Mosa EAS 15-806 User manual

MOSA div. della BCS S.p.A.
Viale Europa, 59 20090 Cusago (Milano) Italy
Tel.+39 - 0290352.1 Fax +39 - 0290390466 www.mosa.it
MADE IN ITALY
EAS 15-806
Codice
Code
Code
Codigo
Kodezahl
Código
Код
933329003
Edizione
Edition
Édition
Edición
Ausgabe
Edição
Издание
07.2011
• Quadroautomatico
• Automatictransferunit
• Cadred’interventionautomatique
• Cuadroautomático
• Notstromautomatik
• Quadroautomático
• Автоматическоеустройстводля
транспортировки
USE AND MAINTENANCE MANUAL
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS – ENGLISH
language

Quality system
M
01
UNI EN ISO 9001 : 2008
10/10/02 M01-GB
MOSA has certied its quality system according
to UNI EN ISO 9001:2008 to ensure a constant,
highquality of its products. This certication covers
thedesign, production and servicing of engine dri-
venwelders and generating sets.
The certifying institute, ICIM, which is a member
ofthe International Certication Network IQNet,
awarded the ofcial approval to MOSA after an-
examination of its operations at the head ofce
andplant in Cusago (MI), Italy.
This certication is not a point of arrival but a
pledgeon the part of the entire company to maintain
a levelof quality of both its products and services
whichwill continue to satisfy the needs of its clients,
aswell as to improve the transparency and thecom-
munications regarding all the company’s activesin
accordance with the ofcial procedures and inhar-
mony with the MOSA Manual of Quality.
The advantages for MOSA clients are:
·Constant quality of products and services at thehigh
level which the client expects;
· Continuous efforts to improve the products andtheir
performance at competitive conditions;
· Competent support in the solution of problems;
· Information and training in the correct applicatio-
nand use of the products to assure the security
ofthe operator and protect the environment;
· Regular inspections by ICIM to conrm that the-
requirements of the company’s quality systemand
ISO 9001 are being respected.
All these advantages are guaranteed by the CER-
TIFICATE OF QUALITY SYSTEM No.0192 issued
by ICIM S.p.A. - Milano (Italy ) - www.icim.it
© MOSA REV.3-02/09

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
INDEX Pag.
M 1.01 Copyright 3
M 1.4 CE mark 4
M 1.4.1 Declaration of conformity 5
1 - General 6
1.1 – Introduction 6
1.2 – General warning 6
1.3 – Symbols in the manual 7
1.4 – Important tips 7
1.5 – Cautions 8
1.6 – Noise 8
1.7 – Cautions levels 8
1.8 – Temporary Storage 8
1.9 – Transporting 8
1.10 – Overall size and template 9
1.11 – Disposal 9
2 – First starting of the TE806 board, use and description 9
2.1 – Operation to do during the first starting of the TE806 Board 9
2.2 – Technical features 9
2.3 – Installation 10
2.4 – Power electrical connections 10
2.5 – Power ON and first start up 10
2.6 – Power ON – clock programming 11
2.7 – Automatic test 11
2.8 – Automatic test – Enabled and disabled 12
2.9 – LED indication description 12
2.10 – Display measures 13
2.11 – Display alarms 13
2.12 – Command buttons description 13
2.13 – Function description 14
2.14 – Function steps 14
2.15 – Alarms description 15
3 – EAS electrical panel programmation instruction 16
3.1 – Access procedure USER MENU and ADVANCED MENU description 16
3.2 – Parameters modification instructions (user and/or advanced menu) 16
3.3 – Setting of gen-set voltage 16
3.4 –Setting of mains voltage 17
3.5 – User menu parameters description 17
3.6 – Advanced menu parameters description 17
M 61... Electrical system 21
M 61.4 List of control panel components 24

Copyright GE_, MS_, TS_, EAS
M
1.01
© MOSA 1.0-10/02
ATTENTION
©All rights are reserved to said Company.
It is a property logo of MOSA division of B.C.S.
S.p.A. All other possible logos contained in the
documentation are registered by the respective
owners.
➠The reproduction and total or partial use, in any
form and/or with any means, of the
documentation is allowed to nobody without a
written permission by MOSA division of B.C.S.
S.p.A.
To this aim is reminded the protection of the author’s
right and the rights connected to the creation and
design for communication, as provided by the laws
in force in the matter.
In no case MOSA division of B.C.S. S.p.A. will be
held responsible for any damaga, direct or indirect,
in relation with the use of the given information.
MOSA division of B.C.S. S.p.A. does not take any
responsibility about the shown information on firms
or individuals, but keeps the right to refuse services
or information publication which it judges discutible,
unright or illegal.
10/10/02 M1-01-GB
This use and maintenance manual is an important
part of the machines in question.
The assistance and maintenance personel must
keep said manual at disposal, as well as that for
the engine and alternator (if the machine is
synchronous) and all other documentation about the
machine.
We advise you to pay attention to the pages
concerning the security (see page M1.1).

