
Rev. 001 – 15.12. MA nr 100 50 91
Monteringsanvisning / Installation instruction
Mora Cera Care
6 (6)
NEDERLANDS
Technische gegevens
• Wordt gebruikt voor tapwater.
• Bedrijfsdruk min.: 0,05 MPa (0,5 bar).
• Bedrijfsdruk max.: 1 MPa (10 bar).
• Aanbevolen druk voor optimale werking: 0,1–0,5 MPa (1–5 bar).
• Testdruk max.: 1,6 MPa (16 bar).
• Max. warmwatertemperatuur: 80 °C (aanbevolen 60 °C).
• Koudwatertemperatuur: ≈10 °C.
• Aansluitleidingen van Soft PEX®.
Bij kans op vorst
Indien de mengkraan wordt blootgesteld aan buitentemperaturen lager dan 0 °C (bijv. bij
onverwarmde recreatiewoningen) mag er geen water meer in de waterleidingen en de
mengkraan zijn. Laat de mengkraan open staan. De mengkraan kan eventueel gedemonte-
erd worden en in een verwarmde ruimte bewaard worden.
Monteren/instellen
Wij bevelen aan dat u een erkend installatiebedrijf raadpleegt.
Let op! Bij nieuw leidingwerk moeten de leidingen worden schoongespoeld voordat de
mengkraan wordt gemonteerd.
AMengkraan monteren
Monteer de mengkraan, zie afbeelding.
BAansluiten en vastzetten
De mengkraan is uitgerust met Soft PEX®-aansluitleidingen. Bij het aansluiten moet de
aansluitplek zijn vastgezet met leidingklemmen, zie afbeelding.
Voor Soft PEX®-aansluitleidingen met een vlak aansluiteinde is geen steunhuls nodig.
C Stroombegrenzing
Door de stroombegrenzer 4 x 90° te draaien, kunt u vier verschillende
stromen instellen. Keer de gewenste nok in de richting van de aanslagnok.
Hoe groter de nok, hoe minder stroom.
C Temperatuurbegrenzer instellen
1. Demonteer de hendel, afdekring en temperatuurbegrenzer van de mengkraan.
2. Stel de max. warmwatertemperatuur in met behulp van de hendel. Verwijder de hendel
zonder de warmwaterinstelling te wijzigen.
3. Plaats de temperatuurbegrenzer zodanig terug, dat de nok ervan de nok van de inzet (a)
raakt. Plaats de afdekring en hendel terug
ESlechte stroom.
Vuil in de perlator: Draai de perlator los met speciaal gereedschap van Mora Armatur (Art.
nr. 891096.AE) en maak de inzet schoon.
F1-4 Lekkage uit de uitloop of hendelbevestiging als de mengkraan dicht is.
Vervang de keramische inzet. Sluit eerst de watertoevoer af. In de volgorde F1-4
uitvoeren. Voor het vervangen is speciaal gereedschap van Mora Armatur nodig
(Art.nr. 891096.AE).
Vervang de hele keramische inzet. Indien nodig maakt u de zitting schoon op de plek waar
de drie pakkingen van de keramische inzet afdichten. Let op! Zorg dat er geen krassen op
het oppervlak komen. In omgekeerde volgorde terugplaatsen.
Oude producten kunnen bij Mora Armatur worden ingeleverd voor recycling.
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques
• Prévu pour eau sanitaire.
• Pression de service mini : 0,05 MPa (0,5 bar).
• Pression de service maxi : 1 MPa (10 bar).
• Pression recommandée pour un fonctionnement optimal : 0,1–0,5 MPa (1–5 bar).
• Pression d’épreuve maxi : 1,6 MPa (16 bar).
• Température d’eau maxi à l’arrivée d’eau chaude : 80°C (recommandée : 60°C).
• Température d’eau froide : ≈10°C.
• Flexible de raccordement en Soft PEX®.
Risque de gel :
L’eau doit être vidée de la canalisation et du mitigeur (maison de vacances non chauffée,
par exemple). Laisser le mitigeur en position ouverte. Pour plus de sécurité, on peut
également dé-monter le mitigeur et le conserver dans un local chauffé.
Montage/réglage
Nous vous recommandons de faire appel à un installateur en Plomberie-Sanitaire-Chauf-
fage professionnel.
N B ! Avant d’installer le mitigeur, les canalisations qui conduisent à celui-ci doivent être
rincées.
AMontage du mitigeur
Installer le mitigeur selon la fig.
BRaccordement et bague de serrage
Le mitigeur est équipé d’un flexible de raccordement Soft PEX®. Avant le raccordement, le
raccord de branchement de la canalisation d’alimentation doit être fixé à l’aide d’une bague
de serrage selon la fig.
