MOLINO MULTI COOK User manual

Vielen Dank, dass Sie sich
für unser Produkt entsch-
ieden haben! Lesen Sie das
Handbuch und die Wartung-
sanweisungen sorgfältig
und ausführlich durch, bevor
Sie den Bräter verwenden
und bewahren Sie sie für
zukünftige Konsultation auf.
Wir wünschen Ihnen viel
Spaß mit Ihrem Molino Multi
Cook!!
Seite 3-24
Dank u dat u ons product
hebt gekozen. Lees de
handleiding en de onder-
houdsinstructies aan-
dachtig en zorgvuldig door
vóór gebruik en bewaar
deze voor toekomstige
raadpleging. Wij wensen u
veel plezier met uw Molino
Healthfryer!
Merci d’avoir choisi notre
produit. Veuillez lire avec
attention le présent mode
d’emploi et les instructions
d’entretien avant la pre-
mière utilisation, et bien
les garder pour pouvoir les
consulter ultérieurement.
Nous vous souhaitons beau-
coup de plaisir avec votre
friteuse saine de Molino !
Page 25-44 Pagina 68-84
Page 45-67
Operating instructions Bedieningsinstructies
Mode d’emploiBedienungsanleitung
Thank you for choosing our
product! Please read this
manual and the mainte-
nance instructions careful-
ly and thoroughly before
using the fryer, and keep
them for future reference.
We wish you a lot of enjoy-
ment with your
Multi Cook!

3 DE
Inhalt
Lieferumfang _______________________________________________________ 4
Geräteübersicht_____________________________________________________ 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch_______________________________________ 5
Sicherheitshinweise__________________________________________________ 5
Zubehör___________________________________________________________ 8
Vor dem ersten Gebrauch____________________________________________ 11
Grundlegende Benutzung des Gerätes _________________________________ 11
Tipps ____________________________________________________________ 13
Reinigung ________________________________________________________ 14
Technische Daten __________________________________________________ 14
Fehlerbehebung ___________________________________________________ 15
Entsorgung _______________________________________________________ 16
Rezeptvorschläge __________________________________________________ 17
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Heißluftfritteuse entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerä-
tes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben. Sie ist Bestandteil des Gerätes.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Internetseite: www.dspro.de/kontakt
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Diese Symbole
zeigen Verletzungsgefahren (z. B.
durch Strom oder Feuer) an. Die
dazugehörenden Sicherheits-
hinweise aufmerksam lesen und
befolgen.
Ergänzende Informationen
Gebrauchsanleitung vor
Gebrauch lesen.
Vorsicht: heiße OberÀächen!
Für Lebensmittel geeignet.
Erklärung der Signalwörter
GEFAHR warnt vor schweren Verlet-
zungen und Lebensgefahr
WARNUNG warnt vor P|JOLFKHQ
schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mit-
telschweren Verletzungen
HINWEIS warnt vor Sachschäden
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 3 12.10.2018 14:43:01

DE 4
Lieferumfang
(Abbildungen siehe vordere Ausklappseite)
1 Haupteinheit (1 x)
2 Drehkorb (1 x)
3 Drehspieß-Forke mit Feststellschraube (2x)
4 Welle (des Drehspießes bzw. Gestells für Schaschlikspieße) (1x)
5 Entnahmehilfe (1 x)
6 Gestellrad mit Feststellschraube (für Schaschlikspieße) (2x)
7 Schaschlikspieß (10x)
8 Fettauffangschale/ Backblech (1 x)
9 Backgitter (3x)
Gebrauchsanleitung (1 x)
Geräteübersicht
(Abbildungen siehe vordere Ausklappseite)
Haupteinheit
10 Ein-/Ausschalter
11 Drehregler für Temperatur- und Zeiteinstellung
12 Beleuchtung
13 Träger für die Welle und den Drehkorb (rechts)
14 Schienen
15 Tür
16 Garraum
17 Halterung für die Welle und den Drehkorb (links)
18 Heizelement
19 Bedienfeld
20 Luftaustrittsöffnungen
21 Lufteinlassschlitze
Bedienfeld
22 Display (im Betrieb wechselnde Anzeige von Temperatur und verbleibender Garzeit)
23 Betriebsleuchten (nacheinander auÀeuchtend: Gerät ist in Betrieb; blinkend: der Be-
trieb ist unterbrochen)
24 8 Programme
25 Licht im Gerät ein-/ausschalten
26 Drehfunktion (Drehkorb, Drehspieß, Gestell für Schaschlikspieße) ein- /aus-
schalten
27 Temperaturregler – gedrückt halten: zwischen den Einheiten °C und °F um-
schalten; kurz drücken: die Temperatur kann mit dem Drehregler eingestellt
werden
28 Garzeit einstellen: kurz drücken, dann die Garzeit mit dem Drehregler einstel-
len
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 4 12.10.2018 14:43:31

5 DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät arbeitet mit Heißluft und ist keine herkömmliche Fritteuse, die mit Öl
oder Frittierfett befüllt wird. Es eignet sich zum Braten, Backen, Grillen, Dörren,
Warmhalten oder Auftauen von Lebensmitteln. Generell funktioniert es wie ein han-
delsüblicher Umluftofen.
• Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung
bestimmt.
• Das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung
gilt als bestimmungswidrig. Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemä-
ße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch
für den normalen Verschleiß.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Be-
bilderungen und technischen Daten, mit denen dieses
Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri-
schen Schlag, Brand und/ oder Verletzungen verursachen.
ŶDieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
ŶKinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
ŶReinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
ŶKinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der
Anschlussleitung fernzuhalten.
VORSICHT: heiße OberÀächen!
Das Gerät und Zubehör werden während des Gebrauchs
sehr heiß. Während und nach der Benutzung des Gerä-
tes nicht mit aufgeheizten Teilen in Berührung kommen!
Ausschließlich die Griffe und die Regler berühren während
das Gerät in Betrieb ist oder unmittelbar nach dem Aus-
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 5 12.10.2018 14:43:31

