MO-EL FIVE STARS User guide

MO-EL S.p.a.
Via Galvani, 18
42027 Montecchio Emilia (RE)
ITALY
tel +39 (0522) 868011
fax +39 (0522) 864223
FIVE STARS
ASCIUGACAPELLI A PARETE
WALL MOUNTED HAIR DRYERS
USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
USO Y MANTENIMIENTO
USO E MANUTENÇAO

2
Fig.1
Fig.2
A
A
A

3
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Prima di utilizzare il vostro apparecchio, leggete attentamente le istru-
zioni contenute in questo manuale, poiché contiene importanti informa-
zioni riguardo alla sicurezza dell’installazione, l’uso e la manutenzione. Il
manuale deve essere conservato e trasmesso al nuovo utente in caso di
cessione dell’apparecchio.
II Costruttore si riserva di variare le caratteristiche del prodotto senza
alcun preavviso. I dati tecnici sono puramente indicativi.
1. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’impiego per il qua-
le è stato progettato, ovvero asciugare i capelli per mezzo di un getto
di aria calda. il Costruttore non sarà responsabile dei danni che potran-
no essere provocati da un impiego inadeguato.
2. Dopo aver disimballato il prodotto, vericate la completezza del con-
tenuto e assicuratevi che il prodotto non presenti segni di rotture,
danneggiamenti o manomissioni.
3. Tenere il materiale d’imballaggio lontano dai bambini, perché può es-
sere fonte di pericolo.
4. Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che la
tensione del vostro impianto corrisponda a quella indicata nell’etichet-
ta dati targa sull’apparecchio e che l’impianto elettrico sia conforme
alle norme vigenti.
5. L’apparecchio non deve essere installato in aree nelle quali possono es-
sere presenti gas inammabili o vapori pericolosi.
6. Alcune regole fondamentali applicabili a tutti gli apparecchi elettrici sono
da seguire quando utilizzate il vostro prodotto:
• non toccare l’apparecchio con le mani bagnate o umide;
• non maneggiare l’apparecchio se siete a piedi nudi;
• non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio
dalla presa di corrente; agire direttamente sulla spina;
• non lasciare che l’apparecchio venga utilizzato senza sorveglianza
da bambini o incapaci.
7. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni (come
pure da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o pri-
ve di esperienza o della necessaria conoscenza) purché essi siano sot-
to sorveglianza, oppure dopo che abbiano ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro e abbiano compreso i potenziali pericoli. I bambini non
IT USO E MANUTENZIONE

4
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione devo-
no essere fatte dall’utilizzatore e non da bambini privi di sorveglianza.
8. Non apportare modiche al prodotto che compromettano la sicurezza.
9. Mantenere le connessioni asciutte.
10.Se il cavo di alimentazione è danneggiato evitare di utilizzarlo, ma
farlo sostituire dal costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica
o comunque da una persona con qualica similare, in modo da pre-
venire ogni rischio.
11.Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione se non lo si utilizza per
lunghi periodi.
12.Staccare sempre la spina prima di ogni operazione di manutenzione.
13.Vericare periodicamente l’integrità dell’apparecchio. In caso di im-
perfezioni non utilizzate l’apparecchio e consultate un Centro Assi-
stenza autorizzato.
14.In caso di malfunzionamento o guasto rivolgersi ad un Centro di As-
sistenza tecnica autorizzato, richiedendo ricambi originali.
In caso di collegamento sso alla rete elettrica è necessario inter-
porre a monte della linea di alimentazione un interruttore bipolare
con distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm.
Questo asciugacapelli deve essere ssato fuori dalla portata di
una persona che stia utilizzando la vasca da bagno o la doccia.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non è utilizza-
to.
Per legge, non ssare mai l’apparecchio sopra vasche da bagno,
lavandini, docce o altri servizi dove possa esservi anche occasio-
nalmente acqua.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
• L’installazione deve essere effettuata da personale tecnico competen-
te e qualicato, seguendo le istruzioni fornite dal Costruttore. Un man-
cato rispetto delle raccomandazioni può compromettere la sicurezza.
Si consiglia inoltre di collaudare l’apparecchio prima dell’installazione.
• Gli asciugacapelli possono essere installati esclusivamente a parete,
IT USO E MANUTENZIONE