MARCHIO CE
CE MARK
MARQUE CE
M
1.4
10/10/02 M1-4_EAS-I
Su ciascun esemplare di quadro è apposta la marcatura CE che attesta la conformità alle direttive applicabili ed il
soddisfacimento dei requisiti essenziali di sicurezza del prodotto. L’elenco delle direttive applicabili è riportato nella
dichiarazione di conformità.
La marcatura CE è apposta in modo visibile, leggibile ed indelebile in prossimità della matricola del quadro e nella
targa dati posizionata all'interno del quadro.
Any of our product is labeled with CE marks attesting its conformity to applicable directives and also the fulllment
of safety requirements of the product itself. The list of applicable rules is reported in the declaration of conformity.
CE marking is also put close to the serial number, neatly visible and non-erasable, and also on the data plate inside
the control panel.
Chacun de nos produits est équipé avec une marque CE qui afrme la conformité aux directives en vigueur et qui
afrme aussi la conformité du produit aux mesures de sécurité concertantes son utilisation. La liste des directives
en vigueur est aussi intégrée à la déclaration de conformité.
La marque CE est placée en façon bien lisible et non-effaçable soit à coté du n° de série soit à l’intérieur du boitier
de contrôle.
Jede Einheit ist mit dem CE Kennzeichen versehen. Das Kennzeichen CE bescheinigt, dass das Produkt die
wesentlichen Sicherheitsvoraussetzungen nach den einschlägigen europäischen Richtlinien erfüllt. Diese Richtlinien
sind in der Konformitätserklärung aufgelistet, die jeder Maschine beiliegt.
Das CE Kennzeichen ist gut sichtbar, lesbar und unauslöschlich angebracht nahe der Seriennummer der Einheit
und auf dem Typenschild im Inneren der Einheit.
En cada ejemplar de cuadro está incluido el distintivo CE que certica la conformidad con las directivas aplicables
y el cumplimiento de los requisitos esenciales de seguridad del producto. La relación de directivas aplicables está
especicada en la propia declaración de conformidad.
El distintivo CE está colocado de forma visible, legible e indeleble, cerca de la matrícula del cuadro y en la targeta
de datos colocada dentro del cuadro.
REV.0-07/11
CE ZEICHEN
MARCA CE

04/06/10 M1.4.1
Dichiarazione conformità
Declaration of conformity
Déclaration de conformité
M
1.4.1
REV.0-06/10
Konformitätserklärung
Declaración de conformidad
Tel.: 02 - 90352.1
Fax: 02 - 90390466
e-mail : info@mosa.it
www.mosa.it
Divisione della BCS S.p.A.
V.le Europa 59 - 20090 Cusago (Mi) - Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
Déclaration de Conformité – Declaration of Conformity – Konformitätserklärung
Conformiteitsverklaring – Declaración de Conformidad
MOSA dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto : QUADRO DI INTERVENTO AUTOMATICO
MOSA déclare, sous sa propre responsabilité, que le produit :
MOSA declares, under its own responsibility, that the procuct :
MOSA erklärt, daß das Produkt :
MOSA verklaard, onder haar eigen verantwoordelijkheid, dat de produkt :
MOSA declara bajo su responsabilidad que el producto :
Modello/Modèle/Model/Modell/Model/Modelo:
Codice/ Code/ Code/ Kode/ Code/ Codigo:
è conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche:
est en conformité avec ce qui est prévu par les Directives Communautaires et relatives modifications:
conforms with the Community Directives and related modifications:
mit den Vorschriften der Gemeinschaft und deren Ergänzungen übereinstimmt:
in overeenkomst is met de inhoud van gemeenschapsrichtlijnemen gerelateerde modificaties:
comple con los requisítos de la Directiva Comunitaria y sus anexos:
2006/95/CE - 2004/108/CE
Cusago, _______________
Ing. Benso Marelli
Direttore Generale
MM DdC quadri EAS 2011.doc
02/01/97 DCCNFCE1.DOC
3

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
1 – GENERAL WARNING AND MANUAL USE
The Instruction for Use are integral part of the machine and must accompany it for all its useful life until its demolition.
For every operation one must always apply to what is prescribed in the Instructions.
Follow scrupulously all indication reported in the Instructions
Prevent from making use of the machine operators not knowing the prescription based on the Instructions
Keep complete and legible Instructions in a place accessible to operators.
Hand over the manual to any other user or successive owner of the machine.
The Firm will not think he is responsible for difficulties, breaks, accidents etc. due to the no knowledge or at any rate to the no application of the rules
held in this manual.
The same is told for the execution of changes and variants or for the installation of accessory not previously authorized.
1.1 - Introduction
Dear Customer,
We would like to thank you for your attention and for purchasing a high-quality “Electric Panel.”
Our Technical Service and Spare Parts departments will do their utmost to help you should you need it.
To this regard, for all control and overhaul operations, please call the producer who will provide you with specialized, prompt action.
If you have had parts replaced, ask and make sure that only genuine spare parts are used in order to assure you that the initial performance and safety
required by current standards are restored.
Use of non-genuine spare parts shall immediately forfeit all right to warranty and Technical Service.
The special composition and design of this panel enables satisfying the most restrictive operator safety standards.
To use “Electric Panels” in the best way, below we give the most important rules to be followed.
1.2 - General warning
- This manual has been drawn up for the USER, the MAINTENANCE TECHNICIAN, the REPAIRS TECHNICIAN.
- Read this manual carefully since it server as a guide to the way the electric control board is designed to be used, to its technical features, to supply
the instructions for installation, assembly, regulation and use. It is also useful for personnel training, to indicate the maintenance operations, for
ordering spare parts and to give indications of the outstanding hazards.
- The instruction manual should be considered as part of the equipment and must be "KEPT FOR FUTURE REFERENCE" as long as the equipment is
assembled.
- The manual must always be available for consultation near the electric control board and kept in a suitable manner (in protected, dry places, away
from direct sunlight, etc.).
- It should be borne in mind that some diagrams it contains have only the purpose of identifying the parts described and therefore might not correspond
to your electric panel.
- After opening the package, check the entire unit in case of problems with this unit do not use it until you have consulted an the Retailer or
Manufacturer otherwise all warranty rights will be voided.
- This electric panel has only to be used for the purpose for which it was specifically designed. Any other use shall be considered improper and,
therefore, dangerous.
- Our products are made in conformity with current safety standards so it is recommended to use all these devices and take care that their use causes
no injury or damage.
- All operations concerning the installation of the control panel should be carried out by skilled personnel in conformity with present regulations.
- During work it is recommended to keep to the current personal safety rules in force in the country the product is destined for (clothing, work tools,
etc.).
- When the unit is working do not use the electric control board parts.
- Never for any reason modify any part of the electric panel (connections, holes, electrical or mechanical devices, etc.) unless after receiving written
authorization by the producer; the responsibility deriving from any such action shall fall on the person doing it since he then in fact becomes its
manufacturer.

