manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Moen
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Moen 1215 User manual

Moen 1215 User manual

This manual suits for next models

1

Other Moen Plumbing Product manuals

Moen RT4130 Series User manual

Moen

Moen RT4130 Series User manual

Moen Alto T6107 User manual

Moen

Moen Alto T6107 User manual

Moen EASY CLEAN XLT 6303 User manual

Moen

Moen EASY CLEAN XLT 6303 User manual

Moen ShowHouse Bamboo TS88110BN Manual

Moen

Moen ShowHouse Bamboo TS88110BN Manual

Moen 84460BN User manual

Moen

Moen 84460BN User manual

Moen LANCELOT 22379 User manual

Moen

Moen LANCELOT 22379 User manual

Moen U TS3302 Series User manual

Moen

Moen U TS3302 Series User manual

Moen GRANITE Series User manual

Moen

Moen GRANITE Series User manual

Moen T4113 SERIES User manual

Moen

Moen T4113 SERIES User manual

Moen 7570 SERIES User manual

Moen

Moen 7570 SERIES User manual

Moen MONTICELLO 84437ORB Setup guide

Moen

Moen MONTICELLO 84437ORB Setup guide

Moen TS22103 User manual

Moen

Moen TS22103 User manual

Moen ShowHouse Casa TS883WR Manual

Moen

Moen ShowHouse Casa TS883WR Manual

Moen Brushed Nickel 6111BN Setup guide

Moen

Moen Brushed Nickel 6111BN Setup guide

Moen T62979 User manual

Moen

Moen T62979 User manual

Moen CA87060 Series User manual

Moen

Moen CA87060 Series User manual

Moen 2590 User manual

Moen

Moen 2590 User manual

Moen Show House S146BN User manual

Moen

Moen Show House S146BN User manual

Moen Show House SOLACE TS576 User manual

Moen

Moen Show House SOLACE TS576 User manual

Moen 8310R16 Series User manual

Moen

Moen 8310R16 Series User manual

Moen Two-Handle Garden Tub 4902 User manual

Moen

Moen Two-Handle Garden Tub 4902 User manual

Moen TS3516sp User manual

Moen

Moen TS3516sp User manual

Moen 7700 Series User manual

Moen

Moen 7700 Series User manual

Moen 1248 User manual

Moen

Moen 1248 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

Agua MONACO quick start guide

Agua

Agua MONACO quick start guide

Peerless Faucet P99231 Assembly & parts list

Peerless Faucet

Peerless Faucet P99231 Assembly & parts list

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

INS12050 - 6/22
CAUTION: Always turn water supply OFF before
removing existing faucet or disassembling the
valve. Openfaucet handle to relieve water
has been accomplished.
PRECAUCIÓN:Siempre CIERRE la toma de agua
antes de quitar la llave existente o desmontar
la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION :Toujours COUPER l’alimentation
en eau avant d’enlever l’ancien robinet ou de
démonter la soupape. Ouvrir la poignée du robinet
pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que
l’alimentation en eau a bien été coupée.
3/32"
3/32"
3/32 po
1 3
2
or
o
ou
1
2
1
2
4
Old
Demonde
Viejo
Discard
Descarte
Jeter
5
Old
Demonde
Viejo
Discard
Descarte
Jeter
6
CARTRIDGE REMOVAL REMOCIÓN DEL CARTUCHO RETRAIT DE LA CARTOUCHE
Cartridge post
Poste del cartucho
Tige de la cartouche
Note: 1215 Cartridge posts should always face up regardless of valve orientation.
Caution: 1215 Cartridge is NON-Pressure Balancing, and not for use in showering applications.
Nota: Los postes del cartucho 1215 siempre deben apuntar hacia arriba, sin importar la orientación de la válvula.
Precaución: El cartucho 1215 NO tiene equilibrio de presión y no debe usarse para regaderas.
Remarque : Les tiges des cartouches 1215 doivent toujours être orientées vers le haut, peu importe l’orientation de la soupape.
Mise en garde : La cartouche 1215 est une cartouche SANS équilibrage de pression qui ne doit pas être utilisée dans les
installations de douche.
or
o
ou
Valve
Valvula
Soupape
Valve
Valvula
Soupape
Cartridge post
Poste del cartucho
Tige de la cartouche
Hand tight + ¼ turn with
wrench or 106-115 in-lbs
(12-13Nm)
Apriete a mano y después dé
un giro adicional de ¼ con la
llave o 106-115 in-lb
(12-13 nm)
Serrer manuellement, puis
tourner d’un quart de tour
supplémentaire à l’aide
d’une clé ou jusqu’à 106-115
po-lb (12-13Nm)
123
1
ENMO
91599NP/
Apply grease to the inside of the valve bore.
Aplique grasa al interior del orificio de la válvula.
Appliquer de la graisse à l’intérieur de l’alésage
de la soupape.
10
1 2