Le flexible Soft PEX®-à extrémité de branchement lisse ne requiert pas de douille de
soutien.
C Limitation de débit
En tournant le régulateur de débit 4 x 90°, quatre différents débits peuvent être réglés.
Orientez le talon contre la butée. Plus le talon est grand, plus le débit est réduit.
D Réglage du blocage de température
1. Démonter la poignée, la rosace et le blocage de température du mitigeur
2. Régler la température d’eau max. à l’arrivée d’eau chaude avec la poignée. Retirer la
poignée sans modifier le réglage de la température d’eau max. à l’arrivée d’eau chaude
3. Remonter le blocage de température de sorte que son talon coïncide avec le talon de la
cartouche [a]. Remonter la rosace et la poignéee
Dépannage/maintenance
EDébit insuffisant.
Impuretés dans l’embout de robinet (mousseur -aérateur) : Dévisser l’embout de robinet
avec l’outil spécial Mora Armatur (réf. 891096.AE) et nettoyer la cartouche.
F1-4 Fuite au niveau du bec ou de la fixation du levier quand le mitigeur est fermé.
Remplacer la cartouche céramique. Fermer d’abord l’arrivée d’eau. Effectuer dans l’ordre
F1-4 . Le remplacement nécessite l’outil spécial Mora Armatur (réf. 891096.AE).
Remplacer la cartouche céramique complète. Au besoin, nettoyer le plan d’étanchéité des
trois joints de la cartouche céramique. N B ! Ne pas rayer la surface. Remonter dans l’ordre
inverse.
Les produits arrivés en fin de vie peuvent être retournés à Mora Armatur pour
recyclage.
РУССКИЙ
Технические данные
• Используется для водопроводной воды.
• Эксплуатационное давление минимум: 0,05 МПа (0,5 бар).
• Эксплуатационное давление максимум: 1 МПа (10 бар).
• Рекомендуемое давление для оптимальной функциональности: 0,1–0,5 МПа
(1–5 бар).
• Проверочное давление максимум: 1,6 МПа (16 бар).
• Максимальная температура горячей воды: 80 °C (рекомендуется 60 °C).
• Температура холодной воды: ≈10 °C.
• Подсоединительная трубка из мягкого шланга Soft PEX®.
При риске замерзания
Если смеситель будет подвергаться влиянию наружной температуры ниже
0 °C (например, в неотапливаемых летних домиках), то из водоподводящих
трубопроводов и смесителя должна
быть слита вода.
Оставьте смеситель в открытом положении. Альтернативно смеситель можно
демонтировать и хранить в отапливаемом помещении.
Монтаж/установка
Мы рекомендуем вам обратиться в компанию, авторизованную для монтажа
сантехнической арматуры.
ВНИМАНИЕ! При новой установке, перед монтажом смесителя, трубопроводы к
смесителю должны быть промыты.
A Монтаж смесителя
Установите смеситель как показано на рисунке.
B Подключение и зажимное кольцо
Смеситель оснащён подсоединительной трубкой из мягкого шланга Soft PEX®
. При
подключении, место подсоединения должно быть неподвижно зафиксировано
трубным зажимом, как показано на рисунке.
Для мягкого шланга Soft PEX® с плоским концом подключения не требуется
никакой опорной втулки.
C Ограничение потока
Поворачивая переключатель потока 4 x 90° можно установить четыре различных
потока. Поверните желаемую колодку к ограничителю. Чем больше колодка, тем
меньше поток.
D Установка ограничителя температуры
1. Демонтируйте со смесителя рычаг, закрывающее кольцо и ограничитель
температуры
2. При помощи рычага установите максимальную температуру горячей воды.
Снимите рычаг не изменяя установки для горячей воды
3. Установите на место ограничитель температуры так, чтобы его колодка
совпадала с колодкой картриджа. Установите обратно закрывающее кольцо и
рычагограничение температуры регулируется перестановкой температурного [a]
кольца. Чем больше он развернут на отметку «минус», тем холоднее вода.
Поиск неисправностей/сервис
E Недостаточный поток.
Грязь в насадке струи: Отвинтите насадку струи при помощи специального
инструмента Mora Armatur (номер артикула 891096.AE) и очистите картридж.
F1-4 Протечка из излива или крепления рукоятки, если смеситель закрыт.
Замените керамический картридж. Сначала отключите поступающую воду. Выпол-
ните в порядке F1-4 . Замена требует специального инструмента
Mora Armatur (номер артикула 891096.AE).
Замените весь керамический картридж. При необходимости, очистите седло, где
расположены три уплотнения. ВНИМАНИЕ! Не царапайте поверхность. Сборка в
обратном порядке.
Продукция, отслужившая срок эксплуатации, может быть возвращена в
компанию Mora Armatur для утилизации.