Moffat MKXR1070 User manual

Models
MKXR1070
MNSR1060
MNSR2070
MNXR1060
MNXR2070
Washers
Owner’s Manual
Part No. 175D1807P281 Pub. No. 49-90014 7-99 JR

Congratulations!
You Are Now Part of the Moffat Family.
Welcome to the Moffat family. We’re proud of our quality products and we are
committed to providing dependable service. You’ll see it in this easy-to-use Owner’s
Manual and you’ll hear it in the friendly voices of our customer service department.
Best of all, you’ll experience these values each time you use your washer. That’s
important, because your new washer will be part of your family for many years. And
we hope you will be part of ours for a long time to come.
We thank you for buying Moffat. We appreciate your purchase, and hope you will
continue to rely on us whenever you need quality appliances for your home.
A Service Partnership.
Safety Information
. . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions
Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Loading and Using the Washer . . . . . . .7, 8
Troubleshooting Tips
Before You Call For Service
. . . . . . . . .9–11
Customer Service
Service Telephone Numbers . . . . . . . . . .12
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
#
#
You can find them in the upper right corner on the back of
your washer.
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain
your washer properly. Just a little preventive care on your part can
save you a great deal of time and money over the life of your washer.
READ THIS MANUAL
IF YOU NEED SERVICE
You’ll find many answers to common problems in the
Before You
Call For Service
section. If you review our chart of
Troubleshooting Tips
first, you may not need to call for service at all.
If you do need service, you can relax knowing help is only a phone
call away. A list of toll-free customer service numbers is included in
the back section. Or call 1-800-361-3400.
IMPORTANT!
Staple sales slip or cancelled check here.
Proof of the original purchase date is needed to obtain service
under the warranty.
2
Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting Tips

■Install or store where it will not be exposed to
temperatures below freezing or exposed to the weather.
■Properly ground washer to conform with all governing
codes and ordinances. Follow details in Installation
Instructions.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire
or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
WATER HEATER SAFETY
Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks
or more. Hydrogen gas can be explosive under these circumstances.
If the hot water has not been used for two weeks or more, prevent the possibility of damage or injury by turning on
all hot water faucets and allowing them to run for several minutes. Do this before using any electrical appliance
which is connected to the hot water system. This simple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape.
Since the gas is flammable, do not smoke or use an open flame or appliance during this process.
PROPER INSTALLATION
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If
you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by calling, toll-free
1-800-361-3400.
Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
■Keep the area underneath and around your
appliances free of combustible materials such as
lint, paper, rags, chemicals, etc.
■Close supervision is necessary if this appliance is used
by or near children. Do not allow children to play on,
with, or inside this or any other appliance.
YOUR LAUNDRY AREA
■Never reach into washer while it is moving. Wait
until the machine has completely stopped before
opening the lid.
■Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids
such as vinegar and/or rust remover. Mixing
different chemicals can produce a toxic gas which
may cause death.
■Do not wash or dry articles that have been cleaned in,
washed in, soaked in, or spotted with combustible or
explosive substances (such as wax, oil, paint, gasoline,
degreasers, dry-cleaning solvents, kerosene, etc.) which
may ignite or explode. Do not add these substances to
the wash water. Do not use or place these substances
around your washer or dryer during operation.
■
The laundry process can reduce the flame retardancy
of fabrics. To avoid such a result, carefully follow the
garment manufacturer’s wash and care instructions.
■To minimize the possibility of electric shock, unplug
this appliance from the power supply or disconnect
the washer at the household distribution panel by
removing the fuse or switching off the circuit breaker
before attempting any maintenance or cleaning.
NOTE:
Turning the Cycle Selector knob to an off
position does
NOT
disconnect the appliance from
the power supply.
■Never attempt to operate this appliance if it is damaged,
malfunctioning, partially disassembled, or has missing
or broken parts, including a damaged cord or plug.
WHEN USING THE WASHER
■Turn off water faucets to relieve pressure on hoses
and valves and to minimize leakage if a break or
rupture should occur. Check the condition of the
fill hoses; they may need replacement after 5 years.
■Before discarding a washer, or removing it from
service, remove the washer lid to prevent children
from hiding inside.
■Do not attempt to repair or replace any part of this
appliance unless specifically recommended in this
Owner’s Manual, or in published user-repair
instructions that you understand and have the skills
to carry out.
■Do not tamper with controls.
WHEN NOT IN USE
Read and follow this Safety Information carefully.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Use this
appliance
only for its
intended
purpose as
described in
this Owner’s
Manual.

