manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Moen
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Moen 7402 Series User manual

Moen 7402 Series User manual

Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen
suggère l’utilisation des outils suivants.
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l’installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
ONE HANDLE PULLDOWN KITCHEN FAUCET
7402 SERIES
MEZCLADORA MONOMANDO RETRÁCTIL
PARA COCINA SERIE 7402
ROBINET DE CUISINE À BEC RÉTRACTABLE
ET UNE POIGNÉE SÉRIE 7402
INS10507 - 11/15
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before
removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma
de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:Toujours couper
l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
2
*N
*O
Sold separately/
En venta por separado/
Vendu séparément
J
Hose weight locator mark
Marca de ubicación del peso de la manguera
Indique où attacher le poids au tuyau
A
B
F
G
C
D
E
K
H
I
J
1
L
M
2
B
1
BH
1A
1. Use Gasket (B) only. Place Gasket (B) on top of the sink.
2. Place Faucet Body (H) into sink.
1. Use el empaque (B) solamente. Coloque el empaque (B) sobre el fregadero.
2. Coloque el cuerpo de la mezcladora (H) en el fregadero.
1. Utiliser un joint d’étanchéité (B) seulement. Placer le joint d’étanchéité (B) sur le
dessus de l’évier.
2. Placer le corps du robinet (H) dans l'évier.
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Parts List
A. InstallationTool
B. Deck Gasket
C. Support Bracket
D. MountingWasher
E. Mounting Nut
F. Hose Protector
G. HoseWeight
H. Faucet Body
I. SprayWand
J. Pulldown Hose
J1. Pulldown HoseWeight
Indicator Mark
K. Outlet Hose
L. Supply Hose Hot
M. Supply Hose Cold
*N. Deck Plate
*O. Deck Plate Gasket
*Sold separately
A. Outil d’installation
B. Joint d’étanchéité
C. Support
D. Rondelle de montage
EÉcrou de xation
F. Protège-tuyau
G. Poids du tuyau
H. Corps du robinet
I. Bec de pulvérisation
J. Tuyau de raccord du
bec rétractable
J1. Marque de l’indicateur
de poids du tuyau de
bec rétractable
K. Tuyau de sortie
L. Chaud tuyau
d’alimentation
M. Froid tuyau
d’alimentation
*N. Plaque de comptoir
*O. Joint d'étanchéité de la
plaque de comptoir
*Vendu séparément
Liste des pièces
Lista de piezas
A. Herramienta de
instalación
B. Empaque de cubierta
C. Ménsula de soporte
D. Arandela de montaje
E. Tuerca de montaje
F. Protector de la
manguera
G. Peso de manguera
H. Cuerpo de la
mezcladora
I. Varilla rociadora
J. Manguera retráctil
J1. Marca de ubicación del
peso de la manguera
retráctil
K. Manguera de salida
L. Manguera de
suministro caliente
M. Manguera de
suministro fría
*N. Placa de cubierta
*O. Empaque de la placa
de cubierta
*En venta por separado
1. Place Deck Plate (N) and Deck Plate Gasket (O) onto sink.
2. Place Faucet Body (H) into deck plate and sink.
1.
Coloque la placa de cubierta (N) y el empaque de la placa de cubierta (O) en el lavamanos.
2. Coloque el cuerpo de la mezcladora (H) en la placa de cubierta el fregadero.
1. Placer la plaque de comptoir (N) et le joint d'étanchéité de la plaque de comptoir (O)
sur l'évier.
2. Placer le corps du robinet (H) sur la plaque de comptoir et l'évier.
O
H
N
Sold separately
En venta por separado
Vendu séparément
1B
1
2
or
o
ou
INS10507 - 11/15
3
2
Option/Opción/Option
2" (51mm)
greater than
2" (51mm)
mayor de
51 mm (2 po)
plus de
2" (51mm)
up to
2" (51mm)
hasta
51 mm (2 po)
jusqu'à
Option/Opción/Option
C
D
E
C
DE
E
D
H
1. Thread the Hose Protector (F) on to the end of the shank as shown.
2. Tighten by hand.
1. Enrosque la protector de la manguera (F) en el extremo del tubo roscado como se
ilustra.
2. Apriete a mano.
1. Visser le protège-tuyau (F) sur l’extrémité de la tige, comme illustré.
2. Serrer à la main.
A
3
A
E
E
J
H
5
F
4
Slide Support Bracket (C), then Mounting Washer (D) up onto Faucet Body (H) under sink
and secure with Mounting Nut (E).
Deslice la ménsula de soporte (C), la arandela de montaje (D) hacia arriba sobre el cuerpo
de la mezcladora (H) debajo del fregadero y asegure con la tuerca de montaje (E).
Sous l’évier, faire glisser le support (C), puis la rondelle de montage (D), jusqu’au corps du
robinet (H) et xer le tout à l’aide de l’écrou de montage (E).
1. Tighten Mounting Nut (E) with InstallationTool (A).
2. Use screwdriver through hole in InstallationTool (A) to tighten rmly.
1. Apriete la tuerca de montaje (E) con la herramienta de instalación (A).
2. Utilice un destornillador a través del agujero en la herramienta de instalación (A) para
apretar rmemente.
1. Serrer l’écrou de montage (E) avec l’outil d’installation (A).
2. Utiliser un tournevis dans le trou de l’outil d’installation (A) pour serrer fermement.
Insert small end of Pulldown Hose (J) into spout and feed through Faucet Body (H).
Inserte el extremo pequeño de la manguera retráctil (J) en el surtidor y aliméntela a través
del cuerpo de la mezcladora (H).
Insérer la petite extrémité du tuyau rétractable
(J)
dans le bec et la faire glisser dans le corps
du robinet
(H)
.
4
1. Remove and discard plastic cap from end of Pullout Hose (J).
2. Insert hose into end of Quick Connect Adapter (K).
3. Push until a“click”is heard.Tug downward to test engagement.
1. Retire y descarte la tapa plástica del extremo de la manguera retráctil (J).
2. Inserte la manguera en el extremo del adaptador de conexión rápida (K).
3. Empuje hasta oír un clic.Tire hacia abajo para vericar que esté enganchada.
1. Enlever et jeter le capuchon en plastique de l’extrémité du tuyau rétractable (J).
2. Insérer le tuyau dans l’extrémité de l’adaptateur de raccord rapide (K).
3. Pousser jusqu’au déclic.Tirer vers le bas pour tester l’enclenchement.