Open handle to full hot to test hot water temperature. Close handle if desired
water temperature has been met. Hot water temperature should not exceed
120°F.
Abra la manija a temperatura máxima para probar la temperatura del agua
caliente. Cierre la manija si se ha alcanzado la temperatura deseada del
agua. La temperatura del agua caliente no debe exceder los 120°F (49°C).
Ouvrir la poignée de l’eau chaude à son maximum pour tester la température
de l’eau. Fermer la poignée si la température de l’eau voulue est atteinte. La
température de l’eau chaude de la baignoire ne devrait jamais °C dépasser 49
HOTTEST
CALOR MÁXIMO
PLUS CHAUDE
120°F
(49°C)
-
120°F
(49°C)
Slide sleeve (F) onto valve until it stops and
orient markings downward.
Faire glisser le manchon (F) sur la soupape
jusqu’à ce qu’il s’arrête et orienter les
marques vers le bas.
Deslice el manguito (F) sobre la válvula
hasta que se detenga y oriente las marcas
hacia abajo.
1. Use handle (K) to verify cartirdge is colsed.
(Push handle down to close)
2. Turn on the hot and cold water supply and
check for leaks.
1. Use la manija (K) para verificar que el
cartucho esté cerrado. (Empuje la manija
hacia abajo parcerrar).
2. Abra los suministros de agua fría y caliente
para verificar que no haya fugas.
1. Utiliser la poignée (K) pour vérifier que la
cartouche est bien fermée. (Pousser la poignée
vers le bas pour la fermer.)
2. Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide pour
vérifier la présence de toute fuite.
911
Rotate the lever until the water is to the maximum desired
temperature, not to exceed 120°F (45°C). Seasonal
maintenance of the maximum outlet temperature may be
required due to changes in groundwater temperature.
Gire la palanca hasta que el agua alcance la temperatura
máxima
deseada, sin exceder los 120°F (49°C). El
mantenimiento estacional de la temperatura máxima de
salida puede ser necesario debido a cambios en la
temperatura del agua subterránea.
Tourner la poignée jusqu’à ce que la température
maximale désirée de l’eau soit atteinte – ne pas
dépasser 49°C (120°F). Le réglage saisonnier de la
température maximale de la sortie d’eau pourrait être
requis vu le change ment de la température de l’eau
souterraine.
11.1
78
F
K
K
K
P
O
Remove the adjustable temperature limit stop (D).
Retire el tope de límite de temperatura ajustable (D).
Enlever le limiteur de température réglable (D).
D
D
C
Grey
Gris
Gris
Close and Remove the handle (K).
Cierre y retire la manija (K).
Fermer la poignée, puis la retirer (K).
12A12B
K
11.2 11.3
Install the adjustable temperature limit stop (D) so it
is in contact with the bottom of the stop on the left
side of the cartridge (C), as shown in inset.
Instale el tope de límite de temperatura ajustable
(D) para que esté en contacto con la parte inferior
del tope en el lado izquierdo del cartucho (C) como
se muestra en el recuadro.
Installer le limiteur de température réglable (D) de
façon qu’il soit en contact avec la partie inférieure
du limiteur, du côté gauche de la cartouche (C)
comme illustré dans l’image en gros plan.
11.4
13
.
M
L
3/32”
3/32 po
14
Place the handle (K) onto cartridge stem.
Coloque la manija (K) en el eje del cartucho.
Placer la poignée (K) sur la tige de la cartouche.
For multi-piece handle designs
1. Fully snap handle hub assembly (P) into
sleeve
2. Position hub as shown with adapter parallel
to cartridge stem
3. Place handle (O) onto cartridge stem
Para diseños de manijas compuestas de varias piezas
1. Encaje la unidad de eje de la manija (P) en el
manguito.
2. Coloque la unidad de eje como se muestra con el
adaptador paralelo al eje del cartucho
3. Coloque la manija (O) sobre el eje del cartucho.
Pour les modèles à poignée comportant plusieurs
pièces
1. Enclencher l’assemblage du moyeu de poignee (P)
dans le manchon
2. Placer le moyeu comme illustré, en s’assurant que
l’adaptateur est parallèle à la tige de cartouche.
3. Placer la poignée (O) sur la tige de la cartouche.
Insert 3/32” hex wrench (M) into set screw(L).
Inserte una llave hexagonal de 3/32” (M) en el
tornillo prisionero(L).
Insérer la clé hexagonale de 3/32 po (M) dans
la vis d’arrêt (L).
Tighten set screw into handle (K).
Apriete el tornillo prisionero en la manija (K).
Serrer la vis d’arrêt dans la pognée(K).
or
o
ou K
INS12050 - 6/22