Moffat MCP2024 User manual

295D1765P001
29-6039
moffatappliances.ca
Safety Information ........... . . . 2
Warranty....................... . . . 4
Assistance /
Parts and Accessories ........ . . . 5
Using The Cooktop
Cooktop Features ................. . . . 6
Radiant Glass Cooktop ........... . . . . 7
Home Canning Tips .............. . . . . 7
Cookware for Radiant
Glass Cooktop.................. . . . . 8
For Best Results .................. . . . . 8
Element Cycling .................. . . . . 9
Turn Product On/Off.............. . . . . 9
Hot Light Indicator ............... . . . 10
Care and Cleaning
Cleaning The Cooktop ............ . . . 11
Troubleshooting Tips ........ . . . 14
Cooktop
Radiant
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________________
Serial # _______________________
You can find them on a label under
the cooktop.
MCP2024
Owner’s Manual

CAUTION:
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Failure to do so may result in fire or personal injury.
WARNING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
SAFETY INFORMATION
KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE COOKTOP
229-6039

COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
SAFETY INFORMATION
®
®
NOTE:
RADIANT COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
29-6039
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 3

moffat Cooktop Warranty
What moffat will not cover:
Register Your Appliance:
WARRANTY
Thank You! ... for your purchase of a Moffat Brand appliance.
429-6039
www.moffatappliances.ca
All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorixed Customer Care technican.
To schedule service, on-line, visit us at www.moffatappliances.ca, or call 1-800.361.3400. Please have serial
number and model number avaible when calling for service.
Servicing you appliance may requiere the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a MC Comercial
service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps MC Comercial improve
its products by providing MC Comercial with information on your appliance. If you do not want your appliance data
to be sent to MC Comercial, please advise your technician not to submit the data to MC Comercial at the time of service.
For the period of one year from the date of the original purchase. MC Commercial will provide any part of the cooktop
which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, MC Comercial will
also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES - Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within
Canada. In-home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by MC Comercial
to provide.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. To know
what your legal rights are in your province, consult your local or provincial consumer affairs office.
Warrantor: MC Comercial, Burlington, Ontario

29-6039 5
Parts and Accessories
How to Remove Packaging Tape
NOTE:
ASSISTANCE / PARTS AND ACCESSORIES
www.moffatappliances.ca
or call 1-800-361-3400

629-6039
USING THE COOKTOP: Cooktop Features
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
Cooktop Features
1. Cooking Element(s)
User Interface Controls
MCP2024
Cooktop

Radiant Glass Cooktop
USING THE COOKTOP: Radiant Glass Cooktop / Home Canning Tips
NOTE:
NOTE:
Never cook directly on the glass.
Always use cookware.
Always place the pan in the center of
the surface unit you are cooking on.
Do not slide cookware across the cooktop
is scratch-resistant, not scratch proof.
29-6039 7

829-6039
Cookware for Radiant Glass Cooktop
USING THE COOKTOP: Cookware for Radiant Glass Cooktop / For Best Results
For Best Results
NOTE:
Stainless Steel:
Aluminum:
Copper Bottom:
Porcelain Enamel on Cast Iron:
Porcelain Enamel on Steel:
Glass-ceramic:
Stoneware:
Cast Iron:
Check pans for flat
bottoms by using a
straight edge.
Pans with rounded,
curved, ridged or
warped bottoms are
not recommended.
Do not place wet pans on the
glass cooktop.
Do not use woks with support
rings on the glass cooktop.
Use flat-bottomed woks on
the glass cooktop.

29-6039 9
Element Cycling
USING THE COOKTOP: Element Cycling / Turn Product On/Off / Operating The Cooking Elements
Turn Product On/Off
Off
Off Hi
HOT SURFACE
Off
Selecting Cooktop Settings
CAUTION:
Hi boiling quickly
frying
searing
reducing
simmering
holding
melting
Low
+
Hi ( ) is the highest power level, designed for large quantity

10 29-6039
USING THE COOKTOP: How To Synchronize Left Elements / Selecting Cooktop Settings
Hot Light Indicator
Hot Surface
Indicator Light
A hot surface indicator light (one for all cooking
element) will glow when the glass surface is hot
and will remain on until the surface has cooled to
temperature that is safe to touch.

