Monzana 103470 User manual

MONTAGEWERKSTATTLIEGE
Car Creeper
PRODUKTNUMMER :103470
Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang
damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de

2 3www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Nur für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche Nutzung geeignet!
Wichg: Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Packen SiealleTeileundElementedesSetsaus und
platzieren Sie die Komponenten auf der Oberseite
des Kartons oder einer anderen sauberen
Oberäche. Dies schützt Ihr neues Produkt.
Achten Sie dabei auch darauf, den Boden nicht zu
verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Spätere Reklamaonen können nicht akzepert
werden.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt vor
Gebrauch vollständig monert wird, so wie auf
der Illustraon gezeigt.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
Trotz sorgfälger Kontrollen kann es passieren,
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
lösungsmielhalgen Reiniger oder Waschmiel,
z.B. Bleichmiel können das Produkt beschädigen.
91cm Pro-Montagerollbre
Schri 1: Befesgen Sie die Schraube (W-4.)
Stecken Sie sie dazu durch das Loch der Laufrolle
(W-2). Dann stecken Sie sie durch das Loch des
Rollbres(W-1).
Schri 2: Befesgen Sie die Saelscheibe (W-7).
Stecken Sie sie dafür auf die Schraube (W-4).
Schri 3: Fixieren Sie das Rollbre mit einer
Unterlegscheibe (W-6) und Muer M6 (W-5).
TEILE LISTE
Nummer BESCHREIBUNG ANZAHL
W1 Werkstaliege 1
W2 5cm Laufrolle 6
W3 Kopfstütze 1
W4 Schraube 12 12
W5 Muer M6 12
W6 Unterlegscheibe 12
W7 Saelscheibe 12
ANLEITUNG ACHTUNG
• Nicht unter Autoreifen platzieren.
• Nicht als Spielzeug oder Skateboard verwenden.
• Nicht auf das Rollbre stellen oder als Tribre
verwenden.
• Nicht verwenden, wenn ein oder mehrere
Räder nicht funkonstüchg sind. Vor dem
Gebrauch unbedingt reparieren.
• Nichtverwenden, wennein Teil derStützstruktur
gebrochen, gerissen oder gesprungen ist.
• Wenn das Rollbre nicht in Gebrauch ist, sollte
es an einem sicheren Ort auewahrt werden.
• Immer aufrecht lagern.
• Von Kindern fernhalten. Kein Kinderspielzeug!
ACHTUNG! Autos und andere schwere Maschinen
immer vorschrismäßig sichern, bevor Sie an die
Arbeit gehen.
13
5
6
2
4
7

4 5www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
INSTRUCTIONS
Only for domesc use and not for commercial
use!
Important: Keep these Instrucons for future
reference.
Unpack all the parts and elements of the set and
place the components on the top of the carton
or other clean surface. This protects your new
product. Please also pay aenon not to scratch
the oor while working- with tools.
Keep small parts out of the reach of children.
Check the delivery for completeness. Later
complaints cannot be accepted.
Make sure that this product is fully assembled
before use, as shown on the illustraon.
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since t may happen that
even the best product takes damage during the
transport.
In this case, do not build up of your product.
Defecve parts can endanger your health.
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents
for example Bleach those can damage the
product.
36” PROFFESSIONAL CREEPER
Step 1: Put the screw (#4) go through the hole of
caster (#2). Then go through the hole of plasc
body (#1).
Step 2: Put the slevve (#7) go through the screw
(#4).
Step 3: Sele the caster with at washer (#6) and
nut M6 (#5).
PART LIST
No DESCRIPTION QTY
W-1 PLASTIC BODY 1
W-2 2” SWIVEL CASTER 6
W-3 HEADREST 1
W-4 SCREW 12
W-5 NUT M6 12
W-6 FLAT WASHER 12
W-7 SLEEVE 12
WARNING
• Do not place under automobile res to move or
reposion vehicle.
• Do not use as a toy ot a skateboard.
• Do not stand on unit or use as a stepping device.
• Do not use if one or more wheels are
inoperave-repair before re-use.
• Do not use if any support structure is broken,
split or cracked.
• When not in use, unit should be stored in a
secure place.
• Always store in upright posion.
• Keep out of reach of children.
Aenon! Secure cars and other heavy machines
properly before you start working.
13
5
6
2
4
7