5
verticalmente e con l’uscita dell’aria rivolta verso il basso.
• Assicuratevi che il muro sul quale pensate di montare l’apparecchio sia
solido, e che al suo interno non passino cavi elettrici o tubi dell’acqua.
Per il ssaggio con tasselli procedere come segue:
1. Accertarsi che la spina sia disinserita.
2. Utilizzando un piccolo cacciavite, premere sui 3 ganci di ssaggio Ain
modo da sganciare la carrozzeria (parte frontale) dal corpo dell’appa-
recchio (Fig.1).
3. Togliere la carrozzeria.
4. Forare la parete con una punta diametro 5 mm in corrispondenza dei
due fori della plancia, quindi ssare con i tasselli a muro e le viti fornite
nella confezione (Fig.2).
5. Rimontare la carrozzeria facendo corrispondere i tre ganci di ssaggio
ai relativi fori e spingendo no a sentire lo scatto.
6. Inserire la spina in una presa di corrente.
L’installazione degli asciugacapelli FIVE STARS può essere effettuata
anche allacciandosi direttamente ad una cassetta di derivazione di cor-
rente (senza utilizzare il cavo di alimentazione). In questo caso:
1. Assicurarsi che l’interruttore magnetotermico a monte dell’apparec-
chio sia aperto
2. Utilizzando un piccolo cacciavite, premere sui 3 ganci di ssaggio Ain
modo da sganciare la carrozzeria dal corpo (Fig.1).
3. Togliere il cavo di alimentazione dell’apparecchio liberandolo dal bloc-
cacavo e svitando i cavetti dalla morsettiera.
4. Premere fortemente il disco in bassorilievo ricavato nel fondo, no ad
ottenere un foro attraverso il quale far passare i cavetti provenienti
dalla scatola di derivazione.
5. Collegare i suddetti cavetti nei morsetti liberi della morsettiera.
6. Forare la parete con una punta diametro 5 mm in corrispondenza dei
due fori della plancia, quindi ssare con i tasselli a muro e le viti fornite
nella confezione (Fig.2).
7. Rimontare la carrozzeria facendo corrispondere i tre ganci di ssaggio
ai relativi fori e spingendo no a sentire lo scatto.
IT USO E MANUTENZIONE

6
IT USO E MANUTENZIONE
ISTRUZIONI D’USO
• L’asciugacapelli si accende automaticamente afferrando l’impugnatu-
ra e avvicinandola ai capelli. Anche l’arresto è automatico, e avviene al
termine dell’uso riappendendo l’impugnatura all’apposito gancio.
• Nei modelli forniti di presa, è possibile l’utilizzo della stessa per l’ali-
mentazione di rasoi o di altri apparecchi con potenza inferiore a 20W,
semplicemente inserendo la spina.

7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before using your appliance, read carefully the instructions contained in
this booklet, which furnish important information regarding installation,
use and maintenance safety. The booklet must be keeped and delivered
to the new user in case of cession of the machine.
The Manufacturer reserves the right to vary the features of the product
without prior notice. The technical data are merely indicative.
1. This appliance is intended exclusively for the use for which it was
created, that is to dry hair by means of a warm air ow. The Producer
would not be considered responsible for any damage caused by it’s
improper use.
2. After unpacking, make sure that the appliance is complete and shows
no signs of visible damage or tampering.
3. Keep packing materials, which are potential dangers, away from chil-
dren (plastic bags, styrofoam packing pellets, nails, etc.).
4. Before inserting the plug make sure that the voltage is the same as
indicated on the device and the line supply is corresponding to the
effective rules.
5. Do not use in presence of gas, inammable or explosive liquids or
substances.
6. Some fundamental rules which apply to all electrical devices must be
observed when using the appliance:
• do not touch the heather with wet hands;
• do not handle with bare feet;
• do not pull the electric cord or the device itself to unplug it from the
socket; pull the plug directly;
• do not let children or incompetent people use device without super-
vision.
7. The device can be used by children at least 8 years (as well as by per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience or required knowledge) provided that they are under sur-
veillance, or after they have been instructed relating to the safe use
and have understood the potential dangers. Children should not play
with the appliance. Cleaning and maintenance must be performed by
the user and not by unsupervised children.
8. Do not bring modications to the product that compromise the safety.
EN USE AND MAINTENANCE

