Monzana 101980 User manual

Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Stand 2020/12 Rev2
kelnummer:
101980
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles
mehr!
www.DeubaXXL.de
Sägebock
2
5 6
Made for:
Deuba LTD
Wyatt Way, Thetford
Norfolk,IP 24 1 HB

2 3
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
Check the delivery for completeness. Later complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages. Despite careful control, products may be
-
danger your health.
Never modify the product! Changes will void the warranty and the product may be
unsafe or even dangerous.
Unpack all the parts and elements of the set and place the components on the top of
the carton or other clean surface. This protects your new product.
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents - for example bleach. Those can dam-
age the product.
Intended Use
of use. Manufacturer will not assume any responsibility in case of damages cause of an
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern!
Erskungsgefahr!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Spätere Reklama können nicht
akzepwerden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden. Trotz sorgfäger Kontrollen kann es
passieren, dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt. Bauen
Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren und
Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die
Garanrodukt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets aus und platzieren Sie die Komponenten auf
der Oberseite des Kartons oder einer anderen sauberen Ober Dies schützt Ihr
neues Produkt.
Achten Sie dabei auch darauf, den Boden nicht zu verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen
arbeiten.
Stellen sie sicher, dass dieses Produkt vor Gebrauch vollständig monst.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser. Verwenden
Sie keine lösungsmigen Reiniger oder Waschmiel, z.B. Bleichmiel können das
Produkt beschädigen.
Bes�mmungsgemäße Verwendung
Zum zersägen von längeren Holzstücken vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt nur
für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund von einer
nicht Verwendung übernimmt der Hersteller keine .
Jegliche M am Produkt kann die Sicherheit nega Gefahren
ACHTUNG!Beachten Sie die Sicherheitshinweise und auanweisungen,
um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu
vermeiden.
Wich�g: Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und
gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie darauf, auch
diese Anleitung weiterzugeben
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
ANLEITUNG INSTRUCTIONS
Only for domestic use and not for
commercial use!
ATTENTION! Read the safety and assembly ins carefully, in order to
avoid the risk of injury or damaging the product.
Important:Read these ins carefully and thoroughly. Keep these
instruc to read through at a later date. If you give the product to
anyone else at some point in the future, please ensure you also pass on this
manual

4 5
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
Gardez les petes pièces hors de portée des enfants. Faites rement
aen au moment de déballer le produit. Gardez les sacs plas et autres
emballages hors de portée des enfanoca
Assurez-vous ue la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamaons
ultérieures ne pourront pas être prises en compte.
V tous les éléments et toutes les pièces n’ont subis aucun dommage. Malgré
le soin apporté, il est possible même le meilleur des produits ait été endommagé
pendant le transport. Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées
peuvent mere votre santé en danger.
Ne ez jamais le produit ! Les ca annulent la garan et le produit
pourrait être peu sûr, voir même dangereux.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou
toute autre surface plate et propre. Cela protègera votre nouv
Veillez à ne pas rayer le sol durant la manutenav
Il est essen l’assemblage de l’a soit complet conformément aux illustra
fournies avanêtr
ez une éponge avec de l’eau chaude savonneuse pour l’entre N’ez pas de
détergents ou de produits à base de solvants, la javel peut par exemple endommager le
produit.
U�lisa�on conforme
Tenere le più piccole al di fuori dalla portata dei bambini. Inoltre, soprao
all’apertura del pacco, assicuradi tenere buste di plasca e materiali per l’imballaggio
fuori dalla portata dei bambini! Pericolo di soocamento!
Controllare che la consegna sia completa. Reclami successivi alla consegna non possono
essere accea
Controllare tugli elemene le pa non presen danni. Nonostante controlli
accura può accadere che anche i migliori prodovengano danneggialungo il
percorso durante la consegna. In tal caso, non testare e meere in funzione il prodoo.
feose possono causare pericoli e danni alla salute.
Non apportare mai che al prodoo! Le invalideranno la garanzia
e potrebbero rendere il prodoo non sicuro o, nel peggiore dei casi pericoloso.
Disimballare tue le pare gli elemendel kit e posizionare i componensopra il
cartone o altrta. Questo protegge il tuo nuovo prodoo.
Inoltre, fare aenzione a grare il pavimentavora con gli strumen
Assicurarsi che sto prodoo sia completamente assemblato prima dell'uso, come
mostrato nell'illustrazione.
zare una spugna e calda e sapone per la pulizia. Non zare detergeno
prodovengencanggiare il prodoo.
U�lizzo conforme alle disposizioni
sicurezza, causare pericolo e invalidare la garanzia.
Solo per uso domestico e non adatto ad un utilizzo
commerciale!
ORIENTATION
Uniquement pour usage domestique
ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter
tre ou d’endommagement du produit.
Important:Lisez ces instruc avec aen dans leur totalité. Gardez
ces instruc an de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce
produit à une autre personne, veuillez également faire passer ce
ISTRUZIONI
ATTENZIONE! Osservare le istruzioni di sicurezza e di montaggio per evitare
il rischio di lesioni o danni al prodoo.
Important:Leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata.
Conservare esto manuale per consulfuturi. Se un giorno venderai il
prodoo, assicuraconsegnarsto manuale.

