MOB MO9136 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9136 is in Compliance with
the essential requirements and other relevantconditions of
Directive 2014/30/EU. A copy ofthe DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO9136
EN
Pedometer with wristband
The LCD display with five digits and twokeys-mode and set
1. Step counts range from 0to 99999
2. Record energy consumption inkilocalorie and distance inkm or
mile.
3. Time in 12/24 hour display
4. Under the time display, press “MODE” to display number of
steps →walk distance →energy consumption
5. Step distance and Body weight
6. 1pc AG10 battery included.

How to change battery:
1. Screw off thecase of pedometer and open the battery
compartment.
2. Take out the battery and replace anew one.
3. Do not lose or break the metal thread when changing the battery
(see picture above).
4. Close the battery compartmentand screw on thecase of
pedometer.
Operating instructions
Metric and British systemcan be set after replacement of new
battery. LCD display flash Metric and Britishsystem. Press
“MODE” key to set.
Time setting
LCD display 12:00 after metric or British system is set. Press
“SET” key for 2 seconds and press “MODE” key to choose 12/24
hour display. Then, press “SET” key. “Hour” flashes and press
“MODE” key to adjust the hour. Next, press “SET” and “MODE”
key to adjust the minute. Press “SET” key again when complete.
Count steps
Press “MODE” again. LCD display shows “0” and start count steps
from “0”. Press “SET” to reset to zero.
Each step distance setting
In walk distance display, press “SET” for 2 seconds to display
“inch”. Step distance ranges from 10 to 80in by pressing “MODE”
key and it will be added by 2in for each press. (Default value:
24in). Step distance in Metricranges from 30 to 200cm and it will
be added 5cm for each press. (Defaultvalue: 60cm). Press “SET”
to confirm.
Weight setting
In energy consumption display, LCD shows 0.00 kcal at the
beginning and press “KEY” for 2 seconds to display “lb”. Weight
ranges from 70 to 250lb by pressing “MODE” key and it will be
added 5lb for each press. (Default value: 130lb). Weight in Metric
ranges from 30to 120kg and it will be added 2kg for each press.
(Default value: 60kg). Press “SET” to confirm.

DE
Pedometer mit Armband
Das LCD Display mit fünf Ziffern und zwei Tasten Modus und Set
1. Schrittzähler geht von 0 bis 99999
2. Speichert den Energie Verbrauch in Kalorien und Entfernung in
KM oder Meile.
3. Uhrzeit in 12/24 Stunden Display
4. Unter dem Zeit Display, Drücken Sie “MODE” um die
Schrittanzahl anzuzeigen →zurück gelegte Entfernung →
Energie Verbrauch
5. Schrittentfernung und Körpergewicht
6. Eine AG10 Batterie inklusive.
Batterie austauschen:
1. Schrauben Sie das Gehäuse des Pedometers auf und öffnen
Sie das Batteriefach.
2. Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie eine neue Batterie
ein.
3. Verlieren oder brechen Sie nicht den Metallfaden währen des
Batterie Wechsels (siehe oberes Bild).
4. Schließen Sie das Batteriefachund schrauben Sie das Gehäuse
des Schrittzählers ein.
Bedienungsanleitung
Metrischen und Britischen Systemkönnen nach dem Austausch
der neuen Batterie eingestellt werden. LCD-Display zeigt das
Metrische und britische System an. Drücken Sie die Taste
"MODE".
Uhrzeit einstellen
Das LCD Display zeigt 12:00 nach der Einstellung metrischen oder
Britischen System. Drücken Sie für 2 Sekunden “SET” und
drücken Sie die Taste “MODE” um zwischen 12/24
Stundenanzeige zu wählen. Dann, drücken Sie die “SET” Taste.
“Hour” blinkt, drücken Sie “MODE” um die Stunde einzustellen. Als
nächstes, Drücken Sie “SET” und “MODE” um die Minute
einzustellen. Drücken Sie erneut “SET” wenn die Einstellungen