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
- Before doing any cleaning or maintenance, de-energise and switch off the machine it is connected to.
-De-energise and disconnect the equipment in the event of breakdown or malfunction. If any repairs is needed contact an Authorized Retailer only
and ask that only original spare parts are used. Failing to observe the above instructions may put the safety of the electric control board at risk
and the warranty will immediately decline.
- Make sure that earthing complies with the standards in force in the country in which the appliance is used.
- Check that the information on the control panel identification plate is compatible with appliance ratings such as voltage, current, frequency, etc.
- If the control panel can be locked, make sure that only authorised personnel can use the key to open the control panel.
- If the control panel is fitted with guards that need to be removed to wire up the control panel, make sure that they are refitted after the control panel
has been wired up. Make sure that the control panel is disconnected and locked out during these operations and that no parts carry residual current.
- Strictly follow the wiring diagram that accompanies the control panel.
- The manufacturer declines any responsibility in to following cases:
a) misuse of the machine or use by persons not trained for its operation.
b) incorrect installation.
c) serious lack of due maintenance.
d) unauthorized modifications or servicing.
e) use of non-original or non-specific spare parts for the model.
f) total or partial failure to follow the instruction.
g) Exceptional events ect.
The instruction manual can never substitute a sufficiently experienced user.
Warning: This booklet is not binding. The producer reserves the right, without prejudice to the essential features of the model herein
described and illustrated, to make improvements and modifications to parts and accessories without moreover undertaking to update this
manual in time.
1.3 - Symbols in the manual
The symbols contained in this manual have the purpose of drawing the user’s attention in order to prevent trouble or danger both for persons and
objects or the equipment.
These symbols moreover have the purpose of drawing your attention in order to indicate correct use and obtain good operation from your electric panel.
1.4 - Important tips
User tips on safety:
N.B. The information contained in this manual may be changed without notice.
Any damage caused in relation to the use of these instructions shall not be considered since they are only guidelines.
We remind you that failure to observe the instructions we give could cause injury or damage.
It is anyhow understood that current local regulations and/or laws must be observed.
1.5 - Cautions
Hazardous situations - safety for persons and objects.
USE ONLY WITH SAFE INSTALLATIONS
It is prohibited to fail to comply with, take away or put out of service the instructions, safety and supervision functions.
USE ONLY IN PERFECT TECHNICAL CONDITIONS
The electric panels must be used in perfect technical conditions. Any defects that may alter safety must immediately be eliminated.
Never install the electric panels close to sources of heat, in areas where there is a risk of explosion or fire hazard.
Where possible, repair the electric panels in a dry place far from water, protecting them against moisture.
1.6 - Noise
This appliance is in conformity with the provisions of EEC Directive 86/594 since the level of sound pressure is “irrelevant” (it is not perceptible by the
hearing of a human being) since its operation is given by the flow of energy passing through the control components and by the management of the
electric control panel.

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
1.7 - Cautions levels
Below we give the symbols used in the manual to draw the reader’s attention to the different levels of danger in the “Use and Maintenance” of the
electric panel.
DANGER!! Information or procedures that, unless carried out meticulously, cause death or serious injury.
CAUTION!! Information or procedures that, unless carried out meticulously, could cause death or serious injury.
PRUDENCE!! Information or procedures that, unless carried out meticulously, could cause slight injury or damage to the electric
panel.
WARNING Information or procedures that advise the operator on the optimum use of the electric panel to extend its service life
and prevent damage.
NOTE Important information and procedures.
1.8 - Temporary Storage
In the case of temporary storage of the electric panel, before final installation it is necessary to take some precautions so as not to damage the external
structure and internal electric and electronic devices.
Store the electric panel packed in a closed, covered place.
Position it in a stable manner with no risk of it accidentally falling.
- Position the electric panel in a place protected against atmospheric agents with a humidity level between 30 and 75% and a temperature between
-30°C and +80°C with short times not exceeding 24 hours, up to +70°C.
- Stack the electric panels without stacking too many one on top of another.
1.9- Transporting
Transportation of the electric panel must be done so as not to jeopardize its structure.
On receiving the panel, inspect it for any damage suffered in transit and that the data given on the rating plate correspond to what you requested. Any
damage must be reported in writing to the carrier directly when the goods are received. Compensation for damage will be paid in accordance with
current legislation on carriage.
In the event of damage due to transportation or delivery of the wrong model, please inform immediately the supplier.
Before removing the packing from the electric panel, carefully read the user warnings given in this handbook.
All the packing material of the electric panel must be disposed of in accordance with current regulations.
1.10- Getting rid
After use or in the case of demolition, the electrical panel must be disposed of according to the legislative provisions in force in the country it is destined
for.
CAUTION! in addiction, it is wise to destroy the plate identification of the electrical panel and any other documents.
1.11 - Assistance center
All maintenance work and technical service must be performed by “Specialized personnel” authorized by “the supplier” who will arrange for a
technician to step in after the customer’s call.

