Mondial Designs Limited A-04 User manual

A-04
OIL HEATER
Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction Manual and Technical Service
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d'instructions et Service technique
Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst
Manuale d' Uso ed Assistenza Tecnica
Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας

2 3
FIG. A
MONDIAL OIL HEATER A-04
E
>
>
>
>
Español
English
Português
Français
Deutsch
Italiano
>
>
>
03
11
19
27
35
43
51
SELECTOR DE
TEMPERATURA POR
TERMOSTATO
SELECTOR DE
POTENCIAS
ASA PARA
TRANSPORTE
SOPORTE CON
RUEDAS PARA
MOVIMENTACIÓN
GUARDACABLE
Y CABLE PLUG

PRESENTACIÓN
Gracias por confiar en Mondial. Para garantizar un correcto funcionamiento y
mantenimiento del producto, lea atentamente las instrucciones de uso de este manual y
guárdelo por si lo necesita en un futuro. Le recomendamos que también conserve el
embalaje, para el caso de reparaciones, y se deshaga de todas las bolsas de plástico que
podrían convertirse en juguetes peligrosos para los niños.
El aparato es muy fácil de usar. Basta conectarlo a la red de suministro eléctrico (220-
250V).
Si necesita más información, no dude en contactar con Mondial.
Consejo:
El uso de los aparatos Mondial por niños requiere unas claras indicaciones para su
funcionamiento y una vigilancia constante durante el uso del aparato.
El aparato está compuesto por las siguientes partes, vea la fig. A:
Antes de usar el aparato:
Desembale el aparato.
Limpie el aparato. Ver 'Limpieza y conservación’.
Montaje:
Su RADIADOR DE ACEITE MONDIAL se suministra con dos soportes y
respectivas ruedas.
El aparato solo debe ser usado tras el montaje de estos accesorios en la parte
inferior de su Radiador.
Para la colocación de las ruedas, coloque el aparato al revés sobre una superficie
blanda para evitar rayas en la pintura.
Cada conjunto de soporte se compone de un perno en “U”, de una tuerca de
mariposa y de un pie con dos ruedas.
Instale el perno en “U” entre las aletas de cada uno de los extremos de la parte
inferior del aparato.
Encaje los pies por los orificios correspondientes y fíjelos con la tuerca de
mariposa suministrada.
Proceda de la misma forma con el otro conjunto de soporte.
NOTA: El Radiador de Aceite Mondial posee un sistema de seguridad exclusivo que
desconecta el aparato en caso de caída o inestabilidad del mismo. Asegúrese de que
el producto esté correctamente montado.
FUNCIONAMIENTO
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Uso (Ver fig.A)
Coloque el aparato en el suelo por lo menos a 45 cm de distancia de la pared.
No coloque el aparato inmediatamente debajo de una toma de corriente.
Compruebe si el selector de Potencias está en la posición “0” de
DESCONECTADO.
Conecte el enchufe en la toma de corriente.
Gire el Control (Selector) de Potencias en sentido horario hasta una de las tres
posiciones de su preferencia:
• “600” para Potencia Mínima
• “900” para Potencia Media
• “1500” para Potencia Máxima
Gire el Selector de Temperatura por Termostato totalmente hacia la derecha,
hasta alcanzar la posición máxima.
Para ajustar la temperatura ambiente al nivel deseado, gire el Selector de
Temperatura por Termostato hacia la derecha, si pretende aumentar la
temperatura, o hacia la izquierda si lo que quiere es disminuirla.
El Termostato desconecta el radiador automáticamente cuanto se alcanza la
temperatura seleccionada, reconectándolo, también, automáticamente.
Tras el uso, coloque los Selectores de Temperatura y Potencia en la posición
desconectados y desenchúfelo.
IMPORTANTE:
Este aparato funciona utilizando aceite, por eso se enfría lentamente después de
haber sido desconectado. Deje que el radiador enfríe bien antes de desplazarlo o
guardarlo.
El aceite no necesita ser repuesto ni tampoco completado. El producto está lacrado
y el aceite no se consume.
Este radiador es extremadamente silencioso y no quema oxígeno.
Espere hasta que el aparato se enfríe totalmente.
Coloque siempre los interruptores de Temperatura y de Potencia en la posición
de DESCONECTADO y retire el enchufe de la toma de corriente antes de iniciar
cualquier limpieza.
Para limpieza externa pase un paño seco o levemente húmedo y suave para no
rayar el material de acabado de las superficies.
Jamás use estropajo de acero, estropajos o cualquier especie de limpiadores o
materiales abrasivos, pues estos pueden dañar el aparato.
No utilice ceras o materiales de pulimento ya que estos pueden reaccionar con el
calor causando descoloración de la pintura.
Nunca sumerja el aparato en agua.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
4
E E
5
E
E

SEGURIDAD
Generalidades
Lea las instrucciones de uso con atención y consérvelas para futuras consultas.
Utilice el aparato siguiendo las instrucciones de uso.
Use el electrodoméstico exclusivamente para fines domésticos. Su uso
comercial supone la anulación de la garantía.
El uso del aparato por niños o personas con impedimentos físicos, sensoriales,
mentales o motrices, así como sin conocimientos y experiencia, puede ocasionar
situaciones peligrosas. Los responsables de la seguridad de estas personas
deberán impartir instrucciones claras o vigilar el uso del aparato.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
No manipule ni intente reparar el aparato por sus propios medios. En caso de
incidencia, contacte con nuestro servicio técnico para evitar riesgos.
Use únicamente piezas y accesorios originales del aparato. No use nunca piezas
de otro aparato o con defectos.
Electricidad y fuentes de calor
Antes de utilizar el aparato, asegúrese que el voltaje de la red corresponde al
voltaje indicado en la placa de características de su electrodoméstico.
Use una toma de alimentación con conexión a tierra.
Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación eléctrica cuando no esté
utilizando el electrodoméstico.
El aparato no es apto para usar con un temporizador externo o mando a distancia.
Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
No use el aparato si éste o el cable están averiados. Contacte con nuestro
servicio técnico para evitar riesgos.
Los cables dañados de este aparato sólo debe repararlos nuestro servicio técnico.
Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con
fuentes de calor, por ejemplo con una placa caliente de la encimera con fuego o
con otras fuentes de calor.
Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están húmedos o en
contacto con el agua.
Asegúrese que su alrededor esté lo suficientemente libre y que no haga contacto
con materiales inflamables.
No cubra el aparato cuando esté conectado a la red eléctrica y funcionando.
Mantenga el cable de conexión eléctrica siempre recogido en el recoge cables
cuando lo transporte y mientras no esté siendo usado.
No conecte el aparato en tomas de corriente múltiples o extensiones
sobrecargadas, porque la sobrecarga puede dañar el producto y causar accidentes.
Durante el uso
Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones
básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el
electrodoméstico en agua ni ningún otro líquido.
Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice
accesorios ni complementos no recomendados por Mondial.
El aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, en ningún caso uso
comercial.
El uso en exteriores se aconseja sólo en tiempo seco. De ser necesario, use un
alargo con conexión a tierra de sección suficiente (mín. 3mm2).
No utilizar en exteriores, ni en lugares sin flujo de oxígeno, ni en presencia de
gases explosivos y/o inflamables.
Vigile a los niños cuando hagan uso del aparato.
Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, estable, resistente al
calor y protegida contra las salpicaduras de agua u otros líquidos.
No deje que el cable quede colgando de la mesa u otras superficies de trabajo.
Asegúrese de tener las manos secas cuando toque el cable o el enchufe.
Apague el aparato y desenchufe la clavija de la red eléctrica si se presentan fallos
durante el uso, cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo.
Procure que haya suficiente ventilación alrededor del aparato cuando se esté usando.
No deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso.
No coja el electrodoméstico si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el
enchufe de la toma de alimentación eléctrica. No vuelva a utilizar el
electrodoméstico y contacte con el Servicio Técnico Autorizado para su revisión.
Antes de conectar el enchufe en la toma de corriente verifique si el voltaje del
aparato es compatible con el de la red eléctrica local y si las instalaciones
eléctricas soportan las altas potencias de hasta 1500 W.
Mantenga todos los materiales combustibles, tales como muebles, cojines, ropa
de cama, papeles, prendas de vestuario y cortinas, a una distancia de, al menos,
45 cm del radiador.
Este producto es recomendado para un área de hasta 16 m² con una altura del
suelo hasta el techo de 2,7 m, es decir, con un área total de unos 43 m² con
puertas y ventanas cerradas, sin corrientes de aire. Caso su ambiente sea mayor,
recomendamos el uso de más de un aparato.
Nunca cubra el aparato cuando esté funcionando.
Cualquier cobertura constituye riesgo de incendio y de daños al aparato.
Proteja los orificios de ventilación no permitiendo que algo penetre en el interior
del aparato evitando, así, daños y accidentes.
Este radiador no está equipado con un dispositivo para controlar la
temperatura de la sala. No use el radiador en salas pequeñas cuando en ellas
haya personas que no sean capaces de dejar la sala solas, a no ser que haya una
supervisión permanente.
Este radiador se llena con una cantidad precisa de aceite especial.
Reparaciones que requieran la apertura del contenedor de aceite deben ser
realizadas solo por el fabricante o su servicio autorizado, que se deben contactar
en caso de fuga de aceite.
Al descartar este producto, al final de su vida útil, solicitamos observar la
legislación local vigente en su región para que se haga un descarte lo más
correcto posible.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
6
E E
7
E
E

