motif 03532 User manual

DE Anleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Motivprojektor
entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des
Artikels die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch
diese Anleitung mitzugeben.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Webseite: www.service-shopping.de
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise: Aufmerksam durchlesen
und daran halten, um Personen- und Sach-
schäden zu vermeiden.
Schutzklasse II
Schutzklasse III
Polarität des Anschlusses
sichere elektrische Trennung
Unabhängiger Konverter / Transformator
Ergänzende Informationen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Der Artikel ist zur dekorativen Beleuchtung von Wänden im
Außen- und Innenbereich vorgesehen.
• Der Artikel ist kein Spielzeug! Kinder und Tiere vom Artikel
fernhalten.
• Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
• Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Sicherheitshinweise
GEFAHR – Stromschlaggefahr durch Wasser!
■Den Artikel, das Netzkabel und das Netzteil niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass
diese Komponenten nicht ins Wasser fallen oder nass werden
können.
■Sollte der Artikel ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr un-
terbrechen. Nicht versuchen, den Artikel aus dem Wasser zu
ziehen, während er am Stromnetz angeschlossen ist!
■Den Artikel, das Netzkabel und das Netzteil niemals mit
feuchten Händen berühren, wenn diese Komponenten an das
Stromnetz angeschlossen sind.
WARNUNG – Stromschlaggefahr durch Schäden und
unsachgemäße Benutzung!
■Den Artikel nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
mit Schutzkontakten, die mit den technischen Daten des
Artikels übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose muss
auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die
Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
■Den Artikel nicht in Verbindung mit Verlängerungskabeln
nutzen.
■Den Artikel ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil ver-
wenden. Das Netzteil nicht mit anderen Artikeln verwenden.
■Den Artikel nicht verwenden, wenn er, das Netzteil oder das
Netzkabel beschädigt sind. Reparaturen ausschließlich von
einer Fachwerkstatt oder dem Kundenservice durchführen
lassen, um Gefährdungen zu vermeiden.
WARNUNG – Verletzungsgefahr!
■Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Ver-
packungsmaterial fernhalten.
■Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass das Netzkabel
stets außer Reichweite von Kleinkindern und Tieren ist.
■Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene
Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
WARNUNG – Brandgefahr!
■Den Artikel von brennbaren Materialien und Gasen fernhalten.
■Den Artikel während des Betriebs nicht abdecken.
■Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer
feuerfesten Decke oder einem geeigneten Feuerlöscher
ersticken.
Risiko von Material- und Sachschäden
■Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht gequetscht oder ge-
knickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
■Das Netzteil aus der Steckdose ziehen, wenn während des Be-
triebs ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
■Beim Herausziehen aus der Steckdose immer am Netzteil und
nie am Netzkabel ziehen! Den Artikel niemals am Netzkabel
ziehen oder tragen.
■Den Artikel vor Hitze, offenem Feuer, Minustemperaturen, lang
anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen.
■Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Gewitter, Sturm, Ha-
gel) oder wenn der Artikel längere Zeit nicht benutzt wird, vom
Stromnetz trennen und an einem trockenen Ort aufbewahren.
■Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden.
■Keine schweren Gegenstände auf den Artikel, das Netzteil
oder das Netzkabel legen oder stellen.
Lieferumfang
1 x LED-Projektor
1 x Projektorhalterung
1 x Netzteil
1 x Erdspieß
1 x Standfuß
1 x Schablonenhalterung
6 x Motivschablonen
1 x Gebrauchsanleitung
Artikelnummer: 03532
Z 03532 M DS V1 0717

DE Anleitung
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • ✆+49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
Artikelübersicht
Den Artikel auspacken und den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und mögliche Transportschäden überprüfen. Sollte ein Transport-
schaden vorliegen, den Artikel nicht (!) verwenden, sondern um-
gehend an den Kundenservice wenden.