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
2 – POWER ON OF THE EAS ELECTRICAL PANEL, USE AND DESCRIPTION
2.1- General information of electrical panel
This product permit to control all the functions about a generator
•Engine command and protection module for diesel or gasoline generators
•Measurement system for main electric values
•Automatic control module for two different supply sources (Automatic Mains Failure)
•Automatic changeover switch from two different supply sources (Automatic Transfer Switch)
It’s built to monitor single-phase or three-phase with neutral systems in alternate current; it permit to transfer the user’s load on generator when the
mains voltage is faulty.
2.2- Technical features
Description of the data shown on the
label plate
In = nominal current
Imax = maximum rated current
KA = maximum breaking current against short circuit
Hz = frequency
KVA = apparent power (calculated at cos φ 0,8)
KW = active power
HP = horse power
V~ = maximum use voltage of the primaries
Vaux = maximum voltage of the auxiliary circuits
IP = degree of protection against external agents
Kg = approximate weight
Dim = dimensions Height x Width x Depth
Ser.n = serial number
Model = product code
F1 = F4A Protection for the auxiliary
battery circuits 12Vdc
F2 = F2A Protection mains contactor
F3 = F2A Protection generator
contactor generator
TECHNICAL FEATURES
Current of the telerupters @ 40°C........ ... ............................. 25A
Power (AC1) 400 Vac three-phase ..................................... 17kVA
Power (AC3) 400 Vac three-phase .................................... 7.7kVA
Power (AC1) 230 Vac three-phase ..................................... 10kVA
Power (AC1) 230 Vac single-phase ................................... 9.5kVA
Frequency range ............................................................45 ÷65Hz
Battery charger ....................................................... 12Vdc-900mA
Dimensions h x l x p...........................................450x285x160 mm
Weight ..................................................................................10 Kg
Degree of protection of switchboard....................................... IP20
Operating temperature................................................-20 ÷+50°C
Maximum rated humidity.......................................................<90%
TECHNICAL FEATURES OF THE BOARD/PCB TE806
Nominal voltage battery .......................................................12Vdc
Maximum rated current .......................................................250mA
Maximum rated power ............................................................. 3W
Operating range...........................................................10 ÷17VDC
Accuracy of measurements ................................... ÷1% - ±1 digit
Degree of protection front board ............................................ IP65
Storage temperature...................................................-30 ÷+70°C

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
2.3- Installation
2.4- Power electrical connections
2.5- Power ON and first start up
The non observance of the indications given about the first starting of the product, can cause faulty situations on the same product
Before the first starting of the panel, check that the indications on the “Identification data plate” are in accordance with the
characteristics of the present electrical system.
The programmation of the time is needed
Ø= 6mm
245mm
Free space of
aeration reason =
min. 20cm all around
the switchboard
Drilling template
(use the two screw anchor provided)
Internal Battery charger with fuse
FCB = F500mA
Single-phase systems connections
Three-phase systems connections
GENERATOR
MAINS
L N
L N
L N
LOAD
GENERATOR
MAINS
L1 L2 L3 N
LOAD
L1 L2 L3 N
L1 L2 L3 N
Single-phase system 2P
I max min sec. max sec
40A 2x 4mm² 2x 6mm²
Three-phase system 4P
I max min sec max sec
25A 1x 4mm² 1x 6mm²
Cables sections
Verify that the Emergency
button is released: if not,
rotate it in clockwise
direction to unlock it.
During the first start up,
U11 code flashes as a
reminder to programming
the clock
Push RESET button to
confirm the message, and
remove it from display

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
2.6- Power ON – clock programming
To program the time, follow the procedure descripted below:
-Press RESET button (if the electronic card is not in that mode).
-Press TEST button for 5 seconds until the display shows “Set”; after that the display shows the first code of the user menu, parameter “U.01 –
Automatic test interval time”. To see all the parameters, please check the following table.
-By continuously pressing of MEAS button, reach parameter “U.11- Hours” showed on the display.
-Press TEST button to see the value stored now.
-Press START button to increase the value of the hours or press STOP button to increase the value of the minutes.
-When the time is correct, press RESET button to save it and press AUT button to return on the parameter code (the display shows U.11)
-Press RESET button to exit from user menu and return to the normal function mode.
2.7- Automatic test
To enable the automatic test, please follow the instruction below:
-Press RESET button (if the electronic card is not in that mode).
-Press TEST button for 5 seconds until the display shows “Set”; after that the display shows the first code of user menu, parameter “U.01– Automatic
test interval time”.
-Press TEST button to see the stored value.
-Press the START button to increase the value or the STOP button to decrease the value.
-When the value is correct, press RESET button to save, and press AUT to exit from parameter. This parameter specifies the delay from one
automatic test and the next one. If you don’t press RESET before exit by pressing AUT, modifications made on the parameter won’t be saved.
-By pressing MEAS button, move to the parameter “U.02 – Test duration” showed on the display. Press TEST button to see the stored value now,
then by START button (increase) or STOP button (decrease) change the duration time of the automatic test. When the value is correct, press
RESET then AUT button.
-By pressing MEAS button, move to the parameter “U.03 – Test start time” showed on the display. Press TEST button to see the stored value now,
then by START button increase the hours value or by STOP button increase the minutes value to change the starting time of the automatic test.
When the value is correct, press RESET then AUT button.
-By pressing MEAS button, move to the parameter “U.04 – Test with load” showed on the display. Press TEST button to see the stored value now,
then by START button (increase) or STOP button (decrease) it; change if you want the automatic test with changeover switch (set it to “0”) or without
changeover switch (set it to “1”). When the value is correct, press RESET then AUT button.
-At the end, press AUT then RESET button to exit from the user menu and return to the normal operating mode.
DESCRIPTION
Default set-up:
the test is done every 7 days (U01), it‘ll start at
10:00 (U03) and it‘ll finish 10 minutes later (U02).
x 7
Hold 5s.
+ h. + min.
Hold 5s.
+
-
Save
Default
Exit
+ hours + min
Save
Exit
+
-
1 ÷ 30min.
Save
Default
Exit
00.00 ÷ 23.59
Default
END
……
1 ÷ 30gg