Directiva europea 1994/62/CE
Los embalajes de nuestros productos están optimizados para minimizar los efectos
negativos en el medio ambiente. Si se deshace de los mismos, hágalo de una forma
responsable y recíclelos.
Directiva europea 2002/96/CE
Mediante este documento, se propone informar acerca de la Directiva Europea sobre
Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Esta directiva tiene relación con la
gestión de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos y surge a partir de ciertas
medidas de la Unión Europea tendentes a proteger el medio ambiente. Contempla la
introducción de un sistema obligatorio de recolección y reciclaje para los aparatos
eléctricos y electrónicos. El usuario es el responsable de llevar el aparato a un centro de
reciclaje al finalizar su vida útil. No olvide retirar las pilas y los acumuladores de los
aparatos antes de llevarlo a un centro de reciclaje. Empresas de reciclaje retiran del
aparato los materiales nocivos y lo procesan según las directivas establecidas. Este
procedimiento tiene como fin aumentar la cantidad de materiales reutilizables. Si el aparato
y/o manual de instrucciones contiene el símbolo que se indica arriba a la derecha proceder
de la siguiente manera: cuando el aparato haya llegado al final de su vida útil, procesarlo de
forma responsable a fin de que éste o alguna de sus partes puedan ser reutilizadas en la
medida de lo posible. No tirar el aparato junto con los residuos domésticos no clasificados;
en su lugar devolverlo al distribuidor al comprar otro aparato similar o llevarlo a un lugar de
reciclado autorizado. Contactar con las autoridades municipales para solicitar información
acerca de los lugares de recogida selectiva autorizados más cercanos a tu domicilio. Si
desea desprenderse del aparato estando todavía en buen estado, o si puede repararse
fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a utilizarse.
Garantía
Mondial garantiza sus productos por un periodo de 24 meses, contra defectos de
fabricación o en los materiales, a partir de la fecha de la compra.
Será totalmente gratis para el usuario, subsanar cualquier defecto de fabricación que
pudiera presentarse. No supondrá coste alguno para el usuario los costes de transporte, si
fuese necesario, del producto defectuoso.
El producto averiado podrá ser reparado o cambiado según criterio de Mondial. Si se
optase por el cambio de producto, este será canjeado por otro de similares o superiores
características al defectuoso.
CONSEJOS DE RECICLAJE
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
8E
G
Condiciones y exclusiones
Mondial no estará obligado a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de
una prueba de compra válida (factura de compra, tique de caja).
La dirección completa de los centros de servicio autorizados en cada país puede
obtenerse en el sitio web: www.mondialine.eu
En el caso de ser necesario transporte para reparar o cambiar el producto averiado, debe
ser embalado adecuadamente y enviado, a un centro de servicios autorizado Mondial.
Para ofrecer el mejor servicio post-venta posible y mejorar el grado de satisfacción del
cliente, Mondial puede hacer una encuesta de satisfacción a todos los clientes que hayan
reparado o cambiado sus productos.
Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos
incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de Mondial, o una
modificación o reparación no autorizada del producto, un embalaje inadecuado por parte
del consumidor.
Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles,
ni lo siguiente:
Por uso profesional o comercial.
Daños producidos por un voltaje distinto al indicado en la etiqueta de
características del producto o a subidas de tensión.
La utilización de consumibles incorrectos.
La calcificación (las descalcificaciones deberá realizarse según el manual de
instrucciones).
Daños en las partes de vidrio del producto.
Daños mecánicos, sobrecarga.
La entrada de agua, polvo o insectos en el interior del producto.
Accidentes, incendios, etc.
Fenómenos atmosféricos, inundaciones, rayos, etc.
Derechos legales de los consumidores
Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor
también podrá tener otros derechos legales que variarán de un país a otro.
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a
los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el
producto.
Servicio Postventa
Mondial pone a disposición de sus usuarios el apartado Servicio Postventa, en
www.mondialine.eu, ofreciendo los siguientes servicios:
Consulta de Accesorios y Recambios.
Consulta de Manuales de Instrucciones.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
01.
02.
9
E

11
UK
REGULACIONES CE
Mondial declara que los productos suministrados son conformes con las siguientes
Directivas europeas:
Directiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos”
Directiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Directiva sobre baja tensión”
Directiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilidad Electromagnética”
Directiva EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”.
Restricción de sustancias peligrosas.
Reglamento REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorisation
and restrictions of Chemicals”. Registro, evaluación, autorización y restricción de
sustancias y preparados químicos.
Directiva PUE (2005/32/CE): “PUE” = “Productos que utilizan energía”
10 E
CE
FIG. A
TEMPERATURE
SELECTOR
THERMOSTAT
POWER SELECTOR
HANDLE FOR THE
TRANSPORT
SUPPORT WITH
WHEELS FOR
MOVEMENT
CORD WRAP AND
CABLE PLUG
MONDIAL OIL HEATER A-04

12 UK 13
UK
INTRODUCTION
Thank you for trusting in Mondial. To ensure proper operation and maintenance of the
product, carefully read the instructions in this manual and keep it in the event that you may
need in the future. We recommend that you also keep the packaging in case of repairs, and
dispose of all plastic bags that could become dangerous toys for children.
The appliance is very easy to use. Just connect it to the electricity supply socket (220-
250V).
If you need more information, please contact Mondial.
Advice:
The use of Mondial appliances by children needs clear instructions of use and
constant supervision during use of the appliance.
The instrument consists of the following parts, see fig.A:
Before using the appliance:
Unpack the appliance.
Clean the appliance. See "Cleaning and Care"
Assembly:
Your MONDIAL OIL HEATER is provided with two supports and respective
wheels.
The appliance should only be used after mounting these accessories on the lower
part of your heater.
To attach the wheels, put the appliance in the inverted position and on a soft
surface to avoid scratching the paint.
Each set of support consists of a U fastener, one wing nut and one foot with two
wheels.
Install the “U” fastener between the blades of each end of the lower part of the
appliance.
Insert the feet through the corresponding orifices and fasten them with the wing
nut provided.
Proceed in the same way with the other set of support.
NOTE: The Mondial Oil Heater has an exclusive safety system that turns off the
appliance in case of fall or instability. Ensure that the product it is mounted correctly.
OPERATION
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Use (See fig.A)
Place the appliance on the floor at a minimum distance of 45 cm from the wall.
Do not place the appliance directly below an outlet.
Make sure the Power selector is in the “0” OFF position.
Connect the cable plug into the socket.
Turn the Power Selector in the clockwise direction to one of the three positions of
your choice:
• “600” for Minimum Power
• “900” for Medium Power
• “1500” for Maximum Power
Turn the Temperature Selector Thermostat completely to the right. Until it reaches
the maximum position.
To adjust the room temperature to the desired level, turn the Temperature Selector
Thermostat to the right to increase the temperature or to the left to reduce the
temperature.
The Thermostat automatically turns off the heater when the selected temperature
is reached, and it also turns it on automatically.
After use, put the Temperature and Power Selectors in the off position and remove
the plug from the outlet.
IMPORTANT:
This appliance operates on oil, which is why it cools slowly after it is turned off. Allow
the heater to cool well before moving it or keeping it.
The oil does not have to be refilled nor completed. The product is sealed and the oil is
not consumed.
This heater is extremely silent and does not burn oxygen.
Wait until the appliance has cooled down completely.
Always put the Temperature and Power Buttons in the (0) OFF position and
remove the plug from the power outlet before cleaning.
For external cleaning, wipe with a dry or slightly damp, soft cloth not to scratch the
finishing material of the surfaces.
Never use steel wool, wad or any kind of abrasive cleaners or materials, as they
may damage your appliance.
Do not use waxes or polishing materials since these may react with the heat and
cause discoloration of the paint.
Never immerse the appliance in water.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
CLEANING AND CARE

