Mitsutomo 02364 User manual

1
ITEM NO.: 02364
5
6
7
EN 131-1:2016
EN 131-2/A2:2017
EN 131-3:2018
EN 131-4:2007

2
1
ENG: Warning, fall from the ladder
DA: Advarsel, fald fra stigen
SE: Varning, fall från stegen
2
ENG: Read the instruction manual carefully
DA: Læs brugsanvisningen omhyggeligt
SE: Läs noggrant igenom bruksanvisningen
3
ENG: Inspect the ladder after delivery. Before every use visually check that the ladder is not damaged and is
safe to use. Do not use a damaged ladder
DA: Inspicér stigen efter levering. Kontrollér visuelt før hver ibrugtagning, at stigen ikke er beskadiget og er
sikker at bruge. Brug ikke en beskadiget stige
SE: Inspektera stegen efter leverans. Kontrollera före varje användning visuellt att stegen inte är skadad och är
säker att använda. Använd inte en skadad stege
4
ENG: Maximum total load
DA: Maksimal totalbelastning
SE: Maximal totalbelastning
5
ENG: Do not use the ladder on an uneven surface
DA: Brug ikke stigen på en ujævn flade
SE: Använd inte stegen på en ojämn yta
6
ENG: Do not overreach
DA: Ræk ikke for langt ud
SE: Sträck inte för långt
7
ENG: Do not erect the ladder on a contaminated surface
DA: Placere ikke stigen på forurenet jord
SE: Placera inte stegen på förorenad mark
8
ENG: Maximum number of users
DA: Maksimalt antal brugere
SE: Maximalt antal användare
9
ENG: Do not ascend or descend unless you are facing the ladder
DA: Stig ikke op eller ned, medmindre du står foran stigen
SE: Klättra upp och ned på stegen med ansiktet riktat mot stegen
10
ENG: Keep a secure grip on the ladder when ascending and descending. Maintain a firm hold when working
from a ladder or take additional safety precautions if you cannot
DA: Hav et sikkert greb på stigen når du anvender den. Hold stadig fast på stigen, mens du arbejder. Ellers tag
yderligere sikkerhedsforanstaltninger, hvis du ikke kan det
SE: Ta ett säkert grepp om stegen när du använder den. Behåll ett säkert grepp om stegen, medan du arbetar.
Vidta annars ytterligare säkerhetsåtgärder, om du inte kan det
11
ENG: Avoid work that imposes a sideways load on the ladder, such as side-on drilling through solid materials
DA: Undgå arbejde som giver en skæv belastning på stigen, som sidelæsning boring i faste materialer
SE: Undvik arbete som medför sned belastning på stegen, såsom att borra i fast material
12
ENG: Do not carry equipment which is heavy or difficult to handle while using a ladder
DA: Bær ikke udstyr, der er tungt at håndtere, når du bruger en stige
SE: Bär inte utrustning, som är tung att hantera, när du använder en stege
13
ENG: Do not wear unsuitable footwear when climbling a ladder
DA: Brug egnet fodtøj, når du anvender en stige
SE: Använd lämpliga skor, när du använder en stege

