Monacor TVCCD-97HCOL User manual

Farbkamera im
Rauchmeldergehäuse
Diese Anleitung richtet sich an den Installa-
teur der Überwachungsanlage. Bitte lesen Sie
die Anleitung vor der Installation gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Diese Kamera ist durch ihr Gehäuse, das gewöhn-
lich für Rauchmelder verwendet wird, speziell für
den unauffälligen Einsatz in Video-Überwachungs-
anlagen (CCTV) konzipiert. Sie ist mit einem
8,5-mm-Bildsensor (1⁄3") und einem 3,6-mm-Ob-
jektiv ausgestattet. Zusätzlich verfügt die Kamera
über eine Verstärkungsregelung (AGC), einen
automatischen Weißabgleich und einen automati-
schen elektronischen Verschluss (Shutter).
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Die Kamera entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und deshalb mit gekennzeichnet.
GDie Kamera ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie sie vor Feuchtig-
keit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbe-
reich 0 – 40 °C).
GBerühren Sie die Objektivlinse nicht mit den Fin-
gern und verwenden Sie zum Säubern der Linse
nur Mittel speziell für optische Linsen.
GVerwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses
nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Was-
ser oder Chemikalien.
GWird die Kamera zweckentfremdet, falsch instal-
liert oder nicht fachgerecht repariert, kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für die
Kamera übernommen werden.
3 Inbetriebnahme
1) Die BNC-Kupplung (1) über ein 75-Ω-Koaxial-
kabel mit dem Videoeingang eines Monitors
verbinden. Dabei auf den korrekten 75-Ω-
Abschluss am Monitor bzw. bei einer Serien-
schaltung am letzten Monitor achten. Bei einer
Kabellänge von mehr als 100 m sollte kein
Koaxialkabel verwendet werden, sondern ein
2-Draht-Übertragungsset (z. B. VB-110VP von
MONACOR).
2) Die Kleinspannungskupplung (2) an eine stabili-
sierte Spannungsversorgung anschließen (12 V
±10 % /100 mA). Dazu wird ein koaxialer Klein-
spannungsstecker mit 5,5 mm Außendurchmes-
ser und 2,1 mm Innendurchmesser benötigt
(Polung beachten: Mittelkontakt = +).
3) Den Monitor einschalten und durch Ausrichten
der Kamera auf den Überwachungsbereich die
optimale Montagestelle fur sie feststellen. Zur ver-
tikalen Ausrichtung das Kameramodul in seiner
Halterung neigen (Pfeil in Abb. 2). Das Gehäuse-
unterteil (3) lässt sich zur horizontalen Ausrich-
tung auch nach der Montage noch drehen.
Soll die Kamera endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
4) Bei unscharfer Darstellung die Abbildung durch
Drehen des Objektivs (4) scharf stellen.
5) Die Kamera an der Decke festschrauben.
4 Technische Daten
Bildabtaster: . . . . . . . . . . . CCD, 8,5 mm (1⁄3")
System: . . . . . . . . . . . . . . . PAL
Synchronisation: . . . . . . . . h. 15 625 Hz, v. 50 Hz
Auflösung / Bildpunkte: . . . 700 Linien / h. 976 × v. 582
Objektiv: . . . . . . . . . . . . . . 1 : 2,0/3,6 mm
Mindestbeleuchtung: . . . . . 0,05 Lux
Autom. elektron. Shutter: . . 1⁄50 – 1⁄100 000 s
Autom. Weißabgleich: . . . . 1800 – 10 500 K
Gamma-Korrekturfaktor: . . 0,45
Signal/Rausch-Abstand: . . > 50 dB (AGC aus)
Videoausgang: . . . . . . . . . 1 Vss/75 Ω, BNC
Stromversorgung: . . . . . . . 12 V±10 %/100 mA
Abmessungen, Gewicht: . .
∅
130 mm × 60 mm, 125 g
Änderungen vorbehalten.
TVCCD-97HCOL
Bestellnummer 18.3950
Colour Camera in a
Smoke Detector Housing
These instructions are intended for the installer
of the surveillance system. Please read the
operating instructions carefully prior to the
installation and keep them for later reference.
1 Applications
Due to its housing which is usually used for smoke
detectors, this camera is especially designed for
the inconspicuous use in video surveillance sys-
tems (CCTV). It is equipped with an 8.5 mm (1⁄3")
image sensor and a 3.6 mm lens. In addition the
camera has an automatic gain control (AGC), an
automatic white balance, and an automatic elec-
tronic shutter.
2 Important Notes
The camera corresponds to all relevant directives
of the EU and is therefore marked with .
GThe camera is only suitable for indoor use. Pro-
tect it against humidity, and heat (admissible
ambient temperature range 0 – 40 °C).
GDo not touch the lens with your fingers and only
use specific cleaning agents for optical lenses
for cleaning.
GFor cleaning of the housing only use a dry, soft
cloth, never use chemicals or water.
GNo guarantee claims for the camera and no lia-
bility for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the camera is
used for other purposes than originally intended,
if it is not correctly installed, or not repaired in an
expert way.