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
Push AUT or verify
that the red led of
AUT button is
lighting.
Push TEST to enable the
function. The yellow led is
lighting: on display appear
“On” for 1sec:
the test is enabled
ENABLED
Push AUT or verify
that the red led of
AUT button is
lighting.
Push TEST to disabled the
function. The yellow led goes
off: on display appear “OFF”
for 1sec:
the test is disabled
Setup Description Range Default
U.01 Automatic test interval time 1 – 30days 7 days
U.02 Test duration 1 – 30 min 10 min
U.03 Test start time 00:00 – 23:59 10:00
2.8- Automatic test – Enabled and disabled
When the automatic test parameters are set, you have to enable this test; with EAS electrical board in automatic mode (AUT), keep pressed TEST until
the display shows “ON” and the test led turn ON. From this moment the board starts the counting of the time to make the first test. This test will begin
after the set days in parameter “U.01”, at the set time in parameter “U.03” and for a set duration in parameter “U.02”. To disable the automatic test, with
the board in AUT position, keep pressed TEST button until the display shows “OFF” and the test led turn OFF.
When the EAS electrical board is in Manual (MAN) the automatic test is disabled.
2.9- LED indication decription
If on, it indicates that one or
more alarms are active
If on, it
indicates that
the mains
voltage is ok
If on, it indicates that
the generator voltage
is ok
If on, indicates that
the mains contactor
is closed (the mains
supplies the load)
If on, indicates that the generator
contactor is closed (the generator
supplies the load)
If on, it indicates that
the voltage measured
is about the mains
If on, it indicates that
the voltage measured
is about the
generator
If on, it
indicates that
the automatic
test is enable
If on, it indicates that
the board is in
MANUAL
If on, it indicates that
the board is in
AUTOMATIC
If on, it indicates
that the board is in
RESET
Type of
measurement
showed by the
display
If flashing, it indicate that the
engine is running and the
alarms are not enable. If on,
it indicate that the engine is
running and the alarms are
enable.
4 digit multifunction
display to show
measurement,
function and
alarms status
DISABLED

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
Push MEAS to scroll the
measures
The measure selected is
showed by led
positioned below or
laterally
to display
In case of alarm, the display
shows a alarm identification
code: the alarm led turns on.
Verify the type of alarm
using the alarms table in
front of the panel
Push RESET to clear the alarm signal
and put the generator in safety.
In this example the display
shows the
mains voltage of 230V
2.10- Display measures
2.11- Display alarms
2.12- Command buttons decription
It permit to activate
the automatic test
EAS in MANUAL
function
It permit to change the
type of measurement
showed by the display
It permit to close
the mains
contactor (active
only in MANUAL
function; press it
with MAN button in
the same time)
It permit to close
the generator
contactor (active
only in MANUAL
function; press it
with MAN button in
the same time)
It permit to start the generator
(enable only in MANUAL
function)
It permit to stop the generator (enable only
in MANUAL function)
EAS in AUTOMATIC
function
EAS in RESET
Table of the parameters show on display:
V MAINS: Mains voltage
V GEN: Generator voltage
A: Generator output current
KVA: Generator power output
Hz: Generator frequency
Vdc: Battery voltage
Hours: Generator work hours
If all leds are turned off, the display shows the actual
time.

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
2.13- Function description
BOARD IN RESET
If it is pressed, it switches on the RESET led and switches off eventual MAN, AUT or TEST leds. If the generator is in running, the load is
disconnected and the stop phase begins (without cooling)
No function of the generator can be executed.
Reset all alarms (if the cause doesn’t continue)
It is possible to read the measurements or the current time on the display
BOARD IN MANUAL (MAN)
If it is pressed, it switches on the MAN led and switches off eventual RESET, AUT or TEST leds.
If the generator was in AUT mode, the state of the generator and the remote control switch is maintained.
By pressing the START pushbutton the start cycle begins.
By pressing the STOP pushbutton the stop phase begins.
The state of the remote control switches never changes automatically during the stop and start phases, but their change over is however
possible by pressing the relative MAINS and GEN pushbuttons. In manual mode the ‘’remote start and stop’’ inputs are ignored. It is
necessary to press RESET or AUT to exit from the manual mode.
BOARD IN AUTOMATIC (AUT)
If it is pressed, it switches on the AUT led and switches off the eventual MAN or RESET leds.
Control of the mains voltage: if the net is included between P7.01 and P7.02 “Mains voltage presence” is switched on and the load is
changed over.
If the mains voltage is greater than P7.02 or smaller than P7.01, for a longer time than P7.03, the led “Mains voltage presence” switches off
and the starting phase begins.
If after the starting phase, the generator voltage is greater than P8.01, the led “Generator voltage presence” switches on.
If the generator voltage remains within the limits for a time longer than P8.04, the network remote control switch (signalled by the switching off
of the led “network remote control switch state”) opens and after the P5.01 time, the generator remote control switch (signalled by the
switching on of the led “generator remote control switch state”) closes.
If the generator voltage exits from the P8.01 and P8.02 limits, for a time longer than P8.03, the generator remote control switch opens and the
stop phase begins.
If the mains voltage comes again within the limits for a time longer than P7.04, the generator remote control switch opens and after the time of
P5.01 the network remote control switch closes and the stop phase with cooling begins.
When the generator remote control switch is closed, the display visualizes the generator voltage and switches on the “V GEN” led.
When the network remote control switch is closed, the display visualizes the mains voltage and the led “V MAINS” switches on.
In automatic mode, the START and STOP pushbuttons are ignored as well as the MAINS and GEN change over pushbuttons.
When the generator is running, during whichever type of operation, it is possible to stop it pressing the RESET.
Every time the generator is stopped, also because of an alarm, the load is disconnected.
AUTOMATIC TEST (TEST)
It can only be enabled in automatic mode
If it is pressed for more than 5sec, the display visualizes “ON” (enabled)
If it is released and pressed for more than 5 sec, the display visualizes “OFF”
If it is enabled, it waits for the time U.01 and the time U.03 and then it switches on the siren exit for 3sec, it waits for 3sec and then the start
phase begins.
After the engine start-up, it waits for U.02 and then the stop phase begins; the test happens with or without load as per U.04)
If the mains voltage exits from the limits during the test, the load is changed over on the generator; the generator remains operating also at
the end of the test until the network has been restored.
If the generator is in automatic mode and it is already running, the test phase is ignored.
2.14- Function steps
Starting
It closes the ‘’start-up’’ 64 output, it closes the 65 solenoid valve output, then until P2.02 or P2.03 “started engine” threshold is exceeded and for the
maximum time of P2.07.
If P2.07 is exceeded, wait for P2.08 and repeat the procedure. The cycle goes on until the “started engine” threshold is exceeded and/or the maximum
limit of attempts equal to P2.06.
During the start phase all protections of the group 4 are ignored as well as all alarms of oil minimum pressure and group minimum voltage.
When the ‘’started engine” threshold is exceeded, the “Running engine” led flashes.
Wait for P2.10 and restore the protections; when the protections are enabled the led “running engine” remains switched on with a fixed light.
- Glow plugs: before every start-up, the output 6.3 is closed for a P2.05 time (if enabled)
- Air (starter): during the start-up, if the head thermostat input is closed, the 6.3 output is closed for a P2.11 max. time and not over P2.12 (if enabled)
- Head thermostat: it inhibits the working of the air starter if the engine is warm
- EV (solenoid valve): it closes before the start phase and it reopens between the various attempts of start-up and remains always closed until the stop.
- Decelerator: after the start-up, if enabled, it waits for the overcoming of P8.01, it closes the 5.3 – 5.4 output for a P3.02 time so as to avoid that the
cold engine exceeds a certain speed (rpm). During this deceleration phase, the “electrical” alarms are inhibited (voltage, frequency)
If before a start-up, the engine is detected in running, the start-up is not allowed.
Stopping
If enabled, the cooling phase begins (the load is switch off) for a P3.03 time.

