manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MOB
  6. •
  7. Docking Station
  8. •
  9. MOB MO6351 User manual

MOB MO6351 User manual

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 108-208 kHz
(b) Wireless Charger; 10W Max.
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO6351 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China
MO6351
EN
Hub wireless charger penholder
Product Layout:
1. USB output1
2. USB output2
3. Pen holder
4. Wireless charging output
5. Silicone Pad for phone stand.
Specifications:
Input: 9V 2A 5V2.5A
Wireless charging output: 10W
USB Output: 5V –2A
Dimension: 88.3X98.7X88.5mm
Frequency range: 108-208kHz
Package includes
1x multi-function penholder.
1x Charging cable
1x Manual
In plug:
1. Type- C input.
2. Indicator light:
Operation:
1. Connect to the power source through the provided USB cable.
2. The light flashes in red and green for a while, and then would be
off.
3. The green light is on while charging; When the device is fully
charged, the light turns red.
4. FOD (Foreign object): Light flashes in red and green quickly
when unknown object is detected.
Cautions:
1. Please do not place any magnetic or metallic objects between
the device and wireless charging surface.
2. Wireless charging output takes precedence over USBoutputs.
3. Please do not put it in damp or dusty environment.
DE
Stiftehalter mit Hub und kabelloser Ladestation
Produkt Übersicht:
1. USB Ausgang1
2. USB Ausgang2
3. Stiftehalter
4. Kabellose Ladestation Ausgang
5. Silikon Pad für Smartphone Halter
Technische Daten:
Eingang: 9V 2A 5V2.5A
Kabelloser Ladeausgang: 10W
USB-Ausgang: 5V –2A
Maße: 88,3x98,7x88,5mm
Frequenzbereich: 108-208kHz
Inhalt:
1x Multifunktioneller Stiftehalter
1x Ladekabel
1x Bedienungsanleitung
Per Kabel:
1. Typ-C Eingang
2. Anzeige-Leuchte
Bedienung:
1. Schließen Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel an
eine Stromquelle.
2. Das Licht blinkt abwechselnd rot und grün und schaltet sich
dann aus.
3. Das grüne Licht leuchtet während des Ladevorgangs; wenn das
Gerät vollständig aufgeladen ist, schaltet es auf rotes Licht.
4. FOD (Fremdkörper): Das Licht blinkt schnell rot und grün, wenn
ein unbekanntes Objekt erkannt wird.
Vorsicht:
1. Bitte platzieren Sie keine magnetischen oder metallischen
Gegenstände zwischen dem Gerät und der kabellosen
Ladefläche.
2. Der kabellose Ladeausgang hat Vorrang vor dem USB-
Ausgang.
3. Bitte nutzen Sie das Produkt nicht in feuchten oder staubigen
Umgebungen.
FR
Pot à stylos chargeur sans fil et duplicateur
Présentation du produit :
1. Sortie USB1
2. Sortie USB2
3. Pot à stylos
4. Sortie de charge sans fil
5. Tampon en silicone pour support de téléphone.
Caractéristiques:
Entrée : 9V 2A 5V2.5A
Sortie de charge sans fil : 10W
Sortie USB : 5V –2A
Dimensions : 88,3 X98,7 X88,5 mm
Echelle de fréquences : 108-208 kHz
L’ensemble comprend :
1x pot à stylos multifonctions.
1x câble de charge
1x manuel
Branchement:
1. Entrée de type C.
2. Voyant lumineux
Utilisation:
1. Connectez-vous à la source d'alimentation via le câble USB
fourni.
2. Le voyant clignote en rouge et vert pendant un moment, puis
s'éteint.
3. Le voyant vert est allumé pendant la charge. Lorsque l'appareil
est complètement chargé, le voyant devient rouge.
4. FOD (objet étranger) : la lumière clignote rapidement en rouge
et en vert lorsqu'un objet inconnu est détecté.
Précautions:
1. Veuillez ne pas placer d'objets magnétiques ou métalliques
entre l'appareil et la surface de chargement sans fil.
2. La sortie de charge sans fil a priorité sur les sorties USB.
3. Veuillez ne pas exposer l’appareil à un environnement humide
ou poussiéreux.
ES
Portalápices con cargador inalámbrico y conector
Descripción del producto:
1. USB salida1
2. USB salida2
3. Portalápices
4. Salida de carga inalámbrica
5. Almohadilla de silicona para el soporte del teléfono.
Características:
Entrada: 9 V 2 A 5 V 2,5 A
Salida de carga inalámbrica: 10 W
Salida USB: 5 V –2 A
Dimensiones: 88,3 x 98,7 x 88,5 mm
Gama de frecuencia: 108-208 kHz
El paquete incluye