DE 6
schalten. Warten, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt
hat, bevor es transportiert, gereinigt oder verstaut wird. Kü-
chenhandschuhe und ggf. die Entnahmehilfe im Umgang
mit dem heißen Zubehör benutzen.
ŶDie Haupteinheit und Anschlussleitung niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese
nicht ins Wasser fallen oder nass werden können. Es besteht
Stromschlaggefahr durch Wasser.
ŶKeine Flüssigkeiten (z.B. Öl oder Wasser) direkt in das Gerät
oder in den Drehkorb schütten oder ein mit Flüssikeit gefülltes
Gefäß in das Gerät stellen. Es arbeitet ausschließlich mit Heiß-
luft.
ŶNiemals die geöffnete Tür als AbstellÀäche, z.B. für den Dreh-
korb, benutzen! Heißes Zubehör könnte die Tür beschädigen.
Darüber hinaus könnte das Gerät kippen und eine Verletzungs-
gefahr darstellen.
ŶDas Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Trans-
portieren, dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen sowie
vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
ŶKeine Veränderungen am Gerät vornehmen. Auch die An-
schlussleitung nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät, die
Anschlussleitung oder das Zubehör des Gerätes beschädigt
sind, müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder
eine Fachwerkstatt ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver-
meiden.
ŶDas Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
ŶDie Reinigungshinweise im Kapitel „Reinigung“ beachten!
GEFAHR – Stromschlaggefahr
ŶDas Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. Das Gerät nicht in
Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
ŶSollte die Haupteinheit ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht
versuchen, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es an das Stromnetz
angeschlossen ist! Vor erneuter Inbetriebnahme das Gerät von einer Fachwerkstatt
prüfen lassen.
ŶDas Gerät und Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn
diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 6 12.10.2018 14:43:31

7 DE
WARNUNG – Brandgefahr
ŶDas Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder
explosive Substanzen be¿nden.
ŶDas Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren
Materialien (z. B. Pappe, Papier, Kunststoff) auf oder in das Gerät legen.
ŶDas Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an
eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurz-
schluss (Brand) zu vermeiden.
ŶNichts in die Lüftungsöffnungen des Gerätes stecken und darauf achten, dass diese
nicht verstopft sind.
ŶDarauf achten, dass öl- und fettreiche Speisen nicht überhitzt werden. Keine mit Öl
oder anderen Flüssigkeiten gefüllten Gefäße in das Gerät stellen.
ŶDas Gerät während des Betriebes nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu
vermeiden.
ŶIm Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer Löschdecke oder einem
geeigneten Feuerlöscher ersticken.
WARNUNG – Verletzungsgefahr
ŶKinder und Tiere von Kunststoffbeuteln und -folien fernhalten. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr.
ŶSicherstellen, dass das Netzkabel stets außer Reichweite von Kleinkindern und Tie-
ren ist. Es besteht Strangulationsgefahr.
ŶDarauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
Das Netzkabel darf nicht von der AufstellÀäche herabhängen, um ein Herunterrei-
ßen des Gerätes zu verhindern.
ŶVorsicht beim Öffnen der Tür! Es besteht Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
ŶDas Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten
anschließen. Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung
schnell getrennt werden kann. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten
des Gerätes übereinstimmen.
ŶKeine Verlängerungskabel benutzen.
ŶDas Netzkabel vor dem Anschließen des Gerätes vollständig auseinanderwickeln.
ŶDas Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn der Netzstecker gezogen oder in die
Steckdose gesteckt wird.
ŶDen Netzstecker ziehen, wenn während des Gebrauchs ein Fehler auftritt oder vor
einem Gewitter.
ŶDas Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. Nur benutzen,
wenn das Gerät vollständig zusammengebaut, unbeschädigt und funktionsfähig ist!
ŶDas Gerät immer auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzebeständigen
Untergrund stellen. Das Gerät niemals auf einen weichen Untergrund stellen. Die
Lüftungsschlitze auf der Unterseite des Gerätes dürfen nicht abgedeckt sein. Es
könnte ansonsten überhitzen und beschädigt werden.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 7 12.10.2018 14:43:31

