Mo-vis Foot Control Omni User manual

moving forward together
Foot Control
Foot Control Omni (P021-51) - Foot Control LiNX (P021-53)
User manual
Edition D-P021-51-70-M9-0200, August 2023

Other languages
CS: Tito příručku naleznete v češtině na našich webových stránkách.
DA: Du kan finde denne manual på dansk på vores websted.
DE: Auf unserer Website finden Sie diese Anleitung in Deutsch.
EN: You can find this manual in English on our website.
ES: Este manual está disponible en español en nuestro sitio web.
FR: Vous pouvez trouver ce manuel en français sur notre site Web.
IT: nostro sito web è disponibile il presente manuale in italiano.
NO: Du finner denne håndboken på norsk på nettstedet vårt.
NL: De Nederlandse handleiding kunt u op onze website vinden.
PT: Pode encontrar este manual em português na nossa página web.
SL: Slovenski priročnik je na voljo na naši spletni strani.
SV: Du hittar den här handboken på svenska på vår webbplats.
You can find the latest version of all our manuals on the website.
2
2 Foot Control User manual

About this manual
User manual
Thank you for choosing a mo-vis product!
Ta priročnik vsebuje uporabne in pomembne informacije o vaši napravi. Pred uporabo ga
skrbno preberite in varno shranite za prihodnjo uporabo.
Our team (or your authorized dealer) will be happy to answer your questions.
mo-vis bv
Biebuyckstraat 15D 9850 Deinze Belgija
3
Foot Control User manual 3

User manual
Warning labels
Please read this manual, the safety instructions and warning texts carefully, in order
to reduce the risks associated to the device. Our products are safe under normal and
reasonably foreseeable operating conditions.
NOTE: This symbol indicates general notes and information.
CAUTION: This symbol indicates caution for a hazardous situation that, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
WARNING: This symbol indicates a warning for a hazardous situation that, if not
avoided, could result in death or serious injury.
Other labels:
Catalogue number: indicates the
manufacturer's catalogue number so that
the medical device can be identified.
Batch code: indicates the manufacturer's
batch code so that the batch or lot can be
identified.
Medical device: indicates that the item is a
medical device.
Date of manufacture: indicates the date
when the medical device was manufac-
tured.
Serial number: indicates the
manufacturer's serial number so that a spe-
cific medical device can be identified.
Consult instructions for use or consult elec-
tronic instructions for use: indicates the
need for the user to consult the instruc-
tions for use.
4
4 Foot Control User manual

Keep dry: indicates a medical device that
needs to be protected from moisture.
Do not use if package is damaged and con-
sult instructions for use: indicates that a
medical device should not be used if the
package has been damaged or opened and
that the user should consult the instruc-
tions for use for additional information.
CE label: indicates that the manufacturer
or importer affirms the good's conformity
with European health, safety, and environ-
mental protection standards.
WEEE: indicates that the product should
not be discarded as unsorted waste but
must be sent to separate collection facili-
ties for recovery and recycling.
Manufacturer: indicates the medical device
manufacturer.
Support, scrapping & recycling
Technical support
TROUBLE: Ob tehničnih težavah:
• Contact your dealer
• If your dealer is not available or unknown, please contact mo-vis: contact@mo-
vis.com or +32 9 335 28 60.
Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam
lahko zagotovimo pravilne informacije.
Spare parts and accessories
Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali
svojega trgovca.
Scrapping & recycling
CAUTION: For scrapping, adhere to your local waste legislation. Dispose of obsolete
electronic parts responsibly in accordance with local recycling regulations.
5
Foot Control User manual 5

Limited liability
mo-vis accepts no liability for personal injury or damage to property that may arise from
the failure of the user or other persons to follow the recommendations, warnings and
instructions in this manual.
CAUTION: This product should only be installed by a qualified service engineer.
NOTE: All mo-vis user manuals can be found at http://www.mo-vis.com where they
can be consulted in PDF format.
NOTE: In case any serious incident occurs in relation to this device, this should be
reported immediately to mo-vis and the competent authority of the Member State in
which the user is established.
Intended use
The Foot Control:
• is a proportional enota s krmilno palico, ki jo je mogoče povezati neposredno z
elektroniko invalidskega vozička za upravljanje funkcij invalidskega vozička.
• can be operated by foot
• is specifically designed for people with hand or arm function problems, but with
relatively good foot control
• enables people to move and control the wheelchair through movements of their foot
Features
The Foot Control:
• is low and proportional
• is available with optional safety brackets for the front side
• can be controlled by the foot
• allows to add straps to position and tighten the foot
• ima 2 stikali, ki se lahko povežeta z ločenim vmesnikom: (1) vklop/izklop električnega
invalidskega vozička – (2) način delovanja električnega invalidskega vozička.
6
6 Foot Control User manual