14 UK 15
UK
SAFETY
General Information
Read the instructions carefully and keep for future reference.
Use the appliance following the instructions for use.
Use the appliance for domestic purposes only. Commercial use implies the
cancellation of the warranty.
The use of the appliance by children or persons with physical, sensory, mental or
motor disabilities, and without knowledge and experience, can lead to dangerous
situations. Those responsible for the safety of these people should convey clear
instructions or supervise the appliance's use.
Do not allow children to play with the appliance.
Do not handle or try to repair the system on your own. In case of incident, please
contact our technical service to avoid risks.
Use only original parts and accessories of the appliance. Never use parts of
another appliance or with defects.
Electricity and heat sources
Before connecting the appliance, ensure that the supply voltage corresponds to
the voltage indicated on the plate along with the your appliance's features.
Use a power outlet with grounding.
Always remove the power jack connector when not using the appliance.
The unit is not enabled for use with an external timer or remote control.
When unplugging the connector, be sure to pull the plug, not the cord.
Do not use the appliance if the cable is damaged. Contact our technical service to
avoid risks.
Damaged cables of this appliance should only be repaired by our technical
service.
Make sure that neither the appliance nor the cable or the connector are in contact
with heat sources, for example, with a hot plate counter top with fire or other heat
sources.
Ensure that neither the appliance nor the cable or the connector are wet or in
contact with water.
Ensure that there is enough free around it and that it does not make contact with
flammable materials.
Do not cover the appliance when connected to the mains and running.
Keep the electrical connection cable always collected in the cable winder to carry
and when not in use.
Do not connect the appliance under the multiple sockets or overloaded extension
cords, because overloading can damage the product and cause accidents.
During use
When using electrical appliances, always follow basic safety precautions,
including the following:
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance in water
or any other liquid.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
attachments or accessories not recommended by Mondial.
The unit is designed for home use only and not applicable in commercial use.
Outdoor use is recommended only in dry weather. If necessary, use sufficient
extension cord connected to grounding (min. 3mm2).
Do not use it outdoors, in places without the inflow of oxygen, or in the presence of
explosive and/or flammable gases.
Children should be supervised when using the appliance.
Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant surface, protected against
possible splashing water or other liquids.
Do not allow the cord to hang over the table or other work surfaces.
Make sure that your hands are dry when you touch the cord or plug.
Turn off the machine and unplug it from the power supply if it malfunctions during
use, when you want to clean it, or after using it.
Try to leave enough ventilation around the unit while in use.
Do not leave the appliance unattended while in use.
Do not take the appliance if it falls into water. Immediately remove the plug from
the power outlet. Do not reuse the appliance and contact the authorized technical
service center for servicing.
Before connecting the plug to the outlet, check if the voltage of the appliance is
compatible with the local mains and if the electric installations support the high
powers of up to 1500 W.
Keep any combustible material, such as furniture, cushions, bedspreads, paper,
pieces of clothing and curtains at a minimum distance of 45 cm from the heater.
This product is recommended for an area of up to 16 m² with a floor to ceiling
height of 2.7 m, which means a total area of about 43 m² with doors and windows
closed and no air current. In case your room is bigger, we recommend the use of
more than one appliance.
Never cover the appliance when it is not in use.
Any cover constitutes the risk of fire and damages to the appliance.
Protect the ventilation orifices, not allowing anything to enter into the appliance,
thus avoiding damages and accidents.
This heater is not equipped with the device to control the room temperature. Do
not use the heater in small rooms when they are occupied by people that cannot
be left in the room alone, unless under the constant supervision is provided.
This heater is filled with an accurate amount of special oil.
Repairs that require opening the oil compartment should be performed only by the
manufacturer or its authorized service, which should be contacted in case of oil
leak.
When disposing the product at the end of its useful life, request for the effective
local legislation in your region to be observed in order to carry out the disposal in
the most correct way possible.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Use this product only for the purposes described in this manual. Do not use

16 UK 17
UK
European Directive 1994/62/EC
The packaging of our products are optimized to minimize the negative environmental
effects. When disposing of it, do so responsibly and through recycling.
European Directive 2002/96/EC
Through this document, we propose informing the European Directive on Recycling
Electrical Appliances and Electronics (WEEE). This directive is related to the management
of waste from electrical and electronic equipment and arises from certain EU measures
aimed at protecting the environment. It includes the introduction of a compulsory system of
collection and recycling for all electrical and electronic appliances. The user is responsible
for taking the set to a recycling center at the end of its service life. Do not forget to remove
the batteries and accumulators from the equipment before taking it to a recycling center.
Recycling companies remove the unit's harmful materials and process them in accordance
with established directives. This procedure has the intention to increase the amount of
reusable materials. If the unit and/or the owner's manual contains the symbol that is
displayed above on the right, proceed as follows: when the unit has reached its end of life,
process it in a responsible manner in order that this or any of its parts can be reused as far as
possible. Do not dump the appliance with unsorted household waste; instead, return it to the
dealer to buy another similar appliance or take it to an authorized recycling facility. Contact
the municipal authorities to request information on the selective collection of licensed sites
closest to your home. If you want to dispose of the appliance while still in good condition, or
whether it can be repaired easily, please make sure that it can be used again.
Warranty
Mondial offers warranty of its products for a period of 24 months against manufacturing
defects in materials or from the date of purchase.
It is completely free of charge for the user to repair any manufacturing defects that may
occur. It will not involve any transport costs to the user, if necessary, for the defective
product.
The damaged product may be repaired or replaced at the discretion of Mondial. If they
decide for a product change, this will be replaced by another of similar or superior
characteristics with respect to defective one.
RECYCLING
TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY
Conditions and exclusions
Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid
proof of purchase (purchase invoice, receipt).
The full address of the authorized service centers in each country can be obtained at:
www.mondialine.eu
If necessary transport to repair or replace the damaged product must be properly packaged
and sent to a Mondial authorized service center.
To provide the best possible after-sales service and improve the level of customer
satisfaction, Mondial can perform a satisfaction survey to all customers who have repaired
or exchanged their products.
This warranty does not cover damages that may occur as a result of incorrect use,
negligence, failure to follow instructions from Mondial, or unauthorized modification or
repair of product, improper packaging by the consumer.
It also does not cover use and normal wear, maintenance or replacement of consumables,
or the following:
For professional or commercial use.
Damage caused by a different voltage than the one indicated on the product
nameplate or voltage increases.
The use of incorrect consumables.
Calcification (decalcification must be performed according to the instruction
manual).
Damage to glass parts of the product.
Mechanical damage, overload.
The entry of water, dust or bugs within the product.
Accidents, fires, etc.
Atmospheric phenomena, floods, lightning, etc.
Statutory consumer rights
This warranty gives you specific legal rights, and the consumer may also have other legal
rights which vary from country to country.
The warranty offered by Mondial does not affect the legal rights of consumers, and the
rights that the consumer has with the retailer who sold you the product.
After Sales Service
Mondial makes available to its users the after-sales service at www.mondialine.eu, offering
the following services:
Consulting of Accessories and Spares.
Consulting of Instruction Manuals.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
01.
02.
G

FIG. A
SELETOR DE
TEMPERATURA POR
TERMOSTATO
SELETOR DE
POTÊNCIAS
ALÇA PARA
TRANSPORTE
SUPORTE COM
RODAS PARA
MOVIMENTAÇÃO
GUARDA-FIO E
CABO PLUGUE
19
P
18 UK
EC REGULATIONS
Mondial declares that the products supplied are in accordance with the following European
Directives:
WEEE Directive (2002/96/EC): = "Electrical and electronic equipment wastes".
DBT Directive (2006/95/EC): “DBT” = “Low voltage directive”.
Directive CEM (2004/108/EC): “CEM” = “Electromagnetic compatibility”.
EMF Directive (2004/40/EC): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”.
Restriction of Hazardous Substances.
REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorization and restrictions
of Chemicals”. Registration, evaluation, authorization and restriction of chemical
substances and preparations.
PUE Directive (2005/32/EC): “PUE” = “Products that use energy”.
CE MONDIAL OIL HEATER A-04

