MKC MKV-6500HD User manual

Videoproiettore
Projector
1080p LCD/LED 6500 Lumen, 7000:1, 4D Digital Keyston
Cod. 558100304
Leggere attentamente questo manuale prima dell’utilizzo | Read this manual thoroughly before use
Manuale d’uso | Users Manual
MKV-6500HD

PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima dell’utilizzo del prodotto e
conservarle per possibili esigenze future.
Per avere una alimentazione stabile, si prega di utilizzare un cavo standard.
Per evitare danni agli occhi, non guardare in direzione della lente quando il proiettore
è acceso.
Accertarsi di utilizzare il prodotto in ambiente asciutto e ventilato.
Non posizionare alcun contenitore con liquido sopra di esso.
Non posizionare il proiettore in vicinanza di sorgenti di calore, umidità o esposto ai
raggi solari diretti.
Gli ingressi e uscite dell’aria e la lente devono essere ben ventilati per evitare surri-
scaldamenti pericolosi.
Per mantenere costanti le prestazioni e l’affidabilità del proiettore, tenere un minimo
di 10-15cm di spazio attorno ad esso, per consentirne la ventilazione.
Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. L’ uso del prodotto da parte di
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o cognitive è subordinato ad adeguata
sorveglianza, nonché ad istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio ed alla
comprensione dei pericoli ad esso correlati.
Non riporre il proiettore in ambienti troppo caldi o freddi.
La temperatura suggerita è 5°C~35°C.
Non far cadere o agitare fortemente il prodotto, per non danneggiarne le parti interne.
Sostituendo le batterie del telecomando, accertarsi che siano equivalenti all’originale.
Non riparare da sé il proiettore o altri componenti interni: rivolgersi al rivenditore per
l’assistenza.
È consigliabile spegnere il proiettore dopo 6 ore di funzionamento ininterrotto.
Il contenuto di questo manuale può essere sogge�o a modifiche senza preavviso

Il contenuto di questo manuale può essere sogge�o a modifiche senza preavviso
MKV-6500HD
Videoproiettore LCD con illuminazione a LED e risoluzione nativa FULL HD 1080p,
di grande versatilità, sia per installazioni fisse che mobili.
Ottimo per installazioni fisse in ambito: Home Cinema, gaming, sale riunioni, attività
commerciali per comunicazioni pubblicitarie, bar, pub, ristoranti.
GRANDE VERSATILITÀ
Ottimo per installazioni mobili in: terrazzi, al mare, presentazioni business, ambiti ludici,
feste. Per una resa ottimale dell’immagine (definizione, contrasto, resa cromatica, neri
profondi), si consiglia l’utilizzo del videoproiettore in ambienti poco illuminati.
Si sconsiglia l’utilizzo in ambienti diurni alla luce diretta del sole.
• Tecnologia: LCD
• Sorgente luminosa: 3 LED RGB da 50.000 ore
• Risoluzione nativa: 1920x1080 1080p / supporta risoluzione 4K
• Luminosità: 6500 Lumen
• Contrasto: 7.000: 1
• Formato nativo: 16:9
• Rapporto di proiezione: 1.4: 1 (distanza/ larghezza)
• Dimensioni del display: 50” -150”
• Distanza: 1-8m
• Altoparlante: 2 Altoparlanti HI-FI stereo da 3Watt
• OSD: multilingua
• Alimentazione elettrica: AC 90-240V 50-60Hz
• Dim. (L x P x A): 31,00 x 22,90 x 10,30 cm
• Peso netto: 2.50 kg
• Colore: bianco
Correzione del Trapezio (Keystone)
• Manuale ± 20° | Digitale Automatico ± 20°
• 4D Digital Keyston: regolazione dei 4 angoli singolarmente per superfici inclinate.