8
9. Keep connections dry.
10.If the power supply cord is damaged avoid to use it. Let the Manu-
facturer, or the After Sale Service, or some similar qualied person
replace it, in order to avoid any risk.
11.Disconnect the appliance from the supply line, if you don’t use it for
a long time.
12.Always unplug the appliance before doing any maintenance opera-
tion.
13.Periodically verify the integrity of the appliance. If defects are found,
do not use it; call an Authorized After Sale Service.
14.In case of malfunction or fault, call an Authorized After Sale Service,
and request original spare parts.
In case of steady connection to the wire, a bipolar circuit breaker
with contact opening distance of at least 3 mm must be tted
upstream from the supply line.
This hairdryer must be installed out of the range of a person using
the bath or the shower.
Disconnect the appliance from the power supply when not used.
For safety reasons, never attach the device above bath tubs, wash
basins, showers, or other ttings where there may be water.
FITTING INSTRUCTIONS
• Installation must be carried out by a technical, qualied staff, following
the instructions supplied by the manufacturer. Safety may be compro-
mised by the not observing the installation directions.
• The hair dryers have been specically designed for vertical attachment
on the wall with the air outlet toward the bottom.
• Make sure that the wall where you plan to mount the appliance is solid
and free of electrical cables or water pipes inside.
EN USE AND MAINTENANCE

9
To x with plastic expansion dowels:
1. Make sure that the plug is disconnected from the power supply.
2. With the point of a small screwdriver press on the three hooks A
(Fig.1) in order to detach the front cover from the body.
3. Take off the front cover of the appliance.
4. Drill holes in the wall with a 5 mm diameter point in correspondence
with the two panel’s holes and x with plastic expansion dowels and
screws supplied with the packaging (Fig.2).
5. Replace the front cover pushing the three hooks into the relative holes
and press until a click is heard.
6. Put the plug in a wall socket.
The FIVE STARS hairdryers can also be installed with a connection to a
distributing box (without using the supply cable). In this case:
1. Make sure that the safety switch is disconnetting the electricity.
2. With the point of a small screwdriver push into the three hooks A
(Fig.1) in order to detach the front cover from the body.
3. Take the supply cable away from the appliance by releasing it from
the cable lock and unscrewing the wires from the junction box.
4. Press the perforated disc at the bottom hard until having a hole is
made through which the wires coming from the distribution box will
pass.
5. Connect the above mentioned wires to the free binding screws of the
junction box.
6. Drill holes in the wall with a 5 mm diameter point in correspondence
with the two panel’s holes and x with the plastic expansion dowels
and screws supplied with the packaging (Fig.2).
7. Replace the front cover pushing the three hooks into the relative holes
and press until a click is heard.
INSTRUCTIONS FOR USE
• The appliance will switch on automatically by picking up the handle
and bringing it near the hair. When nished, hang the hadle on the
proper hook and FIVE STARS will switch off automatically.
EN USE AND MAINTENANCE

10
• Regarding models furnished with sockets: it is possible to use them
to supply electric shavers or other appliances with a power lower than
20W simply by plugging them in.
EN USE AND MAINTENANCE