DE 8
ŶDas Gerät nicht auf oder neben Wärmequellen wie Herdplatten oder Öfen stellen.
Offenes Feuer, z.B. brennende Kerzen, von dem Gerät und der Anschlussleitung
fernhalten.
ŶDas Gerät keinen extremen Temperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit, direkter
Sonneneinstrahlung oder Stößen aussetzen.
ŶDas Gerät an einem trockenen Platz bei Temperaturen zwischen 0 und 40 °C auf-
bewahren.
ŶDarauf achten, dass die Anschlussleitung nicht gequetscht, geknickt oder über
scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen (z.B. des Gerätes) in Be-
rührung kommt.
ŶWenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird, immer am Netzstecker und
nie am Netzkabel ziehen. Das Gerät nicht am Netzkabel ziehen oder tragen.
ŶNiemals Gegenstände auf das Gerät stellen.
ŶNur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden. Bei Benutzung von nicht
durch den Hersteller autorisierten Zubehörteilen entfällt jeglicher Gewährleistungs-
und Garantieanspruch.
ŶDas Gerät nicht verwenden, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder
ins Wasser gefallen ist. Vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt über-
prüfen lassen.
Zubehör
(Abbildungen siehe Ausklappseite hinten)
Fettauffangschale/ Backblech
Die Fettauffangschale (8) sollte immer eingesetzt sein, damit herabtropfendes Fett,
Krümel oder sonstige Lebensmittelreste in ihr aufgefangen werden. Sie wird ganz unten
in den Garraum (16) eingeschoben.
Die Fettauffangschale kann auch als Backblech benutzt werden. Sie wird mit Lebens-
mitteln bestückt und auf die mittleren Schienen (14) geschoben.
Backgitter
Die Backgitter (9) sind zum Dörren bestimmt. Sie können jedoch auch zum Aufbacken,
Aufwärmen etc. verwendet werden.
Die Backgitter werden auf die Schienen (14) im Garraum (16) geschoben (siehe Abbil-
dung A). Das Heizelement (18) be¿ndet sich oben Garraum, d. h. je höher ein Backgitter
platziert ist, desto intensiver ist die Hitze von oben.
Im oberen Bereich werden die Lebensmittel schneller und knuspriger gegart. Für eine
gleichmäßige Erwärmung von allen Seiten sollte die mittlere Position gewählt werden.
Die unteren Schienen eignen sich für ein schonendes Garen.
Schaschlikspieße mit Gestell
Auf die Schaschlikspieße (7) werden nach Belieben Stücke von Fleisch, Fisch, Ge-
müse etc. gesteckt und im Gerät gegrillt. Die Schaschlikspieße können entweder auf
die Backgitter (9) gelegt oder in das zugehörige Gestell eingesetzt werden. Im Gestell
werden sie während des Grillens gedreht.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 8 12.10.2018 14:43:32

9 DE
Das Gestell für Schaschlikspieße zusammenbauen und in das Gerät einsetzen:
BEACHTEN!
ŶIn der Welle (4) be¿nden sich zwei kleine runde Einkerbungen. Diese markieren die
äußerste Position der Feststellschrauben. Diese dürfen nicht weiter zu den äußeren
Enden der Welle hin angebracht werden, damit ein reibungsloser Betrieb möglich
ist.
ŶVorsicht beim Umgang mit den Schaschlikspießen, um Verletzungen zu vermeiden!
1. Das Gestellrad (6) mit der L-Markierung auf das linke Ende der Welle mit nur einer
Kerbe schieben (siehe Abbildung B1). Die Feststellschraube des Gestellrades ist
nach außen gerichtet .
2. Das Gestellrad mit der Feststellschraube leicht ¿xieren. In der Welle be¿ndet sich
eine kleine runde Einkerbung für die Spitze der Feststellschraube. Nicht zu fest zu-
drehen, damit das Gestellrad nach dem Anbringen der Schaschlikspieße bei Bedarf
verschoben werden kann.
3. Auf die gleiche Weise das zweite Gestellrad an der Welle montieren (siehe Abbil-
dung B1).
4. Die Spitze eines mit Lebensmitteln bestückten Schaschlikspießes durch die runde
Bohrung im linken Gestellrad stecken (siehe Abbildung B2).
5. Das andere Ende (den Clip) des Schaschlikspießes etwas zusammendrücken, in
die gegenüberliegende Einkerbung im rechten Gestellrad schieben und einrasten
lassen (siehe Abbildung B2).
6. Die übrigen Schaschlikspieße auf diese Weise im Gestell anbringen (siehe Abbil-
dung B2). WICHTIG: Falls nicht alle 10 Spieße verwendet werden, müssen sie
gleichmäßig verteilt werden (immer zwei gegenüber), damit sich das Gestell
drehen kann.
7. Die Feststellschrauben der Gestellräder festdrehen.
8. Das linke Ende der Welle bis zum Anschlag in die runde Halterung auf der linken
Seite des Garraumes (16) stecken (siehe Abbildung B3). Danach das andere Ende
der Welle in den Träger auf der rechten Seite des Garraumes einhängen (siehe
Abbildung B4).
9. Den festen Sitz überprüfen. Das Gestell darf sich nicht um die eigene Achse drehen
lassen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Sollte das doch der Fall sein, das linke
Ende der Welle tiefer in die Halterung stecken.
Nach dem Gebrauch das heiße Gestell mit der Entnahmehilfe (5) aus dem Garraum
herausnehmen (siehe Abschnitt „Entnahmehilfe“).
Zum Herausnehmen der Schaschlikspieße aus dem Gestell die Clips zusammendrü-
cken. Dabei unbedingt Küchenhandschuhe verwenden!
Drehspieß
Der Drehspieß besteht aus der Welle (4) und 2 Drehspieß-Forken (3). Der Drehspieß
eignet sich zum Grillen von großen Fleischstücken, z.B. Hähnchen, Spieß- oder Roll-
braten.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 9 12.10.2018 14:43:32