• se povsem prilagodi posameznikovim zmožnostim in potrebam z zelo domišljeno
elektroniko (povezava mini USB).
• je združljiv z različnimi vrstami elektronike invalidskega vozička.
• ima lučko LED na vmesniku, ki začne utripati zeleno v primeru napake ali oranžno pri
nagibanju (glejte Priročnik za vgradnjo).
• also has a LED light on the Foot Control itself, which will indicate warnings and errors.
Operation
The movements of the control are translated into according movements of the wheelchair,
e.g. driving or menu navigation.
Common practice to navigate the wheelchair with the joystick is as follows:
•Direction: point the control into the direction you want the wheelchair to move. The
7
Foot Control User manual 7

wheelchair then moves in that direction.
•Speed: the further you move the control from the default (center) position, the faster
the wheelchair moves.
•Stop: whenever you release the control, the control moves back to the default (center)
position and the wheelchair stops.
CAUTION: Izogibajte se udarcem ob ovire med vožnjo.
WARNING: Ko lučka LED utripa in/ali po vsakem dogodku z invalidskim vozičkom ali
napravo mo-vis, se obrnite na trgovca, da preveri delovanje.
LED status
The illumination of the LED on the joystick interface indicates the operational status of the
joystick.
JOYSTICK
STATUS
COLOUR LED TIMING COUNT STATE DESCRIPTION
Configuring Orange Fast Wheelchair is configuring
Powercycle Orange Heartbeat Wheelchair waits for power
cycle
Focus Green Always on System is in focus
Out of focus Green Heartbeat System is out of focus
Out of neu-
tral
Green Medium
Not applica-
ble
Joystick is out of neutral
Error Red Errors See Something went wrong
Parts and accessories
The Foot Control package consists of:
8
8 Foot Control User manual

• A Foot Control Sensor (P021-41) which includes:
A Foot Control Pedal
B 2x Foot Control Set Pin Short
C 2x Foot Control Set Pin Long
D Foot Control Strap Mounting Plate
• A Foot Control Strap (M021-80)
9
Foot Control User manual 9

• A Joystick Interface (Omni or LiNX, see Installation manual for more information).
Accessories
There is an optional Foot Control Safety Bracket Set (M021-61) available as accessory. This
can be mounted on the Foot Control itself, in the dedicated mounting slots (see Installation
manual).
The Foot Control Set Pin Short is designed in such a way that a strap can be added. This is
not available through mo-vis.
Qualifications
CAUTION: Only a qualified service engineer may install the device.
CAUTION: An incorrect programming of the wheelchair or device electronics, may
cause damage to the devices or injury to the user.
First time use
CAUTION: A qualified service engineer should assist during first time use of the
device and make sure that all functions are clear to the user, including what to do in
case of problems or doubt.
10
10 Foot Control User manual

Warnings and limitations
NOTE: Ta izdelek izpolnjuje mejne vrednosti za elektromagnetno združljivost (EMC),
ki veljajo za električne invalidske vozičke, kot jih določajo usklajeni standardi za EU v
Uredbi o medicinskih pripomočkih št. 2017/745.
WARNING: Do not cover or block the device to avoid uncontrolled behavior of the
device or the wheelchair.
CAUTION: If an output inhibit is programmed, then it should be checked monthly if
this is still operational. Please see the Installation Manual for more information.
Connection options
The connection interface depends on the control version. Please see the Installation
Manual for more information.
S krmilno palico lahko povežete 1 ali 2 stikali:
•Rdeča = vklop/izklop
•Rumena = način
WARNING: Stikalo za vklop/izklop mora biti uporabniku vedno na voljo. Tako je
mogoče takoj ustaviti invalidski voziček pri težavah ali v sili.
WARNING: Napravo vedno izklopite, ko uporabnik ni na invalidskem vozičku, da
preprečite nepooblaščen dostop ali nenamerne gibe.
Combinations
There are different versions of this device available for combination with different
wheelchair electronics. Please refer to the Installation Manual of this device for more
information.
11
Foot Control User manual 11

Dimensions
Normal dimensions:
Minimum dimensions:
Maximum dimensions:
12
12 Foot Control User manual