Il contenuto di questo manuale può essere sogge�o a modifiche senza preavviso
ACCESSORI
Cavo alimentazione 1pz
Telecomando (senza batterie) 1pz
Manuale 1pz
Cavo AV 1pz
Coperchio lente 1pz
Panno pulizia lente 1pz
Supporti 2pz
Supporta Estensione file Non supporta
Formato
immagine
Formato
audio
Formato
video
• 2 ingressi HDMI
• 1 ingresso video composito (Jack da 3.5mm)
• 1 ingresso VGA D-Sub 15 pin- RGB
• 2 ingressi USB con funzione media player: video - audio - foto
• 1 uscita audio stereo mini jack da 3.5mm

Il contenuto di questo manuale può essere sogge�o a modifiche senza preavviso
Nota
Il tasto freccia “ ” con un click aumenta la luminosità. Non utilizzare questa funzione
contemporaneamente al proiettore in funzione.
Menù
Ritorno
Sorgente
Accensione
Fuoco
Correzione
trapezoidale
TV analogica (funzione opzionale)
Ingresso USB (USB2 uscita 5V)
Ricevitore infrarosso
Ingresso AV
Uscita audio
Ingresso VGA
Ingresso alimentazione
Ingresso HDMI
Griglia antipolvere (staccabile)
ISTRUZIONI

Il contenuto di questo manuale può essere sogge�o a modifiche senza preavviso
Lente
IR
Base di appoggio
Osservazione
Il piedino di appoggio permette una regolazione dell’angolo di proiezione di 15°. Il migliore
effetto visivo si ottiene con un angolo di proiezione tra 0° e 8°.

Il contenuto di questo manuale può essere sogge�o a modifiche senza preavviso
Nota
1. Usando il telecomando, puntarlo verso il ricevitore IR
2. Per evitare la corrosione dovuta a fuoriuscita di acido dalle batterie,
rimuoverle in caso di inutilizzo per molto tempo.
Accensione Mute
Correzione trapezoidale Luminosità
Riproduzione/Pausa
OK
Tasti freccia
Volume +
Uscita
Menù
Volume -
Sorgente
Telecomando

Il contenuto di questo manuale può essere sogge�o a modifiche senza preavviso
Nota
La dimensione dell’immagine dipende dalla distanza tra il proiettore e lo schermo, vi può
essere una deviazione del 3% tra le indicazioni sopra riportate. Impostazioni differenti
causano distanze diverse.
Per regolare la dimensione immagine e la distanza di proiezione, fare riferimento alla
tabella sottostante.
distanza di proiezione
DISTANZA DI PROIEZIONE E DIMENSIONE IMMAGINE

Il contenuto di questo manuale può essere sogge�o a modifiche senza preavviso
Nota: Se la correzione non risolve il problema, ridurre l’altezza
verticale del proiettore in relazione al centro dello schermo.
Metodo 1: muovere la ghiera a sinistra o destra, l’angolo regolabile è ±20°.
Regolazione trapezoidale: se l’immagine ha questa forma, può essere regolata
tramite l’apposita ghiera.
4. Regolazione trapezoidale e Messa a fuoco.
3. Per accendere, premere il tasto “ ” sul pannello di controllo o sul telecomando.
2. Collegare l’alimentazione. La spia si accenderà in rosso.
Installazione scorretta
l’immagine a destra è piccola
Installazione corretta
l’immagine è rettangolare
Installazione scorretta
l’immagine a sinistra è piccola
1. Avvio del proiettore
Osservare le figure sotto riportate per regolare la correzione trapezoidale.
Tenere il proiettore perpendicolare rispetto allo schermo e allo stesso livello.
UTILIZZO

Il contenuto di questo manuale può essere sogge�o a modifiche senza preavviso
Nota: è normale che l’immagine sia a fuoco in centro e leggermente sfuocata nei bordi.
Messa a fuoco: Se l’immagine proiettata fosse fuori fuoco, regolarla al meglio con
l’apposita ghiera.
Oppure entrare nel “Menu” opzioni “ ”, selezionare “OPTION”, entrare nell’opzione
“Keystone” e regolare l’immagine (come mostrato sotto).
Metodo 2: premere il tasto “ ” sul telecomando,
entrare nella pagina delle impostazioni della correzione
trapezoidale e regolarla.