vollständig sind.
Schritte zählen
Drücken Sie nochmal “MODE”. Das LCD Display zeigt “0” und
startet die Schrittzählung bei “0”. Drücken Sie “SET” um auf Null
zurückzusetzen.
Einzelne Schritt Abstands Einstellung
Im Schritt Abstands Display, Drücken Sie “SET” für 2 Sekunden
um zum Display “inch” zu gelangen. Die Schrittabstände reichen
von 10 bis zu 80in, durch drücken der Taste „MODE“ stellen Sie
diese in je 2in Schritten ein.(Standardwert: 24in). Die
Schrittabstände im metrischen System reichen von 30 bis 200cm
und kann in 5cm Schritten eingestellt werden. (Standardwert:
60cm). Drücken Sie “SET” um die Angaben zu bestätigen.
Gewicht Einstellung
Im Energie Verbrauch Display. Das LCD zeigt 0.00kcal, drücken
Sie “KEY” für 2 Sekunden um “lb” anzuzeigen. Die
Gewichtsanzeige reicht von 70 bis 250lb, drücken Sie “MODE” und
stellen Sie diese in 5lb Schritten ein. (Standardwert: 130lb).
Gewicht im metrischen System reicht von 30 zu 120kg undstellen
Sie diese in 2kg Schritten ein. (Standardwert: 60kg). Drücken Sie
“SET” um die Angaben zu bestätigen.
FR
Podomètre bracelet
Ecran LCD àcinq chiffres et deux touches: mode et set
1. Pas comptés de de 0 à 99999
2. Consommation énergétique record en kilocalories et distance en
km ou en mile.
3. Affichage de l’heure en 12/24 heure
4. En mode affichage del'heure, appuyez sur "MODE"pour
afficher le nombre de pas →distance de marche →
consommation d'énergie
5. Réglage de latailles des pas et poids corporel
6. 1 pile AG10 incluse.

Comment changer la batterie:
1. Dévissez le boîtier du podomètre et ouvrez le compartiment des
piles.
2. Retirez la pile et remplacez-la par une nouvelle.
3. Ne pas perdre ou casser le fil métallique lors du changement de
pile (voir photo ci-dessus).
4. Fermez le compartiment de la pile etvissez le boîtier du
podomètre.
Mode d'emploi
Le système métrique et britannique peut être réglé après le
remplacement de la pile. L’affichage LCD alterne entre le système
métrique et britannique. Appuyez sur la touche "MODE" pour
régler.
Réglage de l'heure
L’écran LCD affiche 12:00 après le réglage du système métrique
ou britannique. Appuyez sur latouche "SET" pendant 2 secondes
et appuyez sur la touche "MODE" pour choisir l'affichage 12/24
heures. Ensuite, appuyez sur la touche "SET". "Heure"clignote et
appuyez sur la touche "MODE" pour régler l'heure. Ensuite,
appuyez sur la touche "SET" et "MODE" pour régler les minutes.
Appuyez de nouveau sur la touche "SET" pour terminer.
Compter le pas
Appuyez à nouveau sur "MODE". L’écran LCD affiche "0" et
commencez le compte des pas à partir de "0". Appuyez sur "SET"
pour réinitialiser à zéro.
Réglage de la taille des pas
Lors de l’affichage de la distance de marche, appuyez sur "SET"
pendant 2 secondes pour afficher "inch". La taille des pas varie de
10 à 80 inches en appuyant sur latouche "MODE" et vous
ajouterez 2 po à chaque pression. (Valeur par défaut: 24 po). La
taille par pas dans les plages métriques varie de 30 à 200 cm et
vous ajouterez 5 cm àchaque pression. (Valeur par défaut: 60
cm). Appuyez sur "SET" pour confirmer.

