manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mosa
  6. •
  7. Portable Generator
  8. •
  9. Mosa GE 15 YSXC User manual

Mosa GE 15 YSXC User manual

This manual suits for next models

2

Other Mosa Portable Generator manuals

Mosa GE 5000 HBM-L User manual

Mosa

Mosa GE 5000 HBM-L User manual

Mosa GE SX-10000 KTDM User manual

Mosa

Mosa GE SX-10000 KTDM User manual

Mosa RENTAL User manual

Mosa

Mosa RENTAL User manual

Mosa LIGHT POWER GE 8 YSXC User manual

Mosa

Mosa LIGHT POWER GE 8 YSXC User manual

Mosa GE 85 PSX User manual

Mosa

Mosa GE 85 PSX User manual

Mosa GE 90 FSX User manual

Mosa

Mosa GE 90 FSX User manual

Mosa GE 12054 KD User manual

Mosa

Mosa GE 12054 KD User manual

Mosa GE SX-16000 KDM User manual

Mosa

Mosa GE SX-16000 KDM User manual

Mosa GE SX 18054 KDT User manual

Mosa

Mosa GE SX 18054 KDT User manual

Mosa GE 40 YSX-5 User manual

Mosa

Mosa GE 40 YSX-5 User manual

Mosa GE 55 PSX User manual

Mosa

Mosa GE 55 PSX User manual

Mosa GE S-7000 HBM User manual

Mosa

Mosa GE S-7000 HBM User manual

Mosa GE 3500 MI User manual

Mosa

Mosa GE 3500 MI User manual

Mosa GE 6000 SX/GS User manual

Mosa

Mosa GE 6000 SX/GS User manual

Mosa GE S-8000 HBT - BBT User manual

Mosa

Mosa GE S-8000 HBT - BBT User manual

Mosa GE 3200 SX User manual

Mosa

Mosa GE 3200 SX User manual

Mosa CPiL Series User manual

Mosa

Mosa CPiL Series User manual

Mosa S Series User manual

Mosa

Mosa S Series User manual

Mosa Magic Weld 200 User manual

Mosa

Mosa Magic Weld 200 User manual

Mosa GE 20 YSX User manual

Mosa

Mosa GE 20 YSX User manual

Mosa GE 3000 BI User manual

Mosa

Mosa GE 3000 BI User manual

Mosa GE 10000 KD/GS User manual

Mosa

Mosa GE 10000 KD/GS User manual

Mosa HIGH POWER User manual

Mosa

Mosa HIGH POWER User manual

Mosa GE 4000 KDM User manual

Mosa

Mosa GE 4000 KDM User manual

Popular Portable Generator manuals by other brands

Comdel CLF5000/PLL manual

Comdel

Comdel CLF5000/PLL manual

Outsunny 84F-006V80 Using instruction

Outsunny

Outsunny 84F-006V80 Using instruction

Icel Manaus GV-2015 User's operation manual

Icel Manaus

Icel Manaus GV-2015 User's operation manual

Stat-X 30E owner's manual

Stat-X

Stat-X 30E owner's manual

Metallwarenfabrik Gemmingen Eisemann T 18000 E operating instructions

Metallwarenfabrik Gemmingen

Metallwarenfabrik Gemmingen Eisemann T 18000 E operating instructions

Alpha ACX3100i quick start guide

Alpha

Alpha ACX3100i quick start guide

HERON 8896140 Translation of the original user manual

HERON

HERON 8896140 Translation of the original user manual

SEERS STF-V11 Operator's manual

SEERS

SEERS STF-V11 Operator's manual

JOYZIS BS100 Faq

JOYZIS

JOYZIS BS100 Faq

LIPOWER G1600 user manual

LIPOWER

LIPOWER G1600 user manual

Panasonic YD-350GL4 operating instructions

Panasonic

Panasonic YD-350GL4 operating instructions

RUNHOOD HE1200-UK user manual

RUNHOOD

RUNHOOD HE1200-UK user manual

Kohler 20EORZ Operation

Kohler

Kohler 20EORZ Operation

Powerhorse 83171 owner's manual

Powerhorse

Powerhorse 83171 owner's manual

ETQ TG4000 owner's manual

ETQ

ETQ TG4000 owner's manual

Briggs & Stratton 40265 Illustrated parts list

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton 40265 Illustrated parts list

evertz 7700 Series manual

evertz

evertz 7700 Series manual

Firefly Cygnus CYG2400/460/24 user manual

Firefly

Firefly Cygnus CYG2400/460/24 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