11
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Avant d’utiliser votre appareil suivez les recommandations contenues
dans cette notice car elles donnent des informations importantes en ce
qui concerne l’installation, l’utilisation et la sécurité de maintenance. Le
manuel doit être conservé et transmis au nouvel usager en cas de ces-
sion de l’appareil.
Le Constructeur se reserve le droit de modifier les caractéristiques du
produit sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques sont pure-
ment indicatives
1. Cet appareil est uniquement destiné à l’utilisation pour lequel il a
été conçu, c’est à dire sécher les cheveux pour moyen d’un ux d’air
chaud. Le Fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de
dommage occasionné par un usage non-approprié.
2. Après avoir déballé le produit vériez la perfection du contenu en
consultant le tableau de la dernière page et assurez-vous que le pro-
duit ne présente pas de signes de ruptures, d’endommagements ou
d’effractions.
3. Garder le matériel d’emballage loin des enfants, car il peut être source
de danger.
4. Avant de brancher l’appareil au réseau électrique s’assurer que la ten-
sion de votre installation corresponde à celle indiquée dans la plaque
des données sur l’appareil, et que l’installation soit conrme aux
règles en vigeur.
5. Ne pas utiliser en présence de gaz, de liquides ou de substances in-
ammables ou explosives.
6. Certaines règles fondamentales applicables à tous les appareils élec-
triques sont à suivre quand vous utilisez votre l’appareil:
• ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées;
• ne pas manier l’appareil avec les pieds nus;
• ne jamais tirer le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil de
la prise de courant; agir sur la che;
• ne pas laisser utiliser l’appareil par des enfants ou des incapables
sans surveillance.
7. L’appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans, ainsi que
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales seraient réduites, voire qui ne posséderaient pas l’expérience
FR UTILISATION ET ENTRETIEN

12
ni les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient surveillés
ou qu’ils aient reçu les instructions d’utilisation nécessaires et qu’ils
soient conscients des risques potentiels. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien doivent être effec-
tués par l’utilisateur et ne doivent pas être conés à des enfants sans
surveillance
8. Ne pas apporter des modications au produit que compromettent sa
securité
9. Maintenir les connexions sèches.
10.Si le câble d’alimentation est endommagé, eviter de lui utiliser. Faire
lui substituer du constructeur ou de son Service d’Assistence Tech-
nique ou de toute façon d’une personne avec une qualication simi-
laire, pour prévenir chaque risque.
11.Débrancher la che de la prise quand l’appareil n’est pas utilisé.
12.Débrancher systématiquement la che en cas d’opérations d’entre-
tien.
13.Vérier périodiquement l’intégrité de l’appareil. En cas d’imperfec-
tions vous n’utilisez pas l’appareil et vous consultez un Centre d’As-
sistance Autorisé.
14.En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, s’adres-
ser à un centre d’Assistence Technique agréé et demander d’utiliser
des pièces de rechange d’origine.
En cas de connexion stable au réseau électrique, vous devrez
monter en amont un interrupteur bipolaire ayant une ouverture
des contacts d’au moins 3 mm.
Le sèche-cheveux doit être xé hors de la portée d’une personne
en train d’utiliser la baignoire ou la douche.
Débrancher l’appareil du réseau lorsque il n’est pas utilisé.
Ne jamais xer l’appareil au-dessus d’un point d’eau (lavabo, ba-
gnoire, endroit où pourrait se trouver, même occasionnellement
de l’eau, etc), mais à côté.
FR UTILISATION ET ENTRETIEN

13
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
• L’installation doit être conée à un personnel technique compétent et
qualié, et effectuée dans le respect des instructions fournies par le
fabricant. Le non-respect des recommandations peut compromettre la
sécurité. Il est recommandé de contrôler l’appareil avant de procéder
à son installation.
• Les sèche-cheveaux sont des appareils exclusivement étudiés pour
être xés au mur en verticale, le jet d’air étant toujours dirigé vers le
bas (voir les illustrations).
• Assurez-vous que le mur sur lequel vous avez l’intention de monter
l’appareil soit solide, et qu’à son intérieur ne passe aucun câble élec-
trique ou tuyau de l’eau.
Pour la xation à l’aide de chevilles, procéder comme suit:
1. S’assurer que la che d’alimentation n’est pas branchée.
2. À l’aide d’un petit tournevis, faire pression sur les 3 xations Ade
façon à décrocher l’habillage (partie frontale) du corps de l’appareil
(Fig.1).
3. Retirer l’habillage.
4. À l’aide d’un foret de 5 mm de diamètre, percer le mur à hauteur des
deux trous présents à cet effet sur le corps de l’appareil. Procéder
ensuite à la xation, à l’aide des chevilles et des vis fournies à cet
effet avec l’appareil (Fig.2).
5. Remonter l’habillage en engageant les 3 xations dans les logements
prévus à cet effet jusqu’au déclic d’encastrement.
6. Brancher la che à une prise de courant.
L’installation des sèche-cheveux FIVE STARS peut être effectuée par
branchement direct à un boîtier de dérivation électrique (sans utiliser le
câble d’alimentation). À cet effet, procéder comme suit:
1. S’assurer que l’interrupteur magnétothermique en amont de l’appareil
est ouvert.
2. À l’aide d’un petit tournevis, faire pression sur les 3 xations Ade
façon à décrocher l’habillage du corps (Fig.1).
3. Retirer le câble d’alimentation de l’appareil en le libérant de sa xation
et en dévissant les conducteurs du bornier.
FR UTILISATION ET ENTRETIEN