20 P21
P
APRESENTAÇÃO
Obrigado por confiar na Mondial. Para garantir a operação e manutenção do produto
adquirido, leia atentamente as instruções contidas neste manual e guarde-o no caso de
você precisar dele no futuro. Recomendamos que você também guarde a embalagem, no
caso de reparos, e desfaça de todos os sacos plástico que poderiam se tornar brinquedos
perigosos para as crianças.
O dispositivo é muito fácil de usar. Basta conectá-lo à fonte de energia (220-250V).
Para obter mais informações, entre em contato Mondial.
Conselho:
O uso do equipamento Mondial para as crianças requer indicações claras de
funcionamento e vigilância constante durante a utilização do dispositivo.
O aparelho é constituído pelas seguintes partes, consulte fig. A:
Antes de utilizar o dispositivo:
Desembale o dispositivo.
Limpe o dispositivo. Consulte 'Limpeza e manutenção'
Montagem:
O seu AQUECEDOR A ÓLEO MONDIAL é fornecido com dois suportes e
respectivas rodas.
O aparelho apenas deve ser usado após a montagem desses acessórios na parte
inferior de seu Aquecedor.
Para a colocação das rodas, coloque o aparelho em posição invertida e sobre
uma superfície macia para evitar riscos na pintura.
Cada conjunto de suporte é composto de um fixador em “U”, de uma porca de
orelha e de um pé com duas rodas.
Instale o fixador em “U” entre as lâminas de cada um dos extremos da parte
inferior do aparelho.
Encaixe os pés pelos orifícios correspondentes e fixe-os com a porca de orelha
fornecida.
Proceda da mesma forma com o outro conjunto de suporte.
NOTA: O Aquecedor a Óleo Mondial possui um exclusivo sistema de segurança que
desliga o aparelho em caso de queda ou instabilidade do mesmo. Certifique-se que o
produto esteja corretamente montado.
OPERAÇÃO
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Uso (Veja fig. A)
Coloque o aparelho no chão a uma distância mínima de 45 cm da parede.
Não coloque o aparelho logo abaixo de uma tomada.
Verifique se o seletor de Potências está na posição “0” de DESLIGADO.
Conecte o cabo plugue na tomada.
Gire o Seletor de Potências em sentido horário até uma das três posições de sua
preferência:
• “600” para Potência Mínima
• “900” para Potência Média
• “1500” para Potência Máxima
Gire o Seletor de Temperatura por Termostato totalmente para a direita. Até
atingir a posição máxima.
Para ajustar a temperatura ambiente ao nível desejado, gire o Seletor de
Temperatura por Termostato para a direita, se pretender aumentar a temperatura,
ou para a esquerda se pretender diminuir.
O Termostato desliga o aquecedor automaticamente quanto atingir a
temperatura selecionada., religando-o, também, automaticamente.
Após o uso, coloque os Seletores de Temperatura e Potência na posição
desligados e remova o plugue da tomada.
IMPORTANTE:
Este aparelho funciona utilizando óleo, por isso esfria lentamente depois de
desligado. Deixe o aquecedor esfriar bem antes de deslocá-lo ou guardá-lo.
O óleo não precisa ser reposto nem completado. O produto é lacrado e o óleo não é
consumido.
Este aquecedor é extremamente silencioso e não queima oxigênio.
Aguarde até que o aparelho esfrie totalmente.
Coloque sempre os interruptores de Temperatura e de Potência na posição de
DESLIGADO e retire o plugue da tomada antes de iniciar qualquer limpeza.
Para limpeza externa passe um pano seco ou levemente umedecido e macio ara
não riscar o material de acabamento das superfícies.
Jamais use palhas-de-aço, buchas ou qualquer espécie de limpadores ou
materiais abrasivos, pois eles podem danificar seu aparelho.
Não utilize ceras ou materiais de polimento já que estes podem reagir com o calor
causando descoloração da pintura.
Nunca mergulhe o aparelho na água.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

22 P23
P
SEGURANÇA
Geral
Leia atentamente as instruções e guarde para referência futura.
Use o aparelho seguindo as instruções.
Use o aparelho apenas para fins domésticos. Seu uso comercial implica anular a
garantia.
O uso do aparelho por crianças ou pessoas com impedimentos sensorial, motor
ou deficiência mental física e nenhuma experiência, pode levar a situações
perigosas. Os responsáveis pela segurança dessas pessoas devem dar
instruções claras ou supervisionar o uso do dispositivo.
Não permita que crianças brinquem com o aparelho.
Não manipule ou tente consertar o aparelho por conta própria. Em caso de
incidencia, entre em contato com nosso serviço ao cliente para evitar riscos.
Use apenas peças originais e acessórios do aparelho. Nunca utilize peças de
outros equipamentos ou com defeitos.
Fontes de eletricidade e calor
Antes de usar o aparelho, verifique se a tensão da rede coincide com a tensão
indicada na placa de identificação do seu aparelho.
Use uma tomada com ligação à terra.
Retire sempre o plugue da tomada elétrica quando não estiver usando o aparelho.
O dispositivo não é adequado para utilização com um temporizador externo ou
controlo remoto.
Quando retirar o plugue da tomada, certifique-se de puxar o plugue, não o cabo.
Não use o dispositivo se ele ou cabo estiver danificado. Contate o nosso serviço
técnico para evitar riscos.
Em caso de Cabo danificado o reparo deve ser efetuado somente pelo nosso
serviço técnico
Assegurar que nem o dispositivo nem o cabo nem a base entrem em contato com
fontes de calor, tal como cooktop quente, com fogo ou outras fontes de calor.
Garantir que nem o aparelho, nem o cabo, ou a base estejam molhadas ou em
contato com a água.
Verifique se ao redor do aparelho é livre o suficiente para que ele não entre em
contato com materiais inflamáveis.
Não cubra o aparelho quando conectado à rede e funcionando.
Mantenha o cabo de alimentação sempre recolhido durante o transporte ou
quando o mesmo não está sendo usado.
Não ligue o aparelho na tomada ou extensão múltipla sobrecarregada, porque o
sobreaquecimento pode danificar o produto e causar acidentes.
Durante a utilização
Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas de segurança, incluindo o
seguinte deve ser sempre seguidas:
Para proteger contra choque elétrico, não mergulhe o cabo, a base ou o aparelho
na água ou qualquer outro líquido.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
acessórios não recomendados pela Mondial.
O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, e não para uso comercial
sob quaisquer circunstâncias.
O uso ao ar livre é recomendado apenas em tempo seco. Se necessário, use um
cabo de extensão com o ponto de aterramento suficiente (min. 3mm2).
Não use ao ar livre ou em locais sem fluxo de oxigênio, ou na presença de
explosivos e / ou inflamáveis.
Supervisione as crianças quando utilizam o dispositivo.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, resistente ao calor e
protegido contra respingos de água ou outros líquidos.
Não deixe o fio pendurado para fora da mesa ou outras superfícies de trabalho.
Certifique-se que suas mãos estão secas quando você toca o cabo ou a base.
Desligue a alimentação e desconecte o plugue da tomada se ocorrerem falhas
durante a utilização, quando você quer limpá-lo, ou após o uso.
Fornecer uma ventilação adequada em torno do aparelho quando em uso.
Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em uso.
Não levante o aparelho se tiver caído na água. Remova o plugue da tomada
elétrica imediatamente. Não reutilizar o aparelho e contate o Serviço Técnico
Autorizado para revisão.
Antes de ligar a plugue na tomada verifique se a voltagem do aparelho é
compatível com a da rede elétrica local e se as instalações elétricas suportam as
altas potências de até 1500 W.
Mantenha quaisquer materiais combustíveis, tais como móveis, almofadas,
roupas de cama, papéis, peças de vestuário e cortinas, a pelo menos 45 cm do
aquecedor.
Este produto é recomendado para uma área de até 16 m² com um pé direito de
2,7 m, ou seja, com uma área total de cerca de 43 m² com portas e janelas
fechadas, sem passagem de ar corrente. Caso seu ambiente seja maior,
recomendamos o uso de mais de um aparelho.
Nunca cubra o aparelho quando este estiver em funcionamento.
Qualquer cobertura constitui risco de incêndio e de danos ao aparelho.
Proteja os orifícios de ventilação não permitindo que nada penetre no interior do
aparelho evitando, assim, danos e acidentes.
Este aquecedor não é equipado com o dispositivo para controlar a temperatura
da sala. Não use o aquecedor em salas pequenas quando elas estiverem
ocupadas por pessoas que não sejam capazes de deixar a sala sozinha, ao
menos que a supervisão constante seja provida.
Este aquecedor é preenchido com uma quantidade precisa de óleo especial.
Reparos que requerem abrir o compartimento de óleo devem ser realizados
apenas pelo fabricante ou seu serviço autorizado, os quais devem ser contatados
em caso de vazamento de óleo.
Ao descartar este produto, no final de sua vida útil, solicitamos que seja
observada a legislação local existente vigente em sua região para que desta
forma se faça o descarte da maneira mais correta possível.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual. Não use