Uživatelská příručka
Výstražné štítky
Pozorně si přečtěte tuto příručku, bezpečnostní pokyny a výstražné texty, abyste
snížili rizika spojená s používáním zařízení. Naše výrobky jsou za běžných a rozumně
předvídatelných provozních podmínek bezpečné.
POZNÁMKA: Tento symbol označuje obecné poznámky a informace.
POZOR: Tento symbol označuje upozornění na nebezpečnou situaci, která, pokud se jí
nevyhnete, může způsobit lehké nebo středně těžké zranění.
UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje výstrahu před nebezpečnou situací, která,
pokud se jí nevyhnete, může způsobit smrt nebo těžké zranění.
Další štítky:
Katalogové číslo: uvádí katalogové číslo
výrobce, aby bylo možné identifikovat
zdravotnický prostředek.
Kód šarže: označuje kód šarže výrobce, aby
bylo možné identifikovat šarži.
Zdravotnický prostředek: označuje, že se
jedná o zdravotnický prostředek.
Datum výroby: uvádí datum výroby
zdravotnického prostředku.
Sériové číslo: uvádí sériové číslo výrobce,
aby bylo možné identifikovat konkrétní
zdravotnický prostředek.
Konzultovat návod k použití nebo konzulto-
vat elektronický návod k použití: označuje
potřebu uživatele konzultovat návod
k použití.
13
Foot Control User manual 13

Uchovávejte v suchu: označuje zdravot-
nický prostředek, který je třeba chránit
před vlhkostí.
Pokud je poškozený obal, nepoužívejte
a přečtěte si návod k použití: je v něm uve-
deno, že zdravotnický prostředek, jehož
obal byl poškozen nebo otevřen, se nesmí
používat. Uživatel si musí přečíst další infor-
mace v návodu k použití.
Označení CE: označuje, že výrobce
nebo dovozce potvrzuje shodu zboží
s evropskými normami v oblasti zdraví,
bezpečnosti a ochrany životního prostředí.
OEEZ: označuje, že výrobek nesmí být
vyhozen jako netříděný odpad, ale musí
být předán do zařízení pro tříděný sběr
k dalšímu využití a recyklaci.
Výrobce: označuje výrobce zdravotnického
prostředku.
Podpora, likvidace a recyklace
Technická podpora
TROUBLE: Ob tehničnih težavah:
• Kontaktujte svého prodejce
• Pokud váš prodejce není k dispozici nebo není znám, kontaktujte společnost mo-
vis: cont[email protected] nebo na čísle +32 9 335 28 60.
Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam
lahko zagotovimo pravilne informacije.
Náhradní součásti a příslušenství
Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali
svojega trgovca.
Likvidace a recyklace
POZOR: Při likvidaci se řiďte místními právními předpisy o likvidaci odpadu.
Zodpovědně zlikvidujte vyřazené elektronické součásti v souladu s místními předpisy
pro recyklaci.
14
14 Foot Control User manual

Omezení odpovědnosti
Společnost mo-vis nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob ani škodu na majetku,
která může vzniknout v důsledku nedodržení doporučení, výstrah a pokynů uvedených v této
příručce uživatelem nebo jinými osobami.
POZOR: Tento výrobek smí instalovat pouze kvalifikovaný servisní technik.
POZNÁMKA: Všechny návody k použití výrobků mo-vis naleznete na adrese http://
www.mo-vis.com, kde si je můžete prohlédnout ve formátu PDF.
POZNÁMKA: V případě, že v souvislosti s tímto zařízením dojde k jakékoli závažné
nehodě, měla by být tato skutečnost neprodleně oznámena společnosti mo-vis a
příslušnému orgánu členského státu, v němž uživatel sídlí.
Zamýšlené použití
Foot Control:
• je proporcionální enota s krmilno palico, ki jo je mogoče povezati neposredno z
elektroniko invalidskega vozička za upravljanje funkcij invalidskega vozička.
• lze ovládat nohama
• je speciálně určen pro osoby s problémy s funkcí rukou nebo paží, ale s relativně
dobrou kontrolou nohou
• umožňuje lidem pohybovat se a ovládat kolečkové křeslo pohyby nohou
Vlastnosti
Foot Control:
• je nízký a proporcionální
• je k dispozici s volitelnými bezpečnostními držáky pro přední stranu
• lze ovládat nohou
• umožňuje přidat popruhy do polohy a dotáhnout nohu
• ima 2 stikali, ki se lahko povežeta z ločenim vmesnikom: (1) vklop/izklop električnega
invalidskega vozička – (2) način delovanja električnega invalidskega vozička.
15
Foot Control User manual 15