14
FR UTILISATION ET ENTRETIEN
4. Exercer une forte pression sur le disque en bas-relief présent sur le
fond, pour obtenir le trou permettant de faire passer les conducteurs
provenant du boîtier de dérivation.
5. Brancher les conducteurs susmentionnés aux connecteurs libres du
bornier.
6. À l’aide d’un foret de 5 mm de diamètre, percer le mur à hauteur des
deux trous présents à cet effet sur le corps de l’appareil. Procéder
ensuite à la xation, à l’aide des chevilles et des vis fournies à cet
effet avec l’appareil (Fig.2).
7. Remonter l’habillage en engageant les 3 xations dans les logements
prévus à cet effet jusqu’au déclic d’encastrement.
MODE D’EMPLOI
• Saississez la poignée et approchez-la de vos cheveux. L’appareil se
met en marche automatiquement. Quand vous avez terminé, raccro-
chez la poignée à sa place, l’appareil s’arrête automatiquement.
• Sur les modèles dotés de prise, cette dernière peut être utilisée pour
alimenter rasoirs ou autres appareils d’une puissance inférieure à 20W
(il suft à cet effet de brancher la che à la prise).

15
WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT
Die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, da sie wichtige Anga-
ben über die Sicherheit im Hinblick auf Installation, Gebrauch und War-
tung des Gerätes enthalten. Dieses Handbuch ist aufzubewahren und
bei Abgabe des Geräts an den neuen Anwender zu übergeben.
Der Hersteller kann die Merkmale der Produkte ohne vorherige Ankün-
digung ändern. Bei den technischen Daten sind Abweichungen möglich.
1. Dieser Gerät darf ausschließlich für den vorgesehenen Zweck ver-
wendet werden, das heißt zu trocknen die Haare für Mittel von ein
Fluß von warme Luft. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, für
Schäden am Gerät, die durch unsachgemäße Handhabung entstan-
den sind.
2. Bitte prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Vollständigkeit
und auf sichtbare Beschädigungen.
3. Stellen Sie sicher, daß die Verpackungsmaterialien (Plastikhüllen, Po-
lystyrolschaum, usw.) für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden
und keine Gefahrenquelle darstellen.
4. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Netzspannung
mit der Spannungsangabe auf dem Typenschild übereinstimmt und
ob Ihre elektrische Anlage mit den geltenden Sicherheitsnormen ent-
spricht.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Umfeld von Gas, leicht entzündli-
chen oder explosiven Flüssigkeiten.
6. Bei der Verwendung des Gerätes sollten einige Sicherheitsregeln be-
achtet werden die für alle Elektrogeräte gelten:
• Das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen berühren;
• Bedienen Sie das Gerät nicht barfuß;
• Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst um den Netz-
stecker aus der Steckdose zu entfernen ;
• Achten Sie darauf, daß keine unbefugten Personen oder Kinder das
Gerät ohne Aufsicht nutzen.
7. Das Gerät kann von Kindern von mindestens 8 Jahren (wie auch von
Menschen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkei-
ten oder eingeschränkter Sinneswahrnehmung oder ohne Erfahrung
oder notwendiger Kenntnis) verwendet werden, sofern diese unter
Aufsicht sind oder nachdem sie Anweisungen zum sicheren Gebrauch
DE GEBRAUCH UND WARTUNG