Réglage du poids
Lors de l’affichage de la consommation d'énergie, l'affichage LCD
affiche 0,00kcal au début. Appuyez sur "KEY" pendant 2
secondes pour afficher "lb". Le poids varie de 70 à 250 lb. En
appuyant sur la touche "MODE" vous ajouterez 5 lb àchaque
pression. (Valeur par défaut: 130 lb). Le poids enkilos varie de 30
à 120 kg. Vous ajouterez 2kg à chaque pression.(Valeur par
défaut: 60 kg). Appuyez sur "SET" pour confirmer.
ES
Podómetro con pulsera
Pantalla LCD con cinco dígitos e 2 botones modo y set
1. Los pasos secuentan desde 0 a 99999
2. Guarda la energía quemada en Kilocaloría, y la distancia en KM
o milla.
3. Hora en formato12/24
4. En la pantalla de la hora, presione “MODE” para mostrar los
pasos →distancia andada →energía consumida
5. Distancia de pasos y peso del cuerpo
6. 1 unidad de la batería AG10 incluida.
Como cambiar la batería:
1. Desatornille la caja del podómetro y abra el compartimento de
la batería.
2. Quite la batería y sustitúyala por una nueva
3. No pierda o rompa el cable de metal cuando cambie la batería
(mire la foto arriba)
4. Cierre el compartimento de la batería y atornille la cajadel
podómetro.
Instrucciones de uso
El Sistema métrico o inglés pueden ser ajustados después de la
sustitución de la batería. La pantalla parpadeará indicando los 2
modos, presione el botón “MODE” para confirmar.
Ajuste de la hora
La pantalla mostrará 12:00 después dela elección métrico o
inglés. Presione “SET” por 2 segundos y presione “MODE” para

escoger entre 12/24 horas. Luego, presione el botón “SET”. “Hour”
parpadeará y presione “MODE” para ajustar la hora. Luego,
presione “SET” y “MODE” para ajustar los minutos. Presione
“SET” otra vez cuando finalices.
Cuenta pasos
Presione “MODE”. La pantalla mostrará “0” y empezará a contar
de cero, presione “SET” para resetear los pasos.
Distancia andada
En la pantalla de distancia, presione “SET” por 2 segundos para
mostrar “inch”. Los pasos van desde 10 a 80 pulgada presionando
“MODE” y podrás aumentar 2 pulgadas con cada toque. (el valor
predeterminado es 24 pulgadas). En Sistema métrico, los pasos
van de 30 a 200 cm, aumentara cada 5cm con cada toque (valor
predeterminado es 60cm), presione “SET” para confirmar.
Ajuste de peso
En la pantalla de energía consumida, la pantalla mostrará 0.00
kcal al principio, presione “KEY” por 2 segundos para mostrar “lb”.
El peso varía entre 70 a 250lb, presionando “MODE” se añadirá
5lb con cada toque. (valor predeterminado es 130lb). El peso
métrico varía entre 30y 120kg y será añadido 2kgcon cada toque.
(el valor determinado es 60kg) presione “SET” para confirmar.
IT
Contapassi con cinturino
Display LCD a 5 cifre e due modalità
1. Conteggio passi da 0 a 99999
2. Memoria delle kilocalorie consumate e della distanza percorsa
in km o miglia.
3. Display dell’ora in modalità 12/24 h
4. In modalità ora premere il tasto “MODE” per visualizzare il
numero di passi →distanza percorsa →consumo di energia
5. Distanza percorsa e peso corporeo.
6. 1 batteria AG10 inclusa.