PERMA PRESS
KNITS/TRICOTS
DELICATE
NORMAL EXTRA
COLD/COLD
FROID/FROID
HOT/COLD
CHAUD/FROID
WARM/COLD
TIEDE/FROID
SMALL
PETITE
LARGE
LOAD/CHARGE
SUPER
TEMPERATURE
WASH/RINSE
LAVAGE/RINÇAGE
LIGHT SOIL
LEGER
REGULAR
COTTONS
COTONS
PERMA
PRESS
Model MNSR1060
PERMA PRESS
KNITS/TRICOTS
DELICATE
NORMAL EXTRA
COLD/COLD
FROID/FROID
HOT/COLD
CHAUD/FROID
WARM/COLD
TIEDE/FROID
MINI
MEDIUM
LOAD/CHARGE
EXTRA
LARGE
TEMPERATURE
WASH/RINSE
LAVAGE/RINÇAGE
LIGHT SOIL
LEGER
SOAK
TREMPAGE
REGULAR
COTTONS
COTONS
PERMA
PRESS
Find your washer control panel.
Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting Tips
You can locate your model number behind the top edge of the control panel.
4
Model MKXR1070
123
123
PERMA PRESS
KNITS/TRICOTS
DELICATE
NORMAL EXTRA
WARM/COLD
TIEDE/FROID
COLD/COLD
FROID/FROID
HOT/COLD
CHAUD/FROID
WARM/WARM
TIEDE/TIEDE
LOAD/CHARGE TEMPERATURE
WASH/RINSE
LAVAGE/RINÇAGE
LIGHT SOIL
LEGER
SOAK
TREMPAGE
REGULAR
COTTONS
COTONS
PERMA
PRESS
LARGE
MEDIUM
SMALL
PETITE
EXTRA
LARGE RE.
Model MNSR2070
123

Load Size
The water level should just cover the clothes. Adjust the load size accordingly. Loosely load clothes no higher than
the top row of holes in the washer tub.
Temperature
Select the water temperature for the wash and rinse cycles. Always follow fabric manufacturer’s care label or
instructions when laundering. Follow the water temperature guide on the washer lid.
Wash Cycle
The wash cycle controls the length of the washing process. The chart below will help you match the wash cycle
setting with your clothing.
REGULAR COTTONS For heavy to lightly soiled cottons, household linens, work and play clothes.
PERMA PRESS For easy care and wrinkle-resistant items.
KNITS Specially designed for normally soiled knits.
DELICATE For lingerie and delicate fabrics with light to normal soil.
SOAK For heavily soiled clothes that need to be soaked before washing. Once the soak and spin cycle is complete
reset the control to a wash setting.
3
2
1
Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
PERMA PRESS
KNITS/TRICOTS
DELICATE
NORMAL EXTRA
COLD/COLD
FROID/FROID
HOT/COLD
CHAUD/FROID
WARM/COLD
TIEDE/FROID
SMALL
PETITE
MEDIUM
LOAD/CHARGE
EXTRA
LARGE
TEMPERATURE
WASH/RINSE
LAVAGE/RINÇAGE
LIGHT SOIL
LEGER
REGULAR
COTTONS
COTONS
PERMA
PRESS
Model MNXR1060
1 2 3
PERMA PRESS
KNITS/TRICOTS
DELICATE
NORMAL EXTRA
COLD/COLD
FROID/FROID
HOT/COLD
CHAUD/FROID
WARM/COLD
TIEDE/FROID
LOAD/CHARGE TEMPERATURE
WASH/RINSE
LAVAGE/RINÇAGE
LIGHT SOIL
LEGER
SOAK
TREMPAGE
REGULAR
COTTONS
COTONS
PERMA
PRESS
LARGE
MEDIUM
SMALL
PETITE
EXTRA
LARGE RE.
Model MNXR2070
1 2 3
About the control settings.
5

Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting Tips
About washer features.
NOTE: Not all features are available on all washer models.
Liquid Bleach Dispenser (on some models)
The dispenser dilutes liquid chlorine bleach before it reaches into your wash load.
Check clothing care labels for special instructions.
Measure liquid bleach carefully, following instructions on the bottle.
■
Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto clothes or into the wash basket.
■
Do not pour powdered bleach into bleach dispenser.
Before starting the washer, pour measured amount of bleach directly into bleach
dispenser. Avoid splashing or over-filling dispenser. If you prefer to use powdered
bleach, add it into the wash basket with your detergent.
■
Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover. Mixing can
produce a toxic gas which may cause death.
3
2
1
6
The Agitator Cap or Fabric Softener Dispenser (depending on model)
The agitator cap
fits into the top of the
agitator. If it accidentally comes off, simply
put it back on.
The fabric softener dispenser
automatically
releases liquid fabric softener at the proper
time during the cycle.
Do not stop the washer during the first spin.
This will cause the dispenser to empty
too soon.
To use, follow these steps:
Make sure dispenser is securely attached
to agitator.
Use only liquid fabric softener. Pour
into dispenser, using amount
recommended on package.
Never pour fabric softener directly on
clothes. It may stain them.
Add water to dispenser until it reaches
the maximum fill line.
3
2
1
Do not pour anything into the agitator if
the agitator cap or dispenser is removed.
Cleaning the Fabric Softener Dispenser (on some models)
Remove the dispenser from the top of the agitator.
Separate the dispenser cup from the cover by grasping the top and pushing down on
the inside of the cup with your fingers. Dispenser cup will pop free from the cover.
To clean the dispenser, soak both the dispenser cup and the dispenser cover in the
following solution:
■
1 US gallon (3.8 liters) warm water
■
1/4 cup (60 ml) heavy duty liquid detergent
■
1 cup (240 ml) bleach
If necessary, loosen build-up with a clean, soft cloth after soaking. Do not use a stiff
brush; you may roughen the surface of the dispenser.
Rinse and reassemble dispenser. Place dispenser back on the agitator.
5
4
3
2
1
Separate for cleaning.

Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
7
Loading and using the washer.
Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering.
Sorting Wash Loads
Proper Use of Detergent
Add detergent and start the washer before adding
clothes so that the detergent can work effectively.
Follow the detergent package directions. Using too
little or too much detergent is a common cause of
laundry problems.
You can use less detergent if you have soft water, a
smaller load, or a lightly soiled load.
Loading the Washer
Load dry items loosely, no higher than the top
row of holes in the washer tub. When loading wet
items make sure you set the load/water level high
enough to allow the items to move freely. Water
level should just cover the clothes. To add items
after washer has started, push in Cycle Dial and
submerge additional items next to the agitator.
Close the lid and pull Cycle Dial out to restart.
■
Do not wrap large items like sheets around the
agitator.
■
Do not wash fabrics containing flammable
materials (waxes, cleaning fluids, etc.).
■
Agitation will not start with the lid up.
Colors
Whites
Lights
Darks
Soil
Heavy
Normal
Light
Fabric
Delicates
Easy Care
Sturdy Cottons
Lint
Lint Producers
Lint Collectors

Loading and using the washer.
Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering.
8
Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting Tips
Care and Cleaning of the Washer
Wash Basket:
Leave the lid open after washing to
allow moisture to evaporate. If you want to clean the
basket use a clean soft cloth dampened with liquid
detergent, then rinse. (Do not use harsh or gritty
cleaners.)
Fill Hoses:
Hoses connecting washer to faucet
should be replaced every 5 years.
Lint Filter:
The lint filter is located under the
agitator. It is self-cleaning and requires no
maintenance.
Exterior:
Immediately wipe off any spills. Wipe with
damp cloth. Try not to hit surface with sharp
objects.
Moving and Storage:
Ask the service technician to
remove water from drain pump and hoses. Do
not store the washer where it will be exposed to
the weather. For information on how to keep
the tub stationary when moving the washer write
to: Manager, Consumer Relations, Camco Inc.,
1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B. E1C 9M3.
Long Vacations:
Be sure water supply is shut off at
faucets. Drain all water from hoses if weather will
be below freezing.
Fabric Care Labels
Machine
wash
cycle
Normal Permanent Press/
wrinkle resistant
Gentle/
delicate Hand wash Do not wash Do not wring
Water
temperature
Hot
(50°C/120°F)
Warm
(40°C/105°F)
Cold/cool
(30°C/85°F)
Tumble
dry
Dry Normal Permanent Press/
wrinkle resistant
Gentle/
delicate Do not tumble dry
Do not dry
(used with
do not wash)
Heat
setting
High Medium Low No heat/air
Special
instructions
Line dry/
hang to dry Drip dry Dry flat In the shade
Bleach
symbols
Any bleach
(when needed) Only non-chlorine bleach
(when needed)
Do not bleach
Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering.
WASH LABELS
DRY LABELS
BLEACH LABELS