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
Then it opens the EV (solenoid valve) output or, if enabled, it closes the P6.02 output for a P3.01 time (electromagnet)
Remote start (input on terminal 8.2)
It is only active in automatic mode
When the start input is closed and the remote stop is open, the start phase begins.
When it is reopened, the stop phase starts.
When the power failure is detected, the teleswitching occurs.
If the network returns, the load is switched again, but the generator doesn’t stop if this input is not reopened.
Remote stop (input on terminal 8.6)
It is only active in automatic mode.
When it is closed, the stop phase begins. When it is reopened, it restores the starting possibility.
It is priority compared to the remote start; if both are closed, the stop is produced.
EJP/T function
It is enabled with P5.02 and it is only active AUTOMATIC mode.
The start input becomes “start EJP” and the authorization to teleswitching happens by time.
When the start input is kept closed, wait for U09 time and then the start phase begins (also with network presence) and “EJPT” appears on the display.
After “started engine” wait for U.10 time and if the voltage is within the parameters the load is switched from the network to the group
At the opening of the start input, the load is switched again to the network and the stop phase with cooling begins.
In case of anomaly to the group, the load is switched again to the network if P5.03 is not enabled.
2.15- Allarms description
A01 Engine over-temperature
If the input temperature” 91 is closed for a longer time than 1 sec, the alarm as per table is executed. The display visualizes A01
A02 Low oil pressure
After “started engine” and P2.10 time, if the input “oil low pressure oil” 92 is closed for a longer time than 1sec., the alarm as per table is executed. The
display visualizes A2
A03 Mechanical failure
After “started engine’’ and P2.10 time, if the 500rpm signal comes down under the P2.02 threshold for a longer time than P4.09 and the generator
voltage come downs under the P8.01 threshold for a longer time than 0,5 sec, the alarm as per table is executed. The display visualizes A03
A04 Alternator breakdown (strap breaking)
After “started engine” and P2.10 time, if the 500rpm signal comes down under the P2.02 threshold for a time greater than P4.08 and the generator
voltage remains within the P8.01 and P8.02 thresholds, the alarm as per table is executed. The display visualizes A04
A05 High speed engine
After “started engine” and P2.10 time, if the frequency of the generator exceeds the P4.02 threshold for a longer time than P4.03, the alarm as per table
is executed. The display visualizes A05
A06 Low speed engine
After “started engine” and P2.10 time, if the frequency of the generator comes down under the P4.01 threshold for a longer time than 1sec, the alarm as
per table is executed. The display visualizes A06
A07 Low voltage generator
After “started engine” and P2.10 time, if the voltage of the generator comes down under the P8.01 threshold for a longer time than P8.03, the alarm as
per table is executed. The display visualizes A07
A08 High voltage generator
After “started engine” and the P2.10 time, if the voltage of the generator exceeds the P8.02 threshold for a longer time than P8.03, the alarm as per
table is executed. The display visualizes A08.
A09 Low fuel level
During the generator operation, if the input “fuel” 93 is closed for a longer time than 1sec, the alarm as per table is executed.
The display visualizes A09
A10 Overload generator
During the generator operation, if the current exceeds the P4.06 threshold for a longer time than P4.07, the alarm as per table is executed.
The display visualizes A10
A11 Low battery voltage
During the generator operation, if the battery voltage comes down under the P4.04 threshold for a longer time than 5 sec, the alarm as per table is
executed. The display visualizes A11
A12 High battery voltage
During the generator operation, if the battery voltage exceeds the P4.05 threshold for a longer time than 2 sec, the alarm as per table is executed. The
display visualizes A12
A13 Starting failure
When the starting attempts are concluded, if the engine is not running, this alarm is displayed