3
14
ENG: Do not use a ladder if you are not fit enough. Certain medical conditions or medications, alcohol or drug
abuse might make using a ladder unsafe
DA: Brug ikke en stige, hvis du ikke er i tilstrækkelig god form. Visse medicinske tilstande eller medicin,
alkohol- eller stofmisbrug kan gøre det usikkert at bruge stigen
SE: Använd inte en stege om du inte är i tillräckligt god form. Vissa medicinska tillstånd eller medicinering,
alkohol- eller drogmissbruk kan göra det osäkert att använda stegen
15
ENG: Warning, electricity hazard. Identify any electrical risks in the work area, such as overhead lines or other
exposed electrical equipment and do not use the ladder where electrical risks occur
DA: Advarsel, elfare. Identificer eventuelle elektriske risici på arbejdsområdet, såsom luftledninger eller andet
fritlagt elektrisk udstyr, og brug ikke stigen, hvor der opstår elektriske risici
SE: Varning, elrisk. Identifiera eventuella elektriska risker på arbetsområdet, såsom hängande ledningar eller
annan oskyddad elektrisk utrustning och använd inte stegen där elektriska risker uppstår
16
ENG: Use non-conductive ladders for necessary live electrical work
DA: Brug ikke ledende stiger hvis det påkræves at man arbejde med strømførende dele
SE: Använd icke ledande stegar för oundvikligt arbete med strömförande delar
17
ENG: Do not use the ladder as a bridge
DA: Brug ikke stigen som en bro
SE: Använd inte stegen som en bro
18
ENG: If the ladder is delivered with stabilizer bars, the user must attach them to the ladder as described on
the ladder and in the user manual
DA: Hvis stigen leveres med stabilisatorer, skal disse monteres på stigen af brugeren som beskrevet på stigen
og i brugsvejledningen
SE:Om stegen levereras med stabilisator/stegfot måste användaren montera dessa på stegen
19
ENG: Ladder for professional use
DA: Stige til professionel brug
SE: Stege för professionell användning
20
ENG: Ladder for domistic use
DA: Stige til privat brug
SE: Stege för privat bruk
21
ENG: Leaning ladders must be used at the correct angle
DA: Lænende stiger skal bruges i den rigtige vinkel
SE: Lutande stegar måste användas i rätt vinkel
22
ENG: Leaning ladders with steps must be used with the steps are in a horizontal position
DA: Lænende stiger skal bruges, så trinnene er i vandret position
SE: Lutande stegar måste användas så att steg/stegpinne ligger vågrätt
23
ENG: Ladders used for access to a higher level shall be extended at least 1 m above the landing point and
secured, if necessary
DA: Stiger, der anvendes til adgang til et højere niveau, skal forlænges mindst 1 m over landingsstedet og
sikres, om nødvendigt
SE: Stegar som används för tillträde till en högre nivå ska förlängas minst 1 m över avsatsen och säkras, om
nödvändigt
24
ENG: Only use the ladder in the indicated direction
DA: Brug kun stigen i den angivne retning
SE: Använd stegen endast i den angivna riktningen
25
ENG: Do not lean the ladder against unsuitable surfaces
DA: Læn ikke stigen mod uegnede overflader
SE: Luta inte stegen mot olämpliga ytor
26
ENG: Do not stand on the top three steps of a leaning ladder (the last metre must not be used)
DA: Stå ikke på de tre øverste trin af stigen (sidste meter må ikke bruges)