9
Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
Before you call for service…
Problem Possible Causes What To Do
Washer won’t operate
Washer is unplugged •Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
Water supply is turned off •Turn both hot and cold faucets fully on.
Controls are not set •Check controls and make sure Cycle knob is pulled out
properly to
ON
position.
Lid is open •Close lid and pull Cycle knob out to
ON
position.
Circuit breaker/fuse is •Check house circuit breakers/fuses. Replace fuses or
tripped/blown reset breaker. Washer should have separate outlet.
Water temperature
Control is not set properly •Check water temperature control and adjust.
Water supply is turned off •Turn both hot and cold faucets fully on and make sure
or improperly connected hoses are connected to correct faucets.
Water valve screens are •Turn off the water source and remove the water
stopped up connection hoses from the upper back of the washer.
Use a brush or toothpick to clean the screens in the
machine. Reconnect the hoses and turn the water
back on.
House water heater is •Make sure house water heater is delivering water
not set properly at 120°F.–140°F.(48°C.–60°C.).
Water won’t drain
Drain hose is kinked or •Straighten drain hose and make sure washer is not
improperly connected sitting on it.
•Top of drain outlet should be less than 8 ft. (2.5 m)
above floor.
Water leaks
Fill hoses or drain hose is •Make sure hose connections are tight at faucets and
improperly connected make sure end of drain hose is correctly inserted in
and secured to drain facility.
Household drain may •Check household plumbing. You may need
be clogged to call a plumber.
Constant water pressure •Tighten hoses at the faucets and turn the water off
to the fill hoses at the after each use.
water source •Check condition of the fill hoses; they may need
replacement after 5 years.
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
is incorrect

Problem Possible Causes What To Do
Lint or residue on
Incorrect sorting •Separate lint producers from lint collectors.
clothes
Washing too long •Wash small loads for a shorter time than larger loads.
Detergent not dissolving •Add detergent as wash basket fills with water, before you
load clothes.
•Try a liquid detergent.
•Use warmer water temperature.
Overloading •Load clothes no higher than the top row of holes in the
washer tub.
•Make sure load size selector matches clothes load size.
Incorrect use of fabric •Check fabric softener package for instructions and follow
softener directions for using dispenser.
Colored spots
Incorrect use of fabric •Check fabric softener package for instructions and follow
softener directions for using dispenser.
•Pretreat stain and rewash.
Dye transfer •Sort whites or lightly colored items from dark colors.
Wrinkling
Improper sorting •Avoid mixing heavy items (like work clothes) with light
items (like blouses).
•Try a fabric softener.
Overloading or •Load your washer so clothes have enough room to move
incorrect water level freely.
Incorrect wash and •Match Cycle selection to the type of fabric you are washing
dry cycles (especially for easy care loads).
Repeated washing in •Wash in warm or cold water with plenty of detergent.
water that is too hot
Too many suds
Type of detergent •Switch to a lower sudsing detergent brand and follow
instructions on package.
Very soft water •Try less detergent.
Snags, holes, tears, rips
Pins, snaps, hooks, sharp •Fasten snaps, hooks, buttons, and zippers.
or excessive wear
buttons, belt buckles, •Remove loose items like pins, objects in pockets and sharp
zippers, and sharp objects buttons.
left in pockets •Turn knits (which snag easily) inside out.
Undiluted chlorine bleach •Check bleach package instructions for proper amount.
•Never add undiluted bleach to wash or allow clothes to
come in contact with undiluted bleach.
Chemicals like hair bleach
•Rinse items that may have chemicals on them before
or dye, permanent wave
washing.
solution
Before you call for service…
Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting Tips
10

Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
11
Problem Possible Causes What To Do
Pilling
Result of normal wear on •While this is not caused by the washer, you can slow the
poly-cotton blends and pilling process by washing garments inside out.
fuzzy fabrics
Grayed or yellowed
Not enough detergent •Use more detergent (especially with larger loads).
Hard water •Use a water conditioner like Calgon brand or install
a water softener.
Water is not hot enough •Make sure water heater is delivering water at
120°F.–140°F. (48°C.–60°C.).
Washer is overloaded •Select load size to match clothes load.
Detergent is not •Add detergent as wash basket fills with water before you
dissolving load clothes.
Dye transfer •Sort clothes by color. If fabric label states
wash separately,
unstable dyes may be indicated.
Washer is noisy
Washer is uneven •Make sure washer is level and firm to the floor.
Washer load is •Push the Cycle knob in to stop the washer, open the lid
unbalanced and redistribute the load evenly. Close the lid and restart.
Washer pauses in cycle
The washer normally pauses
between washing steps
Clothes too wet
Incorrect cycle selected •Make sure the cycle selected matches the load you are
washing.
clothes

Service Telephone Numbers.
Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting Tips
12
Questions?
If you have any questions about your appliance, write to:
Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B., E1C 9M3.
Or call,
1-800-361-3400.
In-Home Repair Service
1-800-361-3400
Expert repair service is only a phone call away.
Service Contracts
1-800-461-3636
Purchase a Camco service contract while your warranty is still in effect and you’ll receive a
substantial discount. Camco will still be there after your warranty expires.
Parts and Accessories
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly
to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted).
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since
improper servicing may cause unsafe operation.
Please consult your yellow pages for your local Camco number.
Service Satisfaction
If you are not satisfied with the service you received:
First,
contact the people who serviced your appliance.
Next,
if you are still not pleased, write all the details—including your phone number—to:
Director, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B.,
E1C 9M3.

13
Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
Notes

14
Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting Tips
Washer Warranty
All warranty service provided by our Factory Service Centers or authorized technicians during normal
working hours.
What Is Not Covered:
For The Period Of: We Will Provide:
■Service trips to your home to teach you how to use the
product.
Read your Owner’s Manual.
If you then have any questions
about
operating the product, please contact
your dealer
or our Consumer Affairs office at the address below.
Manager, Consumer Relations
Camco Inc.
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, N.B.
E1C 9M3
■Improper installation.
If you have an installation problem, contact your
dealer or installer. You
are responsible for providing
adequate
electrical, exhausting and other connecting
facilities.
■
Replacement of house fuses or resetting
of circuit
breakers.
■Failure of the product if it is misused, or used for
other than the intended purpose or used
commercially.
■
Damage to product caused by accident,
fire, floods or
acts of God.
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Warrantor: CAMCO INC.
One Year Any part
of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this
full
From the date of the one-year warranty,
we will also provide,
free of charge,
all labor and in-home service to replace the
original purchase
defective part.
Five Years The suspension rod and spring assembly,
if any of these parts should fail due to a defect in materials
From the date of the
or workmanship. We will also replace the
washer lid and cover
if they should rust under normal
original purchase
operating conditions. During this
additional four-year limited warranty,
you will be responsible for any
labor or
in-home service costs.
Ten Years The transmission, washer basket and washer tub,
if any of these parts should fail due to a defect in
From the date of the
materials or workmanship. During this
additional nine-year limited warranty,
you will be responsible
original purchase
for any labor or in-home service costs.

Modèles
MKXR1070
MNSR1060
MNSR2070
MNXR1060
MNXR2070
Laveuses
Manuel d’utilisation
Part No. 175D1807P281 Pub. No. 49-90014 7-99 JR

Félicitations!
Désormais vous faites partie de la famille Moffat.
Bienvenue dans la famille Moffat. Nous sommes fiers de la qualité de nos
produits
et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans
le présent manuel, facile à utiliser, et dans la voix amicale de notre personnel
du service à la clientèle.
Mais, surtout, vous le constaterez chaque fois que vous ferez votre lessive. C’est
important, car votre nouvelle laveuse fera partie de votre famille pendant des
années. Et nous espérons que vous ferez partie de la nôtre pendant longtemps
aussi.
Nous vous remercions de votre achat Moffat, et espérons qu’à l’avenir vous
penserez à nous chaque fois que vous aurez besoin d’un électroménager de qualité.
Un partenariat de service.
Mesures de sécurité
. . . . . . . . . . . .3
Directives de fonctionnement
Les tableaux de commande . . . . . . . . . . .4, 5
Les caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . .7, 8
Conseils de dépannage
Avant d’appeler
un réparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–11
Service à la clientèle
Numéros de service . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
À CONSERVER SOIGNEUSEMENT
Transcrivez les numéros de modèle et de série ici.
N
o
N
o
Vous les trouverez derrière le tableau de commande.
Vous y trouverez de nombreux conseils pour l’utilisation et
l’entretien de votre laveuse. Ces quelques mesures préventives vous
permettront d’économiser du temps et de l’argent, et, ainsi, de
prolonger la vie de votre laveuse.
LISEZ VOTRE MANUEL
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE
Vous trouverez des solutions aux problèmes courants que vous
pourriez rencontrer dans la section
Avant d’appeler un réparateur
.
Et, en consultant d’abord nos
Conseils de dépannage
, vous pourrez
peut-être éviter de faire appel à un réparateur.
Si vous avez besoin de service, vous savez que vous n’avez qu’à nous
téléphoner. Vous trouverez à la fin du présent manuel les numéros
sans frais du service à la clientèle. Ou composez le 1-800-361-3400.
IMPORTANT!
Agrafez ici votre facture ou une copie de votre chèque.
Pour bénéficier des réparations sous garantie, il faut fournir une
preuve de la date d’achat d’origine.
2
Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannage

■Installez ou entreposez la laveuse à l’abri des
températures inférieures au point de congélation et
des intempéries.
■Mettez la laveuse à la terre conformément à tous les
codes et règlements en vigueur. Consultez les
Directives d’installation.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
MISE EN GARDE! Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de
minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir
des dégâts matériels et des blessures graves or mortelles.
SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU
Dans certaines circonstances, de l’hydrogène peut se former
dans le chauffe-eau s’il n’a pas été utilisé pendant deux
semaines ou plus. L’hydrogène peut être explosif dans ces
conditions.
Si l’eau chaude n’a pas été utilisée depuis deux semaines
ou plus, réduisez les risques de dommages ou de blessures
en ouvrant tous les robinets d’eau chaude et en laissant
couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser
un appareil électrique raccordé au système d’eau
chaude. L’hydrogène sera ainsi libéré dans
l’atmosphère. Comme c’est un gaz inflammable, ne
fumez pas ou n’utilisez pas une flamme nue ou un
appareil ménager ou cours de ce processus.
UNE INSTALLATION ADÉQUATE
Avant d’utiliser votre laveuse, assurez-vous qu’elle a été adéquatement installée, conformément aux Directives d’installation.
Si vous n’avez pas reçu de Directives d’installation avec votre laveuse, appelez sans frais au 1-800-361-3400.
Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité
■Évitez toute accumulation de matériaux combustibles
(charpie, papiers, chiffons, produits chimiques, etc.) à
proximité de vos électroménagers.
■Il faut exercer une étroite surveillance lorsque
l’appareil fonctionne en présence d’enfants. Ne les
laissez pas jouer sur, avec ou à l’intérieur de cet
appareil ni aucun autre électroménager.
AUTOUR DE VOTRE LAVEUSE
■Ne mettez jamais la main dans
la laveuse pendant
qu’elle
fonctionne. Attendez que l’appareil se soit
complètement arrêté avant d’ouvrir le couvercle.
■
Ne mélangez pas de javellisant
avec de l’ammoniaque
ou des acides (vinaigres ou décapant pour la rouille).
Ce mélange peut produire un gaz toxique et mortel.
■Ne lavez pas et ne séchez pas des articles qui ont été
lavés ou trempés dans des produits combustibles ou
explosifs
(cire, huile, peinture, essence,
dégraissants,
solvants de nettoyage à sec, kérosène, etc.). Ne versez
pas ces substances dans l’eau de lavage. N’utilisez pas
ces substances à proximité de votre laveuse ou
sécheuse pendant qu’elle fonctionne.
■La lessive peut atténuer les propriétés ignifugeantes
des tissus. Pour éviter cette situation, suivez les
directives données par le fabricant du vêtement.
■Pour réduire les risques de
chocs électriques,
débranchez
toujours l’appareil ou débranchez la
laveuse au panneau de distribution en enlevant le
fusible ou en déclenchant le disjoncteur avant de la
réparer ou de la nettoyer.
REMARQUE :
Le fait de régler
le sélecteur de programme sur une position d’arrêt ne
coupe
PAS
l’alimentation électrique de l’appareil.
■N’essayez jamais de faire fonctionner
l’appareil s’il est
endommagé,
défectueux, partiellement démonté, si
des pièces sont manquantes ou défectueuses
ou si le
cordon d’alimentation
ou la fiche est endommagé.
LORSQUE VOUS UTILISEZ LA LAVEUSE
■Fermez les robinets afin de réduire la pression et les
fuites si jamais un boyau ou l’électrovanne se brise ou
se rompt. Vérifiez l’état des boyaux de remplissage; il
faudra peut-être les remplacer au bout de 5 ans.
■
Avant de jeter ou d’entreposer
une laveuse, enlevez le
couvercle de l’appareil afin d’empêcher les enfants de
se cacher à l’intérieur.
■Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de cet
appareil, à moins que cela soit spécifiquement
recommandé dans le présent manuel ou dans des
directives de réparation que vous comprenez et que
vous êtes en mesure de suivre.
■Ne trafiquez pas les commandes de l’appareil.
LORSQUE LA LAVEUSE N’EST PAS UTILISÉE
Veuillez lire et suivre attentivement ces mesures de sécurité.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
3
N’utilisez
cet
appareil
que pour
l’usage
auquel il
est destiné,
comme
expliqué
dans le
présent
manuel.

Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannage
4
Trouvez le tableau de commande de votre laveuse.
Vous pouvez repérer le numéro de votre modèle à l’arrière du tableau de commande.
PERMA PRESS
KNITS/TRICOTS
DELICATE
NORMAL EXTRA
COLD/COLD
FROID/FROID HOT/COLD
CHAUD/FROID
WARM/COLD
TIEDE/FROID
SMALL
PETITE
LARGE
LOAD/CHARGE
SUPER
TEMPERATURE
WASH/RINSE
LAVAGE/RINÇAGE
LIGHT SOIL
LEGER
REGULAR
COTTONS
COTONS
PERMA
PRESS
Modèle MNSR1060
PERMA PRESS
KNITS/TRICOTS
DELICATE
NORMAL EXTRA
COLD/COLD
FROID/FROID HOT/COLD
CHAUD/FROID
WARM/COLD
TIEDE/FROID
MINI
MEDIUM
LOAD/CHARGE
EXTRA
LARGE
TEMPERATURE
WASH/RINSE
LAVAGE/RINÇAGE
LIGHT SOIL
LEGER
SOAK
TREMPAGE
REGULAR
COTTONS
COTONS
PERMA
PRESS
Modèle MKXR1070
123
123
PERMA PRESS
KNITS/TRICOTS
DELICATE
NORMAL EXTRA
WARM/COLD
TIEDE/FROID
COLD/COLD
FROID/FROID
HOT/COLD
CHAUD/FROID
WARM/WARM
TIEDE/TIEDE
LOAD/CHARGE TEMPERATURE
WASH/RINSE
LAVAGE/RINÇAGE
LIGHT SOIL
LEGER
SOAK
TREMPAGE
REGULAR
COTTONS
COTONS
PERMA
PRESS
LARGE
MEDIUM SMALL
PETITE
EXTRA
LARGE RE.
Modèle MNSR2070
123

Load Size (taille de brassée)
Le niveau d’eau doit être suffisant pour couvrir le linge. Réglez donc la taille de votre brassée en conséquence.
Assurez-vous que les vêtements ont suffisamment de place pour bouger librement et ne dépassent pas la
rangée supérieure de trous de la cuve.
Temperature (température)
Sélectionnez une température d’eau pour les programmes de lavage et de séchage. Lors de la lessive, observez
toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Suivez le guide de température d’eau
qui figure sous le couvercle de la laveuse.
Programme de lavage
Le programme de lavage détermine la durée du lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le
programme de lavage qui convient à votre brassée.
COTTONS (cotons) Pour les cotons, le linge de maison et les vêtements de travail ou de jeu légèrement ou très sales.
PERMA PRESS (sans repassage) Pour les articles à entretien facile et ceux qui résistent aux faux-plis.
KNITS (tricots) Spécialement conçu pour les tricots normalement sales.
DELICATES (tissus délicats) Pour la lingerie fine et les tissus délicats légèrement ou normalement sales.
SOAK (trempage) Vêtements très sales qui doivent être trempés avant la lessive. Lorsque le cycle de trempage et
d’essorage est terminé, réglez la commande à un programme de lavage.
3
2
1
Réglage des commandes.
Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité
5
PERMA PRESS
KNITS/TRICOTS
DELICATE
NORMAL EXTRA
COLD/COLD
FROID/FROID HOT/COLD
CHAUD/FROID
WARM/COLD
TIEDE/FROID
SMALL
PETITE
MEDIUM
LOAD/CHARGE
EXTRA
LARGE
TEMPERATURE
WASH/RINSE
LAVAGE/RINÇAGE
LIGHT SOIL
LEGER
REGULAR
COTTONS
COTONS
PERMA
PRESS
Modèle MNXR1060
1 2 3
PERMA PRESS
KNITS/TRICOTS
DELICATE
NORMAL EXTRA
COLD/COLD
FROID/FROID HOT/COLD
CHAUD/FROID
WARM/COLD
TIEDE/FROID
LOAD/CHARGE TEMPERATURE
WASH/RINSE
LAVAGE/RINÇAGE
LIGHT SOIL
LEGER
SOAK
TREMPAGE
REGULAR
COTTONS
COTONS
PERMA
PRESS
LARGE
MEDIUM SMALL
PETITE
EXTRA
LARGE RE.
Modèle MNXR2070
1 2 3

Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannage
Les caractéristiques de la laveuse.
REMARQUE : Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
6
Distributeur de javellisant liquide (sur certains modèles)
Ce distributeur dilue le javellisant liquide avant qu’il se distribue dans votre laveuse.
Vérifiez l’étiquette d’entretien des vêtements pour connaître les directives spéciales.
Mesurez le javellisant liquide en suivant les directives sur la bouteille.
■
Ne versez jamais de javellisant liquide non dilué sur les vêtements ou dans le panier de lavage.
■
Ne versez pas de javellisant en poudre dans le distributeur de javellisant.
Avant de mettre la laveuse en marche, versez la quantité mesurée de javellisant dans le
distributeur. Évitez les éclaboussures et les débordements. Si vous utilisez un javellisant
en poudre, versez-le directement dans le panier de la laveuse avec le détersif.
■
Ne mélangez pas de javellisant avec de l’ammoniaque ou des acides (vinaigre ou décapant de
rouille). Ce mélange peut produire un gaz toxique et mortel.
3
2
1
Capuchon de l’agitateur ou distributeur d’assouplissant (selon le modèle)
Le capuchon de l’agitateur
s’installe sur le
dessus de l’agitateur. Si jamais il s’enlève
par inadvertance, remettez-le tout
simplement en place.
Ce distributeur
verse automatiquement
l’assouplissant liquide au moment
approprié pendant le programme.
N’arrêtez pas la laveuse au cours du premier
essorage. L’assouplissant sera distribué
trop tôt.
Pour l’utiliser, suivez les étapes ci-dessous :
Assurez-vous que le distributeur est bien
installé sur l’agitateur.
N’utilisez que de l’assouplissant liquide.
Versez dans le distributeur la quantité
d’assouplissant liquide recommandée
sur l’emballage.
Ne versez jamais d’assouplissant liquide
directement sur le linge. Les vêtements
seront tachés.
Ajoutez de l’eau dans le distributeur
jusqu’au repère de remplissage
maximum.
3
2
1
Nettoyage du distributeur d’assouplissant (sur certains modèles)
Enlevez le distributeur placé sur le dessus de l’agitateur.
Séparez le godet du distributeur de son couvercle en saisissant la partie supérieure du
distributeur et en poussant à l’intérieur du godet avec les doigts. Le godet du
distributeur se dégagera du couvercle .
Pour nettoyer, faites tremper les deux parties dans la solution suivante :
■
1 US gallon (3,8 litres) d’eau tiède
■
1/4 de tasse (60 ml) de détergent liquide
■
1 tasse (240 ml) de javellisant
Au besoin, enlevez les dépôts avec un linge propre et doux après le trempage. N’utilisez
pas une brosse rigide, car vous risquez d’endommager la surface du distributeur.
Rincez et assemblez le distributeur. Réinstallez le distributeur sur l’agitateur.
5
4
3
2
1
Séparez pour laver.
Ne versez aucun produit dans
l’agitateur lorsque le capuchon ou le
distributeur est enlevé.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Moffat Washer manuals

Moffat
Moffat MNSR1070 User manual

Moffat
Moffat WDF40B User manual

Moffat
Moffat Washing machine User manual

Moffat
Moffat MKXR1080 User manual

Moffat
Moffat WF40B User manual

Moffat
Moffat 350A4502P554 Original instructions

Moffat
Moffat MCCH1120FWW User manual

Moffat
Moffat Washing machine User manual

Moffat
Moffat Washers User manual