2
J
K
3
Discard
Descarte
Jeter
J
6
K
1
IMPORTANT - Locate HoseWeight Locator Mark (J1)on Pulldown Hose (J). Install Hose Weight
(G) just above start of loop curvature in hose on the same side of hose as locator mark. Channel
Locks may be useful to securely clamp HoseWeight (G).
IMPORTANTE - Ubique la marca de ubicación del peso de la manguera (J1)en la manguera
retráctil (J). Instale el peso de la manguera (G) justo encima del comienzo de la curva del lazo de
la manguera del mismo lado de la marca de ubicación. Puede ser útil una pinza ajustable para
apretar con rmeza el peso de la manguera (G).
IMPORTANT -Trouver la marque de l’indicateur du poids du tuyau (J1)sur le tuyau rétractable
(J). Installer le poids du tuyau (G) juste au-dessus d’où commence la courbure de la boucle
du tuyau, du même côté que la marque de l'indicateur sur le tuyau. On peut utiliser une pince
multiprise pour bien serrer le poids du tuyau (G).
Install zone
Zona de instalación
Zone d'installation
J
7
J1
G
IMPORTANT FOR INSTALLATION / IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN / NOTE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATION
ATTENTION / ATENCIÓN / MISE EN GARDE
To enhance the performance of your pulldown or
pullout wand, Moen oers the 159060 Hose Guide
to isolate the hose from plumbing lines and other
items under the kitchen sink. Call our Product Consultants
at 800-289-6636 or visit www.moen.com to order
part #159060.
Para mejorar el rendimiento de su manguera o varilla
retráctil,, Moen ofrece la guía de la manguera 159060
para aislar la manguera de las tuberías y otros
elementos bajo el fregadero de la cocina. Llame a
nuestros asesores de productos en 800-289-6636 o
visite www.moen.com para pedir la pieza # 159060.
Pour améliorer le rendement de votre bec rétractable
ou bec de pulvérisation, Moen ore le guide-tuyau
159060 pour isoler le tuyau des conduites de
plomberie et d'autres articles sous l'évier de cuisine.
Appeler nos spécialistes des produits au
1-800-289-6636 ou visiter www.moen.com pour
commander la pièce no 159060.
8" (203mm)
8" (203mm)
For the best performance of your new pulldown faucet,
Moen recommends the following:
• Maintain 8"x8" clear area for the hose and weight to travel, free of
any moveable items including (bottles, cleaning supplies, etc.).
See Illustration.
• If non-moveable pipes or other xtures are interfering, consider
repositioning the weight higher on the hose.
• Periodically check to be sure no obstructions have entered this
clear zone.
Para obtener el mayor rendimiento de su nueva llave retráctil,
Moen recomienda lo siguiente:
• Mantenga un espacio de 20 cm x 20 cm para el movimiento de la
manguera y peso, libre de objetos movibles como botellas,
material de limpieza, etc. Vea la ilustración.
• Si existen elementos no movibles u otros elementos jos que
intereren, es probable que deba colocar el peso más arriba en la
manguera.
• Observe periódicamente para cerciorarse que no hayan entrado
obstrucciones en este espacio libre.
Pour vous permettre d’obtenir le meilleur rendement de
votre nouveau robinet à bec rétractable, Moen fait la
recommandation suivante:
• Garder un espace de 8 x 8 po libre de toute obstruction, pour
permettre au tuyau et au poids de se déplacer librement sans
risquer de heurter d’objets susceptibles d’être renversés, y
compris des bouteilles, des fournitures de nettoyage, etc. Voir
l'illustration.
• Si des tuyaux non amovibles ou autres se trouvent dans la
trajectoire du tuyau, envisager de repositionner le poids en le
plaçant plus haut sur le tuyau.
• De temps à autre, vérier qu’il n’y a aucun objet obstruant cette
zone.
INS10507 - 11/15
5
8
LM
1
2
1. Attach exible supply lines (L) and (M) to hot and cold stops.
2. Tighten with a wrench.
1. Conecte las líneas de suministro exibles (L) y (M) a los topes caliente y frío.
2. Apriete con una pinza.
1. Fixer les conduites d'alimentation exibles (L) et (M) aux robinets d'arrêt d'eau
chaude et d'eau froide.
2. Serrer à l’aide d’une clé.
2
J
10
I
Discard
Descarte
Jeter
1
3
1. Remove and discard protective cap from SprayWand (I).
2. Ensure that the Screen and O-ring are in the inlet of the SprayWand (I).
3. Thread SprayWand (I) on to Pulldown Hose (J) assembly.
1. Retire y deseche la tapa protectora de la varilla rociadora (I).
2. Asegúrese de que el ltro y el anillo de caucho estén en la entrada de la varilla
rociadora (I).
3. Enrosque la varilla rociadora (I) en el conjunto de la manguera retráctil (J).
1. Enlever et jeter le capuchon protecteur du bec de pulvérisation (I).
2. S’assurer que le ltre et le joint torique sont insérés dans l’entrée du bec de
pulvérisation (I).
3. Visser le bec de pulvérisation (I) sur l’assemblage du tuyau rétractable (J).
1. Turn on Hot and Cold water supply.
2. Hold Pulldown Hose (J) and turn on Faucet (H), allow water to run for 15 seconds.
3. Turn o Faucet (H).
1. Abra el suministro de agua caliente y fría.
2. Sostenga la manguera retráctil (J) y abra la mezcladora (H); deje correr el agua durante 15
segundos.
3. Cierre la mezcladora (H).
1. Ouvrir les conduites d'alimentation d'eau froide et d'eau chaude.
2. Tenir le tuyau rétractable (J) et ouvrir le robinet (H). Laisser couler l'eau pendant 15 secondes.
3. Fermer le robinet (H).
0
0
15
Sec.
30
45
2
3
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
L
M
1
1
9
J
H
H
Flushing / Limpieza / Rincer
J
I
11
Tighten Pulldown Hose (J), ush with SprayWand (I). Do not overtighten.
Apriete la manguera retráctil (J) a ras con la varilla rociadora (I). No apriete demasiado.
Serrer le tuyau de pulvérisation (J), rincer à l'aide du bec de pulvérisation (I). Ne pas
trop serrer.