1 LED-Projektor
2 Motivschablone (6 x)
3 Feststellschraube
4 Projektorhalterung
5 Standfuß
6 Schablonenhalter
7 Erdspieß
8 Schablonenaufnahme (im
Projektorgehäuse)
9 Netzteil
10 Linseneinheit
Nicht abgebildet:
• Mutter
2
3
4
1
9
7
6
5
8
10
Rückansicht
11 Taste Rotation An / Aus
12 Schalter Geschwindigkeit /
Ein- / Ausschalter:
links – 200 Sek. pro Umdrehung
mitte – Aus
rechts – 60 Sek. pro Umdrehung
Projektor aufstellen und verwenden
1. Die Projektorhalterung (4) mit dem Standfuß (5) zum Aufstel-
len bzw. mit dem Erdspieß (7) zur Verankerung im Boden ver-
schrauben.
2. Den LED-Projektor (1) mithilfe der Feststellschraube (3) und
der Mutter an der Projektorhalterung (4) festschrauben. Dabei
die Ausrichtung des LED-Projektors (1) beachten.
3. Den LED-Projektor (1) in einem Abstand von maximal 10 Me-
tern zu dem zu beleuchtenden Objekt aufstellen. Bei der Ver-
wendung des Erdspießes (7) diesen in der Erde verankern.
4. Die Ausrichtung des LED-Projektor (1) ggf. nochmal anpassen.
5. Die gewünschte Schablone (2)
in den Schablonenhalter (6)
einsetzen. Hinweis: Auf die
richtige Position achten (siehe
Bild).
6. Den Schablonenhalter (6) mit der
eingesetzten Schablone (2) in die
Schablonenaufnahme im Projektor-
gehäuse (8) einsetzen. Hinweis:
Auf die richtige Position des flachen
und des abgerundeten Endes ach-
ten (siehe Bild).
7. Den Kabelstecker in die Buchse des
mitgelieferten Netzteils (9) stecken
und die Überwurfmutter auf das Ge-
winde des Netzteils drehen.
8. Das Netzteil an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
anschließen.
9. Um den Artikel einzuschalten, den Schalter Geschwindigkeit /
Ein- / Ausschalter (12) nach links bzw. rechts kippen.
Mit der Taste Rotation An / Aus (11) kann die Rotation der
Motive deaktiviert bzw. aktiviert werden. Beim Einschal-
ten des Artikels ist die Rotation automatisch aktiviert. Die
Taste Rotation An / Aus (11) drücken, um die Rotation zu
deaktivieren. Ein erneutes Drücken der Taste aktiviert die
Rotation wieder.
10. Um den Artikel auszuschalten, den Schalter Geschwindigkeit /
Ein- / Ausschalter (12) in die Mitte kippen.
Reinigung und Aufbewahrung
BEACHTEN!
■Zum Reinigen des Artikels keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden! Diese könnten die Oberfläche
beschädigen.
• Darauf achten, dass die Linseneinheit (10) stets sauber ist.
Deshalb hin und wieder mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Den Artikel bei Nichtgebrauch an einem trockenen, vor Sonne
geschützten sowie für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort
aufbewahren.
Technische Daten
Artikelnummer: 03532
Projektor
Modellnummer: HDY01A0
Spannung: 5 V DC
Leistung: 9 W (max.)
Schutzklasse: III
Schutzart: IP44
Helligkeit: 90 – 100 Lumen
Netzteil
Modellnummer: LSDA02-AC/DC
Spannung
–IN: 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz
–OUT: 5 V DC, 1,5 A
Schutzklasse: II
Schutzart: IP44
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und
der Wertstoffsammlung zuführen.
Den Artikel umweltgerecht an einem Recyclinghof für
elektrische und elektronische Altgeräte entsorgen. Nähere
Informationen bei der örtlichen Gemeindeverwaltung
erhältlich.
11
12
Z 03532 M DS V1 0717
Artikelnummer: 03532

EN Instructions
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this motif projector. Before
using the article for the first time, please read the instructions
through carefully and keep them for future reference. If the article
is given to someone else, it should always be accompanied by
these instructions.
If you have any questions, contact the customer service depart-
ment via our website: www.service-shopping.de
Explanation of Symbols
Safety instructions: Read through these
carefully and follow them to prevent personal
injury and damage to property.
Protection class II
Protection class III
Polarity of the connection
Safe electrical isolation
Independent converter / transformer
Supplementary information
Intended Use
• The article is intended to be used for the decorative lighting of
walls indoors and outside.