16
erhalten und die möglichen Gefahren verstanden haben. Kinder dür-
fen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung muss
durch den Benutzer durchgeführt werden und nicht durch unbeauf-
sichtigte Kinder.
8. Führen Sie keine selbständigen Veränderungen am Gerät durch.
9. Halten Sie die Anschlüsse trocken.
10.Verwenden Sie das Gerät nicht mit defektem / beschädigtem Strom-
kabel oder Stecker. In diesem Fall geben Sie das Gerät bitte zu Ihrem
Händler oder an das zuständige Kundendienstzentrum.
11.Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es nicht verwen-
den.
12.Vor jeglicher Wartung ist es nötig das Gerät vom elektrischen Strom-
netz abzuschalten.
13.Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen das Gerät auf Defekte.
14.Sollte das Gerät gar nicht oder nur teilweise funktionieren, wenden
Sie sich an Ihr zuständiges Kundendienstzentrum und verlangen Sie
die Verwendung von Original Ersatzteilen.
Bei stabiler Verbindung am Stromversorgungsnetz, vor dem An-
schluß des Spannungsnetzes muß ein allpoliger Schalter mit ei-
nem Kontaktöffnungsabstand von mind. 3 mm.
Dieser Haartrockner muss ausserhalb des Zugangsbereichs der
Personen, die die Badewanne oder die Dusche verwenden, ange-
bracht werden.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es nicht
genutzt wird.
Das Gerät darf nie über Wannen, Duschen, Becken oder anderen
wasserhaltigen Behältern montiert werden.
MONTAGEANLEITUNG
• Die Installation darf nur von einem fachlich geschulten Techniker unter
Befolgung der vom Hersteller gelieferten Anweisungen durchgeführt
werden. Die Nichtbeachtung der Hinweise kann die Sicherheit beein-
DE GEBRAUCH UND WARTUNG

17
DE GEBRAUCH UND WARTUNG
trächtigen. Zudem sollte das Gerät vor der Installation überprüft wer-
den.
• Beide Geräte sind für die Wandmontage mit vertikal nach unten ge-
richtetem Luftstrom konzipiert (vgl. Abb.).
• Vergewissern Sie sich, dass hinter der Wand, an der Sie das Gerät
befestigen möchten, keine elektrischen Leitungen oder Wasserrohre
verlaufen.
Das Anbringen mit Dübeln:
1. Überprüfen, dass der Netzstecker gezogen ist.
2. Mit einem kleinen Schraubenzieher die 3 Befestigungshaken Aein-
drücken, um den Deckel (Vorderteil) vom Gerätekörper zu lösen
(Abb.1).
3. Den Deckel entfernen.
4. Mit einem 5 mm-Bohrer in Übereinstimmung mit den beiden Öffnun-
gen in der Rückplatte zwei Löcher in die Wand bohren und das Gerät
mit Hilfe der in der Packung bendlichen Wanddübel und Schrauben
befestigen (Abb.2).
5. Den Deckel wieder aufsetzen; dazu die drei Haken in die entsprechen-
den Löcher einsetzen und drücken, bis der Deckel einrastet.
6. Den Stecker in eine Netzdose einführen.
Der Haartrockner FIVE STARS kann auch direkt an eine Verteilerdose
(ohne Netzkabel) angeschlossen werden. In diesem Fall:
1. Überprüfen, dass der Überlastschalter vor dem Gerät offen ist.
2. Mit einem kleinen Schraubenzieher die 3 Befestigungshaken Aein-
drücken, um den Deckel (Vorderteil) vom Gerätekörper zu lösen
(Abb.1).
3. Das Netzkabel des Gerätes aus der Halterung lösen, die Litzen aus
der Klemmleiste herausschrauben, und das Kabel entfernen.
4. Die Scheibe im Boden kräftig herausdrücken, damit eine Öffnung ent-
steht, durch die die Kabellitzen aus der Verteilerdose geführt werden
können.
5. Diese Litzen an die freien Klemmen der Klemmleiste anschließen.
6. Mit einem 5 mm-Bohrer in Übereinstimmung mit den beiden Öffnun-
gen in der Rückplatte zwei Löcher in die Wand bohren und das Gerät
mit Hilfe der in der Packung bendlichen Wanddübel und Schrauben

18
DE GEBRAUCH UND WARTUNG
befestigen (Abb.2).
7. Den Deckel wieder aufsetzen; dazu die drei Haken in die entsprechen-
den Löcher einsetzen und drücken, bis der Deckel einrastet.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Das Gerät schaltet sich automatisch ein und aus, sobald es aus der
Halterung genommen bzw. weieder eingehängt wird.
• Bei den Modellen mit Steckdose können Rasierapparate oder andere
Geräten mit einer Leistung unter 20W einfach in diese eingesteckt
und so mit Strom versorgt werden.