1x portalápices multifunción.
1x cable de carga
1x manual
Enchufe de entrada:
1. Entrada tipo C.
2. Luz indicadora:
Funcionamiento:
1. Conéctese a la fuente de alimentación a través del cable USB
suministrado.
2. La luz parpadea en rojo y verde durante un rato, y luego se
apaga.
3. La luz verde se enciende durante la carga. Cuando el
dispositivo está completamente cargado, la luz se vuelve roja.
4. FOD (objetos extraños): La luz parpadea en rojo y verde
rápidamente cuando se detecta un objeto desconocido.
Precaución:
1. No coloque ningún objeto magnético o metálico entre el
dispositivo y la superficie de carga inalámbrica.
2. La salida de carga inalámbrica tiene prioridad sobre las salidas
USB.
3. Por favor, no lo coloque en un entorno húmedo o polvoriento.
IT
Portapenne per caricabatterie wireless Hub
Disposizione del prodotto:
1. Uscita USB1
2. Uscita USB2
3. Portapenne
4. Uscita di ricarica wireless
5. Pad in silicone per supporto per telefono.
Specifiche
Ingresso: 9V 2A 5V2.5A
Uscita di ricarica wireless: 10 W
Uscita USB: 5V –2A
Dimensione: 88,3X98,7X88,5mm
Gamma di frequenza: 108-208kHz
Il pacchetto include
1x portapenne multifunzione.
1x cavo di ricarica
1x manuale
Con presa:
1. Ingresso di tipo C.
2. Indicatore Luminoso.
Operatività:
1. Collegarsi alla fonte di alimentazione tramite il cavo USB in
dotazione.
2. La luce lampeggia in rosso e verde per un po', poi si spegne.
3. La luce verde è accesa durante la ricarica; Quando il dispositivo
è completamente carico, la luce diventa rossa.
4. FOD (Oggetto estraneo): la luce lampeggia rapidamente in
rosso e verde quando viene rilevato un oggetto sconosciuto.
Precauzioni:
1. Si prega di non posizionare oggetti magnetici o metallici tra il
dispositivo e la superficie di ricarica wireless.
2. L'uscita di ricarica wireless ha la precedenza sulle uscite USB.
3. Si prega di non metterlo in ambienti umidi o polverosi.
NL
Hub draadloze oplader penhouder
Product Lay-out:
1. USB-uitgang1
2. USB uitgang2
3. Penhouder
4. Draadloze oplaaduitgang
5. Siliconen pad voor telefoonstandaard.
Specificaties:
Ingang: 9V 2A 5V2.5A
Draadloos opladen uitgang: 10W
USB Uitgang: 5V - 2A
Afmeting: 88.3X98.7X88.5mm
Frequentiebereik: 108-208kHz
Pakket bevat
1x multifunctionele penhouder.
1x oplaadkabel
1x handleiding
1.Type-C-ingang.
2. Indicatorlampje:
Werking:
1. Aansluiten op de stroombron via de meegeleverde USB-kabel.
2. Het lampje knippert even in rood en groen, en is dan uit.
3. Het groene lampje brandt tijdens het opladen; wanneer het
apparaat volledig is opgeladen, wordt het lampje rood.
4. FOD (Foreign object): Lampje knippert snel in rood en groen
wanneer onbekend voorwerp wordt gedetecteerd.
Voorzorgsmaatregelen:
1. Plaats geen magnetische of metalen voorwerpen tussen het
apparaat en het draadloze oplaadoppervlak.
2. Draadloos opladen heeft voorrang op USB-uitgangen.
3. Plaats het apparaat niet in een vochtige of stoffige omgeving.
PL
Uchwyt na długopis z ładowarką bezprzewodową
Układ produktu:
1. Wyjście USB1
2. Wyjście USB2
3. Uchwyt na długopis
4. Wyjście ładowania bezprzewodowego
5. Podkładka silikonowa do stojaka na telefon.
Dane techniczne:
Wejście: 9V 2A 5V2.5A
Wyjście ładowania bezprzewodowego: 10W
Wejście USB: 5V –2A
Wymiar: 88.3X98.7X88.5mm
Zakres częstotliwości: 108-208kHz
Paczka zawiera
1x wielofunkcyjny uchwyt na długopis.
1x kabel ładujący
1x Instrukcja
Wtyczka:
1. Wejście typu C.
2. Wskaźnik świetlny:
Operacje:
1. Podłącz do źródła zasilania za pomocą dostarczonego kabla
USB.
2. Światło miga przez chwilę na czerwono i zielono, a następnie
zgaśnie.
3. Zielone światło świeci podczas ładowania; Gdy urządzenie jest
w pełni naładowane, kontrolka zmienia kolor na czerwony.
4. FOD (Obcy obiekt): Światło miga szybko na czerwono i zielono,
gdy zostanie wykryty nieznany obiekt.
Przestrogi:
1. Nie umieszczaj żadnych magnetycznych ani metalowych
przedmiotów między urządzeniem a powierzchnią ładowania
bezprzewodowego.
2. Wyjście ładowania bezprzewodowego ma pierwszeństwo przed
wyjściami USB.
3. Proszę nie umieszczać go w wilgotnym lub zakurzonym
środowisku.