DE 10
Den Drehspieß zusammenbauen und in das Gerät einsetzen:
BEACHTEN!
ŶIn der Welle (4) be¿nden sich zwei kleine runde Einkerbungen. Diese markieren die
äußerste Position der Feststellschrauben. Diese dürfen nicht weiter zu den äußeren
Enden der Welle hin angebracht werden, damit ein reibungsloser Betrieb möglich ist.
ŶKeine zu großen Stücke auf den Drehspieß stecken, damit er sich ungehindert dre-
hen kann.
1. Eine der Drehspieß-Forken auf die Welle schieben und mit der Feststellschraube
arretieren. In der Welle be¿ndet sich eine kleine runde Einkerbung für die Spitze der
Feststellschraube. Bei kleineren Lebensmittelstücken können die Drehspieß-Forken
weiter mittig auf der Welle befestigt werden.
2. Das Grillgut auf den Drehspieß schieben.
3. Die andere Drehspieß-Forke auf die Welle schieben und mit der Feststellschraube
¿xieren.
4. Das linke Ende der Welle mit nur einer Kerbe (siehe Abbildung C1) bis zum Anschlag
in die runde Halterung auf der linken Seite des Garraumes (16) stecken. Danach
das andere Ende der Welle in den Träger auf der rechten Seite des Garraumes
einhängen.
5. Den festen Sitz überprüfen. Der Drehspieß darf sich nicht um die eigene Achse
drehen lassen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Sollte das doch der Fall sein, das
linke Ende der Welle tiefer in die Halterung stecken.
Nach dem Gebrauch den heißen Drehspieß mit der Entnahmehilfe (5) aus dem Gar-
raum herausnehmen (siehe Abschnitt „Entnahmehilfe“). Zum Entfernen der Drehspieß-
Forken und Abnehmen des Grillgutes immer Küchenhandschuhe verwenden.
Drehkorb
Im Drehkorb (2) werden die Lebensmittel während des Garens gedreht, damit sie von
allen Seiten knusprig werden. Der Drehkorb eignet sich besonders gut für die Zuberei-
tung von Pommes frites oder anderen Kartoffelprodukten, Gemüse- und Fleischstück-
chen sowie tiefgekühlten Produkten, z. B. Hähnchen-Nuggets oder Tinten¿schringen.
Den Drehkorb befüllen und in das Gerät einsetzen:
1. Die Klappe des Drehkorbes öffnen (siehe Abbildung D).
2. Den Drehkorb maximal zu ¾ mit Lebensmitteln befüllen. Er sollte nicht zu voll sein,
damit die Lebensmittel gleichmäßig gegart werden.
3. Die Klappe schließen und sicherstellen, dass sie korrekt verschlossen ist, damit sie
sich nicht während der Benutzung öffnet.
4. Zuerst die linke Seite mit der L-Markierung des Drehkorbes in den Garraum (16) ein-
setzen (siehe Abbildung C1). Dazu das linke Ende (mit nur einer Kerbe) der Welle bis
zum Anschlag in die runde Halterung auf der linken Garraumseite stecken. Danach
das andere Ende (mit zwei Kerben) der Welle in den Träger auf der rechten Seite
des Garraumes einhängen.
5. Den festen Sitz überprüfen. Der Drehkorb darf sich nicht um die eigene Achse dre-
hen lassen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Sollte das doch der Fall sein, das
linke Ende der Welle tiefer in die Halterung stecken.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 10 12.10.2018 14:43:32

11 DE
Nach dem Gebrauch den heißen Drehkorb mit der Entnahmehilfe aus dem Garraum
herausnehmen (siehe Abschnitt „Entnahmehilfe“). Zum Öffnen und Entleeren des Dreh-
korbes immer Küchenhandschuhe verwenden.
Entnahmehilfe
Der heiße Drehkorb, Drehspieß oder das heiße Gestell mit Schaschlikspießen wird mit
der Entnahmehilfe (5) aus dem Garraum herausgenommen.
1. Die Enden der Entnahmehilfe unter der Welle platzieren (siehe Abbildung E).
2. Zuerst die rechte Seite der Welle anheben und ein Stück nach vorne bewegen, bis
sich das linke Ende der Welle aus der Halterung löst.
3. Den Drehkorb, Drehspieß oder das Gestell vorsichtig aus dem Garraum (16) heben
und auf einer hitzebeständigen Unterlage ablegen.
Vor dem ersten Gebrauch
1. Den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang“) und Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden das Gerät nicht (!) verwenden, sondern den Kun-
denservice kontaktieren.
2. Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen. Niemals
das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen!
3. Die erste Inbetriebnahme des Gerätes sollte ohne Nahrungsmittel statt¿nden, da
es auf Grund eventueller Beschichtungsrückstände zu einer Geruchs- oder Rauch-
entwicklung kommen könnte. Das Gerät ca. 15 Minuten lang ohne Inhalt auf höchs-
ter Temperaturstufe aufheizen lassen (siehe Kapitel „Grundlegende Benutzung des
Gerätes“).
4. Alle Zubehörteile gründlich abspülen. Hierzu die Anweisungen im Kapitel „Reini-
gung“ befolgen.
Grundlegende Benutzung des Gerätes
BEACHTEN!
ŶVORSICHT – Verbrennungsgefahr! Alle Einsätze werden im Gerät extrem heiß.
Zum Herausnehmen unbedingt Küchenhandschuhe verwenden. Für den Drehkorb,
Drehspieß und das Gestell für Schaschlikspieße die Entnahmehilfe verwenden.
ŶNahrungsmittel nicht in Frischhaltefolie oder in Plastikbeuteln verpackt in das Gerät
legen.
ŶDas heiße Zubehör nur auf einer hitzebeständigen Unterlage ablegen.
ŶDarauf achten, dass die Speisen, die zubereitet werden, nicht das Heizelement des
Gerätes berühren.
Die Tür (15) des Gerätes muss geschlossen sein, damit Einstellungen vorgenom-
men/Tasten betätigt werden können.
Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz. Bei Überlastung schaltet es
ab. In diesem Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät
vollständig abkühlen lassen.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 11 12.10.2018 14:43:32