3 Operation
1) Connect the BNC inline jack (1) via a 75 Ω coax-
ial cable to the video input of a monitor. Observe
the correct 75 Ω termination at the monitor or
in case of series connection at the last moni-
tor. With a cable length of more than 100 m,
a 2-wire transmission set (e. g. VB-110VP from
MONACOR) should be used instead of a coax-
ial cable.
2) Connect the low voltage inline jack (2) to a reg-
ulated voltage supply (12V±10 % /100 mA).
For this purpose a coaxial low voltage plug with
5.5 mm outside diameter and 2.1 mm inside
diameter is required (observe the polarity: cen-
tre contact = +).
3) Switch on the monitor and by aligning the cam-
era to the surveillance zone define the optimum
place of mounting for it. For vertical aligning
incline the camera module in its support (arrow
in fig. 2). The lower part of the housing (3) can
still be turned for horizontal alignment even after
mounting.
4) If the reproduction is not clear, turn the lens (4)
to bring the picture in focus.
5) Tightly screw the camera to the ceiling.
If the camera is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to
the environment.
4 Specifications
Image sensor: . . . . . . . . . . CCD, 8.5 mm (1⁄3")
System: . . . . . . . . . . . . . . . PAL
Synchronization: . . . . . . . . h. 15 625 Hz, v. 50 Hz
Resolution / pixels: . . . . . . . 700 lines / h. 976 × v. 582
Lens: . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 : 2.0/3.6 mm
Minimum illumination: . . . . 0.05 lux
Automatic electronic shutter:1⁄50 – 1⁄100 000 s
Automatic white balance: . 1800 – 10 500 K
Gamma correction factor: . 0.45
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . . > 50 dB (AGC off)
Video output: . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω, BNC
Power supply: . . . . . . . . . . 12 V±10 %/100 mA
Dimensions, weight: . . . . .
∅
130 mm × 60 mm, 125 g
Subject to technical modification.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1638.99.01.02.2015
®
3
4
12 V
Video
1
2
Deutsch
English

Caméra couleur dans un
boîtier de détecteur de fumée
Cette notice sʼadresse à lʼinstallateur dʼinstal-
lation de surveillance. Veuillez lire la présente
notice avec attention avant lʼinstallation et
conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Grâce à son boîtier qui est habituellement utilisé
pour des détecteurs de fumée, cette caméra est
spécialement conçue pour une utilisation discrète
dans des installations de vidéo surveillance (CCTV).
Elle est équipée dʼun capteur dʼimage de 8,5 mm
(1⁄3") et dʼun objectif de 3,6 mm. En plus, elle dispose
dʼun réglage dʼamplification automatique (AGC),
dʼune compensation automatique du blanc et dʼune
obturation électronique automatique (shutter).
2 Conseils importants dʼutilisation
La caméra répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym-
bole .
GLa caméra nʼest conçue que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-la de lʼhumidité et de la
chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0 – 40 °C).
GNe touchez jamais la lentille de lʼobjectif avec les
doigts, pour le nettoyage, utilisez toujours des
produits spécifiquement conçus pour les lentilles
optiques.
GPour nettoyer le boîtier, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, jamais de produits chi-
miques ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si
la caméra est utilisée dans un but autre que celui
pour lequel elle a été conçue, si elle nʼest pas
correctement installée ou nʼest pas réparée par
une personne habilitée, de même, la garantie
deviendrait caduque.
3 Fonctionnement
1) Reliez la fiche BNC (1) via un câble coaxial de
75 Ω à lʼentrée vidéo dʼun moniteur. Veillez à la
terminaison correcte de 75 Ω au moniteur ou en
cas de branchement en série au dernier moni-
teur. Pour une longueur de câble supérieure à
100 m, il ne faut pas utiliser de câble coaxial
mais plutôt un set de transmission 2 conduc-
teurs (p. ex. VB-110VP de MONACOR).
2) Branchez la fiche de basse tension (2) à une
alimentation stabilisée (12 V±10 % /100 mA).
Pour cela, une fiche coaxial de basse tension à
diamètre extérieur de 5,5 mm et diamètre inté-
rieur de 2,1 mm est nécessaire (respectez la
polarité : contact central = +).
3) Allumez le moniteur et déterminez le meilleur
lieu de montage en orientant la caméra sur la
zone de surveillance. Pour lʼorientation verti-
cale, inclinez le module de caméra dans son
support (voir la flèche dans fig. 2). Pour lʼorien-
tation horizontale, la partie inférieure (3) peut
encore être tournée après le montage.
Lorsque la caméra est définitivement reti-
rée du service, vous devez la déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
4) Si lʼaffichage dʼimage nʼest pas précis, tournez
lʼobjectif (4) jusquʼà ce que lʼimage soit nette.
5) Vissez la caméra au plafond.