This manual suits for next models

1

Popular Docking Station manuals by other brands

Vantec DSH-200U2 user manual

Vantec

Vantec DSH-200U2 user manual

Digitus DA-70590 user manual

Digitus

Digitus DA-70590 user manual

KLH MUSICDOCK KS-600 owner's manual

KLH

KLH MUSICDOCK KS-600 owner's manual

Honeywell FlexDock DX1 user guide

Honeywell

Honeywell FlexDock DX1 user guide

Daxndox D1-ARIA How to use

Daxndox

Daxndox D1-ARIA How to use

DLO HomeDockDeluxe user manual

DLO

DLO HomeDockDeluxe user manual

ETC Unison Paradigm Docking Station Setup guide

ETC

ETC Unison Paradigm Docking Station Setup guide

Omago Smart Diaper Sensor user manual

Omago

Omago Smart Diaper Sensor user manual

Audiovox CE710CR - CE Clock Radio owner's manual

Audiovox

Audiovox CE710CR - CE Clock Radio owner's manual

Denon ASD-3W - Digital Player Docking Station owner's manual

Denon

Denon ASD-3W - Digital Player Docking Station owner's manual

Icy Box IB-2501U3 manual

Icy Box

Icy Box IB-2501U3 manual

PEEKTON PEEKBALL manual

PEEKTON

PEEKTON PEEKBALL manual

Laser CASE-DOCKESATA user manual

Laser

Laser CASE-DOCKESATA user manual

Icy Box IB-DK2102-C manual

Icy Box

Icy Box IB-DK2102-C manual

PORT CONNECT 901904WEU user guide

PORT CONNECT

PORT CONNECT 901904WEU user guide

Lakeside PWC-50 M4 Assembly & use instructions

Lakeside

Lakeside PWC-50 M4 Assembly & use instructions

Sandberg 133-49 manual

Sandberg

Sandberg 133-49 manual

Philips DCD778 user manual

Philips

Philips DCD778 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.