24 P25
P
Diretiva europeia 1994/62/CE
As embalagens dos nossos produtos estão otimizadas para minimizar os efeitos negativos
no ambiente. No caso de se desfazer destes, é aconselhado que seja feito de forma
responsável e recorrendo à reciclagem.
Diretiva europeia 2002/96/CE
Mediante este documento, propõe-se informar acerca da Diretiva Europeia sobre
Reciclagem de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE). Esta diretiva está relacionada
com a gestão de resíduos dos aparelhos elétricos e eletrónicos e surge a partir de
determinadas medidas da União Europeia que visam proteger o meio ambiente.
Contempla a introdução de um sistema obrigatório de recolha e reciclagem para todos os
aparelhos elétricos e eletrónicos. O utilizador é o responsável pelo transporte do aparelho
para um centro de reciclagem quando chega ao seu final de vida útil. Empresas de
reciclagem retiram do aparelho os materiais nocivos e processam-nos de acordo com as
diretivas estabelecidas. Este procedimento tem como intuito incrementar a quantidade de
materiais reutilizáveis. Se o aparelho e/ou o manual de instruções contém o símbolo que é
indicado acima à direita proceder do seguindo modo: quando o aparelho tenha chegado ao
seu final de vida útil, processá-lo de forma responsável com o objetivo de que este ou
alguma das suas partes possam ser reutilizados na medida do possível. Não deitar fora o
aparelho juntamente com resíduos domésticos não classificados; mas sim devolver o
mesmo ao distribuidor quando comprar outro aparelho semelhante ou entregá-lo num
lugar de reciclagem autorizada. Contactar com as autoridades municipais para solicitar
informação relativa aos lugares mais próximos onde é realizada recolha seletiva
autorizada. Caso deseje desfazer-se do aparelho, ainda estando este em bom estado ou
podendo ser reparado facilmente, por favor, certificar-se de que possa ser reutilizado.
Garantia
A Mondial oferece garantia de seus produtos por um período de 24 meses contra defeitos
de fabricação em materiais ou a partir da data da compra.
É totalmente gratuita para o usuário a reparação de qualquer defeito de fabricação que
possa ocorrer. Ele não implicará quaisquer custos de transporte para o usuário, se
necessário, para o produto defeituoso.
O produto danificado pode ser reparado ou substituído, a critério da Mondial. Se, se optar
por troca do produto, este será substituído por outro com características semelhantes ou
superiores em relação ao com defeito.
CONSELHOS DE RECICLAGEM
TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA
Condições e exclusões
A Mondial não é obrigada a reparar ou substituir os produtos que não são acompanhados
por uma prova válida de compra (nota fiscal de compra, recibo).
O endereço completo dos centros de serviços autorizados em cada país pode ser obtido
em: www.mondialine.eu
Se necessário transporte para reparo ou substituição, o produto danificado deve ser
devidamente embalado e enviado para um centro de serviço autorizado Mondial.
Para prestar o melhor serviço possível de pós-venda e melhorar o nível de satisfação do
cliente, a Mondial pode executar uma pesquisa de satisfação para todos os clientes que
tenham reparado ou trocado seus produtos.
Esta garantia não cobre danos que possam ocorrer como resultado de uso incorreto,
negligência, incumprimento das instruções de Mondial, modificação não autorizada,
reparação de produtos ou embalagem inadequada pelo consumidor.
Também não cobre o uso e desgaste normal, manutenção ou substituição de consumíveis,
ou o seguinte:
Para uso profissional ou comercial.
Danos causados por uma tensão diferente do que a indicada na placa de
identificação do produto ou tensão.
O uso de consumíveis incorretos.
Calcificação (descalcificação deve ser realizada de acordo com o manual de
instruções).
Danos a partes de vidro do produto.
Danos de Mecânica, sobrecarga.
A entrada de água, pó ou insetos dentro do produto.
Acidentes, incêndios, etc.
Fenômenos atmosféricos, inundações, raios, etc.
Direitos do consumidor estatutários
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e o consumidor pode também ter outros
direitos legais que variam de país para país.
A garantia oferecida pela Mondial não afeta os direitos legais dos consumidores e os
direitos que o consumidor tem com o revendedor que lhe vendeu o produto.
Serviço Pós-Venda
A Mondial disponibiliza aos seus usuários o serviço pós-venda em www.mondialine.eu,
oferecendo os seguintes serviços:
Consultoria de acessórios e peças de reposição.
Consulta aos manuais de instruções.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
01.
02.
GG

27
F
26 P
REGULAMENTOS CE
A Mondial declara que os produtos fornecidos encontram-se de acordo com as seguintes
Diretivas europeias:
Diretiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos”.
Diretiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Diretiva de baixa tensão”.
Diretiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilidade electromagnética”.
Diretiva EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”. Restrição
de substâncias perigosas.
Reglamento REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorisation
and restrictions of Chemicals” (Registo, avaliação, autorização e restrição de substâncias e
produtos químicos).
Directiva PUE (2005/32/CE): “PUE” = “Produtos que utilizam energia”.
FIG. A
SÉLECTEUR DE
TEMPÉRATURE PAR
THERMOSTAT
SÉLECTEUR
D'ALLURES DE
CHAUFFES
POIGNÉE DE
TRANSPORT
SUPPORT AVEC
ROUES POUR LE
DÉPLACEMENT
RANGEMENT DU
CORDON ET CORDON
ET PRISE DE COURANT
CE MONDIAL OIL HEATER A-04