SE: Stå inte på stegens tre översta steg/stegpinnar
(sista metern får inte användas)

4
ENG: Additional requirements for standing ladders
DA: Yderligere krav til selvstående stiger
SE: Ytterligare krav påfristående stegar
27
ENG: Do not step off the side of a standing ladder onto another surface
DA: Træd ikke sidelæns fra stigen og ud på en anden flade
SE: Kliv inte av en fristående stege
i sidled till en annan yta
28
ENG: Open the ladder fully before use
DA: Åben stigen helt før brug
SE: Öppna stegen helt före användning
29
ENG: Only use the ladder with the prefixed restraining devices
DA: Brug kun stigen med de tilkoblede fastholdelsesanordninger
SE: Använd endast stegen med de anslutna fasthållningsanordningarna
30
ENG: Standing ladders must not be used as a leaning ladder unless they are designed to do so
DA: Selvstående stiger må ikke anvendes som skråtstillede stiger, medmindre de er konstruerede til det
SE: Fristående stegar får inte användas som lutande stegar om de inte är konstruerade för det
31
ENG: Do not stand on the top two steps of a standing ladder without a platform and a hand/knee rail
DA: Stå ikke på de to øverste trin af en selvstående stige uden en platform og en hånd/knæskinne
SE: Stå inte på de två översta stegen/stegpinnarna på en fristående stege utan en plattform och ett
handtag/knästöd
32
ENG: Any horizontal surface which looks like a platform on a standing ladder that is not designed for standing
on (e.g. a plastic work tray) shall be clearly indicated on that surface, (only if neccessary due to design of
ladder)
DA: Enhver vandret overflade, der ligner en platform på en stående stige, der ikke er konstrueret til at stå på
(f.eks. en plastikbakke) skal være tydeligt angivet på denne overflade (kun hvis det er nødvendigt på grund af
stigens konstruktion)
SE: Varje horisontell yta som ser ut som en plattform på en fristående
stege som inte är avsedd att stå på (t.ex. en arbetsyta av plast) ska vara tydligt markerad på den ytan (endast
om det är nödvändigt på grund av stegens utformning)
ENG: Especially for single or multi-hinge joint ladders
DA: Særligt for Multistiger
SE: Særskilt för ledad kombinationsstegar
33
ENG: Multi-hinge joint ladders must be used correctly, ensure that hinges are locked before use
DA: Multistiger skal anvendes korrekt og hængsler skal være låst før brug
SE: Ledad kombinationsstegar måste användas korrekt och gångjärn låsas före användning
34
ENG: Multi-hinge joint ladders must be used correctly, ensure that hinges are locked before use
DA: Multistiger skal anvendes korrekt og hængsler skal være låst før brug
SE: Ledad kombinationsstegar måste användas korrekt och gångjärn låsas före användning
35
ENG: The decking shall be secured before use and maximum load must be exceeded
DA: Platformsplader skal være monteret korrekt og den maksimale belastning overholdes
SE: Platformplattorna måste monteras korrekt och den maximala belastningen måste uppfyllas
36
ENG: The decking shall be secured before use and maximum load must be exceeded
DA: Platformsplader skal være monteret korrekt og den maksimale belastning overholdes
SE: Platformplattorna måste monteras korrekt och den maximala belastningen måste uppfyllas