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
E01 Remote stop
During the generator operation, in AUT mode, if the stop input is closed for a longer time than 0,5sec, the alarm as per table is executed. The display
visualizes E01
E02 Emergency stop
During the generator operation, if the emergency input is closed for a longer time than 0,3sec, the alarm as per table is executed. The display visualizes
E02
E03 Alarm auxiliary
During the generator operation, if you close the input 83 (auxiliary alarm) for a longer time than E3.05 (programmable), the alarm as per table is
executed. The display visualizes E03
During the alarm, if enabled, the siren output closes for a time equal to U.08.
During the alarm, if enabled, the output alarm closes until the cause of the alarm has disappeared.
It is possible to deactivate the siren and the alarm by pressing “RESET”.
3 - EAS ELECTRICAL PANEL PROGRAMMATION INSTRUCTION
3.1- Access procedure USER MENU and ADVANCED MENU description
USER MENU:
Access to the user menu is possible through this procedure:
1) Press RESET button.
2) Hold TEST button for 5 s. the display shows the first parameter of the USER MENU: “U01 - Automatic test interval time”
The description of the user menu parameters is showed on the specific table.
Warning: the changes of advanced menu parameters, could cause serious functioning problems at the EAS electrical
panel or the generator.
ADVANCED MENU:
Access to the advanced menu is possible through this procedure:
1) Hold RESET button for 8s. the display shows -
2) Hold START button for 2s. the display shows - -
3) Hold STOP button for 2s. the display shows - - -
4) Hold MEAS button for 2s. the display shows - - - -
5) Press START button the display shows the first parameter of the ADVANCED MENU: “P1.01 – Nominal frequency ”
The description of the advanced menu parameters is showed on the specific table.
3.2 -Parameters modification instructions (user and/or advanced menu)
TEST button allows to see the default value of the parameter.
START button allows to increase the value and STOP button allows to decrease the value. For the time, START button increases the hours value and
STOP button increases the minutes value.
RESET button saves the value of the modified parameter, and AUT button exits from it.
MEAS button allows to change (increase) the number of the parameter in a same menu.
MAN button allows to change (increase) the number of the menu (only for advanced menu).
Once the programming is done, press AUT then RESET to save and exit to the programming mode to function mode.
3.3 – Setting the generator voltage
Any panel has original factory settings, it may be necessary anyway to adjust it once installed. It is therefore necessary that readings on the display are
checked with an external tester to make sure they’re correct. In case of difference it is strictly necessary to recommence the setting procedure so that to
avoid any malfunction.
-Switch on the generating set in MAN mode
- keep on pressing for about 8” the TEST button until the TEST LED switches on
- Press the button to increase voltage. – Press the button to decrease voltage
- When this setting procedure is over, press button for about 1” to confirm and then exit from the procedure.

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
3.4 - Setting the MAINS voltage
- Set the board to
- keep on pressing for about 8” the STOP buttonuntil the TEST LED switches on
- Press the button to increase voltage. – Press the button to decrease voltage
-When this setting procedure is over, press button for about 1” to confirm and then exit from the procedure.
3.5 - User menu parameters description
3.6 - User menu parameters description
Setup Description Range Default
Group 1
Panel nominal data
P1.01
Nominal frequency
50Hz= 0 60Hz=1
0
.02 Current Transformer ratio (CT 100/5 = 20) 1…2000 20
.03 System (220V mono-phase, 220V tri-phase, 380V tri-phase) 0=220M 1=220T 2=380T 0
Attention: to check the setting of the parameter P1.03 “System” in case of wrong reading of the voltage on the display
Group 2 Engine starting
P2.01 500 rpm signal from alternator or generator (started engine)
0= from alternator Vac
1= permanent magnet alt. (saprisa)
2= pre-excited alternator (D+)
0
.02 Started engine alternator battery charger voltage threshold 3-30V 10V
.03
Started engine generator voltage threshold
20-500V
20V
.04 Starting with power failure On=1 Off=0 1
.05 Preheating time 1-60s. 1s.
.06 Number of starting attempts 1-10 5
.07 Duration of starting attempts 1-30s. 5s.
.08 Pause time within starting attempts 1-20s. 5s.
.09 Automatic test enabling with remote stop signal presence 0= start not enable
1= start enable 0
.10 Alarm enabling delay at starting (oil/V/freq.) 1-60s. 8s.
.11
Choke time
0-240s.
3s.
.12 Choke switch-off threshold 30-255V 30V
Group 3 Engine stopping
P3.01 Stopping times (electromagnet closing time / gasoline engine stop
time)
1-30s. 10s.
.02 Decelerated function time 1-60s. 60s.
.03 Cooling time 1 – 300s. 30s.
Setup Description Range Default
Group 1
Test
U.01 Automatic test interval time 1 – 30 days 7 days
U.02 Test duration 1 – 30 min 10 min
U.03
Test start time
00:00 – 23:59
10:00
U.04 Test with load 0=with load 1=without load 1
U.05 Not enable
U.06 Not enable
U.07 Not enable
Group2
Various
U.08
Siren relay closing time
0 – 60 sec
20 sec
U.09 Engine departure delay from EJP start 0 – 99 min 25 min
U.10
Switching delay for EJP/T(1 wire)
0 – 30 min
5 min
Group3 Clock setting
U.11 Time 00:00 – 23:59 22:00
U.12 Not enable

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
Group 4
Protections
P4.01 Minimum frequency (fixed delay 5sec) 80 – 100 % 90%
.02 Maximum frequency (over-speed) 100 – 120% 110%
.03 Maximum frequency alarm tripping delay 0-15s. 2s.
.04 Minimum voltage battery 7-12V 10V
.05 Maximum voltage battery 13 – 17V 16V
.06 Load maximum current 10 – 2550A 100A
.07
Maximum current delay
0 – 600s.
10s.
.08
“500rpm failure” tripping delay (strap breaking)
0 –10s.
5s.
.09 “Mechanical failure” tripping delay 0 - 10s. 5s.
Group 5 Various Range Default
P5.01 Generator and network contactor closing delay 0,1 –5s. 1s.
P5.02 Remote start input function 0= normal 1= ejp/t 0
P5.03 Re-commutation lock on network in case of alarm during EJP/T 1 = on
0 = off 0
P5.04 Hour-counter value 0 – 999.999 0
Group 6
Programmable outputs
P6.01 Programmable relay (terminal 63)
0= choke
1= glow plugs
2= alarm
3= fuel electrovalve
0= choke
P6.02
Programmable relay (terminal 53 - 54)
0= alarm
1= decelerator
2= electromagnet
0= alarm
P6.03 Programmable relay (terminal 62)
0= siren
1= alarm 0= siren
Note : Range P7.01, P7.02, P8.01 E P8.02 must always set in reference to 230V also if P1.03 =1 or P1.03=2
Group 7 Network parameters
P7.01 Mains voltage minimum threshold (measured) 160 – 230Vac 190Vac
.02 Mains voltage maximum threshold (measured) 200 – 345Vac 270Vac
.03 Mains voltage time out of the limits 1 – 9999s. 5s.
.04
Mains voltage return time within the limits
1 – 9999s.
10s.
Group 8
Generator parameters
P8.01 Generator voltage minimum threshold (measured) 160 – 230Vac 190Vac
.02 Generator voltage maximum threshold (measured) 200 – 345Vac 270Vac
.03 Generator voltage delay out of the limits 1 – 9999s 5s.
.04 Generator voltage time within the limits 1 – 9999s. 20s.
Alarms
Setup Description Range Default
0000=no 0001=yes
A1.00 High temperature engine 0000 / 0001 0001 = yes
A1.01 Stop without cooling
0000 / 0001
0001 = yes
A1.02 Stop with cooling 0000 / 0001 0000 = no
A1.03 Siren relay 0000 / 0001 0001 = yes
A1.04 Alarm relay (if enabled see P6.02) 0000 / 0001 0001 = yes
A1.05 Not used 0000 / 0001 0000 = no
0000 / 0001
A2.00
Low pressure oil
0000 / 0001
0001 = yes
A2.01 Stop without cooling 0000 / 0001 0001 = yes
A2.02 Stop with cooling 0000 / 0001 0000 = no
A2.03
Siren relay
0000 / 0001
0001 = yes
A2.04
Alarm relay (if enabled)
0000 / 0001
0001 = yes
A2.05 Not used 0000 / 0001 0000 = no
A3.00 Mechanical failure 0000 / 0001 0001 = yes
A3.01 Stop without cooling 0000 / 0001 0001 = yes
A3.02 Stop with cooling
0000 / 0001
0000 = no
A3.03 Siren relay 0000 / 0001 0001 = yes
A3.04
Alarm relay (if enabled)
0000 / 0001
0001 = yes
A3.05 Not used
0000 / 0001
0000 = no