USE AND MAINTENANCE MANUAL
MADE IN ITALY
GE 15 YSXC
GE 20 YSXC
Codice
Code
Codigo
Kodezahl
749109003
Edizione
Edition
Edición
Ausgabe
11.2014
DESCRIPTION OF THE MACHINE GE 15 YSXC
GE 20 YSXC
M
0
REV.0-11/14
The generating set is a unit which transforms the mechanical energy, generated by endothermic engine,
into electric energy, through an alternator.
The unit is composed of a structured base which includes a tank, an engine/alternator unit xed on the
base by elastic dampers, a roll-bar, with hook for an easy and sure lifting, a chest hinged to the roll-bar
for a quick access to the engine and to the air lter.
The set is completed by a frontal panel where the sockets, the protections and the measuring instruments
are mounted, all this protected by a same sized cover.
03/11/14 74910-GB
ROLL-BAR
MOTORE
GE 20 YSXC
GE 15 YSXC
FRONT PANEL
CANOPY
ALTERNATOR
ENGINE
VIBRATION
DAMPER
BASE / FUEL
TANK
VIBRATION
DAMPER
Quality system
M
01
REV.4-03/12
UNI EN ISO 9001 : 2008
10/10/02 M01-GB
MOSA has certied its quality system according
to UNI EN ISO 9001:2008 to ensure a constant,
highquality of its products. This certication covers
thedesign, production and servicing of engine dri-
venwelders and generating sets.
The certifying institute, ICIM, which is a member
ofthe International Certication Network IQNet,
awarded the ofcial approval to MOSA after an-
examination of its operations at the head ofce
andplant in Cusago (MI), Italy.
This certication is not a point of arrival but a
pledgeon the part of the entire company to maintain
a levelof quality of both its products and services
whichwill continue to satisfy the needs of its clients,
aswell as to improve the transparency and thecom-
munications regarding all the company’s activesin
accordance with the ofcial procedures and inhar-
mony with the MOSA Manual of Quality.
The advantages for MOSA clients are:
·Constant quality of products and services at thehigh
level which the client expects;
· Continuous efforts to improve the products andtheir
performance at competitive conditions;
· Competent support in the solution of problems;
· Information and training in the correct applicatio-
nand use of the products to assure the security
ofthe operator and protect the environment;
· Regular inspections by ICIM to conrm that the-
requirements of the company’s quality systemand
ISO 9001 are being respected.
All these advantages are guaranteed by the CER-
TIFICATE OF QUALITY SYSTEM No.0192 issued
by ICIM S.p.A. - Milano (Italy ) - www.icim.it
INDEX GE 15 YSXC
GE 20 YSXC
M
1
REV.1-11/14
03/11/14 74910-GB
M 0 DESCRIPTION OF THE MACHINE
M 01 QUALITY SYSTEM
M 1.01 COPYRIGHT
M 1.1 NOTES
M 1.4 CE MARK
M 1.4.1 DECLARATION OF CONFORMITY
M 1.5 TECHNICAL DATA
M 2 ADVICE
M 2.1 SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS
M 2.6 INSTALLATION AND ADVICE
M 2.7 INSTALLATION
M 2.7.1 DIMENSIONS
M 3 UNPACKING
M 4.2 TRANSPORT AND DISPLACEMENTS COVERED UNITS
M 6.3 ASSEMBLY CTL22
M 20.... PREPARING THE UNIT
M 21 STARTING AND SPOPPING THE ENGINE (EP6)
M 30 CONTROLS LEGEND
M 31 CONTROLS
M 32 COMPONENTS OF FRONTAL PANEL
M 39.12 ENGINE PROTECTION EP6
M 37... USING THE GENERATOR
M 39.10 PROTECTION - INSULATION MONITORING
M 38.6 REMOTE CONTROL TCM35
M 43… MAINTENANCE
M 40.2... TROUBLESHOOTING
M 45 STORAGE
M 46 CUST OFF
M 60 ELECTRICAL SYSTEM LEGENDE
M 61-….. ELECTRICAL SYSTEM
Copyright
M
1.01
REV.0-10/02
 All rights are reserved to said Company.
It is a property logo of MOSA division of B.C.S. S.p.A.
All other possible logos contained in the documen-