DE 12
1. Die Haupteinheit (1) auf die Küchenzeile oder eine andere trockene, saubere, ebene
und nicht beheizte ArbeitsÀäche stellen. Für ausreichend Freiraum zu allen Seiten,
vor allem zu den Luftaustrittsöffnungen, sorgen.
2. Das Netzkabel vollständig auseinanderwickeln und den Netzstecker in eine Steck-
dose stecken.
3. Die Tür (15) öffnen. Wenn die Fettauffangschale (8) nicht als Backblech benutzt
werden soll, diese unten in den Garraum (16) schieben.
4. Geeignetes Zubehör für die Speise, die zubereitet werden soll, auswählen (siehe
Kapitel „Zubehör“).
5. Die Lebensmittel verarbeiten und auf dem/im Zubehör platzieren. Dieses im Gerät
anbringen (siehe Kapitel „Zubehör“).
6. Die Tür schließen.
7. Den Ein-/Ausschalter (10) drücken. Die Anzeigen auf dem Bedienfeld (19) schalten
sich ein.
8. Mit der Taste (27) die Temperatureinheit °C oder °F wählen. Dazu die Taste so
lange gedrückt halten, bis die gewünschte Einheit auf dem Display angezeigt wird.
9. Die Temperatur und Garzeit entweder manuell einstellen oder eines der 8 Program-
me wählen.
Manuelle Einstellung:
Die Taste kurz berühren und dann mit dem Drehregler die Temperatur einstellen.
Die Taste (28) kurz berühren und mit dem Drehregler die Garzeit wählen.
Ein Programm wählen:
Das gewünschte Programmsymbol (24) berühren. Wenn es blinkt, ist das Programm
aktiviert. Beim erneuten Berühren des Symbols, wird die Auswahl aufgehoben. Die
Symbole stehen für folgende Voreinstellungen:
Symbol Programm Temperatur Garzeit
Pommes frites 200°C (400°F) 20 min
Steaks / Koteletts 200°C (400°F) 20 min
Fisch 200°C (400 °F) 10 min
Schrimps 200°C (400°F) 10 min
Hähnchen 190°C (380°F) 25 min
Drehgrillen
(mit automatischer Drehfunktion) 200°C (400°F) 45 min
Backen 175°C (350 °F) 30 min
Dörren 70°C (140°F) 8 h (2 – 24 h)
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 12 12.10.2018 14:43:32

13 DE
Die bei den Programmen hinterlegte Temperaturen und Garzeiten sind lediglich
Durchschnittswerte und sollten ggf. angepasst werden. Da sich die Zutaten auf-
grund ihrer Herkunft, Größe, Form, Qualität sowie Marke unterscheiden, können
die tatsächlichen Gartemperaturen und -zeiten abweichen. Vor dem Servieren
unbedingt sicherstellen, dass vor allem Fleisch und GeÀügel durchgegart ist.
Um die Temperatur oder Garzeit eines ausgewählten Programmes zu ändern, wie
bei der manuellen Einstellung die bzw. Taste berühren und mit dem Drehre-
gler einen Wert einstellen.
10. Den Ein-/Ausschalter drücken, um das Gerät einzuschalten. Nacheinander auf-
leuchtende Betriebsleuchten (23) zeigen an, dass das Gerät läuft. Ist der Betrieb
unterbrochen, blinken sie.
11. Wird der Drehkorb, Drehspieß oder das Gestell für Schaschlikspieße verwendet,
die Taste (26) berühren, damit die Drehfunktion gestartet wird. (Durch erneutes
Berühren der Taste wird die Drehfunktion wieder gestoppt.)
Bevor man mit dem Gerät richtig vertraut ist, sollte der Zustand der Speisen
zwischendurch überprüft werden, damit sie nicht anbrennen. Dazu das Licht mit
der Taste (25) einschalten oder die Tür öffnen. Beim Öffnen der Tür, wird
der Betrieb automatisch unterbrochen und das Licht schaltet sich ein. Nach dem
Schließen der Tür wird der Betrieb fortgesetzt.
12. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus, und ein
Signal ertönt. Soll das Gerät vorher gestoppt werden, den Ein-/Ausschalter drü-
cken. Um das Gerät ganz auszuschalten, den Ein-/Ausschalter gedrückt halten, bis
die Anzeigen auf dem Bedienfeld erloschen sind.
13. Die Tür vorsichtig öffnen und das Gargut aus dem Gerät nehmen. Den Drehkorb,
Drehspieß oder das Gestell für Schaschlikspieße nur mit der Entnahmehilfe (5) he-
rausnehmen.
14. Nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
15. Das verwendete Zubehör und Gerät abkühlen lassen und dann reinigen (siehe Ka-
pitel „Reinigung“).
Tipps
• Im Allgemeinen ist es nicht nötig, das Gerät vorzuheizen. Bei der Zubereitung von
Speisen, die „auf den Punkt“ gegart werden sollen, wird empfohlen, die Garzeit um
3 Minuten zu verlängern.
• Garzeiten sind abhängig von Größe sowie Menge der Lebensmittel und von der
Gartemperatur. Im Allgemeinen sind die Garzeiten jedoch kürzer als in einem han-
delsüblichen Backofen. Mit kürzeren Garzeiten anfangen und die Garzeiten nach-
träglich dem persönlichen Geschmack anpassen.
• Für die Zubereitung von Speisen wird i.d.R. kein Öl benötigt. Öl kann als Ge-
schmacksträger zu Speisen hinzugefügt werden, indem die Lebensmittel mit wenig
Öl aus dem Ölzerstäuber besprüht werden.
• Bei der Zubereitung von industriell hergestellten Tiefkühlprodukten sollte man sich
nach den Zeit- und Temperaturvorgaben des Herstellers richten. Vor Ablauf der an-
gegebenen Garzeit prüfen, ob die Speisen bereits durchgegart sind, da die Garzeit
etwas kürzer als in einem handelsüblichen Backofen sein kann.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 13 12.10.2018 14:43:32