29-6039 11
Use a CERAMA BRYTE®Cleaning
Pad for Ceramic Cooktops.
Cleaning the Glass Cooktop
Normal Daily Use Cleaning
®
®
®
®
®
NOTE:
Burned-On Residue
NOTE:
®
®
®
Heavy, Burned-On Residue
®
®
®
Clean your cooktop after each
spill. Use CERAMA BRYTE®
Ceramic Cooktop Cleaner.
The CERAMA BRYTE®Ceramic Cooktop Scraper and all
recommended supplies are available through our Parts Center.
See instructions under “Assistance / Accessories” section.
NOTE: Do not use a dull or nicked blade.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop

12 29-6039
CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop
Metal Marks and Scratches
®
®NOTE:
Damage from Sugary Spills and Melted Plastic
to avoid permanent damage of the glass surface
®
NOTE:
Cleaning Knobs
Off
Off
Cleaning the Glass Cooktop (Cont.)
Clear groove
Spring
clip
Molded rib
Stem

29-6039 13
Notes

14 29-6039
Troubleshooting tips ... Before you call for service
TROUBLESHOOTING TIPS
oDoTtahWesuaCelbissoPmelborP
Surface elements will not
maintain a rolling boil or
cooking is slow
Improper cookware being used.
Surface elements do not
work properly
Cooktop controls improperly set.
Scratches on cooktop
glass surface
Incorrect cleaning methods being used.
Cookware with rough bottoms being used
or coarse particles (salt or sand) were
between the cookware and the surface of
the cooktop. Cookware has been slid across
the cooktop surface.
Areas of discoloration on
the cooktop
Food spillovers not cleaned before next use.
Hot surface on a model with a light-colored
glass cooktop.
Plastic melted to the
surface
Hot cooktop came into contact with plastic
placed on the hot cooktop.
Pitting (or indentation) of
the cooktop
Hot sugar mixture spilled on the cooktop.

295D1765P001
29-6039
electromenagersmoffat.ca
Information de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Aide /
Pièces et Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
.
Utiliser La Surface De Cuisson
Fonctions de la Surface de Cuisson . . . . . . . . . . 6
Surface de Cuisson en Verre Rayonnante . . . . 7
Conseils de Mise en Conserve Maison . . . . . . . . 7
Batterie de Cuisine pour Surface de Cuisson
en Verre Rayonnante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pour de Meilleurs Résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fluctuation de l’Élément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Allumer/Éteindre le Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lumière Indicatrice de Surface Chaude . . . . . .10
Entretien et Nettoyage
Nettoyer la Surface de Cuisson en Verre . . . . .11
Résolution de Problèmes . . . . . . . . . . . . . . 14
Surface de Cuisson
Rayonnante
Écrivez le modèle et le numéro de
série ici :
# de modèle___________________
# de série_____________________
Ces informations figurent sur une
étiquette située sous la surface de
cuisson.
MCP2024
Guide de l’Utilisateur
Sélectionner les Positions de la Surface de
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