Il contenuto di questo manuale può essere sogge�o a modifiche senza preavviso
Connessione USB
Inserire una chiavetta USB (non inclusa) nella porta USB1 o USB2 desiderata.
Premere il tasto Play “ ”.
Connessione HDMI
Supporta molti dispositivi HDMI. Utilizzando un cavo HDMI (non incluso)
collegare il dispositivo e selezionare la sorgente “HDMI1” o “HDMI2”.
Connessione AV
Utilizzare per la connessione un cavo AV, selezionando “AV” come sorgente.
Connessione audio
Utilizzare un cavetto audio con jack 3,5mm (non incluso) per collegare cuffia o
altoparlante esterno.
Connessione VGA
Utilizzare un cavo VGA (non incluso) e selezionare la sorgente “PC-RGB” per
collegare un computer. L’audio non viene trasferito, collegare un amplificatore
esterno. Impostare il computer per la condivisione dell’immagine dello schermo.
5. Connessioni multimediali
Connettendo dispositivi differenti, è necessario selezionare la sorgente corretta in
funzione del dispositivo collegato. Premere il tasto “ ” per entrare.
Fare riferimento alla figura seguente:
(La fotografia è solo per riferimento, la funzione ATV è opzionale)

Il contenuto di questo manuale può essere sogge�o a modifiche senza preavviso
ta. Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un potenziale
danno per l'ambiente e per la salute. Tale prodotto può essere restituito al distributore
all'atto dell'acquisto di un nuovo apparecchio. Lo smaltimento improprio dell'apparec-
chio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni da parte dell'Autorità
di Pubblica Sicurezza. Per ulteriori informazioni è possibile rivolgersi all’amministrazi-
one locale competente in materia ambientale.
Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consi-
glio, del 4 luglio 2012, sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che (RAEE), la presenza del simbolo del bidone barrato indica che
questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano: il suo
smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separa-
Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Videoproiettore HD 1080p
LCD/LED, Mod. MKV-6500HD (cod. 558100304) è conforme alla Direttiva
2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concer-
nente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità
elettromagnetica.
Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Videoproiettore HD 1080p
LCD/LED, Mod. MKV-6500HD (cod. 558100304) è conforme alla Direttiva
2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concer-
nente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a
disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato entro
taluni limiti di tensione.
Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Videoproiettore HD 1080p
LCD/LED, Mod. MKV-6500HD (cod. 558100304) è conforme alla Direttiva
2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 8 giugno 2011 e successiva
Direttiva Delegata 2015/863 della Commissione, sulla restrizione dell’uso di determi-
nate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

- 11 -
Keep the device away from children. The use of the product by people with
reduced physical, sensory or cognitive abilities is subject to adequate surveil-
lance, as well as instructions on the safe use of the appliance and the under-
standing of the dangers related to it.

- 12 -
• Technology: LCD
• Light source: 3 RGB LEDs of 50,000 hours
• Native resolution: 1920x1080 1080p / supports 4K resolution
• Brightness: 6500 Lumens
• Contrast: 7,000: 1
• Native format: 16: 9
• Projection ratio: 1.4: 1 (distance / width)
• Display size: 50 "-150"
• Distance: 1-8m
• Speaker: 2 3Watt HI-FI stereo speaker
• OSD: multilingual
• Power supply: AC 90-240V 50-60Hz
• Dim. (L x W x H): 31.00 x 22.90 x 10.30 cm
• Net weight: 2.50 kg
• White color
Keystone correction
• Manual ± 20° | Digital Automatic ± 20°
• 4D Digital Keyston: adjustment of the 4 angles individually for inclined surfaces.
LCD projector with LED lighting and native resolution FULL HD 1080p, of great versa-
tility, both for fixed and mobile installations.
Excellent for fixed installations in the field: Home Cinema, gaming, meeting rooms, com-
mercial activities for advertising communications, bars, pubs, restaurants.
GREAT VERSATILITY
Excellent for mobile installations in: terraces, by the sea, business presentations, play
areas, parties.
For optimal image rendering (definition, contrast, color rendering, deep blacks), the use
of the projector is recommended in poorly lit environments.
Use in daytime environments in direct sunlight is not recommended.
MKV-6500HD

• 2 HDMI inputs
• 1 composite video input (3.5mm jack)
• 1 VGA D-Sub 15 pin-RGB input
• 2 USB inputs with media player function: video - audio - photo
• 1 3.5mm stereo mini jack audio output
- 13 -

- 14 -

- 15 -

- 16 -

- 17 -

- 18 -
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other MKC Projector manuals