5
DK –Læs brugsanvisning inden anvendelse (fig. 1 og 2)
Opbevar den til fremtidigt behov
Punkter der skal inspiceres inden brug:
Ved regelmæssig inspektion skal der tages hensyn til følgende punkter
a) Kontrollér, at vanger/ben (stående) ikke er bøjet, snoet, knækket, revnet, korroderet, eller rådne
b) Kontroller, at vanger/ben omkring fastgørelsespunkterne til andre komponenter er i god stand
c) Kontroller, at fastgørelserne (normalt nitter, skruer eller bolte) ikke mangler, er løse eller korroderede
d) Kontroller, at trin ikke mangler, er løse, meget slidte, korroderede eller beskadigede
e) Kontroller, at hængslerne mellem for- og bagsektioner ikke er beskadiget, løse eller korroderet
f) Kontroller, at låsninger forbliver vandret, bagskinner og hjørnebøjler ikke mangler, er bøjede, løse, korroderet eller beskadiget
g) Kontroller, at trinhager ikke mangler, er beskadiget, løse eller korroderede og får ordentlig fat på trin
h) Kontrollér, at styrebeslag ikke mangler, er beskadiget, løse eller korroderede og kobler ordentligt på den tilhørende vange
i) Kontroller, at stigefødder/end caps ikke mangler, er løse, er for slidte, korroderede eller beskadiget
j) Kontrollér, at hele stigen er fri for forurening (fx snavs, mudder, maling, olie eller fedt)
k) Kontrollér at låseanordninger (hvis monteret) ikke er beskadiget eller korroderet og fungere korrekt
l) Kontroller, at platformen (hvis monteret) ikke har manglende dele eller beslag, ikke er beskadiget eller korroderet
Hvis nogen af ovenstående punkter ikke kan opfyldes fuldt ud, bør du IKKE anvende stigen
Før brug:
1) Sørg for, at du er i stand til at anvende stigen. Visse helbredstilstande og visse lægemidler, alkohol eller stoffer kan bevirke, at det ikke vil
være tilrådeligt at bruge stige. Se fig. 14
2) Når stiger transporteres på lastholdere eller på lastbiler, skal man sørge for, at de placeres, så de ikke forårsager skader
3) Efter levering og før stigen anvendes første gangskal alle dele efterses og kontrolleres. Se fig. 3
4) Efterse stigen for skader, og kontroller, at den er sikker at anvende før arbejdes begyndelse
5) Når stigen anvendes erhvervsmæssigt, skal den efterses regelmæssigt
6) Vær sikker på, at stigen er egnet til arbejdsopgaven
7) Brug ikke en beskadiget stige
8) Fjern snavs, f.eks. våd maling, ler, olie eller sne fra stigen
9) Inden en stige tages i brug professionelt, skal der foretages en risikovurdering i forhold til den gældende lokale lovgivning
Stigens placering og opstilling:
10) Stigen skal rejses i lige stilling, f.eks. i en ret vinkel mod en vandret anlægsstige (Hældningsvinklen skal være ca 75oeller 1:4), og fritstående
stiger skal være slået helt ud. Se fig. 21, 28 og 22
11) Låseanordninger, hvis sådanne findes, skal være helt låst før brug. Se fig. 29, 33, 34 og 35
12) Brug ikke stigen på et ujævnt eller ustabilt underlag. Se fig. 5
13) Anlæg ikke stigen mod uegnede overflader. Se fig. 25
14) Stigen må aldrig løftes fra oven
15) Når stigen placeres, skal der tages hensyn til til risiko for kollision med stigen, f.eks. med fodgængere, køretøjer eller døre (ikke
nødudgange) og i vinduer i arbejdsområdet, hvor det er muligt
16) Find ud af, om der er en form for elektrisk fare i arbejdsområdet, f.eks. luftledninger eller andet fritliggende elektrisk udstyr. Se fig. 16 og 15
17) Stigen skal stilles på fødderne, ikke direkte på jorden
18) Stigen må ikke placeres på snavsede flader. Se fig. 7
19) Brug kun stigen i den viste retning, hvis angivet i forhold til stigens design. Se fig. 24
20) Den løse ende af reb skal bindes fast til stigen
Stigens brug:
1) Stigens design må ikke ændres
2) Overskrid ikke stigens maksimumbelastning. Se fig. 4 og 8
3) Ræk ikke for langt ud. Brugeren skal være på samme trin under arbejdet. Se fig. 6
4) Brug ikke fritstående stiger til at komme til et andet niveau. Se fig. 27
5) Stå ikke på de 3 øverste på en anlægsstige. Se fig. 26
6) Stå ikke på de to øverste trin på en anlægsstige. Se fig. 31
7) Stå ikke på de fire øverste trin på en fritstående stige med udskydende stige øverst.
8) Anvendes Combi stige som skydestige, skal der mindst være 3 trins overlæg
9) Anvendes Combi stigen som wienerstige, skal bånd anvendes som lås
10) Medfølgende stabilisator/stigefødder skal monteres før første brug. Se fig. 18
11) Stigen må kun anvendes til let arbejde i kortere tid
12) Anvend stiger som ikke er elektrisk ledende, når der udføres arbejde, hvor det ikke er muligt at slå strømmen fra
13) Brug ikke stigen udendørs i dårligt vejr, for eksempel når det blæser kraftigt
14) Foretag forholdsregler, så børn forhindres i at lege på stigen
15) Lås døre (ikke nødudgange) og vinduer i arbejdsområdet, hvor det er muligt
16) Se mod stigen, når du klatre op eller ned af den