28 F29
F
PRÉSENTATION
Merci de faire confiance à Mondial. Pour assurer le bon fonctionnement et le bon entretien
du produit, lisez attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et
conservez-le au cas où il serait nécessaire de le consulter dans le futur. Nous vous
recommandons de plus de conserver l'emballage dans le cas où des réparations seraient
nécessaires, et d'éliminer tous les sacs en plastique qui pourraient se transformer dans des
jouets dangereux pour les enfants.
L'appareil est très facile à utiliser. Il suffit de le brancher sur le réseau électrique (220 - 250V).
Si vous avez besoin de plus amples informations, n'hésitez pas à prendre contact avec Mondial.
Conseil:
L'utilisation des appareils Mondial par les enfants demande à ce que soient données
des informations claires quant à leur fonctionnement et une surveillance constante
lors de l'utilisation de l'appareil.
L'appareil est constitué des parties suivantes, voir la Fig. A:
Avant d'utiliser l'appareil:
Déballez l'appareil
Nettoyez l'appareil. Voir "Nettoyage et entretien".
Montage:
Votre RADIADEUR BAIN D'HUILE MONDIAL est fourni avec deux supports et
leurs respectives roues.
Le dispositif ne doit être utilisé qu'après que ces accessoires soient installés sur la
partie inférieure de votre radiadeur.
Pour l'installation des roues, mettez l'appareil la tête en bas et sur une surface
mole pour éviter de rayer la peinture.
Chaque ensemble de support est composé d'un élément de fixation en « U », d'un
écrou papillon et d'un pied avec deux roues.
Installer le dispositif de fixation en « U » entre les lames de chacune des
extrémités de la partie inférieure de l'appareil.
Emboîtez les pieds dans les trous correspondants et fixez-les avec l'écrou
papillon fourni.
Procédez de la même manière avec l'autre ensemble de support.
REMARQUE: Le radiadeur bain d'huile Mondial dispose d'un système de sécurité
exclusif qui arrête l'appareil en cas de panne ou d'instabilité de ce dernier. Assurez-
vous que le produit est correctement monté.
FONCTIONNEMENT
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Utilisation (voir fig.A)
Placez l'appareil sur le sol à une distance minimum de 45 cm du mur.
Ne placez pas l'appareil immédiatement sous une prise.
Assurez-vous que le sélecteur d'Allures de Chauffe est sur la position « 0 »
(ARRÊT).
Branchez la prise sur la prise de courant.
Tournez le Sélecteur d'Allures de Chauffe dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à l'une des trois positions de votre préférence:
• « 600 » pour l'Allure de Chauffe Minimum
• « 900 » pour l'Allure de Chauffe Moyenne
• « 1500 » pour l'Allure de Chauffe Maximum
Tournez le Sélecteur de Température par Thermostat totalement vers la droite.
Jusqu'à atteindre la position maximum.
Pour régler la température ambiante au niveau souhaité, tournez le Sélecteur de
Température par Thermostat vers la droite si vous voulez augmenter la
température ou vers la gauche si vous voulez la diminuer.
Le thermostat coupe automatiquement le radiateur quand la température de
consigne est atteinte, le remettant en route, également, automatiquement.
Après son utilisation, mettez les Sélecteurs de Température et d'Allures de
Chauffe sur la position d'arrêt et débranchez la prise.
IMPORTANT:
Cet appareil fonctionne avec de l'huile, c'est pour cette raison qu'il refroidit
lentement après avoir été éteint. Laissez le radiateur refroidir complètement avant
de le déplacer ou de le garder.
L'huile n'a pas besoin d'être remplacée ou complétée. Le produit est scellé et l'huile
n'est pas consommée.
Ce radiadeur est extrêmement silencieux et ne brûle pas d'oxygène.
Attendez que l'appareil refroidisse totalement.
Mettez toujours les interrupteurs de Température et d'Allures de Chauffe dans la
position ARRÊT et débranchez la prise avant de commencer le nettoyage.
Pour le nettoyage extérieur passez un chiffon sec sec ou légèrement humide et
doux pour ne pas rayer les surfaces des matériaux de finition.
N'utilisez jamais de tampons à récurer, d'éponges ou tout type de produits de
nettoyage ou de matériaux abrasifs, car ils peuvent âbimer votre appareil.
N'utilisez pas de cires ou de matériaux de polissage car ceux-ci peuvent réagir
avec la chaleur provoquant une décoloration de la peinture.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

30 F31
F
SÉCURITÉ
Généralités
Lisez attentivement les instructions d'utilisation et conservez-les pour référence
future.
Utiliser l'appareil en suivant les instructions d'utilisation.
Utilisez l'appareil à des fins exclusivement domestiques. Son utilisation
commerciale implique dans la perte de la garantie.
L'utilisation de l'appareil par des enfants ou des personnes ayant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur, ainsi que sans connaissances ou
expérience, peut résulter dans des situations dangereuses. Les responsables de
la sécurité de ces personnes doivent transmettre des instructions claires ou
surveiller l'utilisation de l'appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne pas manipuler ou tenter de réparer l'appareil par vous-même. Si cela se
produit, contactez notre service technique pour éviter les risques.
N'utilisez que des pièces et des accessoires originaux de l'appareil. N'utilisez
jamais de pièces provenant d'un autre appareil ou qui présentent des défauts.
Électricité et sources de chaleur
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Utiliser une prise de courant mise à la terre.
Toujours retirer la prise de courant du secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
L'appareil n'est pas indiqué afin d'être utilisé avec un timer externe ou une
télécommande.
Lorsque vous débranchez la prise, faites-le en tirant sur la prise et non pas par le
câble.
Ne pas utiliser l'appareil si celui-ci ou le câble est endommagé. Contactez notre
service technique pour éviter tous risques.
Les câbles endommagés de cet appareil ne doivent être réparés que par notre
service technique.
Assurez-vous que ni l'appareil, ni le câble, ni la prise sont en contact avec des
sources de chaleur telles qu'une plaque chaude, des flammes ou d'autres sources
de chaleur.
Assurez-vous que ni le câble ni la prise sont humides ou en contact avec de l'eau.
Assurez-vous que l'espace est suffisamment libre et que l'appareil ne rentrera pas
en contact avec des matériaux inflammables.
Ne pas couvrir l'appareil pendant qu'il est sous tension et en fonctionnement.
Gardez le câble d'alimentation électrique toujours enroulé sur l'enrouleur de câble
au moment de transporter l'appareil et lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne branchez pas l'appareil sur prises multiples ou des rallonges surchargées, car
une surcharge peut endommager le produit et causer des accidents.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Durant l'utilisation
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de base de sécurité
doivent être toujours suivies, avec parmi celles-ci:
Pour se protéger contre les chocs électriques, ne jamais immerger le câble, la
prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
N'utilisez cet appareil que pour les fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas
d'accessoires ni aucun complément non recommandés par Mondial.
L'appareil a été conçu exclusivement pour un usage domestique et jamais pour
un usage commercial.
L'utilisation à l'air libre n'est recommandée que par temps sec. Si nécessaire,
utilisez une rallonge avec une mise à la terre de section suffisante (min. 3mm2).
Ne pas l'utiliser à l'air libre, dans des endroits de circulation d'oxygène, ou en
présence de gaz explosifs et/ou inflammables.
Surveillez les enfants quand ils utilisent l'appareil.
Mettre l'appareil sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur et protégée
contre les éventuelles projections d'eau ou d'autres liquides.
Ne laissez pas le câble pendre de la table ou sur d'autres surfaces utilisées pour
travailler.
Assurez-vous que vos mains soient sèches lorsque vous touchez le câble ou la
prise.
Eteignez l'appareil et débranchez la prise de courant au cas où présenterait des
failles de fonctionnement, au moment du montage ou du démontage des
accessoires, au moment de le nettoyer ou après l'avoir utilisé.
Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante autour de l'appareil quand celui-ci
est utilisé.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance durant son utilisation.
Ne pas tenter de prendre l'appareil en main s'il tombe dans l'eau. Immédiatement
débrancher la prise de courant. Ne pas réutiliser l'appareil et prendre contact avec
le service agréé pour qu'il soit révisé.
Avant de brancher la prise vérifiez que la tension de l'appareil est compatible avec
le réseau électrique local et si les installations électriques supportent de hautes
puissances allant jusqu'à 1500 W.
Maintenez tous les matériaux combustibles tels que les meubles, les coussins, la
literie, les papiers, les vêtements et les rideaux à, au moins, 45 cm de le radiateur.
Ce produit est recommandé pour une surface de 16 m² avec une hauteur de
plafond de 2,7 m, à savoir, avec un volume total d'environ 43 m3 avec des portes
et des fenêtres fermées, sans courant d'air. Si votre ambiance est plus grande,
nous vous recommandons d'utiliser plus d'un appareil.
Ne couvrez jamais l'appareil quand celui-ci est en fonctionnement.
Toute couverture représente un risque d'incendie et de dommage de l'appareil.
Protégez les trous de ventilation ne permettant que rien ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil, évitant ainsi les dommages et les accidents.
Ce radiadeur n'est pas équipé du dispositif de contrôle de la température de la
pièce. N'utilisez pas le radiadeur dans de petites pièces quand elles sont
occupées par des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la pièce par
leurs propres moyens, à moins qu'elles ne soient surveillées de manière
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃

32 F33
F
constante.
Ce radiadeur est rempli d'une quantité précise d'huile spéciale.
Les réparations qui demandent à ce que le compartiment d'huile soit ouvert ne
doivent être effectuées que par le fabricant ou son service agréé, lesquels devront
être contactés en cas de fuite d'huile.
Lors de l'élimination de ce produit, à la fin de sa durée de vie, nous vous
demandons de vous conformer à la législation locale existante en vigueur dans
votre région pour que de cette manière son rebut soit fait de la manière la plus
correcte possible.
Directive européenne 1994/62/CE
Les emballages de nos produits sont optimisés pour minimiser les effets négatifs sur
l'environnement. Au cas où ils devraient être éliminés, il est conseillé que ceci soit fait de
manière responsable et en recourant au recyclage.
Directive européenne 2002/96/CE
Au moyen de ce document, notre objectif est de donner des informations sur la Directive
Européenne sur le Recyclage d'Appareils Électriques et Électroniques (DEEE). Cette
directive est liée à la gestion des résidus des appareils électriques et électroniques et
découle de plusieurs mesures de l'Union Européenne visant à protéger l'environnement.
Elle couvre l'introduction d'un système obligatoire de collecte et de recyclage pour tous les
appareils électriques et électroniques. L'utilisateur est le responsable du transport de
l'appareil vers un centre de recyclage quand il atteint la fin de sa durée de vie. N'oubliez pas
de retirer les piles et les accumulateurs des appareils avant de les envoyer à un centre de
recyclage. Les entreprises de recyclage retirent de l'appareil les substances nocives et les
traitent conformément aux directives établies. Cette procédure a comme objectif
d'augmenter la quantité de matériaux utilisables. Si l'appareil et/ou le manuel d'instructions
possède le symbole indiqué ci-dessus à droite procéder de la manière suivante: lorsque
l'appareil a atteint sa fin de durée vie, le traiter d'une manière responsable afin que celui-ci
ou que l'une de ses parties puisse être, autant que possible, réutilisé. Ne pas jeter l'appareil
avec les ordures ménagères non classées; mais le retourner au distributeur au moment
d'acheter un autre appareil similaire ou le remettre dans un lieu de recyclage autorisé.
Prendre contact avec les autorités municipales afin de connaître l'endroit le plus proche où
remettre votre appareil au recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, et
s'il est toujours en bon état ou peut être facilement réparé, veuillez vous assurer qu'il peut
être réutilisé.
˃
˃
˃
CONSEILS DE RECYCLAGE
TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE
Garantía
Mondial garantit ses produits pour une période de 24 mois contre tous défauts de
fabrication ou de matériaux à partir de la date d'achat.
La réparation de tout défaut de fabrication qui pourrait survenir sera totalement gratuite
pour l'utilisateur. Les frais de transport du produit défectueux, si nécessaire, ne seront pas
à la charge de l'utilisateur.
Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on
décide en faveur du remplacement du produit, celui-ci sera remplacé par un autre de
caractéristiques similaires ou supérieures en relation à celui qui est défectueux.
Conditions et exclusions
Mondial n'est pas tenue de réparer ou de remplacer les produits qui ne sont pas
accompagnés d'une preuve d'achat valide (facture d'achat, ticket de caisse).
L'adresse complète des centres de service autorisés dans chaque pays peut être obtenue
sur le site: www.mondialine.eu
Si un transport est nécessaire pour réparer ou remplacer le produit endommagé, celui-ci
doit être correctement emballé et envoyé à un centre de services autorisé Mondial.
Pour offrir le meilleur service après-vente possible et améliorer le niveau de satisfaction de
la clientèle, Mondial peut réaliser un sondage de satisfaction auprès de tous les clients qui
ont réparé ou remplacé leurs produits.
Cette garantie ne couvrera pas les dommages qui peuvent survenir à la suite d'une
mauvaise utilisation, de négligence, du non respect des instructions de Mondial, ou de
modification non autorisée ou de réparation de produit, d'emballage inadéquat de la part du
consommateur.
Elle ne couvre pas non plus l'utilisation et l'usure normale, la maintenance ou le
remplacement des consommables, ni ce qui vient à suivre:
Pour un usage professionnel ou commercial.
Dommages causés par une tension différente de celle indiquée sur la plaque
signalétique du produit ou à des pics de tension.
L'utilisation de consommables incorrects.
Calcification (la décalcification doit être réalisée en accord avec les instructions
du manuel).
Dommages sur les parties en verre du produit.
Dommages mécaniques, surcharge.
L'entrée d'eau, de poussière ou d'insectes à l'intérieur produit.
Accidents, incendies, etc.
Phénomènes atmosphériques, inondations, foudre, etc.
Les droits des consommateurs
Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et le consommateur peut également
avoir d'autres droits juridiques qui varient d'un pays à l'autre.
La garantie offerte par Mondial n'affecte pas les droits juridiques des consommateurs et les
droits que le consommateur a face au détaillant qui a vendu le produit
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
G

34 F35
D
Service Après Vente
Mondial met à disposition de ses usagers le paragraphe Service Après-vente
www.mondialine.eu, offrant les services suivants:
Consultation d'Accessoires et de Pièces de Rechange.
Consultationde Manuels d'Instructions.
Mondial déclare que les produits fournis sont en conformité avec les Directives
Européennes suivantes:
Directive RAEE (2002/96/CE): = “Résidus d'équipements électriques et électroniques”
Directive DBT (2006/95 / CE): “DBT” = “Directive de basse tension”
Directive CEM (2004/108/CE): "CEM" = "Compatibilité électromagnétique"
Directive EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “ Restriction of Hazardous Substances".
Restriction of Hazardous Substances.
Réglement REACH (1907/2006): "REACH" = “Registration, Evaluation, Authorisation and
restrictions of Chemicals” (Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction de
substances et produits chimiques). Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction
de substances et de préparations chimiques.
Directive PUE (2005/32/CE): "PUE" = "Produits utilisant de l'énergie".
01.
02.
RÈGLEMENTS CE
FIG. A
TEMPERATURWÄHL
ER ÜBER
THERMOSTAT
LEISTUNGSWÄHLER
TRANSPORTGRIFF
SUPPORT MIT
RÄDERN FÜR DIE
BEWEGUNG
AUFBEWAHRUNGSFACH
UND ELEKTRISCHES KABEL
CE
MONDIAL OIL HEATER A-04

36 D37
D
VORSTELLUNG
Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Um korrekten Betrieb und Wartung zu
gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Es
sollte für zukünftige Zweifelsfälle gut aufbewahrt werden. Wir empfehlen ausserdem, die
Verpackung für eventuelle Reparaturen aufzuheben. Plastikteile der Verpackung, die zu
gefährlichen Spielzeugen für Kinder werden können, sollten vernichtet werden.
Das Gerät ist einfach zu bedienen. Es muss lediglich an das Stromnetz (220 – 250 V)
angeschlossen werden.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, zögern Sie bitte nicht, Kontakt mit Mondial
aufzunehmen.
Ratschlag:
Kinder sollten Mondial-Geräte nur benutzen nachdem sie klare Instruktionen
erhalten haben und wenn sie dabei ständig überwacht werden.
Das Gerät besteht aus folgenden Teilen, siehe Bild A:
Vor dem Gebrauch des Gerätes:
Gerät aus der Verpackung nehmen.
Gerät säubern. Siehe “Säuberung und Pflege”.
Montage
Das MONDIAL-ÖLHEIZGERÄT wird mit zwei Trägern und entsprechenden
Rädern geliefert.
Das Gerät darf nur benutzt werden nachdem diese Zubehörteile am Unterteil des
Heizgerätes montiert sind.
Um die Räder zu installieren, Gerät auf den Kopf stellen, und zwar auf eine weiche
Oberfläche, um Kratzer auf der Lackierung zu vermeiden.
Jeder Träger besteht aus einer U-förmigen Befestigung, einer Flügelmutter und
einem Fuss mit zwei Rädern.
Die U-förmige Befestigung muss zwischen den Blättern eines jeden Endes am
Geräteunterteil installiert werden.
Füsse durch die entsprechenden Öffnungen einpassen und mit der mitgelieferten
Flügelmutter befestigen.
Gleichermassen mit dem anderen Träger verfahren.
VERMERK: Das Mondial-Ölheizgerät besitzt ein exklusives Sicherheitssystem, dass
das Gerät im Fall von Sturz oder Instabilität ausschaltet. Sich vergewissern, dass
das Gerät korrekt montiert wurde.
FUNKTIONIERT
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Anwendung (siehe Bild A)
Gerät auf den Boden mit einem Mindestabstand von 45 cm von der Wand stellen.
Gerät nicht direkt unter eine Steckdose stellen.
Überprüfen, ob sich der Leistungswähler in der Position “0” = AUSGESCHALTET
befindet.
Stecker in die Steckdose einführen.
Leistungswähler im Uhrzeigesinn drehen, bis eine der 3 Positionen, die gerade
benötigt wird, erreicht ist:
• “600” für untere Heizkraft
• “900” für mittlere Heizkraft
• “1500” für obere Heizkraft
Den über Thermostat funktionierende Temperaturwähler ganz nach rechts
drehen, bis seine maximale Position erreicht ist.
Wenn die Raumtemperatur erhöht werden soll, Temperaturwähler nach rechts
und wenn sie erniedrigt werden soll, nach links drehen.
Der Thermostat schaltet das Gerät automatisch aus sowie die gewählte
Temperatur erreicht ist, und schaltet es auch wieder automatisch ein.
Nach dem Gebrauch, Leistung- und Temperaturwähler in die Position
ausgeschaltet stellen und Stecker aus der Steckdose ziehen.
WICHTIG:
Dieses Gerät funktioniert mit Öl und kühlt deswegen nur langsam ab, nachdem es
ausgeschaltet wurde. Heizgerät gut abkühlen lassen bevor es bewegt oder
aufbewahrt wird.
Das Öl braucht nicht ersetzt oder nachgefüllt zu werden. Das Produkt ist versiegelt
und das Öl wird nicht verbraucht.
Dieses Gerät funktioniert äusserst leise und verbrennt keinen Sauerstoff.
Abwarten, bis das Gerät vollkommen abgekühlt ist.
Vor jeder Säuberung, Temperatur- und Leistungswähler immer in die Position
AUSGESCHALTET stellen und Stecker aus der Steckdose ziehen.
Gerät aussen mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten weichen Tuch
säubern, damit die Oberfläche nicht zerkratzt wird.
Niemals Putzwolle, abrasive Schwämme oder sonstige abrasive Materialien oder
Flüssigkeiten verwenden, da sie das Gerät beschädigen können.
Keine Wachse oder Poliermittel verwenden. Diese Produkte können nämlich mit
der Hitze reagieren und die Lackierung entfärben.
Gerät niemals in Wasser tauchen.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
SÄUBERUNG UND PFLEGE