• The article is not a toy! Keep children and animals away from
the article.
• The article should only be used as described in these
instructions. Any other use is deemed to be improper.
• The article is designed for personal use only and is not intended
for commercial applications.
• The following are excluded from the warranty: all defects
caused by improper handling, damage or unauthorised
attempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
Safety Instructions
DANGER – Electric Shock Hazard from Water!
■Never immerse the article, mains cable or mains adapter in
water or other liquids and ensure that these components can-
not fall into water or become wet.
■Should the article fall into water, switch off the power supply
immediately. Do not attempt to pull the article out of the water
while it is still connected to the mains power!
■Never touch the article, mains cable or mains adapter with wet
hands when these components are connected to the mains
power.
WARNING – Electric Shock Hazard from Damage and
Inappropriate Use!
■Only connect the article to a plug socket with safety contacts
that is properly installed and matches the technical data of
the article. The socket must also be readily accessible after
connection so that the connection to the mains can quickly be
isolated.
■Do not use the article in conjunction with extension cables.
■Only ever use the article with the mains adapter supplied with
it. Do not use the mains adapter with other articles.
■Do not use the article if it, the mains adapter or the mains
cable are damaged. Have any repairs done only by a specialist
workshop or the customer service department in order to
prevent any hazards.
WARNING – Danger of Injuries!
■Risk of suffocation! Keep children and animals away from
the packaging material.
■Risk of strangulation! Make sure that the mains cable is
always kept out of the reach of small children and animals.
■Risk of falling! Make sure that the connected mains cable
does not present a trip hazard.
WARNING – Fire Hazard!
■Keep the article away from combustible materials and gases.
■Do not cover the article during operation.
■In the event of a fire: Do not extinguish with water! Smother the
flames with a fireproof blanket or a suitable fire extinguisher.
Risk of Damage to Material and Property
■Position the mains cable in such a way that it does not become
squashed or bent and does not come into contact with hot
surfaces.
■Remove the mains adapter from the plug socket if a fault
occurs during operation or before a thunderstorm.
■When you pull it out of the plug socket, always pull on the
mains adapter and never the mains cable! Never pull or carry
the article by the mains cable.
■Protect the article from heat, naked flames, sub-zero tempera-
tures, persistent moisture, wet conditions and collisions.
■During extreme weather conditions (e. g. thunderstorm, storm,
hail) or if the article will not be used for a long time, disconnect
it from the mains power and store it in a dry place.
■Use only original spare parts from the manufacturer.
■Do not place or lay any heavy objects on the article, the mains
adapter or the mains cable.
Items Supplied
1x LED projector
1 x projector holder
1 x mains adapter
1 x ground spike
1 x base
1 x template holder
6 x motif templates
1 x operating instructions
Article number: 03532
Z 03532 M DS V1 0717

EN Instructions
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • ✆+49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
All rights reserved.
Article Overview
Unpack the article and check the items supplied for completeness
and possible transport damage. If there is any transport damage,
do not (!) use the article, but contact the customer service depart-
ment immediately.
1 LED projector
2 Motif template (6 x)
3 Locking screw
4 Projector holder
5 Base
6 Template holder
7 Ground spike
8 Template mount (in the
projector housing)
9 Mains adapter
10 Lens unit
Not shown:
• Nut
2
3
4
1
9
7
6
5
8
10
Rear View
11 Rotation On / Off button
12 Speed switch / On / Off switch:
left – 200 sec. per revolution
middle – Off
right – 60 sec. per revolution
Setting Up and Using the Projector
1. Screw the projector holder (4) to the base (5) to set it up or to
the ground spike (7) to anchor it in the ground.
2. Screw the LED projector (1) securely to the projector holder (4)
using the locking screw (3) and the nut. Note the alignment of
the LED projector (1) when you do this.
3. Set up the LED projector (1) no more than 10 metres away from
the object which is to be illuminated. When using the ground
spike (7), anchor it firmly in the ground.
4. Adjust the alignment of the LED projector (1) again if necessary.
5. Insert the template (2) that you want
into the template holder (6). Note:
Make sure it is in the correct position
(see picture).