tation are registered by the respective owners.
+ The reproduction and total or partial use, in any
form and/or with any means, of the documen-
tation is allowed to nobody without a written
permission by MOSA division of B.C.S. S.p.A.
To this aim is reminded the protection of the author’s
right and the rights connected to the creation and
design for communication, as provided by the laws
in force in the matter.
In no case MOSA division of B.C.S. S.p.A. will be
held responsible for any damaga, direct or indirect,
in relation with the use of the given information.
MOSA division of B.C.S. S.p.A. does not take any
responsibility about the shown information on rms
or individuals, but keeps the right to refuse services
or information publication which it judges discutible,
unright or illegal.
10/10/02 M1-01-GB
This use and maintenance manual is an important
part of the machines in question.
The assistance and maintenance personel must
keep said manual at disposal, as well as that
for the engine and alternator (if the machine is
synchronous) and all other documentation about
the machine.
We advise you to pay attention to the pages
concerning the security (see page M1.1).
ATTENTION
!
INFORMATION
Dear Customer,
We wish to thank you for having bought a high quality set.
Our sections for Technical Service and Spare Parts will
work at best to help you if it were necessary.
To this purpose we advise you, for all control and over-
haul operations, to turn to the nearest authorized Service
Centre, where you will obtain a prompt and specialized
intervention.
+ In case you do not prot on these Services and some
arts are replaced, please ask and be sure that are
used exclusively original parts; this to guarantee that
the performances and the initial safety prescribed by
the norms in force are re-established.
+The use of non original spare parts will cancel
immediately any guarantee and Technical Service
obligation.
NOTES ABOUT THE MANUAL
Before actioning the machine please read this manual
attentively. Follow the instructions contained in it, in this
way you will avoid inconveniences due to negligence,
mistakes or incorrect maintenance. The manual is for
qualied personnel, who knows the rules: about safety
and health, installation and use of sets movable as well
as xed.
You must remember that, in case you have difculties
for use or installation or others, our Technical Service is
always at your disposal for explanations or interventions.
The manual for Use Maintenance and Spare Parts is an
integrant part of the product. It must be kept with care
during all the life of the product.
In case the machine and/or the set should be yielded to
another user, this manual must also given to him.
Do not damage it, do not take parts away, do not tear
pages and keep it in places protected from dampness
and heat.
You must take into account that some gures contained in
it want only to identify the described parts and therefore
might not correspond to the machine in your possession.
INFORMATION OF GENERAL TYPE
In the envelope given together with the machine and/or
set you will nd: the manual for Use Maintenance and
Spare Parts, the manual for use of the engine and the
tools (if included in the equipment), the guarantee (in the
countries where it is prescribed by law).
The Manufacturer shall not be liable for ANY USE OF
THE PRODUCT OTHER THAN THAT PRECISELY
SPECIFIED IN THIS MANUAL and is thus not liable for
any risks which may occur as a result of IMPROPER
USE. The Company does not assume any liability for any
