MOB DRACULO MO9185 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB declares that item MO9185 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
(EU)2016/425. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
EN ISO 21420:2020
PO: 41-XXXXX
Made in China

MO9185
EN
Garden glove set
•The gloves comply with EN ISO 21420:2020 under PPE Cat.1
•The gloves are only for minimal risks only.
•The gloves are used for garden work.
•The garden gloves are comfortable and sensitive for your
fingers when gardening, ideal for garden plants, digging, potting
soil and jellying, protect your hands or nails from injury, dirt.
•The glove contains natural rubber which may cause allergic
reactions.
•Size designation: 10
•Size range refer below picture:
•Check that the glove does not have holes, cracks, tears, colour
change before wearing
•Adjusting the gloves, preserving comfort and hygiene of the
hand, protection from contamination of the hand when wearing
the gloves
•Please keep in a dry place. If the gloves are stored for long time,
please check them before use. Valid for two years.
•The gloves are not washable.
DE
Gartenhandschuhe-Set
•Die Handschuhe entsprechen der EN ISO 21420:2020 unter
PPE Kat.1
•Die Handschuhe sind nur für den Einsatz bei minimalen Risiken
geeignet.
•Die Handschuhe werden für Gartenarbeiten verwendet.

•Die Gartenhandschuhe sind bequem und sensitiv für Ihre Finger
bei der Gartenarbeit, ideal für Pflanzarbeiten, Umgraben,
Umtopfen von Pflanzen, schützen Ihre Hände und Fingernägel
vor Verletzungen, Schmutz.
•Der Handschuh enthält Naturkautschuk, der allergische
Reaktionen hervorrufen kann.
•Größenangabe: 10
•Größenangabe siehe unteres Bild:
•Prüfen Sie vor dem Tragen, dass die Handschuhe keine Löcher,
Risse, Farbveränderungen aufweisen.
•Die Handschuhe dienen als Schutz vor Verschmutzung der
Hände.
•Bitte bewahren Sie sie an einem trockenen Ort auf. Wenn die
Handschuhe für längere Zeit gelagert werden, überprüfen Sie
sie bitte vor dem Gebrauch. Zwei Jahre verwendbar.
•Die Handschuhe sind nicht waschbar.
FR
Ensemble de gants de jardin
•Les gants sont conformes à la norme EN ISO 21420: 2020 sous
la Cat.1 EPI
•Les gants sont uniquement destinés à la protection contre des
risques minimes.
•Les gants sont destinés pour les travaux de jardinage.
•Les gants de jardin sont confortables et sensibles pour vos
doigts lors du jardinage, idéaux pour les plantes de jardin, le
creusement, le terreau et la gelée: protégez vos mains ou vos
ongles des blessures et de la saleté.
•Désignation de la taille: 10
•La gamme de taille se réfère à l'image ci-dessous:

•Vérifiez que les gants ne présentent pas de trous, de fissures,
de déchirures, de changement de couleur avant de les porter.
•Ajustez les gants pour préserver le confort et l'hygiène de vos
mains, la protection contre la contamination des mains.
•Veuillez conserver dans un endroit sec. Si les gants sont
stockés pendant une longue période, veuillez les vérifier avant
utilisation. Valable deux ans.
•Les gants ne sont pas lavables.
ES
Set de guantes de jardínLos
•guantes cumplen con EN ISO 21420: 2020 bajo PPE Cat.1
•Los guantes son solo para riesgos mínimos.
•Los guantes se utilizan para trabajos de jardinería.
•Los guantes de jardín son cómodos y sensibles para los dedos
al hacer jardinería, ideales para plantas de jardín, excavación,
tierra para macetas y gelatinas, protegen sus manos o uñas de
lesiones y suciedad.
•Designación de tamaño: 10
•El rango de tamaño se refiere a la siguiente imagen:
•Compruebe que el guante no tenga agujeros, grietas,
rasgaduras, cambio de color antes de usarlo.

•Ajuste de los guantes, preservando la comodidad e higiene de
la mano, protección de la contaminación de la mano al usar los
guantes.
•Conservar en un lugar seco. Si los guantes se almacenan
durante mucho tiempo, revíselos antes de usarlos. Válido por
dos años.
•Los guantes no son lavables.
IT
Set guanti da giardinaggio
•I guanti sono conformi alla norma EN ISO 21420: 2020 con DPI
Cat.1
•I guanti proteggono solo da rischi minimi.The gloves are used
for garden work.
•I guanti sono comodi e mantengono la sensibilità alle dita
durante operazioni di giardinaggio, manipolare piante da
giardino, scavare, lavorare con terriccio, inoltre proteggono le
mani e le unghie da lesioni e dallo sporco. Il guanto contiene
gomma naturale che può causare reazioni allergiche.
•La taglia indicata ha dimensioni riferite all’immagine sottostante:
•Verificare che il guanto non presenti buchi, danni, strappi o
cambi di colore prima di indossarlo.
•Indossare I guanti nel modo corretto garantisce comfort e igiene
della mano, protezione dalla contaminazione.
•Si consiglia di conservare in un luogo asciutto. Se i guanti
vengono riposti a lungo, controllarli prima dell'uso. Valido per
due anni.
•I guanti non sono lavabili.

NL
Tuinhandschoenenset
•De handschoenen voldoen aan EN ISO 21420:2020 onder PBM
Cat.1
•De handschoenen zijn alleen voor minimale risico's.
•De handschoenen worden gebruikt voor werkzaamheden in de
tuin.
•De tuinhandschoenen zijn comfortabel en fijngevoelig voor uw
vingers bij het tuinieren, ideaal voor tuinplanten, graven,
potgrond potten en gelei, beschermt uw handen of nagels tegen
verwondingen, vuil.
•Maataanduiding: 10
•Maatbereik zie onderstaande afbeelding:
•Controleer vóór het dragen of de handschoen geen gaten,
scheuren of kleurveranderingen vertoont.
•Aanpassing van de handschoenen, behoud van comfort en
hygiëne van de hand, bescherming tegen contaminatie van de
hand bij het dragen van de handschoenen.
•Gelieve op een droge plaats te bewaren. Als de handschoenen
voor lange tijd worden opgeslagen, controleer ze dan voor
gebruik. Twee jaar geldig.
•De handschoenen zijn niet wasbaar.
PL
Zestaw rękawic ogrodowych
•Rękawice są zgodne z normą EN ISO 21420: 2020 w kategorii
ŚOI kat. 1
•Rękawice używać tylko przy minimalnym ryzyku.
•Rękawice używać do prac ogrodowych.
•Rękawice ogrodowe są wygodne i delikatne dla dłoni podczas

wykonywania prac ogrodowych. Idealne do roślin ogrodowych,
kopania, sadzenia ziemi doniczkowej i żelowania. Chronią
dłonie i paznokcie przed urazami i brudem
•Oznaczenie rozmiaru: 10
•Zakres rozmiarów patrz poniższy obrazek:
•Przed założeniem sprawdź, czy rękawica nie ma dziur, pęknięć,
rozdarć, zmiany koloru.
•Dopasowanie rękawic zachowuje komfort i higienędłoni.
Ochrona przed zanieczyszczeniem dłoni podczas noszenia
rękawic.
•Proszę przechowywać w suchym miejscu. Jeśli rękawice są
przechowywane przez długi czas, sprawdź je przed użyciem.
•Ważne przez dwa lata.
•Rękawic nie można prać.
Table of contents
Languages:
Other MOB Lawn And Garden Equipment manuals