6. Insert the template holder (6) with
the inserted template (2) into the
template mount in the projector
housing (8). Note: Make sure that
the flat and the rounded end are
positioned correctly (see picture).
7. Plug the cable connector into the
socket on the mains adapter (9) that
is also supplied and screw the cap
nut onto the thread of the mains
adapter.
8. Connect the mains adapter to a properly installed plug socket.
9. To switch on the article, flip the speed switch / On / Off
switch (12) to the left or right.
The Rotation On / Off button (11) can be used to activate
or deactivate the rotation of the motifs. The rotation is
automatically activated when the article is switched on.
Press the Rotation On / Off button (11) to deactivate the
rotation. If you press the button again, the rotation is
reactivated.
10. To switch off the article, flip the speed switch / On / Off
switch (12) to the middle.
Cleaning and Storage
PLEASE NOTE!
■Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean
the article! These could damage the surface.
• Make sure that the lens unit (10) is always clean. You should
therefore clean it with a damp cloth from time to time.
• Store the article in a dry place that is protected from sunlight
and is not accessible to children and animals when you are
not using it.
Technical Data
Article number: 03532
Projector
Model number: HDY01A0
Voltage: 5 V DC
Power: 9 W (max.)
Protection class: III
Type of protection: IP44
Brightness: 90 – 100 lumen
Mains adapter
Model number: LSDA02-AC/DC
Voltage:
–IN: 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz
–OUT: 5 V DC, 1.5A
Protection class: II
Type of protection: IP44
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally
friendly manner and take it to a recycling centre.
Dispose of the article in an environmentally friendly
manner at a recycling centre for used electrical and
electronic devices. More information is available from
your local authorities.
11
12
Z 03532 M DS V1 0717
Article number: 03532

FR Mode d’emploi
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce projecteur à
motifs. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant
la première utilisation de cet article et le conserver précieusement
pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet
article à une tierce personne, n’oubliez pas d’y joindre ce mode
d’emploi.
Pour toute question, contactez le service après-vente à partir de
notre site Internet : www.service-shopping.de
Explication des symboles utilisés
Consignes de sécurité : lisez et observez-les
attentivement afin de prévenir tout risque de
blessure ou de dégâts matériels.
Classe de protection II
Classe de protection III
Polarité du branchement
Isolation électrique sûre
Convertisseur / transformateur indépendant
Informations complémentaires
Utilisation conforme
• Cet article est conçu pour l’éclairage mural ornemental en
extérieur comme en intérieur.
• Cet article n’est pas un jouet ! Ne laissez pas l’article à la por-
tée des enfants ou des animaux.
• Cet article doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le
présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme.
• L’article est conçu pour un usage exclusivement domestique,
non professionnel.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une
détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la
garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.
Consignes de sécurité
DANGER – Risque d’électrocution au contact de l’eau !
■Ne plongez jamais l’article, le cordon d’alimentation et le bloc
d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous
qu’ils ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés.
■Si l’article devait tomber à l’eau, coupez immédiatement
l’alimentation électrique. N’essayez pas d’extraire l’article de
l’eau tant qu’il est encore raccordé au réseau électrique !
■Ne saisissez jamais l’article, le cordon d’alimentation et le bloc
d’alimentation à mains humides lorsque ces composants sont
raccordés au réseau électrique.
AVERTISSEMENT – Risque d’électrocution par suite
d’un endommagement et d’une utilisation inadéquate !
■Branchez l’article uniquement sur une prise de courant
correctement installée et mise à la terre, et correspondant aux
caractéristiques techniques de l’article. La prise doit rester
facilement accessible même après le branchement de telle
sorte que l’on puisse rapidement couper l’alimentation de
l’article.
■N’utilisez pas l’article avec une rallonge électrique.
■L’article s’utilise exclusivement avec le bloc d’alimentation
fourni. N’utilisez pas ce bloc d’alimentation avec d’autres
articles.
■N’utilisez pas l’article lorsque lui-même, son bloc ou son cordon
d’alimentation sont endommagés. Afin d’éviter tout danger,
faites effectuer les réparations exclusivement par un atelier
spécialisé ou par le service après-vente.
AVERTISSEMENT – Risque de blessures !