damage to persons, animals or property.
Our products are made in conformity with the safety
norms in force, for which it is advisable to use all these
devices or information so that the use does not bring
damage to persons or things.
While working it is advisable to keep to the personal safety
norms in force in the countries to which the product is
destined (clothing, work tools, etc.).
Do not modify for any motive parts of the machine (faste-
nings, holes, electric or mechanical devices, others..) if
not duly authorized in writing: the responsibility coming
from any potential intervention will fall on the executioner
as in fact he becomes maker of the machine.
Notes
M
1-1
REV.1-03/14
+ Notice: the manufacturer, who keeps the faculty,
apart the essential characteristics of the model here
described and illustrated, to bring betterments and
modications to parts and accessories, without putting
this manual uptodate immediately.
10/10/02 M1-1 GB_REV.1
CE MARKING
M
1.4
REV.7-02/14
10/10/02 M1-4 GB
Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directives and
also the fulllment of safety requirements of the product itself; the list of these directives is part
of the declaration of conformity included in any machine standard equipment.
Here below the adopted symbol:
CE marking is clearly readable and unerasable and it can be either part of the data-plate.
Furthermore, on each model it is shown the noise level value; the symbol used is the following:
The indication is shown in a clear, readable and indeleble way on a sticker.
TEMP. °CRPM
nIP
kW ALTIT. Kg
m
G
P.F.
Hz
V(V)
I(A)
KVA
TYPE
I.CL.
SERIAL N°
Made in UE-ITALY
TYPE/N°
VOLTAGE(V)
POWER(W)
LTP POWER IN ACCORDANCE WITH ISO 8528
Pmax
04/06/10 M1.4.1
Dichiarazione conformità
Declaration of conformity
Déclaration de conformité
M
1.4.1
REV.2-10/13
I
GB
F
Konformitätserklärung
Declaración de conformidad
Declaração de conformidade
MM 083.1
BCS S.p.A.
Sede legale:
Via Marradi 1
20123 Milano - Italia
Stabilimento di Cusago, 20090 (Mi) - Italia
V.le Europa 59
Tel.: +39 02 903521
Fax: +39 02 90390466
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
Déclaration de Conformité – Declaration of Conformity – Konformitätserklärung
Conformiteitsverklaring – Declaración de Conformidad
BCS S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:
BCS S.p.A. déclare, sous sa propre responsabilité, que la machine:
BCS S.p.A. declares, under its own responsibility, that the machine:
BCS S.p.A. erklärt, daß die Aggregate:
BCS S.p.A. verklaard, onder haar eigen verantwoordelijkheid, dat de machine:
BCS S.p.A. declara bajo su responsabilidad que la máquina:
GRUPPO ELETTROGENO DI SALDATURA / WELDING GENERATOR
GRUPPO ELETTROGENO / POWER GENERATOR
TORRE FARO / LIGHTING TOWER
Marchio / Brand :
Modello / Model :
Matricola / Serial number :
è conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche:
est en conformité avec ce qui est prévu par les Directives Communautaires et relatives modifications:
conforms with the Community Directives and related modifications:
mit den Vorschriften der Gemeinschaft und deren Ergänzungen übereinstimmt:
in overeenkomst is met de inhoud van gemeenschapsrichtlijnemen gerelateerde modificaties:
comple con los requisítos de la Directiva Comunitaria y sus anexos:
2006/42/CE - 2006/95/CE - 2004/108/CE
Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico :
Nom et adresse de la personne autorisée à composer le Dossier Technique :
Person authorized to compile the technical file and address :
Name und Adresse der zur Ausfüllung der technischen Akten ermächtigten Person :