EAS15-806-GB.doc
EAS 15 - 806
REV.1-07/11
A4.00 Battery charger/alternator failure (strap breaking) 0000 / 0001 0001 = yes
A4.01
Stop without cooling
0000 / 0001
0000 = no
A4.02 Stop with cooling 0000 / 0001 0000 = no
A4.03
Siren relay
0000 / 0001
0001 = yes
A4.04 Alarm relay (if enabled) 0000 / 0001 0001 = yes
A4.05
Not used
0000 / 0001
0000 = no
A5.00 High speed engine (high frequency) 0000 / 0001 0001 = yes
A5.01 Stop without cooling 0000 / 0001 0001 = yes
A5.02 Stop with cooling
0000 / 0001
0000 = no
A5.03 Siren relay 0000 / 0001 0001 = yes
A5.04 Alarm relay (if enabled) 0000 / 0001 0001 = yes
A5.05 Not used
0000 / 0001
0000 = no
A6.00 Low speed engine (low frequency, fixed delay 5s.) 0000 / 0001 0001 = yes
A6.01 Stop without cooling
0000 / 0001
0000 = no
A6.02
Stop with cooling
0000 / 0001
0001 = yes
A6.03
Siren relay
0000 / 0001
0001 = yes
A6.04 Alarm relay (if enabled) 0000 / 0001 0001 = yes
A6.05
Not used
0000 / 0001
0000 = no
A7.00
Low voltage generator
0000 / 0001
0001 = yes
A7.01 Stop without cooling 0000 / 0001 0001 = no
A7.02 Stop with cooling 0000 / 0001 0000 = yes
A7.03 Siren relay
0000 / 0001
0001 = yes
A7.04 Alarm relay (if enabled) 0000 / 0001 0001 = yes
A7.05 Not used
0000 / 0001
0000 = no
0000 / 0001
A8.00
High voltage generator
0000 / 0001
0001 = yes
A8.01 Stop without cooling 0000 / 0001 0000 = yes
A8.02 Stop with cooling 0000 / 0001 0001 = no
A8.03 Siren relay
0000 / 0001
0001 = yes
A8.04
Alarm relay (if enabled)
0000 / 0001
0001 = yes
A8.05
Not used
0000 / 0001
0000 = no
0000 / 0001
A9.00
Low level fuel
0000 / 0001
0001 = yes
A9.01
Stop without cooling
0000 / 0001
0000 = no
A9.02 Stop with cooling 0000 / 0001 0000 = yes
A9.03 Siren relay
0000 / 0001
0001 = yes
A9.04 Alarm relay (if enabled) 0000 / 0001 0001 = yes
A9.05 Not used 0000 / 0001 0000 = no
A10.00 Overload generator 0000 / 0001 0001 = no
A10.01
Stop without cooling
0000 / 0001
0000 = no
A10.02 Stop with cooling 0000 / 0001 0001 = yes
A10.03 Siren relay
0000 / 0001
0001 = yes
A10.04
Alarm relay (if enabled)
0000 / 0001
0001 = yes
A10.05 Not used 0000 / 0001 0000 = no
A11.00 Low voltage battery 0000 / 0001 0001 = yes
A11.01 Stop without cooling 0000 / 0001 0000 = no
A11.02 Stop with cooling
0000 / 0001
0000 = no
A11.03
Siren relay
0000 / 0001
0001 = yes
A11.04 Alarm relay (if enabled) 0000 / 0001 0001 = yes
A11.05 Not used 0000 / 0001 0000 = no
A12.00 High voltage battery 0000 / 0001 0001 = yes
A12.01 Stop without cooling 0000 / 0001 0000 = no
A12.02 Stop with cooling
0000 / 0001
0001 = yes
A12.03 Siren relay 0000 / 0001 0001 = yes
A12.04 Alarm relay (if enabled) 0000 / 0001 0001 = yes
A12.05 Not used
0000 / 0001
0000 = no
A13.00 Starting failure 0000 / 0001 0001 = yes
A13.01 Stop without cooling (programmation not influential)
0000 / 0001
0000 = yes
A13.02
Stop with cooling (programmation not influential)
0000 / 0001
0000 = no
A13.03 Siren relay 0000 / 0001 0001 = yes
A13.04 Alarm relay (if enabled) 0000 / 0001 0001 = yes
A13.05 Not used
0000 / 0001
0000 = no
Table of contents