MOB MO9839 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB declares that item MO9839 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2001/95/EC. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is
available at: DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 644, 6710
BP (NL).
PO: 41-XXXXX
Made in China

MO9839
EN
UVA keyring
Hold the bracelet at least 60 seconds in direct sunlight. The
middle-circle is changing according to the UVA intensity. Compare
the colors with the color next to the face and this will help you to
determine the UVA strength.
•Low UVA radiation –use sun-screen product for Children with
high protection
•Medium UVA Radiation - use sun-screen product for Children
with high/very high protection and combine with a wide hat with
and sunglass (high protection).
•High UVA radiation - use sun-screen product for Children with
very high protection and combine with an anti-UVA t-shirt, a
wide hat with and sunglass (high protection).
•Extreme high UVA radiation –avoid direct sun exposure and
find systematical shade.
User’s instruction:
Apply a surplus of sun-protection for children on the complete body
including the face. Renew every 2 hours after swimming,
sunbathing, and sweating. Never expose children below the age of
three (3) directly to the sun.
Warning: Not suitable for children under three years.
DE
Schlüsselring mit UVA Anhänger
Halten Sie den Anhänger mind. 60 Sekunden in direktes
Sonnenlicht. Die Farbe des inneren Kreises wechselt
entsprechend der UVA Intensität. Vergleichen Sie die entstandene
Farbe mit der Farbe neben dem Gesicht und dies wird Ihnen
helfen, die Stärke der UVA-Strahlung zu bestimmen.
•Geringe UVA-Strahlung - verwenden Sie Sonnenschutzmittel
für Kinder mit hohem Schutzniveau.
•Medium UVA Strahlung - Verwenden Sie Sonnenschutzmittel

für Kinder mit hohem/sehr hohem Schutz und tragen Sie
zusätzlich einen breiten Hut sowie eine Sonnenbrille (hoher
Schutz).
•Hohe UVA-Strahlung - verwenden Sie Sonnenschutzmittel für
Kinder mit sehr hohem Schutz und tragen Sie zusätzlich ein
UVA-T-Shirt, einen breiten Hut sowie eine Sonnenbrille (hoher
Schutz).
•Extrem hohe UVA-Strahlung –vermeiden Sie direkte
Sonneneinstrahlung und halten Sie sich im Schatten auf.
Benutzerhinweise:
Tragen Sie bei Kindern einen erhöhten Sonnenschutz auf den
gesamten Körper einschließlich des Gesichts auf. Alle 2 Stunden
nach Schwimmen und Sonnenbaden erneuern. Setzen Sie Kinder
unter drei Jahren (3) niemals direktem Sonnenlicht aus.
Warnung: Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
FR
Porte-clés UV
Tenez le bracelet au moins 60 secondes à la lumière directe du
soleil. Le cercle central change en fonction de l'intensité des UV.
Comparez les couleurs avec les couleurs des visages et cela vous
aidera à déterminer la force des UV.
•Faible rayonnement UV - utilisez pour les enfants une protection
solaire haute
•Rayonnement UV moyen - utilisez une protection élevée / très
élevée et combinez-le avec un chapeau large et des lunettes de
soleil (haute protection).
•Rayonnement UV élevé - utilisez un écran solaire pour enfants
offrant une très haute protection et combinez-le avec un t-shirt
anti-UV, un large chapeau et des lunettes de soleil (haute
protection).
•Rayonnement UV extrêmement élevé - évitez l'exposition
directe au soleil et recherchez l'ombre systématiquement.
Instruction d'utilisation:

Appliquez une bonne quantité de protection solaire pour enfants
sur tout le corps, visage compris. Renouvelez l’opération toutes les
2 heures, après la baignade, le bronzage et la transpiration.
N'exposez jamais les enfants de moins de 3 ans directement au
soleil.
Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
ES
Llavero UVA
Mantenga el llavero al menos 60 segundos bajo la luz directa del
sol. El círculo interior cambiará según la intensidad de los rayos
UVA. Compare los colores con el color al lado de la cara. Así
determinará la potencia de los rayos UVA.
•Radiación UVA baja: utilice productos de protección solar para
niños con protección alta
•Radiación UVA media: utilice productos de protección solar
para niños con protección alta/muy alta combinados con un
sombrero ancho y gafas de sol (protección alta).
•Radiación UVA alta: utilice productos de protección solar para
niños con protección muy alta combinados con una camiseta
anti-UVA, sombrero ancho y gafas de sol (protección alta).
•Radiación UVA extrema: evite la exposición directa al sol y
busque siempre la sombra.
Instrucciones para el usuario:
Aplicar protección solar extra a los niños en todo el cuerpo,
incluida la cara. Aplicar de nuevo cada 2 horas, después de nadar,
tomar el sol y sudar. Nunca exponga directamente al sol a los
niños menores de tres (3) años.
Atención: No apto para niños menores de 3 años.
IT
Portachiavi UVA
Tenere il braccialetto per almeno 60 secondi alla luce solare
diretta. Il cerchio centrale cambia colore in base all'intensità raggi
UVA. Confrontando i colori ottenuti con quello del viso è possibile