ATTENTIONNe rangez pas d’objets
intéressants pour les enfants au-dessus de la
surface de cuisson - les enfants grimpant sur la
surface de cuisson pour atteindre des objets
pourraient être blessés sérieusement.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut résulter en un incendie ou des dommages corporels.
AVERTISSEMENT
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA SURFACE DE CUISSON.
INFORMATION DE SÉCURITÉ
GARDEZ LES MATIÈRES INFLAMMABLES LOINDE LASURFACE DE CUISSON
229-6039
Lire toutes les instructions de sécurité avant d’utiliser le produit. La non-observance de la présente
directive peut entrainer un incendie, un choc électrique, des blessures graves ou la mort.
■ Utilisez cette surface de cuisson pour son usage
prévu tel que décrit dans ce manuel.
■ Assurez-vous que votre surface de cuisson a été
correctement installée et mise à la terre par un
installateur qualifié, conformément aux instructions
d’installation fournies.
■ Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une
pièce de votre surface de cuisson sauf si cela est
spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout
autre entretien doit être effectué par un installateur
qualifié.
■ Avant d’effectuer tout entretien, débranchez la
surface de cuisson ou coupez l’alimentation
électrique de la maison à partir du panneau de
distribution en enlevant le fusible ou en éteignant le
disjoncteur.
■ Ne laissez pas d’enfants seuls – les enfants ne
doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance
dans un endroit où la surface de cuisson est en
cours d’utilisation. Ils ne doivent jamais grimper,
s’assoir ou se tenir debout sur quelque partie de
l’appareil que ce soit.
■ Utilisez seulement des maniques sèches – des
maniques humides ou mouillées sur des surfaces
chaudes peuvent causer des brulures par la
vapeur. Ne laissez pas les maniques toucher les
bruleurs de surface ou les éléments chauffants.
N’utilisez pas de serviette ni tout autre tissu
volumineux comme maniques.
■ Ne jamais utiliser votre surface de cuisson pour
réchauffer ou chauffer la pièce.
■ Ne touchez pas aux éléments de surface. Ces
surfaces peuvent être assez chaudes pour bruler
bien qu’elles soient de couleur foncée. Pendant
et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne
laissez pas de vêtements ou autres matières
inflammables entrer en contact avec les éléments
de surface ou les superficies à proximité des
éléments de surface; permettez premièrement un
temps suffisant pour le refroidissement.
■ Les surfaces potentiellement chaudes incluent la
surface de cuisson et les superficies faisant face
à la surface de cuisson.
■ Ne chauffez pas de récipients fermés d’aliments.
La pression pourrait augmenter et le récipient
pourrait éclater, causant des blessures.
■ Faites cuire la viande et la volaille complètement
– la viande à une température interne d’au moins
160ºF et la volaille à une température interne d’au
moins 180ºF. La cuisson à ces températures
protège généralement contre les maladies
d’origine alimentaire.
■ N’entreposez pas et n’utilisez pas de matières
inflammables près de la surface de cuisson,
notamment du papier, du plastique, des maniques,
des draps, des revêtements muraux, des rideaux et
de l’essence ou autres vapeurs ou liquides
inflammables.
■ Ne portez jamais de vêtements amples ou tombants
lorsque vous utilisez la surface de cuisson. Ces
vêtements peuvent prendre feu s’ils touchent
les surfaces chaudes et causer des brulures
graves.
■ Ne laissez pas de graisse de cuisson ou d’autres
matières inflammables s’accumuler dans ou près
de la surface de cuisson. La graisse sur la surface
de cuisson peut prendre feu.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE LASURFACE DE CUISSON
AVERTISSEMENT
INFORMATION DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE LA SURFACE DE CUISSON RAYONNANTE
AVERTISSEMENT
29-6039
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS 3
■ Dans l’éventualité d’un incendie, n’utilisez pas d’eau
ou de graisse sur le feu. Ne jamais soulever une
poêle enflammée. Éteignez les commandes.
Étouffez une poêle enflammée sur un bruleur de
surface en la recouvrant entièrement avec un
couvercle bien ajusté, une plaque de cuisson ou un
plateau plat. Utilisez un produit chimique
multi-usage sec ou un extincteur à mousse.
■ Ne laissez jamais les bruleurs de surface sans
surveillance à feu moyeu ou vif. Les débordements
par bouillonnement causent de la fumée et les
débordements graisseux peuvent prendre feu.
■ Ne laissez jamais l’huile sans surveillance lorsque
vous faites frire des aliments. Si elle chauffe au-delà
de son point de fumée, l’huile peut prendre feu
causant un incendie qui peut se propager aux
armoires environnantes. Utilisez un thermomètre à
friture à tout moment possible pour surveiller la
température de l’huile.
■ Pour éviter un débordement ou un feu d’huile,
utilisez une quantité minimale d’huile lorsque
vous faites frire des aliments dans une poêle peu
profonde et évitez de cuire des aliments congelés
ayant une quantité excessive de glace.
■ Utilisez une poêle de taille appropriée –
choisissez une batterie de cuisine ayant des
fonds plats suffisamment grands pour recouvrir
les éléments chauffants de surface. L’utilisation
d’une batterie de cuisine trop petite exposera une
portion du bruleur de surface en contact direct et
peut entrainer une ignition des vêtements. Une
relation appropriée entre la batterie de cuisine et
le bruleur de surface améliorera également
l’efficacité.
■ Pour réduire au maximum la possibilité de
brulures, l’ignition de matières inflammables et
les renversements, la poignée du récipient doit
être tournée vers le centre de la cuisinière sans
s’étaler au-dessus des bruleurs de surface
avoisinants.
■ Seuls certains types de verre, verre/céramique,
poterie ou autres récipients vernissés sont
appropriés pour la surface de cuisson; les autres
peuvent briser à cause de la variation soudaine de
température.
■ Soyez prudent lorsque vous touchez la surface de
cuisson. La surface en verre de la surface de
cuisson conservera la chaleur après que les
commandes aient été éteintes.
■ Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson brisée.
Si la surface de cuisson en verre est brisée, les
solutions de nettoyage et les débordements peuvent
pénétrer dans la surface de cuisson brisée et créer
un risque de choc électrique. Contactez
immédiatement un technicien qualifié.
■ Évitez d’égratigner la surface de cuisson en verre.
La surface de cuisson peut être égratignée par des
objets tels que couteaux, instruments coupants,
bagues ou autres bijoux, et rivets sur les vêtements.
■ Ne mettez pas ou n’entreposez pas des objets
qui peuvent fondre ou prendre feu sur la surface
de cuisson, même lorsqu’elle n’est pas utilisée. Si
la surface de cuisson est allumée par
inadvertance, ils peuvent prendre feu. La chaleur
de la surface de cuisson ou de l’évent du four
après qu’ils soient éteints peut également leur
causer de prendre feu.
■ Utilisez le Nettoyant pour Surface de Cuisson en
céramique CERAMA BRYTE® et un Tampon
Nettoyant CERAMA BRYTE® pour nettoyer la
surface de cuisson. Attendez jusqu’à ce que la
surface de cuisson refroidisse et que la lumière
indicatrice s’éteigne avant de la nettoyer. Une
éponge ou un chiffon mouillé sur une surface
chaude peut causer des brulures de vapeur.
Certains nettoyants peuvent produire des
émanations nocives s’ils sont appliqués sur une
surface chaude. Lisez et suivez toutes les
instructions et avertissements sur l’étiquette de la
crème nettoyante. NOTE : Les débordements
collants sont une exception. Ils doivent être
grattés pendant qu’ils sont encore chauds en
utilisant une manique et un grattoir. Voir la section
Nettoyer la Surface de Cuisson en Verre pour
des instructions détaillées.

