open ames; do not use any electrical appliances.
3. Venlate the room.
4. Check for leaks as described in this manual.
5. If the odor persists, contact your dealer or gas supplier immediately.
PRECAUTIONS:
1. Check all connecons for leaks each me the cylinder is lled or before each use.
2. Never use a match or an open ame to check the ghtness.
3. Do not store gasoline or other ammable vapors and liquids near this or any other device.
4. Unplugged LP cylinders should not be stored in the vicinity of this or any other device.
ASSEMBLY:
WARNING: While every eort has been made in the manufacture of the oven to remove any sharp
edges, handle all components carefully to avoid accidental injury.
ASSEMBLY: Read all instrucons carefully before proceeding with the assembly.

12 MIR-013APL / EN
DETAILED VIEW
No. Descripon Qty.
1Outer Shell 1
2 Insulang coon 1
3 Inner Bladder 1
4Press re board 1
5 Heat Shield 1
6Aluminium parts 1
7KNOB assembly 1
8Control Panel 1
9Boom plate of control panel 1
10 Valve Assembly 1
11 The rear panel 1
No. Descripon Qty.
12 Ignion needle 1
13 Thermocouple 1
14 Bellows Assembly 1
15 Nozzle Assembly 1
16 Burner Assembly 1
17 Pizza Stone Bae 1
18 Pizza Rock 1
19 Boom plate 1
20 Foot Mount 3
21 Foot 3
22 Foot plug 3

13MIR-013A PL / EN
PREPARING FOR USE
1
2
3
18

14 MIR-013APL / EN
IMPORTANT:
Please read the instrucons below carefully and make sure the oven is properly installed, assembled
and cared for. Failure to follow these instrucons can result in serious personal injury and / or property
damage.
If you have any quesons about installaon or operaon, please consult your dealer or LPG company.
When using it on the ground, always place the oven and cylinder on a at even surface.
Your oven can be used with gas cylinders weighing from 11 kg to 15 kg. The maximum size of the gas
cylinder should be: Wed. 320 mm, height: 600 mm. Follow the technical informaon provided in the
user manual and contact your local gas supplier to have a suitable gas cylinder for your grill.
FOR THE USER NOTE: Preserve for the future
CONNECTING THE GAS CYLINDER TO THE GRILL
This device is only suitable for use with low pressure butane or propane gas or LPG mixtures, equipped
with a suitable low pressure regulator via a exible hose.
The hose must be fastened to the regulator and the device with hose clamps. Make sure that the exible
hose cannot come into contact with a hot surface. Avoid twisng.
Use an appropriate regulator that is BSEN 12864 or EN 16129 cered. Make sure the regulator and
exible hose comply with legal requirements.
Consult your LPG supplier for more informaon on the correct cylinder regulator.
Regulator and hose:
Use only a regulator and hose approved for the pressures indicated. The esmated service life of the
regulator is 2 years.
Incorrect use of the regulator or hose is dangerous; Before use, always check that the oven has the
correct parts.
The hose must comply with the relevant standards in force in the country. If there are signs of damage
or wear, replace the hose immediately.
Make sure the hose is not blocked, clogged or touching any part of the oven other than its connecon.
Flexible Hose:
Avoid kinking the exible pipe when the device is in use. The length of the exible hose must not exceed
1.5m. In Finland, the length must not exceed 1.2m. Weigh must comply with the relevant EN standard
and the standards in force in the country.
Gas cylinder:
Be careful with the gas cylinder! When the oven is not in use, disconnect the gas cylinder. Aer
disconnecng the cylinder from the device, put the protecve cap on the gas cylinder.
Always connect or replace the gas cylinder in a well-venlated place, away from any ignion source,
never in the presence of a ame, spark or heat source.
Gas cylinders must be stored outdoors in an upright posion, out of the reach of children. Never store
⚠ WARNING INFORMATION

15MIR-013A PL / EN
gas cylinders at temperatures exceeding 50°C.
Do not store gas cylinders near ames, indicator lamps or other ignion sources. ⚠ DO NOT SMOKE
NEARBY WHILE THE Oven IS IN USE.
The oven is intended for outdoor use, away from ammable materials.
It is important that the space above the oven is open and that the distance from the side and back of the
appliance is at least 122 cm. It is important that the machine’s air vents are not blocked. Use the oven
on an even, stable surface. The device should be protected against direct dras and should be located
or protected against direct penetraon of any dripping water (eg rain).
Make sure the gas cylinder compartment (if any) is not obstructed, keep it venlated and clean.
Parts sealed by the manufacturer cannot be changed by the user. No modicaons should be made
to any part of the grill, and repairs and maintenance should only be performed by a qualied service
technician.
Device connecon:
Before connecng, make sure that there are no debris in the gas cylinder head, regulator, burner and
burner ports. Spiders and insects can nest inside and clog the burner tube / venturi at the opening. A
clogged burner can lead to a re under the equipment.
Clean the burner openings with a high-performance cleaner.
Use a wrench to secure the hose to the machine by ghtening it to the thread of the connecon. If the
hose is replaced, it must be fastened to the unit and regulator with clamps. Disconnect the cylinders
from the regulator (according to the instrucons provided with the regulator) when the oven is not in
use.
Use the oven in a well-venlated place. Do not obstruct the ow of combuson air to the burner when
the oven is in use. THE Oven IS INTENDED FOR OUTDOOR USE.
TEST TO CHECK THE TIGHTNESS:
1. Prepare 60-90ml of leak detecon uid by mixing one part of the washing liquid with 3 parts of
water.
2. Make sure the control valve is turned to „OFF”.
3. Connect the regulator to the gas cylinder and the ON / OFF valve to the burner. Make sure the
connecon is there safe, then turn the gas ON.
4. Spray a soapy soluon over the hose and all connecon valves. If bubbles appear, there is a leak
which must be removed before using the grill.
5. Check again aer correcng the fault.
6. Turn o gas in cylinder aer tesng.
7. If a leak is found and cannot be repaired, do not try to repair it yourself fault, but consult your local
gas dealer.
Instrucons for lighng the grill:
1. Read and follow the instrucon manual before lighng.
2. Make sure the control knobs are in the OFF posion, open the gas cylinder valve according to with
BEFORE USE, CHECK THE TIGHTNESS OF THE DEVICE!
Never check for leaks with an open fire,
always use a soapy water solution.

16 MIR-013APL / EN
instrucons.
3. Press the torch knob and turn counterclockwise to the „MIN” posion, this will ignite the burner. If
the burner does not ignite, repeat the operaon.
4. Adjust the heat by turning the knob to the MAX/MIN posion.
5. To turn o the grill, set the cylinder valve or regulator switch to the “OFF” posion then turn the
knob on the device clockwise to the OFF posion.
⚠ Warning: If the burner does not ignite, turn the control knob clockwise and turn o the gas cylinder
valve. Wait ve minutes before trying to light it again.
You should clean the oven aer each use. DO NOT use abrasive or ammable cleaners as this may
damage parts of the appliance and cause a re. Use warm soapy water for cleaning.
It is recommended to use protecve gloves (e.g. oven mis).
CAUTION:
All cleaning and maintenance operations must be performed
after the oven has cooled down and the gas supply turned OFF.
CLEANING AND CARE
CLEANING
„Burning out” the oven aer each use (for about 15 minutes) will reduce food residue.
EXTERIOR SURFACE
Use a mild detergent or baking soda with a soluon of hot water. Persistent stains can be treated with
abrasives that do not scratch the surface and then rinse with water.
If the inside surface of the oven lid looks like a peeling paint, the accumulated grease has turned to
charcoal and will peel o. In this case, clean the surfaces thoroughly with a strong hot soluon of soapy
water. Rinse and leave to dry completely. NEVER USE OVEN CLEANING LIQUID.
INSIDE OF THE LOWER Oven SURFACE
Remove any residue with a brush, scraper and / or cleaning pad, then wash with a soap and water
soluon. Rinse with water and let dry.
TO CHECK THE TIGHTNESS
If you smell gas (In case of leakage):
• Turn o the gas supply from the gas cylinder valve.
• Make sure the valve is turned to “OFF”.
• Connect the regulator to the gas cylinder and the ON / OFF valve to the burner. Aer making sure
the connecons are there safe, turn on the gas.
• Lubricate the hose and all connecons with a soapy water soluon. If they show up bubbles, there is
a leak that must be removed before use. Check back aer recfying the fault.
• Disconnect gas from the cylinder aer each use.
• If you nd a leak and are unable to x it, consult your local dealer gas.
SERVICE
The gas oven should be serviced annually by a competent registered person.

17MIR-013A PL / EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes Soluon
The burners are not ignited by the
ignion system
Gas cylinder empty Replace the gas cylinder with a full one
Defecve gas regulator Check the operaon of the reducer and replace
it with a new one, if necessary
Burner obstrucon Clean the burner
Blockages in gas nozzles or gas hoses Clean nozzles and check gas hoses ow -
replace with new ones if necessary
Ignion electrode power cable loose or
disconnected
Check the connecon of the ignion electrode
wire
Faulty ignion electrode or power cord or
ignion buon
Replace the ignion electrode or lead or the
ignion buon
The burners cannot be ignited
with matches
Gas cylinder empty Replace the gas cylinder with a full one
Defecve gas regulator Check the operaon of the reducer and replace
it with a new one, if necessary
Burner obstrucon Clean the burner
Blockages in gas nozzles or gas hoses Clean the nozzles and check the ow of gas
hoses - replace them if necessary
Small ame or ow (re can make
hissing or roaring sounds)
The gas cylinder is too small Use a larger / more ecient gas cylinder
Blockage in the burner Clean the burner
Blockages in gas nozzles or gas hoses Clean the nozzles and check the ow of gas
hoses - replace them if necessary
Windy condions Use the oven in an area sheltered from the
wind
If the problem can not be eliminated according to the above instrucons, do not try to repair the device
yourself. Contact your dealer or a specialized service center.
DISPOSAL OF APPLIANCES AND BATTERIES
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following
applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of
the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that
a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you
are making an important contribution to protecting our environment.
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Gaggia Milano
Gaggia Milano MAGENTA operating instructions

Bestron
Bestron FUNCOOKING AMG750Z instruction manual

U-Line
U-Line Wine Captain 3000 Series User guide & service manual

Haushalt International
Haushalt International 17005 user guide

Bestron
Bestron AGHM200P instruction manual

Fagor
Fagor CF-200 Instructions for use

Küppersbusch
Küppersbusch EEH 6250.5 Instructions for use and installation instructions

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON La Nouvelle Cave CECWC52BE Instruction booklet

Trebs
Trebs PizzaGusto 99390 manual

Küppersbusch
Küppersbusch EEH 6200.0 Instructions for use and installation instructions

TREVIDEA
TREVIDEA G3FERRARI DELIZIA G10006 user manual

Welbilt
Welbilt Convotherm 4 easyTouch Training manual