19
ES USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Antes de utilizar el aparato, leer atentamente las instrucciones conte-
nidas en el presente manual que le proporcionarán importantes indica-
ciones sobre la seguridad en la instalación, en el empleo y en el mante-
nimiento. El manual también debe ser conservado a fin de entregarlo a
futuros posibles proprietarios en caso de venta del aparato.
El Fabricante se reserva el derecho de variar las caracteristicas del pro-
ducto sin previo aviso. Los datos tecnicos son solamente indicativos.
1. Este secador de pelo está destinado exclusivamente al uso por el cual
ha estado concebido, es decir secar el cabello para medio de un ujo
de aire caliente. El Fabricante no será responsable de los daños que
pudieran ser causados por un uso inadecuado.
2. Después que el producto sea desempaquetado, comprobar la integri-
dad del contenido y asegurarse que el mismo no presente daños ni
alteraciones.
3. Mantener el material de embalaje lejos de los niños, porque puede
ser peligroso.
4. Antes de enchufarlo controlar que la tensión de red sea la misma que
indica la placa de fábrica situada en el aparato y que la instalacion elec-
trica sea conforme a las leyes vigentes.
5. No poner en funcionamiento el aparato en presencia de gas, liquidos
o sustancias inamables o explosivas.
6. Precauciones a tener en cuenta antes o durante la utilizacion de cual-
quier aparato electrico:
• no usar el aparato si se tienen las manos mojadas;
• no usar el aparato si se tienen los pies desnudos;
• no tirar del cable para desenchufar el aparato, hacerlo del enchufe;
• no dejaer que los niños o invalidos utilicen el aparato sin vigilancia
de un adulto.
7. El aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años (así como
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduci-
das, o sin experiencia ni los conocimientos necesarios) siempre que
estén bajo supervisión o si han recibido instrucciones relativas al uso
seguro y hayan comprendido los posibles peligros. Los niños no de-
ben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento deben reali-
zarse por el usuario y no por niños en ausencia de supervisión.

20
8. No modicar el aparato comprometiendo la seguridad del mismo.
9. Mantener las conecciones secas.
10.No usar si el cable eléctrico o el enchufe estan dañados, hacerlos
cambiar del fabricante o de un Servicio Tecnico autorizado o de cual-
quier persona calicada de manera de prevenir todo tipo de riesgo.
11.Desconectar sempre el aparato si no se utiliza.
12.Desconectar siempre el aparato antes de cualquier operación de
mantenimiento.
13.Vericar periodicamente la integridad del aparato. En caso de imper-
fecciones, no utilizarlo y consultar al Servicio Tecnico autorizado.
14.En caso de malfuncionamiento dirigirse a un Servicio Técnico cali-
cado que podrá realizar cualquier reparación; utilizar exclusivamente
partes originales del productor.
En caso de conexión estable a la red eléctrica, la línea de alimen-
tación debe contar con un interruptor bi-polar con una distancia de
apertura de los contactos de al menos 3 mm.
Este secador de pelo debe ser installado fuera del alcance de una
persona que este utilizando la tina del baño o la ducha.
Desconectar el aparato de la red eléctrica cuando no se utilice.
Por motivos de seguridad, no montar el dispositivo en duchas o
sobre tinas del baño, lavabos, u otras instalaciones donde pueda
haber agua.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
• La instalación debe ser realizada por personal técnico competente y
cualicado, siguiendo las instrucciones indicadas por el Fabricante. Si
no se respetan las indicaciones puede verse afectada la seguridad.
Además, se aconseja probar el aparato antes de instalarlo.
• Los secadores de pelo son aparatos exclusivamente estudiados para
la jación en vertical a la pared, con el chorro de aire siempre dirigido
ES USO Y MANTENIMIENTO
Table of contents
Languages:
Other MO-EL Hair Dryer manuals