Garantie de la Surface de Cuisson moffat
Ce qui n'est pas couvert par moffat :
Enregistrer Votre Appareil : Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux!
www.electromenagersmoffat.ca
L’enregistrement du produit en temps opportun permettra une meilleure communication et un service rapide selon les
termes de votre garantie, si ce besoin survient. Vous pouvez également poster la carte d’enregistrement pré-imprimée
incluse dans le matériel d’emballage.
______________________________________________________________________________________________
GARANTIE
Merci... pour votre achat d’un appareil de marque Moffat
429-6039
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de Réparation de la Manufacture, ou un
technicien autorisé du service aux consommateurs. Pour fixer un service d’entretien, en ligne, visitez-nous au
www.electromenagersmoffat.ca, ou appelez au 1-800-361-3400. Veuillez avoir les numéros de série et de modèle à
portez de main lorsque vous appelez pour un service d’entretien.
Le service d’entretien de votre appareil peut exiger l’utilisation de port de données intégrées pour les diagnostiques.
Ceci donne au technicien en réparation de MC Commercial la capacité de diagnostiquer rapidement tout problème
avec votre appareil et aide MC Commercial à améliorer ses produits en lui fournissant de l’information sur votre
appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à MC Commercial, veuillez
informer votre technicien de ne pas soumettre les données à MC Commercial au moment de la réparation.
Pour une période d’un an à partir de la date d’achat d’origine, MC Comercial fournira quelconque pièce de la surface
de cuisson qui tombe en panne due à un vice des matériaux ou de fabrication. Pendant cette garantie limitée d’un an,
MC Comercial fournira également, gratuitement, toute la main-d’œuvre et tout l’entretien à domicile pour remplacer la
pièce défectueuse.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et exclusif recours est la réparation du produit fournie
par cette garantie limitée. Toutes garanties, y compris les garanties implicites de garantie de qualité marchande
ou de convenance pour un but particulier, sont limitées à un an ou à la période la plus courte permise par la loi.
Cette garantie est offerte à l’acheteur original et à tout propriétaire subséquent pour les produits achetés en vue d’un usage
domestique à l’intérieur du Canada. La garantie d’entretien à domicile sera fournie dans les régions où elle est disponible et
où MC Commercial juge raisonnable de la fournir. Certaines provinces ne permettent pas I’exclusion ou la limitation des
dommages accidentels ou conséquents, donc I’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
Garant : MC Comercial, Burlington, Ontario
■ Les visites à votre domicile pour vous enseigner
comment utiliser le produit.
■ Une installation, une livraison ou un entretien incorrect.
■ Une défectuosité du produit s’il a été malmené, mal
utilisé, modifié ou utilisé à toute autre fin que celle pour
laquelle il a été conçu ou utilisé commercialement.
■ Le remplacement des fusibles du domicile ou
réenclenchement du disjoncteur.
■ Les dommages au produit causés par un accident, un
incendie, une inondation, ou une catastrophe naturelle.
■ Les dommages accidentels ou indirects causés par les
défectuosités possibles de cet appareil.
■ Les dommages causés après la livraison.
■ Les produits auxquels il n’est pas possible d’accéder
pour effectuer le service d’entretien nécessaire.
■ Le service pour réparer ou remplacer les ampoules,
sauf les lampes à DEL.
Agrafez votre reçu ici. Une preuve de la date d’achat
d’origine est requise pour obtenir des services sous garantie.