4 Caractéristiques techniques
Puce CCD : . . . . . . . . . . . . . 8,5 mm (1⁄3")
Système : . . . . . . . . . . . . . . PAL
Synchronisation : . . . . . . . . hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz
Résolution : . . . . . . . . . . . . . 700 lignes
Nombre de points : . . . . . . . hor. 976 × vert. 582
Objectif : . . . . . . . . . . . . . . . 1 : 2,0/3,6 mm
Luminosité minimale : . . . . . 0,05 lux
Obturation électron. autom. : 1⁄50 – 1⁄100 000 s
Compensation autom.
du blanc : . . . . . . . . . . . . . . 1800 – 10 500 K
Facteur de correction gamma :
0,45
Rapport signal/bruit : . . . . . > 50dB (AGC déconnecté)
Sortie vidéo : . . . . . . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω, BNC
Alimentation : . . . . . . . . . . . 12 V±10 %/100 mA
Dimensions, poids : . . . . . .
∅
130 mm × 60 mm, 125 g
Tout droit de modification réservé.
TVCCD-97HCOL
Order number 18.3950
Telecamera a colori in conte-
nitore per rivelazione fumo
Queste istruzioni sono rivolte allʼinstallatore
dellʼimpianto di sorveglianza. Vi preghiamo di
leggere attentamente le presenti istruzioni
prima dellʼinstallazione e di conservarle per
un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Grazie al suo contenitore che solitamente è usato
per rivelatori di fumo, questa telecamera è stata
realizzata specialmente per lʼimpiego non vistoso
di impianti di sorveglianza video (CCTV). È equi-
paggiata con un sensore ottico di 8,5 mm (1⁄3") e
con un obiettivo di 3,6 mm. In più dispone di rego-
lazione del guadagno (AGC), di compensazione
automatica del bianco e di un otturatore elettronico
automatico (shutter).
2 Avvertenze importanti per lʼuso
La telecamera è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla .
GLa telecamera è adatta solo allʼuso allʼinterno.
Proteggerla dallʼumidità e dal calore (tempera-
tura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GNon toccare con le dita la lente dellʼobiettivo, e
per pulire la lente usare solo mezzi speciali per
lenti ottiche.
GPer la pulizia del contenitore usare solo un
panno morbido, asciutto; non impiegare in nes-
sun caso prodotti chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, dʼinstallazione sba-
gliata o di riparazione non a regola dʼarte della
telecamera, non si assume nessuna responsa-
bilità per eventuali danni consequenziali a per-
sone o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per la telecamera.
3 Messa in funzione
1) Collegare la presa BNC (1) con lʼingresso video
di un monitor servendosi di un cavo coassiale
di 75 Ω. Fare attenzione alla corretta termina-
zione 75 Ω sul monitor, oppure, in caso di colle-
gamento in serie sullʼultimo monitor. In caso
di lunghezza del cavo di oltre 100 m, non si
dovrebbe usare un cavo coassiale, bensì un set
di trasmissione a 2 conduttori (p. es. VB-110VP
di MONACOR).
2) Collegare la presa DC (2) con unʼalimentazione
stabilizzata (12 V±10 % /100 mA). È richiesto
uno spinotto DC coassiale con diametro esterno
di 5,5 mm e con diametro interno di 2,1 mm (ri-
spettare la corretta polarità: contatto centrale = +).
3) Accendere il monitor e orientando la telecamera
sulla zona da sorvegliare, stabilire il punto otti-
male per il montaggio. Per lʼorientamento verti-
cale inclinare il modulo nel suo supporto (freccia
in fig. 2). La parte inferiore del contenitore (3)
può essere girata per lʼorientamento orizzontale
anche dopo il montaggio.
4) Se lʼimmagine non è a fuoco, metterla a fuoco
girando lʼobiettivo (4).
5) Avvitare la telecamera al soffitto.
Se si desidera eliminare la telecamera
definitivamente, consegnarla per lo smal-
timento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
4 Dati tecnici
Sensore ottico: . . . . . . . . . CCD, 8,5 mm (1⁄3")
Sistema: . . . . . . . . . . . . . . PAL
Sincronizzazione: . . . . . . . orizz. 15 625 Hz,
vert. 50 Hz
Risoluzione/pixel: . . . . . . . 700 linee/
orizz. 976 × vert. 582
Obiettivo: . . . . . . . . . . . . . . 1 : 2,0/3,6 mm
Illuminazione minima: . . . . 0,05 Lux
Shutter elettron. autom.: . . 1⁄50 – 1⁄100 000 s
Compensazione autom.
del bianco: . . . . . . . . . . . . . 1800 – 10 500 K
Correzione del gamma: . . . . 0,45
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . > 50 dB (AGC spento)
Uscita video: . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω, BNC
Alimentazione: . . . . . . . . . . 12 V±10 %/100 mA
Dimensioni, peso: . . . . . . . ∅130 mm × 60 mm, 125 g
Con riserva di modifiche tecniche.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1638.99.01.02.2015
®
3
4
12 V
Video
1
2
FrançaisItaliano
This manual suits for next models
1
Other Monacor IP Camera manuals