Other Moen Plumbing Product manuals

Moen 6100 SERIES User manual

Moen

Moen 6100 SERIES User manual

Moen TL181 Series User manual

Moen

Moen TL181 Series User manual

Moen 82009 User manual

Moen

Moen 82009 User manual

Moen Inspire 21333 User manual

Moen

Moen Inspire 21333 User manual

Moen 8713 User manual

Moen

Moen 8713 User manual

Moen 8433 User manual

Moen

Moen 8433 User manual

Moen Show House S741 Series User manual

Moen

Moen Show House S741 Series User manual

Moen TL3600 Series User manual

Moen

Moen TL3600 Series User manual

Moen MOTIONSENSE 7185E Series User manual

Moen

Moen MOTIONSENSE 7185E Series User manual

Moen 3861 series User manual

Moen

Moen 3861 series User manual

Moen Chateau 4945 Series User manual

Moen

Moen Chateau 4945 Series User manual

Moen MOSAIC TS1322 User manual

Moen

Moen MOSAIC TS1322 User manual

Moen 4505 4935 6010 6101 4509 User manual

Moen

Moen 4505 4935 6010 6101 4509 User manual

Moen Antique Bronze T925AZ Setup guide

Moen

Moen Antique Bronze T925AZ Setup guide

Moen CA87000 Series User manual

Moen

Moen CA87000 Series User manual

Moen T62979 User manual

Moen

Moen T62979 User manual

Moen Show House INS1689 User manual

Moen

Moen Show House INS1689 User manual

Moen LINDLEY 84915 Series User manual

Moen

Moen LINDLEY 84915 Series User manual

Moen Glass Shelf / Towel Bar Combo YB9790 User manual

Moen

Moen Glass Shelf / Towel Bar Combo YB9790 User manual

Moen EVA 6400BN User manual

Moen

Moen EVA 6400BN User manual

Moen 2477 Series User manual

Moen

Moen 2477 Series User manual

Moen 6102 User manual

Moen

Moen 6102 User manual

Moen 137347 Series User manual

Moen

Moen 137347 Series User manual

Moen S73709 User manual

Moen

Moen S73709 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

Agua MONACO quick start guide

Agua

Agua MONACO quick start guide

Peerless Faucet P99231 Assembly & parts list

Peerless Faucet

Peerless Faucet P99231 Assembly & parts list

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.