MOB MO9973 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9973 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 1993/42/EEC. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: XXXXXXXX
Made in China

MO9973
EN
First indicator of fever, one-time use
•Hold the fever indicator firmly by both ends and press against
forehead for 15 seconds. Ensure the forehead is dry.
•Read fever indicator while it is on the forehead.
GREEN indicates correct temperature.
TAN/RED = deduct 0.5℃(or 0.9℉).
BLUE = plus 0.5℃(or 0.9℉).
•Use fever indicator at room temperature.
(22℃-25℃or 72℉-77℉)
•Do not take temperature if you have been eating, drinking, or
exercising within at least 30 minutes; or if you have just come
in from outdoors.
•Fever indicator should be cleaned with a soft cloth and stored
in its sleeve to keep away from sunlight and heat source.
•ALWAYS CONSULT YOUR PHYSICIAN / DOCTOR if you
have a fever.
DE
Fieberindikator zum einmaligen Gebrauch
•Halten Sie den Fieberindikator an beiden Enden fest und
pressen Sie ihn 15 Sekunden lang gegen die Stirn. Stellen Sie
sicher, dass die Stirn trocken ist.
•Lassen Sie die Temeperatur ablesen, während der
Fieberindikator auf der Stirn liegt.
GRÜN zeigt die korrekte Temperatur an.
TAN/ROT = - 0,5℃(oder 0,9℉) abziehen.
BLAU = + 0,5℃(oder 0,9℉) hinzufügen.
•Verwenden Sie den Fieberindikator bei Zimmertemperatur.
(22℃-25℃oder 25℃-77℉)
•Messen Sie die Temperatur nicht, wenn Sie bis zu 30 min
zuvor gegessen, getrunken oder Sport getrieben haben oder
wenn Sie gerade von draußen hereingekommen sind.

•Der Fieberindikator sollte mit einem weichen Tuch gereinigt
und in seiner Schutzhülle aufbewahrt werden, um ihn vor
Sonnenlicht und Wärmequellen zu schützen.
•IM FALLE VON ERHÖHTER TEMPERATUR WENDEN SIE
SICH BITTE IMMER AN IHREN ARZT.
FR
Premier indicateur de température, à usage unique
•Tenez fermement l’indicateur de température par les deux
extrémités et appuyez-la contre le front pendant 15 secondes.
Assurez-vous que le front est sec.
•Lisez l’indicateur de température pendant qu’il est sur le front.
VERT indique une température correcte.
ROUGE = déduire 0,5 ℃(ou 0,9 ℉).
BLEU = ajouter 0,5 ℃(ou 0,9 ℉).
•Utilisez l’indicateur de température à température ambiante.
(22℃-25℃ou 72℉-77℉)
•Ne prenez pas votre température si vous avez mangé, bu ou
fait de l'exercice depuis moins de 30 minutes, ou si vous venez
de rentrer de l'extérieur.
•L’indicateur de température doit être nettoyé avec un chiffon
doux et rangé dans sa pochette pour le protéger des rayons du
soleil et des sources de chaleur.
•CONSULTEZ TOUJOURS VOTRE PHARMACIEN /
MÉDECIN si vous avez de la fièvre
ES
Primer indicador de fiebre uso único
•Sostenga el escáner de indicador de fiebre firmemente por
ambos extremos y presione contra la frente durante 15
segundos. Asegúrese de que la frente esté seca.
•Lea la exploración del indicador de fiebre mientras está en la
frente.
VERDE indica la temperatura correcta.
TAN / RED = deducir 0.5 ℃(o 0.9 ℉).
AZUL = más 0.5 ℃(o 0.9 ℉).
•Use el escáner para obtener el indicador de fiebre a

temperatura ambiente.
(22 ℃-25 ℃o 72 ℉-77 ℉)
•No tome temperatura si ha estado comiendo, bebiendo o
haciendo ejercicio en al menos 30 minutos; o si acabas de
llegar desde el exterior.
•El escaneo del indicador de fiebre debe limpiarse con un paño
suave y guardarse en su funda para mantenerlo alejado de la
luz solar y la fuente de calor.
•SIEMPRE CONSULTE A SU MÉDICO / MÉDICO si tiene
fiebre.
IT
Termometro usa e getta
•Assicurarsi che la fronte sia asciutta e tenere saldamente il
termometro con entrambe le mani tenendo premuto sulla
fronte per 15 secondi.
•Leggere il risultato sul termometro
VERDE: temperature nella norma
ARANCIO/ROSSO = togliere 0.5℃(o 0.9℉).
BLUE = aggiungere 0.5℃(o 0.9℉).
•Utilizzare a temperature ambiente interno.
(22℃-25℃o 72℉-77℉)
•Non rilevare la temperature subito dopo mangiato, bevuto o
fatto ginnastica, attendere almeno 30 min. Lo stesso se si è
appena rientrati in casa dall’esterno.
•Il termometro può essere pulito con un panno soffice e
conservato al riparo dalla luce e non esposto ad alte
temperature.
•CONSULTARE SEMPRE UN DOTTORE SE SI HA la febbre.
NL
Koorts indicator voor eenmalig gebruik
•Houd de koorts indicator aan beide uiteinden stevig vast en
druk 15 seconden tegen het voorhoofd. Zorg ervoor dat het
voorhoofd droog is.

•Lees de koorts indicator af terwijl je deze tegen het voorhoofd
houdt.
GROEN geeft de juiste temperatuur aan.
TAN/RED = correctie minus 0.5℃(of 0.9℉)
BLAUW = correctie plus 0.5℃(of 0.9℉).
•Gebruik de koorts indicator bij kamertemperatuur.
(22-25℃of 72℉72℉).
•Neem de temperatuur niet op aan als u binnen 30 minuten
hebt gegeten, gedronken of sport beoefend; of als u net binnen
bent gekomen van buitenaf.
•De koorts indicator moet met een zachte doek worden
gereinigd en in de hoes worden bewaard om zonlicht en
warmtebronnen uit de buurt te houden.
•Raadpleeg ALTIJD UW ARTS / DOKTER als u koorts heeft.
PL
Jednorazowy termometr do ciała
•Przytrzymaj termometr jednorazowy mocno za oba końce i
przyciśnij do czoła przez 15 sekund. Upewnij się, że czoło jest
suche.
•Czytaj termometr jednorazowy, gdy jest na czole.
ZIELONY wskazuje prawidłową temperaturę.
CZERWONY = odejmij 0,5 ℃(lub 0,9 ℉).
NIEBIESKI = plus 0,5 ℃(lub 0,9 ℉).
•Używaj termometru w temperaturze pokojowej.
(22 ℃-25 ℃lub 72 ℉-77 ℉)
•Nie mierz temperatury, jeśli jesz, pijesz lub ćwiczysz przez co
najmniej 30 minut; lub jeśli właśnie przyszedłeś z zewnątrz.
•Termometr jednorazowy należy czyścić miękką ściereczką i
przechowywać w rękawie, aby chronić przed
światłem słonecznym i źródłem ciepła.
•ZAWSZE KONSULTUJ SIĘ Z LEKARZEM, jeśli masz
gorączkę.
Table of contents
Other MOB Measuring Instrument manuals




