6 7www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
ORIENTATION
Uniquement pour usage domesque et en aucun
cas à des ns commerciales!
Important : conservez ces instrucons pour
d’éventuelles références ultérieures.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et
placez les sur le dessus du carton ou toute autre
surface plate et propre. Cela protègera votre
nouvel arcle. Veiller à ne pas rayer le sol durant
la manutenon avec les ouls.
Surveillez que les petes pièces ne soient pas à la
portée des enfants.
Assurez-vous que la livraison a été faite dans
son intégralité. Des réclamaons ultérieures ne
pourront être prises en compte.
Il est essenel que l’assemblage de l’arcle soit
complet conformément aux illustraons fournies
avant que celui-ci ne puisse être ulisé.
Vériez chaque élément et pièce pour vous
assurer qu’aucun ne soit endommagé. Malgré de
rigoureux contrôles il est possible que l’arcle de
la meilleure qualité soit abîmé durant le transport.
En tel cas, ne procédez pas à l’assemblage de
votre arcle. Des pièces défectueuses peuvent
être dangereuses et nuire à votre santé.
Ulisez une éponge et de l’eau savonneuse
ède pour le neoyage de votre nouvel arcle.
N’ulisez en aucun cas des produits à base de
solvants ou de détergents tels que l’eau de Javel
car ceux-ci pourraient détériorer votre arcle.
CHARIOT DE MECANICIEN 40 POUCES
ETAPE 1: PLACEZ LA VIS (#4) AU TRAVERS DE
L’ORIFICE DE LA ROULETTE (#2) TRAVERSEZ
ENSUITE LE CORPS EN PLASTIQUE (#2) .
ETAPE 2: PLACEZ LE MANCHON (#7) A TRAVERS
LA VIS (#4).
ETAPE 3: FIXEZ LA ROULETTE AVEC LA RONDELLE
(#6) ET L’ECROU M6 (#5).
PART LIST
NUM DESCRIPTION QUANTITES
W-1 CORPS DE PLASTIQUE 1
W-2 ROULETTE 3 POUCES 6
W-3 REPOSE-TETE 1
W-4 VIS 12
W-5 ECROU M6 12
W-6 RONDELLE PLATE 12
W-7 MANCHON 12
AVERTISSEMENT
• NE PAS PLACER SOUS DES PNEUS D’ AJTOMOBILE
POUR DÉPLACER OU RE-POSITIONNERLE
VÉHICULE.
• NE PAS UTILISER COMME JOUET OU COMME
PLANCHE À ROULETTES.
• NE PAS MONTER DESSUS OU UTILISER COMME
ESCABEAU.
• NE PAS UTILISER SI UNE OU PLUSIEURS ROUES
SONT HORS-SERVICE-RÉPAPER AVANT EMPLOI.
• NE PAS UTILISER SI UNE PARTIE DELA
STRUCTURE DE SUPPORT EST CASSEE, FENDUE
OU FELEE.
• LORSQUELLE NE SERT PAS, LAPALETTE DOIT
ÊTRE RANGÊ HORS DE DANGER.
• RANGER TOUJOURS EN POSITION VERTICALE.
• CONSERVER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Aenon! Sécurisez les voitures et des autres
machines lourdes correctement avant d´
uliser cet arcle.
13
5
6
2
4
7

Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an
unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für
Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen,
besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Dort nden Sie auch regelmäßige
Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Ein Besuch wird sich immer lohnen.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Monzana Outdoor Cart manuals
Popular Outdoor Cart manuals by other brands

Sealey
Sealey Auto Service Line TH003 instructions

Wenger
Wenger Tourmaster Storage Cart owner's manual

Northern Tool and Equipment
Northern Tool and Equipment NTE200 owner's manual

Ravendo
Ravendo Rhino manual

Fantom
Fantom PROCART 340 Assembly manual

Battery Watering Technologies
Battery Watering Technologies Aqua Sub Assembly and operation instructions