Set dʼamplificateurs
dʼantenne
Veuillez lire la notice dʼutilisation soigneusement
avant tout fonctionnement et la conserver pour
vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce set dʼamplificateurs dʼantenne sert à améliorer
la sécurité face aux interférences et à augmenter
la portée des récepteurs suivants :
TXS-852, TXS-855
TXS-862, TXS-865
TXS-871, TXS-872, TXS-875
TXS-891, TXS-892, TXS-895
Selon la configuration des lieux, la portée peut
être doublée ou triplée. Sont livrés deux amplifi-
cateurs et deux étriers de montage. Les amplifi-
cateurs peuvent être reliés soit directement au
récepteur soit via le répartiteur dʼantenne TXS-
870DS. Les amplificateurs reçoivent via la prise
OUTPUT (2) leur alimentation du récepteur ou du
répartiteur.
2 Conseils dʼutilisation importants
Les amplificateurs répondent à toutes les direc-
tives importantes de lʼUnion européenne et por-
tent donc le symbole .
GLes appareils ne sont conçus que pour une utili-
sation en intérieur. Protégez-les de tout type de
projections dʼeau, des éclaboussures, dʼune hu-
midité élevée et de la chaleur (plage de tempéra-
ture de fonctionnement autorisée : 0 °C à 40 °C).
GPour le nettoyage, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
les appareils sont utilisés dans un but autre que
celui pour lequel ils ont été conçus, sʼils ne sont
pas correctement branchés ou pas réparés par
une personne habilitée, en outre, la garantie
deviendrait caduque.
3 Fonctionnement
1) Avant le montage, il convient dʼeffectuer un test
pour pouvoir déterminer le lieu de montage
optimal des antennes (voir points 3 à 5).
Ensuite, montez les deux étriers de montage
livrés (5) à une distance de 0,5 m à 1 m à lʼen-
droit adéquat ; la distance minimale dépend
des conditions de réception.
Lorsque les appareils sont définitive-
ment retirés du marché, vous devez les
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à leur élimina-
tion non polluante.
2) Vissez les amplificateurs dʼantenne via leur
prise filetée (3) avec la vis de montage (6) sur
les supports.
3) Mettez lʼ antenne du récepteur sur les prises
ANT (4) et orientez-la verticalement vers le
haut.
4) Connectez les prises OUTPUT (2) via respec-
tivement un câble coaxial 50 Ω avec fiches
BNC mâles aux entrées dʼantenne du récep-
teur ou du répartiteur dʼantenne.
5) Allumez le récepteur ou le répartiteur dʼan-
tenne. Si le branchement est correct, le témoin
de fonctionnement rouge (1) brille.
4 Caractéristiques techniques
Plage de fréquence: . . . . 470 – 870 MHz
Amplification : . . . . . . . . . 10 dB
Alimentation : . . . . . . . . . 12 – 18 V
par récepteur ou
répartiteur dʼantenne
Température fonc. : . . . . 0 – 40 °C
Dimensions : . . . . . . . . . . 77 × 18 × 76 mm
Poids par amplificateur : . 140 g
Branchements : . . . . . . . 2 × BNC
Tout droit de modification réservé.
Set di amplificatori
per antenne
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo set di amplificatori per antenne serve per
migliorare la sicurezza contro le interferenze e per
aumentare la portata dei seguenti ricevitori:
TXS-852, TXS-855
TXS-862, TXS-865
TXS-871, TXS-872, TXS-875
TXS-891, TXS-892, TXS-895
A seconda delle condizioni locali si può raggiun-
gere una portata da doppia fino a tripla. Il set com-
prende due amplificatori e due angoli di montag-
gio. Gli amplificatori possono essere collegati
direttamente con il ricevitore oppure per mezzo
del ripartitore di antenne TXS-870DS. Sono ali-
mentati dal ricevitore o dal ripartitore attraverso la
presa OUTPUT (2).
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Gli amplificatori sono conformi a tutte le direttive
rilevanti dellʼUE e pertanto portano la sigla .
GFar funzionare gli apparecchi solo allʼinterno
di locali. Proteggerli dallʼacqua gocciolante e
dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria
e dal calore (temperatura dʼimpiego ammessa
fra 0 °C e 40 °C).
GPer la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati o di riparazione non a regola dʼarte degli
apparecchi, non si assume nessuna responsa-
bilità per eventuali danni consequenziali a per-
sone o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per gli apparecchi.
3 Messa in funzione
1) Prima del montaggio conviene fare delle prove
per trovare il punto ottimale per il montaggio
delle antenne (vedi i punti 3 a 5). Quindi mon-
tare i due angoli di montaggio in dotazione (5)
in un punto adatto, a una distanza non inferiore
a 0,5 a 1 m. La distanza minima dipende dalle
condizioni locali di ricezione.
Se si desidera eliminare gli apparecchi
definitivamente, consegnarli per lo smal-
timento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
2) Avvitare gli amplificatori ai supporti per mezzo
delle boccole filettate (3) e delle viti di montag-
gio (6).
3) Inserire le antenne del ricevitore nelle prese
ANT (4) e orientarle verso lʼalto.
4) Collegare le prese OUTPUT (2) con gli ingressi
per antenne del ricevitore oppure del ripartitore
servendosi di una cavo coassiale ciascuno di
50 Ω con connettori BNC.
5) Accendere il ricevitore o il ripartitore. Se il col-
legamento è stato eseguito in modo corretto, si
accende la spia rossa di funzionamento (1).
4 Dati tecnici
Gamma di frequenze: . . . 470 – 870 MHz
Amplificazione: . . . . . . . . 10 dB
Alimentazione: . . . . . . . . 12 – 18 Vtramite
ricevitore opp. riparti-
tore
Temperatura dʼesercizio: 0 – 40 °C
Dimensioni: . . . . . . . . . . . 77 × 18 × 76 mm
Peso/amplificatore: . . . . 140 g
Contatti: . . . . . . . . . . . . . 2 × BNC
Con riserva di modifiche tecniche.
TXS-870B
Order No. 15.0270
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
1234 56
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1522.99.01.02.2014
FBCH
I