Come sostituire le batterie:
1. Svitare lacustodia delcontapassi ed aprire il vano batterie.
2. Rimuovere le batterie vecchie e inserirne di nuove.
3. Fare attenzione a non perdere o rompere il filo metallico durante
questa operzione (vedere foto in alto).
4. Richiudere il vano batterie, avvitando al contapassi.
Istruzioni d’uso:
Dopo la sostituzione delle batterie è possibile impostare il Sistema
metrico equello Britannico. Il display LCD lampeggerà con
entrambi i system. Premere “MODE” per selezionarne uno.
Impostare l’ora:
Dopo aver impostato il sistema metrico, il Display LCD mostra:
12:00. Premere il tasto “SET” per 2 secondi e premere il tasto
“MODE” per scegliere la visualizzazione 12/24 ore. Premere il
tasto “SET”, la scritta “Hour” lampeggia e premendo il tasto
“MODE” è possibile regolare l'ora. Premere “SET” e il tasto
“MODE” per regolare i minuti. Premere il tasto “SET” di nuovo
quando l’operazione è completa.
Contapassi:
Premere di nuovo “MODE”. Il display mostra “0” e inizia a contare I
passi. Per resettare il conteggio premere nuovamente “SET”.
Distanza percorsa
Nella visualizzazione distanza percorsa, premere “SET” per 2
secondi per visualizzare la distanza in “pollici”. La lunghezza del
passo varia da 10 a 80, premendo il tasto “MODE” sarà aggiunto
da 2in per ogni pressione del tasto (Valore di default: 24in). La
distanza percorsa in metri varia da 30 a 200 cm e saranno aggiunti
5 centimetri per ogni pressione del tasto.(Valore di default: 60cm).
Premere “SET” per confermare.
Impostazione del peso
In visualizzazione del consumo energetico, il display visualizza
0.00 kcal, premere “KEY” per 2 secondi per visualizzare “lb”. Il
peso varia da 70 a lb250 premendo il tasto “MODE” e saranno
aggiunte 5lbper ogni pressione del tasto (Valore di default: lb130).

Il peso in kg varia da 30 a 120 kg esaranno aggiunti 2kg per ogni
pressione del tasto.
NL
Stappenteller met polsband
Het LCD display geeft 5 cijfers weer en er zijn 3 functie knoppen:
1. De stappenteller registreert maximaal 99999 stappen
2. Registreert het energieverbruik in kilocalorieën en de afstand in
kilometers of miles.
3. Tijdsnotatie 12/24 uur
4. Druk op “MODE” in het tijdsdisplay om het aantal gelopen
stappen →de afstand →het energieverbruik te zien.
5. Stappenteller en lichaamsgewicht
6. 1st AG10 batterij bijgesloten
Vervangen batterij:
1. Schroef de achterzijde van destappenteller los en open het
batterijencompartiment.
2. Haal de batterij eruit envervang deze door een nieuwe batterij.
3. Raak het metalen draadje niet aan en breek het niet wanneer u
de batterij vervangt (ziefoto hierboven)
4. Sluit het batterijencompartiment en schroefde achterzijdevan
de stappenteller weer dicht.
Gebruikersinstructies
Na het plaatsen of vervangen van de batterij kan het metrisch of
Brits stelsel ingesteld worden. Het LCD scherm knippert ‘Metric’ of
’British’ stelsel. Druk op “MODE” om naar het stelsel van uw keuze
te gaan.
Tijd instellen
Nadat u uw keuze voor het metrisch of Brits stelsel heeft gemaakt,
zal het display 12:00 uur aangeven. Druk 2 seconden op “SET” en
druk “MODE” om te kiezen voor de 12 of 24-uurs notatie. Druk
daarna op “SET”. Nu zal het “uur” knipperen, druk op “MODE” om
het juiste uur in te stellen. Daarna drukt u op “SET” en “MODE” om
de juiste minuten in te stellen. Druk op “SET” wanneer u klaar
bent.

Stappen tellen
Druk opnieuw op “MODE”. Het LCD display geeft “0” aan en zal
starten met het tellen van de stappen. Druk op “SET” om te
resetten naar “0”.
Instelling van een stap
Druk 2 seconden op “SET” in de loopafstand modus om het
display in te stellen op “inches”. De afstand van een stap in het
Britse stelsel is tussen 10 tot 80 inches en elke keer dat u drukt op
“MODE” komt er 2 inch bij. (Standaard waarde: 24in). De afstand
van een stap in het metrischstelsel is tussen de 30 en 200cm en
elke keer dat u op “Mode” drukt komt daar 5cm bij. (Standaard
waarde: 60cm). Druk op “SET” om uw instellingen te bevestigen.
Instelling gewicht
Ga naar de energieverbruik modus, het LCD display geeft
standaard 0.00 kcal aan. Druk 2 seconden op “KEY” voor “lb”.
Binnen het Britse stelsel is de reikwijdte van het gewicht tussen 70
en 250lb. Elke keer dat u op “MODE” drukt komt er 5lb bij.
(Standaard waarde: 130lb). De reikwijdte van het gewicht in het
metrischestelsel is tussen 30 en 120kg en elke keer dat u op
“MODE” drukt komt daar 2kg bij. (Standaard waarde: 60kg). Druk
op “SET” om te bevestigen.
PL
Krokomierz z opaską na rękę
Wyświetlacz LCD z pięcioma cyframi i dwoma przyciskami
1. Liczenie kroków w zakresie od 0 do 99999
2. Zapisuje spalanie kalorii oraz odległość w km lub milach.
3. Wyświetlanie godziny 12/24
4. Naciśnij przycisk “MODE”, aby wyświetlić ilość kroków →
przebytą odległość →spalone kalorie
5. Odległość i masa ciała
6. Dołączona bateria 1szt. AG10.
Wymiana baterii:
1. Otwórz komorę baterii.
2. Wyjmij baterię i wymień na nową.

3. Podczas wymiany baterii nie skracaj ani nie przerywaj
metalowej nici (patrz rysunek powyżej).
4. Zamknij komorę baterii..
Instrukcja obsługi
System metryczny i brytyjski można ustawić po wymianie baterii.
Naciśnij przycisk "MODE", aby ustawić.
Ustawienie czasu
Wyświetlacz LCD po ustawieniu systemu metrycznego lub
brytyjskiego wyświetli 12:00. Naciśnij przycisk "SET" przez 2
sekundy i naciśnij przycisk "MODE", aby wybrać wyświetlanie
12/24 godz. Następnie naciśnij przycisk "SET". "Godzina" miga i
naciśnij przycisk "MODE", aby ustawić godzinę. Następnie naciśnij
przycisk "SET" i "MODE", aby ustawić minuty. Po zakończeniu
naciśnij przycisk "SET".
Liczenie kroków
Naciśnij ponownie "MODE". Na wyświetlaczu LCD pojawi się "0" i
zacznie liczyć od "0". Naciśnij "SET", aby zresetować.
Ustawianie długości kroku
W trakcie wyświetlania odległości, naciśnij "SET" przez 2 sekundy,
aby wyświetlić "inch". Długość kroku różni się od 10 do 80in,
poprzez każdorazowe naciśnięcie przycisku "MODE" długość
zostanie zwiększona o 2in. (Wartość domyślna: 24in). Odległość
kroku w systemie metrycznym wynosi od 30 do 200 cm i będzie
zwiększana poprzez każdorazowe wciśnięcie przycisku o długość
5 cm. (Wartość domyślna: 60cm). Naciśnij "SET", aby potwierdzić.
Ustawianie wagi ciała
W trakcie wyświetlania spalonych kalorii, na początku wyświetlane
jest 0.00 kcal, naciśnij przycisk "KEY" przez 2 sekundy, aby
wyświetlić "lb". Waga mieści się w zakresie od 70 do 250 funtów,
naciskając przycisk "MODE", każdorazowo zostanie zwiększona o
5lb. (Wartość domyślna: 130lb). Waga w kg mieście siew zakresie
od 30 do 120 kg, a każdorazowe naciśnięcie przycisku zwiększa ją
o 2 kg. (Wartość domyślna: 60 kg). Naciśnij "SET", aby
potwierdzić.
Table of contents
Other MOB Pedometer manuals