DE 14
Reinigung
BEACHTEN!
ŶVor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät sowie
Zubehör abkühlen lassen.
ŶOberÀächen können beschädigt werden! Zum Reinigen keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme verwenden.
Die Haupteinheit (1) und das verwendete Zubehör sofort nach jedem Gebrauch reini-
gen, um Keimbildung vorzubeugen. Keine Lebensmittelreste antrocknen lassen.
1. Die Haupteinheit und Tür nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintau-
chen! Nicht in die Geschirrspülmaschine geben! Bei Bedarf mit einem feuchten
Tuch und etwas Spülmittel reinigen.
2. Alle übrigen benutzten Teile mit Spülmittel und warmem Wasser oder in der Ge-
schirrspülmaschine spülen. Bei hartnäckigen Verschmutzungen empfehlen wir, das
Zubehör zuvor in warmem Wasser und Spülmittel einzuweichen.
3. Alle Teile vollständig trocknen lassen oder mit einem Geschirrtuch abtrocknen.
Technische Daten
Artikelnummer:
Modellnummer:
9
RA-001
Spannungsversorgung: 220-240 V~ 50-60Hz
Leistung: 1800 W
Schutzklasse I
Fassungsvermögen: 9l
Timer: bis 60 Minuten; Programm „Dörren“: 2 – 24 Stunden
Temperatureinstellung: 65 °C – 200°C (130°F – 400°F)
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 14 12.10.2018 14:43:32
0ROLQR5HWDLO
1$/DUHQ
WKH1HWKHUODQGV
LQIR#PROLQRUHWDLOFRP

15 DE
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, zunächst überprüfen, ob ein Pro-
blem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das
Problem nicht lösen, den Kundendienst kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät funktioniert
nicht. Die Anzeigen
auf dem Bedienfeld
gehen nicht an.
Der Netzstecker steckt nicht
richtig in der Steckdose.
Den Netzstecker bis zum
Anschlag in die Steckdose
schieben.
Die Steckdose ist defekt. Eine andere Steckdose aus-
probieren.
Es ist keine Netzspannung
vorhanden.
Die Sicherung des elektrischen
Verteilers (Sicherungskasten)
überprüfen.
Der Überhitzungsschutz
wurde ausgelöst.
Den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen und das Ge-
rät vollständig abkühlen lassen.
Danach erneut versuchen.
Lässt sich das Gerät immer
noch nicht einschalten, den
Kundenservice kontaktieren.
Die Sicherung im
elektrischen Verteiler
(Sicherungskasten)
wird ausgelöst.
Zu viele Geräte am selben
Stromkreis angeschlossen.
Anzahl der Geräte im Strom-
kreis reduzieren.
Die Lebensmittel sind
nicht gleichmäßig
gegart.
Es wurden verschiedene Le-
bensmittel mit unterschiedli-
chen Garzeiten gleichzeitig
zubereitet.
Lebensmittel mit längerer Gar-
zeit zuerst in das Gerät geben,
später Zutaten mit kürzerer
Garzeit hinzufügen.
Es wurden Lebensmittel, für
die unterschiedliche Gar-
temperaturen vorgesehen
sind, gleichzeitig zubereitet.
Lebensmittel mit unterschiedli-
chen Gartemperatur nachein-
ander zubereiten.
Die eingestellte Garzeit war
zu kurz oder die Temperatur
zu niedrig.
Die Garzeit bzw. Temperatur
erhöhen.
Der Drehkorb bzw. das
Backgitter ist überfüllt.
Die Lebensmittelmenge verrin-
gern.
Die Lebensmittel liegen
aufeinander.
Lebensmittel verteilen und von
Zeit zu Zeit durchmengen.
Die Lebensmittel sind
angebrannt.
Die gewählte Temperatur ist
zu hoch oder die Garzeit zu
lang.
Die Temperatur oder Garzeit
reduzieren.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 15 12.10.2018 14:43:33

DE 16
Problem Mögliche Ursache Behebung
Pommes frites aus
frischen Kartoffeln
sind nicht knusprig.
Die Kartoffeln sind zu was-
serhaltig.
Die Kartoffeln in schmalere
Stücke schneiden. Die Kartof-
felstücke mit einem Küchen-
papier trockentupfen und dann
mit etwas Speiseöl beträufeln.
Während des Ge-
brauchs lässt sich
ein unangenehmer
Geruch feststellen.
Das Gerät ist verschmutzt. Die Anweisungen des Kapitels
„Reinigung“ befolgen.
Das Gerät wird zum ersten
Mal verwendet.
Eine Geruchsentwicklung tritt
bei der ersten Benutzung neuer
Geräte häug auf. Der Geruch
sollte verschwinden, nachdem
das Gerät mehrmals benutzt
wurde.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung
zuführen.
Das Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE). Das Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern
umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsor-
gen.
Alle Rechte vorbehalten.