6 7
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
U�lizzo conforme alle disposizioni
TEIL NR. STK.
J-1 1
INSTRUCCIONES
¡Solo para uso doméstico y no apto para uso
comercial!
¡ATENCIÓN!
Importante:
1.
2.
3.
4.
5.
X1
X8
X1
Aer opening the package, check whether the accessories are
complete according to the instrucon;
Take out the main frame, face up with the knobs, install the
four legs, ghten the four knobs and turn the main frame over;
Finally, install 8 long supporng pipes to the main frame respecvely
Check the stability of the wood rack aer all installaon
3
5
Part list
1.
2.
3.
4.
5.
X1
X8
X1
Aer opening the package, check whether the accessories are
complete according to the instrucon;
Take out the main frame, face up with the knobs, install the
four legs, ghten the four knobs and turn the main frame over;
Finally, install 8 long supporng pipes to the main frame respecvely
Check the stability of the wood rack aer all installaon
Part list
1.
2.
3.
4.
5.
X1
X8
X1
Aer opening the package, check whether the accessories are
complete according to the instrucon;
Take out the main frame, face up with the knobs, install the
four legs, ghten the four knobs and turn the main frame over;
Finally, install 8 long supporng pipes to the main frame respecvely
Check the stability of the wood rack aer all installaon
3
5
Part list
1.
2.
3.
4.
5.
X1 X4
X5
X8
X1
Aer opening the package, check whether the accessories are
complete according to the instrucon;
Take out the main frame, face up with the knobs, install the
four legs, ghten the four knobs and turn the main frame over;
Finally, install 8 long supporng pipes to the main frame respecvely
Part list
1.
2.
3.
4.
5.
X1 X4
X5
X8
X1
Aer opening the package, check whether the accessories are
complete according to the instrucon;
Take out the main frame, face up with the knobs, install the
four legs, ghten the four knobs and turn the main frame over;
Finally, install 8 long supporng pipes to the main frame respecvely
Part list
J-2 8
J-3 1
J-4 4
J-5 5
180°

Aer opening the package, check whether the accessories are
Take out the main frame, face up with the knobs, install the
four legs, ghten the four knobs and turn the main frame over;
Finally, install 8 long supporng pipes to the main frame respecvely
Check the stability of the wood rack aer all installaon
Aer opening the package, check whether the accessories are
Take out the main frame, face up with the knobs, install the
four legs, ghten the four knobs and turn the main frame over;
Finally, install 8 long supporng pipes to the main frame respecvely
Check the stability of the wood rack aer all installaon
Aer opening the package, check whether the accessories are
Take out the main frame, face up with the knobs, install the
four legs, ghten the four knobs and turn the main frame over;
Finally, install 8 long supporng pipes to the main frame respecvely
Check the stability of the wood rack aer all installaon
8 9
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
180°
1 2
3 4
180°
2
3 4
5 6
180°
1 2
3 4
5 6
J-1
J-4
J-5
J-2
J-3

10 11
www.DeubaXXL.dewww.DeubaXXL.de
Entsorgung:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Arkels führen Sie bie die wertvollen
Rohstoe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsg Recycling
sta kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen
die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstofe gerne weiter.
Disposal:
At the end of life of your item, please dispose valuable raw materials for a proper
recycling. If you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local
disposal or recycling centers for advice.
Mise au rebut:
À la de la longue durée de vie de votre veuillez mere au rebut des mares
recyclables a de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à
suivre, merci de contacter votre communauté d’aggloméraeerie locaux.
Ges�ón de residuos:
Cuando la vida ú de su ar haya llegado a su debe usted llevar las materias
primas valiosas a un punto de recogida especializado para el proceso de reciclaje
apropiado pueda iniciarse. Si no está seguro de la forma de proceder, lo mejor es
se dirija a una empresa de gesresiduos local o a una planta de reciclaje.
Smal�mento:
Quando la lunga vita del vostro prodoo giunge al termine, vi preghiamo di provvedere
allo smalnto responsabile delle preziose materie prime, a possano essere
riciclate nel modo più correo. In caso di dubbi, vi inamo a rivolgervi al centro di
raccolta e riciclaggio più vicino a voi.
2
5 6
2
4
6
J-5

Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
Deuba – Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten-, Deko-
und Haushaltswaren geht. Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz
höher schlagen.
www.DeubaXXL.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Entdecken Sie täglich Neuheiten und Sonderangebote aus unserem
nt, ein Besuch lohnt sich immer!
Other Monzana Indoor Furnishing manuals