determinare la potenza UVA.
Bassa radiazione UVA: utilizzare un prodotto di protezione solare
per bambini con protezione elevata
•Radiazione UVA media: utilizzare un prodotto di protezione
solare per bambini con protezione alta / molto alta e indossare
un cappello largo con occhiali da sole (alta protezione).
•Elevata radiazione UVA: utilizzare un prodotto di protezione
solare per bambini con una protezione molto elevata e
indossare una t-shirt anti-UVA, un cappello largo e occhiali da
sole (alta protezione).
•Radiazioni UVA estremamente elevate - evitare l'esposizione
diretta al sole e restare in zone d’ombra.
Istruzioni:
Applicare uno strato di protezione solare per i bambini su tutto il
corpo compreso il viso. Ripetere ogni 2 ore o comunque dopo il
bagno, esposizione al sole o aver sudato. Non esporre mai i
bambini di età inferiore ai tre (3) anni direttamente al sole.
Avvertenza: non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
NL
UVA sleutelhanger
Houd de armband ten minste 60 seconden in direct zonlicht. De
middelste cirkel verandert volgens de UVA-intensiteit. Vergelijk de
kleuren met de kleur naast het gezichtje, hiermee bepaal je de
UVA-sterkte.
•Lage UVA-straling - gebruik een zonneschermproduct voor
kinderen met een hoge bescherming
•Medium UVA-straling - gebruik een zonneschermproduct voor
kinderen met een hoge / zeer hoge bescherming en combineer
met een brede hoed en zonnebril (hoge bescherming).
•Hoge UVA-straling - gebruik een zonneschermproduct voor
kinderen met een zeer hoge bescherming en combineer met
een anti-UVA-T-shirt, een brede hoed en zonnebril (hoge
bescherming).
•Extreem hoge UVA-straling - vermijdt directe blootstelling aan

de zon en vind systematische schaduw.
Gebruikersinstructie:
Breng voldoende zonbescherming aan voor kinderen op het hele
lichaam inclusief het gezicht. Vernieuw elke 2 uur na zwemmen,
zonnebaden en zweten. Stel kinderen jonger dan drie (3) nooit
rechtstreeks bloot aan de zon.
Waarschuwing: niet geschikt voor kinderen jonger dan drie
jaar.
PL
Brelok UVA
Trzymaj bransoletkę przez co najmniej 60 sekund w bezpośrednim
świetle słonecznym. Środkowy okrąg zmienia się zgodnie z
intensywnością UVA. Porównaj kolory z kolorem przy twarzy, a to
pomoże ci określić siłę UVA.
•Niskie promieniowanie UVA - używaj produktów
przeciwsłonecznych dla dzieci o wysokiej ochronie
•Średnie promieniowanie UVA - używaj produktów
przeciwsłonecznych dla dzieci o wysokiej / bardzo wysokiej
ochronie i połącz z szeroką czapką z okularami
przeciwsłonecznymi (wysoka ochrona).
•Wysokie promieniowanie UVA - używaj produktów
przeciwsłonecznych dla dzieci o bardzo wysokiej ochronie i
łącz je z koszulką anty-UVA, szeroką czapką i okularami
przeciwsłonecznymi (wysoka ochrona).
•Ekstremalnie wysokie promieniowanie UVA - unikaj
bezpośredniego nasłonecznienia i znajduj systematyczny cień.
Instrukcja użytkowania:
Zastosuj nadwyżkę ochrony przeciwsłonecznej dla dzieci na całym
ciele, w tym na twarzy. Odnów co 2 godziny po pływaniu, opalaniu
i poceniu się. Nigdy nie wystawiaj dzieci poniżej trzeciego roku
życia bezpośrednio na słońce.
Ostrzeżenie: Nie nadaje się dla dzieci poniżej trzech lat.
Table of contents
Other MOB Measuring Instrument manuals