6
17) Hav godt tag i stigen, når du klatre op eller ned af den. Hav altid mindst en hånd på stigen, når du arbejder på den. Se fig. 9 og 10
18) Brug ikke stigen som en bro. Se fig. 17
19) Brug velegnet fodtøj, når du klatre på stigen. Se fig. 13
20) Ophold dig ikke på stigen i længere tid, men tag en pause regelmæssigt
21) Anliggende stiger, som bruges til at komme til et højere niveau, skal være mindst én meter over anlægspunktet. Se fig. 23
22) Udstyr som bæres på en stige, skal være let og nemt at håndtere. Se fig. 12
23) Undgå arbejde, som forårsager en sidebelastning på frit stående stiger, for eksempel når der bores i fast materiale til siden (f.eks. mursten
eller beton). Se fig. 11
24) Flyt ikke stigen mens der stås på den
25) Tag hensyn til vinden ved udendørs brug
26) Fritstående stiger må ikke anvendes som anlægsstige. Se fig. 30
Særligt for Multistiger:
1) Multistiger skal anvendes korrekt og hængsler skal være låst før brug. Se fig. 33 og 34
2) Platformsplader skal være monteret korrekt og den maksimale belastning overholdes. Se fig. 35 og 36
3) Stå ikke sideværts af platformsstigen. Se fig. 32
4) Stigen er kun til privat brug. Se fig. 20
SE –Läs Bruksanvisning noggrant innan användning (fig. 1 och 2)
Spara den för framtida behov
Föremål som ska inspekteras före användning:
För regelbundna inspektioner måste följande punkter beaktas:
a) Kontrollera att balkar / ben (stående) inte är böjda, vridna, brutna, spruckna, korroderade eller ruttna
b) Kontrollera att balkarna / benen runt fästpunkterna på andra komponenter är i gott skick
c) Kontrollera att fästelementen (vanligtvis nitar, skruvar eller bultar) inte saknas, är lösa eller korroderade
d) Kontrollera att stegen inte saknas, är lösa, mycket slitna, korroderade eller skadade
e) Kontrollera att gångjärnen mellan den främre och den bakre delen inte är skadade, lösa eller korroderade
f) Kontrollera att låsen förblir horisontella, att bakre skenor och hörnfästen inte saknas, är böjda, lösa, korroderade eller skadade
g) Kontrollera att trapphakarna inte saknas, är skadade, lösa eller korroderade och ta tag i trappstegen ordentligt
h) Kontrollera att styrfästena inte saknas, är skadade, lösa eller korroderade och anslut ordentligt till motsvarande balk
i) Kontrollera att stigar / ändkåpor inte saknas, är lösa, för slitna, korroderade eller skadade
j) Kontrollera att hela stegen är fri från föroreningar (t.ex. smuts, lera, färg, olja eller fett)
k) Kontrollera att låsanordningar (om sådana finns) inte är skadade eller korroderade och fungerar korrekt
l) Kontrollera att plattformen (om sådan finns) saknar delar eller fästen som saknas, inte är skadad eller korroderad
Om någon av ovanstående punkter inte kan uppfyllas helt bör du INTE använda stegen
Före användning:
1) Se till att du är kapabel att använda stegen. Vissa medicinska tillstånd och vissa läkemedel, alkohol eller narkotika kan göra det osäkert att
använda stegen. Se fig. 14
2) När stegar transporteras på bärbalkar eller i en lastbil ska man se till at de placeras på lämplig plats för att förhindra skador
3) Inspektera stegen efter leverans och före första användningen för att kontrollera tillstånd och funktion hos alla delar. Se fig. 3
4) Inspektera stegen visuellt för skador och kontrollera att den är säker at använda vid början av varje arbetsdag som stegen ska användas.
5) För yrkesmässig användning måste stegen inspekteras regelbundet
6) Säkerställ att stegen är lämplig för arbetsuppgiften
7) Använd inte en skadad stege
8) Ta bort smuts, t.ex. våt färg, lera, olja eller snö, från stegen
9) Innan en stege används på arbetet ska en riskbedömning utföras i enlighet med de gällande bestämmelserna i användarlandet
Positionera och resa stegen:
10) Stegen ska resas i rätt position, till exempel rätt vinkel för en anliggande stege (Lutningsvinkeln ska vara ungefär ca 75oeller 1:4), med
stegen horisontella och fristående stegar ska vara helt utfällda. Se fig. 21, 28 och 22
11) Spärrar, om sådana finns, ska vara helt spärrade före användning. Se fig. 29, 33, 34 och 35
12) Stegen ska placeras på ett jämnt, plant och orörligt fundament. Se fig. 5
13) Anliggande stege ska luta mot en plan, icke ömtålig yta och ska fästas före användning, t.ex. bindas fast eller med hjälp av en lämplig
stabilitetsanordning. Se fig. 25
14) Stegen ska aldrig flyttas uppifrån
15) När stegen placeras ska man ta hänsyn till risken för kollision med stegen, t.ex. med gående, fordon eller dörrar. Lås dörrar (inte
nödutgångar) och fönster där är möjligt i arbetsområdet
16) Ta reda på om det finns några elektriska faror i arbetsområdet, t.ex. luftledningar eller annan friliggande elektrisk utrustning. Se fig. 16 och
15
17) Stegen ska ställas på fötterna, inte på stegen