38 D39
D
SICHERHEIT
Allgemeines
Bedienungshandbuch sorgfältig lesen und für zukünftige Zweifelsfälle
aufbewahren.
Gerät nur wie im Handbuch beschrieben benutzen.
Gerät nur im Haushalt benutzen. Seine kommerzielle Anwendung wird den Verlust
der Garantie zur Folge haben.
Die Benutzung des Gerätes durch Kindern oder physisch, sinnlich,motorisch oder
geistig behinderten Personen, sowie Personen ohne Kenntnisse und Erfahrung
kann gefährliche Situationen auslösen. Die Verantwortlichen für solche Personen
müssen ihnen klare Instruktionen geben oder den Gebrauch überwachen.
Nicht erlauben, dass Kinder mit dem Gerät spielen.
Nicht versuchen, das Gerät mit eigenen Mitteln zu reparieren. Wenn nötig unseren
technischen Kundendienst kontaktieren, um Risiken vorzubeugen.
Nur Originalteile und –zubehör verwenden. Niemals Teile eines anderen oder
eines defekten Apparates verwenden.
Strom und Wärmequellen
Vor der Benutzung sich vergewissern, dass der Netzstrom mit der Spannung auf
dem Typenschild ihres Gerätes übereinstimmt.
Gerät an Steckdose mit Erdanschluss anschliessen.
Gerät immer von der Steckdose trennen wenn es nicht in Gebrauch ist.
Das Gerät ist nicht geeignet für die Benutzung mit externer Zeitschaltuhr oder über
Fernbedienung.
Gerät nur am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Gerät nicht benutzen wenn das Kabel beschädigt ist. Um Risiken zu vermeiden,
unseren technischen Kundendienst kontaktieren.
Beschädigte Kabel sollten nur von unserem technischen Kundendienst repariert
werden.
Überzeugen Sie sich, dass Gerät, Kabel und Stecker nicht in Kontakt mit
Wärmequellen sind, wie zum Beispiel die heisse Oberfläche der Platte, Feuer
oder ähnliche Quellen.
Überzeugen Sie sich, dass Gerät, Kabel und Stecker nicht feucht oder in Kontakt
mit Wasser sind.
Überzeugen Sie sich, dass genügend freier Raum um das Gerät herum existiert
und dass es nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt kommen kann.
Nicht das Gerät abdecken wenn es funktioniert oder an das Netz angeschlossen
ist.
Das Kabel sollte immer an der dafür vorgesehenen Rolle aufgewickelt sein wenn
das Gerät transportiert oder gerade nicht benützt wird.
Gerät nicht an Vielfachstromsteckdosen oder überlastete Verlängerungen
anschliessen; die Überlastung kann das Produkt beschädigen und Unfälle
auslösen.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Während des Gebrauchs
Bei der Anwendung von elektrischen Geräten müssen immer folgende
Sicherheitsmassnahmen beachtet werden:
Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals das Gerät, das Kabel oder den
Stecker in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
Das Gerät sollte nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke
verwendet werden. Keine nicht von Mondial empfohlenen Teile oder Zubehör
verwenden.
Das Gerät wurde ausschliesslich für den Gebrauch im Haushalt und nicht für
kommerzielle Zwecke entworfen.
Nur im Freien verwenden wenn das Wetter trocken ist. Falls erforderlich
Verlängerung mit Erdschluss und angemessenem Querschnitt benutzen (min. 3
mm2).
Niemals ausserhalb, in Lokalen mit keiner Sauerstoffzufuhr oder in Anwesenheit
von explosiven und/oder brennbaren Gasen benutzen.
Kinder überwachen, wenn sie das Gerät benutzen.
Gerät auf eine ebene, stabile, wärmebeständige Fläche stellen und gegen
Wasser- oder andere Flüssigkeitsspritzer schützen.
Nicht erlauben, dass das Kabel vom Tisch oder sonstigen Arbeitsflächen
herabhängt.
Die Hände sollten trocken sein wenn Kabel oder Stecker angefasst werden.
Gerät ausschalten und von der Steckdose trennen wenn es nicht korrekt
funktioniert, beim Säubern oder nach der Anwendung.
Für eine gute Belüftung sorgen solange das Gerät in Betrieb ist.
Vorsicht. Gerät wird beim Gebrauch heiss und kann Brandwunden hervorrufen,
wenn es angefasst wird.
Gerät nicht anfassen falls es ins Wasser fallen sollte. Stecker sofort aus der
Steckdose ziehen. Gerät nicht wieder benutzen; autorisierten Kundendienst
kontaktieren.
Bevor der Stecker in die Steckdose eingeführt wird überprüfen, ob die
Spannungen von Gerät und lokalen elektrischem Netz übereinstimmen und ob
die Elektroinstallationen den hohen Leistungen von bis zu 1.500 W standhalten.
Brennbare Materialien (wie Möbel, Kissen, Bettwäsche, Papier, Kleidungsstücke,
Gardinen, usw.) sollten sich mindestens in einem Abstand von 45 cm vom
Heizgerät befinden.
Dieses Gerät wird für einen Raum mit einer Grundfläche von bis zu 16 m² und
einer Höhe von 2,7 m, d. h. für einen ca. 43 m³ grossen Raum bei geschlossenen
Türen und Fenstern und ohne Durchlüftung empfohlen. Sollte der Raum grösser
sein, empfehlen wir die Anwendung mehrerer Geräte.
Gerät niemals zudecken solange es funktioniert.
Wenn es zugedeckt ist, kann Brandgefahr entstehen und das Gerät beschädigt
werden.
Die Lüftungsöffnungen müssen geschützt werden, damit nichts in das Gerät
eindringen kann und so Schäden und Unfälle vermieden werden.
Dieses Gerät ist nicht mit einer Vorrichtung zur Kontrolle der Raumtemperatur
ausgestattet. Das Heizgerät sollte nicht in kleinen Räumen, in denen sich
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Table of contents
Languages:
Other Mondial Designs Limited Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Camco
Camco OLYMPIAN Wave3 Installation information

Dimplex
Dimplex ML Series Installation and operating instructions

Galletti
Galletti AREO Installation, use and maintenance

Blaupunkt
Blaupunkt HOR811 owner's manual

Celsius
Celsius CELCV200 operating instructions

Dyna-Glo
Dyna-Glo RMC-KFA65TDLX, RMC-KFA120TDLX,... user manual