29-6039 5
Pièces et Accessoires
Comment Enlever le Ruban d’Emballage
AIDE / PIÈCES ET ACCESSOIRES
Pièces
www.moffatappliances.ca
ou appelez au 1-800-361-3400
Pour passer une commande visitez-nous en ligne au :
Les pièces suivantes sont disponibles :
Nettoyant et polisseur pour l’acier inoxydable PM10X311
Pour s’assurer qu’aucun dommage n’est fait à la finition
du produit, la bonne façon d’enlever l’adhésif du ruban
d’emballage sur de nouveaux appareils est une
application d’un détergent à vaisselle liquide domestique.
Appliquez avec un chiffon doux et laissez tremper.
NOTE : L’adhésif doit être enlevé de toutes les pièces. Il
ne peut être enlevé s’il est cuit.

629-6039
UTILISER LA SURFACE DE CUISSON : Fonctions de la Surface de Cuisson
Tout au long de ce guide, les fonctions et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.
Fonctions de la Surface de Cuisson
1. Élément(s) de Cuisson
Commandes d’Interface Utilisateur
MCP2024
Surface de Cuisson
Table of contents
Other Moffat Cooktop manuals

Moffat
Moffat 4612 Fiesta 24 User manual

Moffat
Moffat Blue Seal Evolution Series G514D-B Instruction Manual

Moffat
Moffat Blue Seal Evolution Series E514B-LS User manual

Moffat
Moffat Blue Seal Evolution G512C-B Instruction Manual

Moffat
Moffat Waldorf RN8200G User manual

Moffat
Moffat BLUE SEAL EVOLUTION Series User manual

Moffat
Moffat BLUE SEAL EVOLUTION G518A-B Instruction Manual

Moffat
Moffat WALDORF RN8600G-B Instruction Manual

Moffat
Moffat Blue Seal Evolution Series E514B-LS Instruction Manual