• se povsem prilagodi posameznikovim zmožnostim in potrebam z zelo domišljeno
elektroniko (povezava mini USB).
• je združljiv z različnimi vrstami elektronike invalidskega vozička.
• ima lučko LED na vmesniku, ki začne utripati zeleno v primeru napake ali oranžno pri
nagibanju (glejte Priročnik za vgradnjo).
• má na Foot Control také kontrolku LED, která signalizuje výstrahy a chyby.
Obsluha
Pohyby ovladače se převádějí do odpovídajících pohybů kolečkového křesla, například řízení
nebo navigace v nabídce.
Běžná praxe při ovládání kolečkového křesla pomocí joysticku je následující:
•Směr: nasměrujte ovladač do směru, ve kterém chcete, aby se kolečkové křeslo
16
16 Foot Control User manual

pohybovalo. Kolečkové křeslo se pak pohybuje tímto směrem.
•Rychlost: čím dále přesunete ovladač z výchozí (střední) polohy, tím rychleji se
kolečkové křeslo pohybuje.
•Zastavení: při každém uvolnění ovladače se ovladač přesune zpět do výchozí (střední)
polohy a kolečkové křeslo se zastaví.
POZOR: Izogibajte se udarcem ob ovire med vožnjo.
UPOZORNĚNÍ: Ko lučka LED utripa in/ali po vsakem dogodku z invalidskim vozičkom
ali napravo mo-vis, se obrnite na trgovca, da preveri delovanje.
Součásti a příslušenství
Balení Foot Control se skládá z:
17
Foot Control User manual 17

• Snímač nožního ovládání (P021-41), který obsahuje:
A Pedál nožního ovládání
B Krátký stavěcí kolík nožního ovládání
C Dlouhý stavěcí kolík nožního ovládání
D Upevňovací deska popruhu nožního ovládání
• Popruh nožního ovládání (M021-80)
18
18 Foot Control User manual

• Rozhraní joysticku (Omni nebo LiNX, další informace naleznete v instalační příručce).
Příslušenství
Jako příslušenství je k dispozici volitelná sada Foot Control Safety Bracket Set (M021-61).
Lze ji namontovat na samotné nožní ovládání, do vyhrazených montážních otvorů (viz
Instalační příručka).
Krátký stavěcí kolík nožního ovládání je navržen tak, aby bylo možné přidat popruh. Není k
dispozici prostřednictvím mo-vis.
Kvalifikace
POZOR: Instalovat toto zařízení může pouze kvalifikovaný servisní technik.
POZOR: Nesprávné naprogramování kolečkového křesla nebo elektroniky zařízení
může způsobit poškození zařízení nebo zranění uživatele.
První použití
POZOR: Během prvního použití zařízení by vám měl pomoci kvalifikovaný servisní
technik a měl by zajistit, aby všechny funkce byly uživateli zřejmé, včetně toho, co se
má dělat v případě problémů nebo pochybností.
19
Foot Control User manual 19

Výstrahy a omezení
POZNÁMKA: Ta izdelek izpolnjuje mejne vrednosti za elektromagnetno združljivost
(EMC), ki veljajo za električne invalidske vozičke, kot jih določajo usklajeni standardi
za EU v Uredbi o medicinskih pripomočkih št. 2017/745.
UPOZORNĚNÍ: Do not cover or block the device to avoid uncontrolled behavior of the
device or the wheelchair.
POZOR: Pokud je naprogramováno blokování výstupu, musí se každý měsíc
kontrolovat, zda je stále funkční. Další informace naleznete v instalační příručce.
Možnosti připojení
Rozhraní připojení závisí na verzi použitého ovladače. Další informace naleznete v instalační
příručce.
S krmilno palico lahko povežete 1 ali 2 stikali:
•Rdeča = vklop/izklop
•Rumena = način
UPOZORNĚNÍ: Stikalo za vklop/izklop mora biti uporabniku vedno na voljo. Tako je
mogoče takoj ustaviti invalidski voziček pri težavah ali v sili.
UPOZORNĚNÍ: Napravo vedno izklopite, ko uporabnik ni na invalidskem vozičku, da
preprečite nepooblaščen dostop ali nenamerne gibe.
Kombinace
K dispozici jsou různé verze tohoto zařízení pro kombinaci s různými elektronickými
jednotkami elektrického kolečkového křesla. Další informace naleznete v instalační příručce
tohoto zařízení.
20
20 Foot Control User manual
Other manuals for Foot Control Omni
3
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Mo-vis Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

resideo
resideo Aquastat L4006 Series installation instructions

Desoutter
Desoutter ESP-C 110 V Original instructions

RainPro
RainPro HDC-4 operating manual

Toshiba
Toshiba V Series user manual

Danfoss
Danfoss VLT AutomationDrive FC 302 installation manual

Leeson
Leeson Flux Vector SM2 NEMA 1 quick start guide