17 DE
Rezeptvorschläge
BEACHTEN!
ŶBevor man mit der Zubereitung von Speisen beginnt, unbedingt die Kapitel „Zube-
hör“ und „Grundlegende Benutzung des Gerätes“ lesen, um sich mit der Funktions-
weise des Gerätes vertraut zu machen. Mit diesem Wissen lässt sich dann eine
Menge an unterschiedlichen Speisen nach beliebigen Rezepten zubereiten.
Die Temperatur- und Garzeitangaben in den nachfolgenden Rezeptvorschlägen sind
nur Richtwerte. Da sich die Zutaten aufgrund ihrer Herkunft, Größe, Form und Qualität
unterscheiden, können die tatsächlich erforderlichen Einstellungen abweichen. Es ist
wichtig, den Garzustand der Speise zwischendurch zu überprüfen und die Temperatur
bzw. Garzeit zu korrigieren.
Vor dem Servieren unbedingt sicherstellen, dass vor
allem Fleisch und GeÀügel durchgegart ist.
Schaschlik russische Art
Ruhezeit: ca. 1 Tag
=XWDWHQ
1 kg Schweinenacken oder LammÀeisch
1 große Zwiebel
½TL Zucker
1 EL Essig
1 EL Öl
2 EL passierte Tomate(n)
2 Lorbeerblätter
n. B. Salz, schwarzer Pfeffer, Cayennepfeffer
=XEHUHLWXQJ
1. Das Fleisch in etwa 2 x2 cm große Würfel schneiden.
2. Mit Ausnahme der Zwiebel die übrigen Zutaten zu einer Marinade vermischen, mit
dem Fleisch vermengen.
3. Im Kühlschrank mindestens sechs Stunden, idealerweise über Nacht stehen lassen.
Einige Male umrühren.
4. Die Zwiebel in Ringe schneiden.
5. Das marinierte Fleisch und die Zwiebelringe auf die Schaschlikspieße stecken.
6. Die Spieße im Gestell anbringen und dieses in den Garraum einsetzen.
7. Das Programm „Steaks/Koteletts“ starten.
8. Mit der Taste die Drehfunktion aktivieren.
9. Zwischendurch den Garzustand überprüfen. Bei Bedarf die Gartemperatur und Gar-
zeit anpassen.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 17 12.10.2018 14:43:33

DE 18
Hausgemachte Pommes frites
=XWDWHQ
4 große Kartoffeln (festkochend)
1 – 2 EL Speiseöl
n.B. Salz
=XEHUHLWXQJ
1. Kartoffeln schälen und in gleich große Stäbchen schneiden.
2. Kartoffeln gründlich waschen und abtrocknen.
3. 1 – 2 EL Öl zu den Kartoffeln geben und durchmengen. Die Zugabe von Öl ist nicht
zwingend notwendig. Durch die Zugabe von Öl werden die Pommes frites jedoch
knuspriger und geschmacksintensiver.
4. Die Kartoffelstäbchen in den Drehkorb geben.
5. Den Drehkorb in den Garraum einsetzen.
6. Das Programm „Pommes frites“ starten.
7. Mit der Taste die Drehfunktion aktivieren.
8. Die Pommes frites sind gar, wenn sie goldbraun sind. Die Temperatur ggf. verringern,
wenn die Pommes frites zu dunkel werden. Sollten sie nach Ablauf des Programms
nicht gar sein, die Garzeit verlängern und ggf. die Temperatur anpassen.
• Das Öl mit Ihren Lieblingsgewürzen und -kräutern vermischen. So gelingen
z. B. auch schmackhafte Curry- oder Paprika-Pommes frites.
• Je nachdem, wie dick die Kartoffeln geschnitten werden, kann man zwischen
Kartoffelspalten und Pommes frites variieren. Je dicker die Kartoffelstücke,
desto länger ist die Garzeit.
• Festkochende Kartoffeln verwenden. Junge Kartoffeln enthalten mehr Was-
ser. Sie haben daher eine längere Garzeit und werden evtl. nicht ganz so
knusprig.
• Die geschnittenen Kartoffeln mit kaltem, klarem Wasser waschen, um über-
schüssige Kartoffelstärke zu entfernen. WICHTIG: Anschließend gründlich
abtrocknen. Je weniger Feuchtigkeit vorhanden ist, desto knuspriger werden
die Pommes frites.
• Vorgekochte Kartoffeln garen gleichmäßiger! Die Kartoffeln schneiden und
ca. fünf Minuten vorkochen. So kann vermieden werden, dass die Pommes
frites außen zwar knusprig aber innen noch nicht komplett durchgegart sind.
• Bei tiefgekühlten Pommes frites ist in der Regel keine Zugabe von Öl notwen-
dig. Bei der Zubereitung von tiefgekühlten Fertigprodukten die Herstelleran-
gaben auf der Verpackung beachten.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 18 12.10.2018 14:43:33

19 DE
Kabeljau¿let mit Kräuter-Knoblauchkruste
=XWDWHQ
100 g Kabeljau-Filet
1 – 2 Eiweiß
1 Knoblauchzehe
1 EL gehacktes Basilikum
1 TL Paprikapulver
n.B. Meersalz, Pfeffer
½ Tasse Paniermehl oder Semmelbrösel
=XEHUHLWXQJ
1. Knoblauch schälen und mit einer Knoblauchpresse durchpressen.
2. Knoblauch, restliche Gewürze und Paniermehl (bzw. die Semmelbrösel) in einer
Schüssel vermischen.
3. Eiweiß trennen und in eine separate Schüssel geben.
4. Das Kabeljau¿let in Eiweiß tauchen und anschließend in der Kräuter-Knoblauch-
Panade wälzen.
5. Das Kabeljau¿let auf das Backgitter legen.
6. Das Backgitter in das Gerät einsetzen.
7. Das Programm „Fisch“ starten.
8. Sollte das Kabeljau¿let noch nicht gar sein, die Garzeit ggf. verlängern.
Kokosnuss-Garnelen
=XWDWHQ
12 Garnelen (geschält und entdarmt)
Für die Panade:
½ Tasse Mehl
½ Tasse KokosnussÀocken
½ Tasse Paniermehl oder Semmelbrösel
1 – 2 Eiweiß
=XEHUHLWXQJ
1. Die KokosnussÀocken und das Paniermehl (bzw. die Semmelbrösel) im Verhältnis
1:1 in eine kleine Schüssel geben und die Zutaten vermischen.
2. Das Mehl in eine separate Schüssel geben.
3. Eiweiß trennen und in eine weitere separate Schüssel geben.
4. Die Garnelen zunächst im Mehl wälzen, anschließend in das Eiweiß tunken und
dann in der Kokosnuss-Panade wälzen.
5. Die Garnelen auf dem Backgitter verteilen.
6. Das Backgitter in das Gerät einsetzen.
7. Das Programm „Schrimps“ starten.
8. Die Garnelen sind servierfertig, wenn sie eine schöne goldbraune Farbe
angenommen haben. Sollten die Garnelen nach Ablauf der eingestellten Zeit noch
nicht gar sein, die Garzeit verlängern.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 19 12.10.2018 14:43:33