7
18) Stegen får inte placeras på hala ytor (till exempel is, blanka ytor eller kraftigt smutsiga fasta ytor) om inte ytterligare åtgärder vidtas för att
förhindra att stegen glider eller genom att säkerställa att de smutsiga ytorna är tillräckligt rena. Se fig. 7
19) Använd bara stegen i den visade riktningen, om det anges i förhållande till stegen. Se fig. 24
20) Repets lösa ände ska vara tätt bunden till stegen
Använda stegen:
1) Stegens design får inte ändras
2) Överskrid inte max-belastning för stegen. Se fig. 4 och 8
3) Sträck dig inte för långt, användaren ska hålla bältesspännet (naveln) innanför sidostyckena och både fötterna på samma steg under
arbetet. Se fig. 6
4) Använd inte fristående stegar för att komma till en annan nivå. Se fig. 27
5) Stå inte på de översta tre stegen på en anliggande stege. Se fig. 26
6) Stå inte på de översta två stegen på en fristående stege utan plattform och handtag/knä räcke. Se fig. 31
7) Stå inte på de översta fyra stegen på en fristående stege med en utskjutande stege överst.
8) Användas Combi stege uppskjuten, måste den ha minst tre steg överlapp
9) Användas Combi stege som fristående stege skall tejpen användas som lås
10) Medföljande stabilisator/steg fot skal användas. Se fig. 18
11) Stegar ska endast användas för lätt arbete under kort tid
12) Använd stegar som inte är elektriskt ledande för att utföra arbete där det inte är möjligt att slå frän strömmen
13) Använd inte stegen utomhus vid dåligt vader, till exempel kraftig vind
14) Vidta försiktighetsåtgärder för att förhindra att barn leker på stegen
15) Lås dörrar (inte nödutgångar) och fönster där det är möjligt i arbetsområdet
16) Titta mot stegen när du klättrar upp eller ner för stegen. Se fig. 9 och 10
17) Håll dig med ena handen medan du arbetar frän stegen eller vidta ytterligare säkerhetsåtgärder om det inte ä möjligt
18) Använd inte stegen som en bro. Se fig. 17
19) Använd lämpliga skodon när du klättrar på en stege. Se fig. 13
20) Tillbringa inte länga stunder på stegen utan regelbundna avbrott (trötthet är ren riskfaktor)
21) Anliggande stegar som används för att komma upp på högre nivå ska vara minst en meter över anliggningspunkten. Se fig. 23
22) Utrustning som bärs på en stege ska vara lätt och lätt att hantera. Se fig. 12
23) Undvik kraftig sidobelastning, t.ex. borra i tegel och betong. Se fig. 11
24) Rör inte stegen när du står på den
25) För utomhusbruk var försiktig med vinden
26) Stående stege ska inte användas som lutande stege. Se fig. 30
Särskilt för ledad Kombinationsstegar :
1) Ledad kombinationsstegar måste användas korrekt och gångjärn måste låsas före användning. Se fig. 33 och 34
2) Plattformsplattorna måste monteras korrekt och den maximala belastningen måste uppfyllas. Se fig. 35 och 36
3) Stå inte i sidled på plattformstegen. Se fig. 32
4) Stegen är för privat bruk. Se fig. 20
EN –Read the user manual before using the ladder (see fig. 1 and 2)
Keep the manual for future use
Items to be inspected before use:
For regular inspection, the following items shall be taken into account:
a) Check that the stiles/legs (uprights) are not bent, bowed, twisted, dented, cracked, corroded or rotten
b) Check that the stiles/legs around the fixing points for other components are in good condition
c) Check that the fixings (usually rivets, screws or bolts) are not missing, loose, or corroded
d) Check that the rungs/steps are not missing, loose, excessively worn, corroded or damaged
e) Check that the hinges between front and rear sections are not damaged, loose or corroded
f) Check that the locking stays horizontal, back rail and corner braces are not missing, bent, loose, corroded or damaged
g) Check that the rung hooks are not missing, damaged, loose or corroded and engage properly on the rungs
h) Check that the guide brackets are not missing, damaged, loose or corroded and engage properly on the mating stile
i) Check that the ladder feet/end caps are not missing, loose, excessively worn, corroded or damaged
j) Check that the entire ladder is free from containments (e.g. dirt. Mud, paint, oil or grease)
k) Check that the locking catches (if fitted) are not damaged or corroded and function correctly
l) Check that the platform (if fitted) has no missing parts or fixings and is not damaged or corroded
If any of the above checks cannot be fully satisfied, you should NOT use the ladder
Before use:
1) Make sure you are able to use the ladder. Certain health conditions and certain drugs, alcohol or narcotics may cause the use of the ladder
are not recommended. See fig. 14

8
2) Prevent damage of the ladder when transporting e.g.by fastening and, ensure they are suitably placed to prevent damage
3) After delivery and before use the ladder for the first time, all parts must be inspected and checked for damaged. See fig. 3
4) Check the ladder for damage and check that it safe to use before the work begins
5) When using the ladder professionally, it must be inspected regularly
6) Ensure the ladder is suitable for the task
7) Do not use a damage ladder!
8) Do not use the ladder if contaminated, e.g. with wet paint, mud, oil or snow
9) For professional use a risk assessment shall be carried out respecting the legislation in the country of use
Ladder placement and setup:
10) Raise the ladder in a straight position, e.g. a right angel towards a leaning ladder (the angle of inclination must be about 75oor 1:4),
freestanding ladders must be fully opened before use. See fig. 21, 28 and 22
11) Locking devices shall be checked and fully secured before use, if not operated automatically. See fig. 29, 33, 34 and 35
12) Do not use the ladder on an uneven or unstable surface. See fig. 5
13) Do not lean the ladder against unsuitable surfaces. See fig. 25
14) Ladder shall never be moved up from the top
15) When positioning the ladder take into account risk of collision with the ladder e.g. from pedestrians, vehicles or doors. Lock doors (not fire
exits) and windows where possible in the work area
16) Identify any electrical risks in the work area, such overhead lines or other exposed electrical equipment and do not use the ladder where
electrical risks occur. See fig. 16 and 15
17) Place the ladder on its feet, not directly on the ground
18) Do not erect ladder on contaminated ground. See fig. 7
19) Only use the ladder in the direction as indicated, only if necessary due to design of ladder. See fig. 24
20) The loose end of the rope shall be tied to the ladder
Use the ladder:
1) Do not modify the ladder
2) Do not exceed the maximum total load for the ladder. See fig. 4 and 8
3) Do not overreach. Keep your belt buckle within the stiles and both feet on the same rung/step during the work. See fig. 6
4) Do not step off the side of standing ladder onto another surface. See fig. 27
5) Do not stand on the top three steps/rungs of a leaning ladder. See fig. 26
6) Do not stand on the top two steps/rungs of a standing ladder without a platform and a hand/knee rail. Se fig. 31
7) Do not climb above the top four steps/rungs of a standing ladder with extension ladder at the top.
8) When combination ladders are used as an extension ladder, there must be at least 3 rungs overlapping
9) When combination ladders are used as a freestanding ladder, the nylon band must be used as opening restraint
10) Stabilizer bar(s) delivered with the ladder must be fixed by the used before first use. See fig. 18
11) Ladders may only be used for light work for a short period of time
12) Use non-conductive ladders for unavoidable live electrical work
13) Do not use the ladder outside in adverse weather conditions, such as strong wind
14) Take precautions to prevent children from playing on the ladder
15) Lock doors (not emergency exits) and the windows in the working area, if possible
16) Face the ladder when ascending or descending it
17) Keep a secure grip on the ladder when ascending and descending. Maintain handhold whilst working from a ladder or take additional safety
precautions if you cannot. See fig. 9 and 10
18) Do not use the ladder as a bridge. See fig. 17
19) Do not wear unsuitable footwear when climbing on a ladder. See fig. 13
20) Do not spend long time on a ladder without regular breaks
21) Leaning ladders used for access to a higher level shall be extended at least one meter above the landing point and secured if necessary. See
fig. 23
22) Do not carry equipment, which is heavy or difficult to handle while using a ladder. See fig. 12
23) Avoid work that imposes a sideways load on ladders, such as side-on drilling through solid materials. See fig. 11
24) Do not move the ladder while standing on it
25) For outdoor use caution to the wind
26) Standing ladder should not be used as leaning ladder. See fig. 30
Especially for single or multi-hinge joint ladders:
1) Multi-hinge joint ladders must be used correctly, ensure that hinges are locked before use. See fig. 33 and 34
2) The decking shall be secured before use and maximum load must not be exceeded. See fig. 35 and 36
3) Do not stand on horizontal surfaces where indicated standing is no allowed. See fig. 32
4) This ladder is only for domestic use. See fig. 20
Printet for FACAS - 1-2021
Harald Nyborg A/S –www.harald-nyborg.dk
Gammel Højmevej 30, 5250 Odense SV
Copyright © FACAS. All rights reserved.
Copying is strictly prohibited.
Popular Ladder manuals by other brands

Lippert Components
Lippert Components SolidStep 3.0 OEM INSTALLATION MANUAL

FrontLine
FrontLine RLA18 instruction manual

GÜNZBURGER STEIGTECHNIK
GÜNZBURGER STEIGTECHNIK 40630 operating instructions

MONDELIN
MONDELIN Ninja Use and safety instructions

MSW
MSW MSW-AT3PLUS user manual

TAD
TAD TIVA Assembly instructions