Persoon bevoegd om het technische document , en bedrijf gegevens in te vullen
Nombre y dirección de la persona autorizada a componer el expediente técnico :
ing. Benso Marelli - Consigliere Delegato / Managing Director ; V.le Europa 59, 20090 Cusago (MI) – Italy
_______________
Cusago, Ing. Benso Marelli
Consigliere Delegato
Managing Director
GE 15 YSXC
GE 20 YSXC
M
1.5
REV.0-11/14
Technical data
Technical data GE 15 YSXC GE 20 YSXC
GENERATOR
Stand-by three-phase power 15 kVA (12 kW) / 400 V / 21.6 A 20 kVA (16 kW) / 400 V / 28.9 A
PRP three-phase power 14 kVA (11.2 kW) / 400 V / 20.2 A 18 kVA (14.4 kW) / 400 V / 26 A
PRP single-phase power 6.5 kVA / 230 V / 28.3 A 7 kVA / 230 V / 30.4 A
Frequency 50 Hz 50 Hz
Cos ϕ0.8 0.8
ALTERNATOR self-excited, self-regulated, brushless
Type three-phase, synchronous
Insulation class H
ENGINE
Make / Model YANMAR 3TNV88 YANMAR 4TNV88
Type / Cooling system Diesel 4-Stroke / water Diesel 4-Stroke / water
Cylinder / Displacement 3 / 1642 cm34 / 2190 cm3
*Stand by net power 13.6 kW (18.5 HP) 18 kW (24.5 HP)
**PRP net power 12.3 kW (16.7 HP) 16.4 kW (22.3 HP)
Speed 1500 rpm 1500 rpm
Fuel consumption (75% of PRP) 2.6 l/h 3.4 l/h
Engine oil capacity (max) 6.7 l 7.4 l
Starter Electric Electric
GENERAL SPECIFICATIONS
Tank capacity 60 l 60 l
Running time (75% of PRP) 23 h 17.5 h
Protection IP 23 IP 23
*Dimensions / max. on base Lxwxh 1720x980x1110 1720x980x1110
*Weight on base 565 Kg 610 Kg
Measured acoustic power Lwa (pression LpA) 91 dB(A) (66 dB(A) @ 7 m) 93 dB(A) (68 dB(A) @ 7 m)
Garanteed acoustic power Lwa (pression LpA 92 dB(A) (67 dB(A) @ 7 m) 94 dB(A) (69 dB(A) @ 7 m)
* Dimensions and weight are inclusive of all parts.
2000 / 14 / CE
03/11/14 74910-I
2000 / 14 / CE
OUTPUT
Declared power according to ISO 8528-1 (temperature 25°C, 30% relative humidity, altitude 100 m above sea level).
(*Stand-by) = maximum available power for use at variable loads for a yearly number of hours limited at 500 h. No overload is
admitted.
(**Prime power PRP) = maximum available power for use at variable loads for a yearly illimited number of hours. The average
power to be taken during a period of 24 h must not be over 80% of the PRP.
It’s admitted overload of 10% each hour every 12 h.
In an approximative way one reduces: of 1% every 100 m altitude and of 2.5% for every 5°C above 25°C.
ACOUSTIC POWER LEVEL
ATTENTION: The concrete risk due to the machine depends on the conditions in which it is used. Therefore, it is up to the end-
user and under his direct responsibility to make a correct evaluation of the same risk and to adopt specic precautions (for
instance, adopting a I.P.D. -Individual Protection Device)
Acoustic Noise Level (LwA) - Measure Unit dB(A): it stands for acoustic noise released in a certain delay of time. This is not
submitted to the distance of measurement.
Acoustic Pressure (Lp) - Measure Unit dB(A): it measures the pressure originated by sound waves emission. Its value changes
in proportion to the distance of measurement.
The here below table shows examples of acoustic pressure (Lp) at different distances from a machine with Acoustic Noise Level
(LwA) of 95 dB(A)
Lp a 1 meter = 95 dB(A) - 8 dB(A) = 87 dB(A) Lp a 7 meters = 95 dB(A) - 25 dB(A) = 70 dB(A)
Lp a 4 meters = 95 dB(A) - 20 dB(A) = 75 dB(A) Lp a 10 meters = 95 dB(A) - 28 dB(A) = 67 dB(A)
PLEASE NOTE: the symbol when with acoustic noise values, indicates that the device respects noise emission limits
according to 2000/14/CE directive.
2000 / 14 / CE