DE 20
Pikante Hähnchenschenkel
=XWDWHQ
4 – 6 Hähnchenschenkel
2 – 3 EL Olivenöl
1 Knoblauchzehe
1 TL Zucker
1 TL Chilipulver oder Paprikapulver
n.B. Salz, Pfeffer
=XEHUHLWXQJ
1. Knoblauch schälen und mit der Knoblauchpresse durchpressen.
2. Knoblauchzehe mit Zucker, Chili-/Paprikapulver, Salz, Pfeffer und Öl vermischen.
3. Die Hähnchenschenkel mit der Marinade einreiben und mindestens 20 Minuten zie-
hen lassen.
4. Die Hähnchenschenkel auf das Backgitter in mittlerer Position legen.
5. Das Programm „Hähnchen“ starten.
6. Zwischendurch den Garzustand überprüfen. Die Garzeit kann nach der Größe der
Hähnchenschenkel variieren. Die Gartemperatur und Garzeit ggf. entsprechend an-
passen.
Panierte Hähnchenbruststreifen
=XWDWHQ
2 Hähnchenbrust¿lets
1 – 2 Eiweiß
½ Tasse Mehl zum Panieren
½ Tasse Paniermehl oder Semmelbrösel
½TL Salz
½TL Pfeffer
=XEHUHLWXQJ
1. Eiweiß trennen.
2. Eiweiß, Mehl und Paniermehl (bzw. Semmelbrösel) in drei separate Schüsseln ge-
ben.
3. Die Hähnchenbrust¿lets je in gleich große Streifen schneiden.
4. Die Hähnchenbrust¿letstreifen mit Salz und Pfeffer würzen, im Mehl wälzen, an-
schließend in Eiweiß tauchen und in der Panade wälzen.
5. Die Hähnchenbrust¿letstreifen auf das Backgitter legen.
6. Das Backgitter in das Gerät einsetzen.
7. Das Programm „Hähnchen“ starten.
8. Zwischendurch überprüfen, ob die Hähnchenbruststreifen durchgegart sind und ggf.
die Garzeit verkürzen bzw. verlängern.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 20 12.10.2018 14:43:33

21 DE
Grillhähnchen auf dem Spieß
Ruhezeit: ca. 1 Tag
=XWDWHQ
1 Hähnchen, frisch, möglichst fett
1 Prise Salz
1 Prise Pfeffer, weiß, gemahlen
1 Prise Thymian, gerebelt
2 mittelgroße Äpfel, herb
2 mittelgroße Zwiebel(n), geviertelt
2 Zehen Knoblauch
50 ml Öl
10g Gewürzmischung (Brathähnchengewürz)
=XEHUHLWXQJ
1. Hähnchen waschen und trocken tupfen.
2. Die Gewürze mischen, und mit der Mischung den Bauchraum des Hähnchens wür-
zen.
3. Die geschnittenen Äpfel, Zwiebeln und Knoblauchscheiben in den Bauchraum ge-
ben.
4. Das Hähnchen mit Garn oder Rouladennadeln verschließen.
5. Das Hähnchen in ein passendes Gefäß geben. Öl und Brathähnchengewürz in die
Haut einmassieren. Im Kühlschrank etwa 12 bis 24 Stunden marinieren.
6. Die Fettauffangschale ganz unten in das Gerät schieben.
7. Das Hähnchen auf dem Drehspieß befestigen.
8. Den Drehspieß im Gerät anbringen.
9. Das Programm „Drehgrillen“ starten.
10. Sollte das Hähnchen nach Ablauf des Programms noch nicht goldbraun und knusp-
rig sein, das Programm erneut starten.
Mit Brötchenstücken schmeckt das Grillhähnchen köstlich. Die Füllung vom Hähnchen
kann, muss aber nicht, gegessen werden.
Bananenchips
=XWDWHQ
n. B. Bananen
=XEHUHLWXQJ
1. Die Bananen schälen und in 2 – 3mm dicke Scheiben schneiden. Je dünner sie
sind, desto schneller trocknen sie.
2. Die Bananenscheiben auf den Backgittern verteilen.
3. Das Backgitter in das Gerät einsetzen.
4. Das Programm „Dörren“ starten und die Garzeit auf 6 Stunden einstellen.
5. Zwischendurch prüfen, ob die Bananenscheiben trocken sind. Sie fühlen sich leicht
ledrig an, wenn sie fertig sind.
02095_ 02363_ 04180_ 04184_ 04189_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 21 12.10.2018 14:43:33
Table of contents
Languages: