
HEAD OFFICE : MITSUBISHI DENKI BLDG MARUNOUTI TOKYO 100-8310 TELEX : J24532 CABLE MELCO TOKYO
HIMEJI WORKS : 840, CHIYODA CHO, HIMEJI, JAPAN
1. INTRODUZIONE
Lo AL2-GSM-CAB può essere usato per collegare controllori serie α2 ad un modem normale o GSM.
Il AL2-GSM-CAB può trasmettere dati "Short Message Service" (SMS) a modem GSM, per la
trasmissione a cellulari e indirizzi E-mail o può facilitare funzioni di monitoraggio remote e transfer di
programmi tramite modem normale. Si può anche effettuare la comunicazione RS-232C ad un PC, se
si usa un cavo di adattamento.
Questo manuale contiene testi, diagrammi e spiegazioni che guideranno il lettore nelle
istruzioni per líuso e ad un corretto impiego del CAVO per modem AL2-GSM-α2. Il
manuale deve essere letto e capito prima di tentare di installare o utilizzare
líequipaggiamento. Ulteriori informazioni si possono trovare nei manuali α2 HARDWARE e
nel MANUALE DI PROGRAMMAZIONE:
Osservazione:
• Questo cavo non può essere usato per altre applicazioni.
• Questo cavo non deve essere collegato ai controllori αSeries .
• Comunicazione simultanea fra le due port dello α2 Series Controllers può verificarsi in
un programma danneggiato o in caso di funzionamento errato del controller.
1.1 Misure d’ingombro
2. INSTALLAZIONE
Per l´installazione dello AL2-GSM-CAB attenersi all´illustrazione 1.
Attenzione
• Solo persone esperte degli standard elettrici locali e nazionali possono installare o
togliere lo AL2-GSM-CAB.
• Per installare o togliere lo AL2-GSM-CAB staccare la corrente.
• Rimontare il coperchio dopo ciascun intervento di installazione o rimossione del AL2-
GSM-CAB.
• In nessun caso la Mitsubishi Electric si assumerà responsabilità per danni dovuti
all´installazione o all´uso di questo equipaggiamento.
• Non tirare lo spago.
Se lo spago è tirato, il cavo si può danneggiare.
• Nella comunicazione via modem GSM per le serie α2, líalimentazione di entrambe le
unità deve essere attivata su ON. Se le unità non vengono attivate simultaneamente, le
serie α2 non potranno comunicare via modem GSM.
1) Rimuovere la vite ‘A’ e conservarla.
2) Togliere con cautela Rimuovere con cautela la mascherina della porta di espansione montata in
fabbrica o il coperchio speciale del modulo
3) Installare lo AL2-GSM-CAB nella cavitá , mettendo con cautela il cavo nel canaletto sistemato sul
lato del terminal di input.
4) Rimettere il coperchio α2 o il modulo speciale, facendo attenzione che non ci siano interferenze
con lo AL2-GSM-CAB.
5) Serrare la vite ‘A’ a una coppia di serraggio di 0,4 N·m.
ITL
1500
46.
4.2
10.2
serie lato α2 lato del modem
(D-Sub a 9-pin mashio)
Dimensioni : mm
1. INTRODUCCIÓN
El AL2-GSM-CAB puede usarse para conectar los controladores de la serie α2 a un módem normal o
GSM. El AL2-GSM-CAB puede transferir los datos del servicio de mensajes breves (SMS) al módem
GSM para su transmisión a los teléfonos móviles o direcciones de correo o facilitar las funciones de
monitoreo a distancia y transferencias de programa vía módems normales. Al usar un cable adaptador
puede llevarse a cabo también la comunicación RS-232C a un computador personal.
Este manual contiene texto, diagramas y explicaciones que guiarán al lector en la
instalación correcta y en el uso del cable de módem AL2-GSM-CAB α2. Se deberá leer y
entender antes de intentar instalar o usar la unidad. En los MANUALES DE HARDWARE y
PROGRAMACIÓN de α2 pueden encontrarse informaciones adicionales.
Nota:
• Este cable no puede usarse para ninguna otra aplicación.
• Este cable no corresponde a los controladores de la serie α.
• La comunicación simultánea entre ambos puertos de controladores de la serie α2
puede causar daños en el programa o un malfuncionamiento del controlador.
1.1 Dimensiones externas
2. INSTALACIÓN
Refiérase a la Figura 1 al instalar el AL2-GSM-CAB.
Precaución
• AL2-GSM-CAB debe instalarse y desinstalarse por personas instruidas en las normas
eléctricas locales y nacionales.
• Desconecte el suministro de energía antes de instalar o desinstalar el AL2-GSM-CAB.
• Coloque la cubierta trasera después de cada instalación o retiro del AL2-GSM-CAB.
• En ninguna circunstancia Mitsubishi Electric estará sujeto o responsable de cualquier
daño que pueda surgir como resultado de la instalación o el uso de este accesorio.
• No tirar del condón.
Si se tira del cordón, el cable puede dañarse.
• Para la comunicación a las series α2 mediante módem GSM, la alimentación de
energía para ambas unidades debe estar conectada al mismo tiempo. Si estas
unidades no están iniciadas simultáneamente, no es posible establecer una
comunicación a las series α2 mediante el módem GSM.
1) Retire el tornillo ‘A’ y guárdelo.
2) Retire cuidadosamente la cubierta del puerto de expansión α2 instalado en fábrica o la cubierta
del módulo especial.
3) Inserte el AL2-GSM-CAB en la cavidad colocando el cable cuidadosamente en el canal ubicado
por el lado del terminal de entrada.
4) Vuelva a colocar la cubierta α2 ó la del módulo especial cuidando que no se produzca una
interferencia con el AL2-GSM-CAB.
5) Apriete el tornillo ‘A’ a un torque de 0,4 N·m.
ESP
1500
46.
4.2
10.2
lado dela
serie α2
lado del módem
(macho sub-D dc 9 polos)
Dimensiones : mm
1. INLEDNING
AL2-GSM-CAB kan användas för att ansluta styrenheter i α2-serien till ett vanligt modem eller GSM-
modem. AL2-GSM-CAB kan överföra SMS-data (Short Message Service) till ett GSM-modem för
överföring till mobiltelefoner och e-postadresser, eller kan underlätta fjärrövervakningsfunktioner och
programöverföring via vanliga modem. Även RS-232C-kommunikation till en persondator kan
upprättas, om adapterkabel används.
Den här handboken innehåller text, scheman och förklaringar, som vägleder användaren till
korrekt användning av AL2-GSM-CAB α2 modemkabel. Läs igenom och förstå handboken
innan du försöker installera eller använda enheten. Ytterligare information finns i α2
maskinvaru - och programhandböcker.
Obs:
• Kabeln kan inte användas för andra tillämpningar.
• Kabeln kan inte anslutas till styrenheter i serie α.
• Samtidig kommunikation via båda portarna på styrenheter i α2-serien kan skada
programmet eller orsaka funktionsfel i styrenheten.
1.1 Yttre mått
2. INSTALLATION
Se figur 1 för installation av AL2-GSM-CAB.
Viktigt
• AL2-GSM-CAB skall installeras respektive tas ur av personer med utbildning i och
kännedom om gällande lokala och nationella elstandarder.
• Stäng av strömförsörjningen innan du installerar eller tar ur AL2-GSM-CAB.
• Sätt tillbaka höljet efter att du antingen har installerat eller tagit bort AL2-GSM-CAB.
• Mitsubishi Electric är under inga omständigheter ersättningsskyldigt eller ansvarigt för
följdskador som kan uppstå till följd av installation eller användning av utrustningen.
• Dra inte i sladden.
Om du drar i sladden, kan kabeln skadas.
• Vid kommunikation till en enhet av α2-serien via GSM-modem, måste
strömförsörjningen för båda enheterna slås PÅ samtidigt. Om de inte startas samtidigt,
kommer α2-enheten inte att kommunicera via GSM-modemet.
1) Avlägsna och spara skruv A.
2) Avlägsna försiktigt det fabriksmonterade α2 expansionsportskyddet eller specialmodulskyddet.
3) Installera AL2-GSM-CAB i håligheten. Se noga till att kabeln placeras i kanalen på ingångsplin-
tsidan.
4) Sätt tillbaka α2-kåpan eller specialmodulen, försiktigt så att inte AL2-GSM-CAB kommer i kläm.
5) Dra åt skruv "A" med 0,4 N·m.
SWE
1500
46.
4.2
10.2
α2-seriesidan Modemsida
(9-stifts D-Sub, hana)
Mått : mm
IT L
ESP
SW E
N o n to c c a re
N o to c a r
Rör ej
OUT1
OK
-
+
ESC
OUT
9
RELAY
OUTPUT 65
OUT
8
OUT2 OUT4
7
DC INPUT
1514112111098765421(B )(A)
+-
24V DC
POW ER
AL2-24MR -D
A
OUT1
OK
-
+
ESC
OUT
9
RELAY
OUTPUT 65
OUT
8
OUT2 OUT4
7
DC INPUT
1514112111098765421(B )(A)
+-
24V DC
POW ER
AL2-24MR -D
A
AL2-24MR -D
POW ER
24V DC
-+ (A) (B) 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 14 15
DC INPUT
7
OUT4OUT2
8
OUT
56
OUTPUT
RELAY
9
OUT
ESC
+
-
OK
OUT1
R
Q
QR
S
In s ta ll
Rem ove
.ECKHA
124
AL2-24MR -D
POW ER
24V DC
-+ (A) (B) 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 14 15
DC INPUT
7
OUT4OUT2
8
OUT
5
OUTPUT
RELAY
9
OUT
ESC
+
-
OK
OUT1
5
AL2-24MR -D
POW ER
24V DC
-+ (A) (B) 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 14 15
DC INPUT
7
OUT4OUT2
8
OUT
5
OUTPUT
RELAY
9
OUT
ESC
+
-
OK
OUT1
6
Manual number : JY992D97201
Manual revision : C
Date : 06/2002
JY992D97201C Effective June 2002
Specifications are subject to
change without notice.