■Risque de suffocation ! Ne laissez pas les emballages à la
portée des enfants ou des animaux.
■Risque de strangulation ! Assurez-vous de toujours tenir le
cordon d’alimentation hors de portée des jeunes enfants et des
animaux.
■Risque de chute ! Afin que personne ne risque de trébucher,
veillez à ce que le cordon d’alimentation branché ne gêne pas
le passage.
AVERTISSEMENT – Risque d’incendie !
■Conservez l’article à l’écart de toute matière inflammable et des
gaz.
■Ne couvrez pas l’article pendant son fonctionnement.
■En cas d’incendie : n’éteignez pas avec de l’eau ! Étouffez les
flammes à l’aide d’une couverture ignifuge ou d’un extincteur
approprié.
Risque de dégâts matériels
■Faites cheminer le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne soit
ni pincé, ni coincé, et qu’il n’entre pas en contact avec des
surfaces chaudes.
■Retirez le bloc d’alimentation de la prise de courant si un
dysfonctionnement survient au cours de l’utilisation ou avant
un orage.
■Pour débrancher l’article, tirez toujours sur le bloc d’alimenta-
tion, jamais sur le cordon d’alimentation ! N’utilisez jamais le
cordon d’alimentation pour tirer ou porter l’article.
■Veillez à ce que l’article ne soit pas soumis à des chocs ;
maintenez-le éloigné de toute source de chaleur ou flamme, ne
l’exposez pas à des températures négatives, ni trop longtemps
à l’humidité, et ne le mouillez pas.
■Dans des conditions météorologiques extrêmes (par ex. en cas
d’orage, de tempête ou d’averse de grêle) ou lorsque l’article
n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le
et rangez-le dans un endroit sec.
■Utilisez uniquement des accessoires d’origine du fabricant.
■Ne posez pas d’objets lourds sur l’article, le bloc d’alimentation
ou le cordon d’alimentation.
Composition
1x projecteur à DEL
1 x support de projecteur
1 x bloc d’alimentation
1 x piquet
1 x pied
1 x support de gabarit
6 x gabarits à motif
1 x mode d’emploi
Référence article : 03532
Z 03532 M DS V1 0717

FR Mode d’emploi
Service après-vente/importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appel vers le réseau fixe allemand. Coût variable selon le prestataire.
Tous droits réservés.
Vue générale de l’article
Sortez l’article de son emballage et assurez-vous que l’ensemble
livré soit complet et ne présente pas de dommages éventuellement
imputables au transport. En cas de dommages subis au cours du
transport, n’utilisez pas l’article (!) et contactez sans délai le service
après-vente.
1 Projecteur à DEL
2 Gabarit à motif (6 x)
3 Vis de fixation
4 Support du projecteur
5 Pied
6 Support de gabarit
7 Piquet
8 Réception du gabarit
(à l’intérieur du bâti du
projecteur)
9 Bloc d’alimentation
10 Lentille
Non illustré :
• Écrou
2
3
4
1
9
7
6
5
8
10
Vue de derrière
11 Touche Rotation marche / arrêt
12 Commutateur vitesse / interrupteur
marche / arrêt :
gauche – 200 s / rotation
centre – arrêt
droite – 60 s / rotation
Implantation et utilisation du projecteur
1. Vissez le support du projecteur (4) au pied (5) pour une pose
par terre ou au piquet (7) pour son ancrage au sol.
2. Vissez le projecteur à DEL (1) à l’aide de la vis de fixation (3) et
de l’écrou sur le support du projecteur (4). Veillez ce faisant à
la bonne orientation du projecteur à DEL (1).
3. Positionnez le projecteur à DEL (1) à une distance maximale de
10 mètres par rapport à l’objet à éclairer. En cas d’utilisation du
piquet (7), ancrez-le correctement au sol.
4. Ajustez à nouveau l’orientation du projecteur à DEL (1) le cas
échéant.
5. Insérez le gabarit (2) de votre choix
dans le support de gabarit (6).
Remarque : veillez à le positionner
correctement (voir illustration).
6. Mettez en place le support de
gabarit (6) chargé d’un gabarit (2)
dans la réception du gabarit au
sein du bâti du projecteur (8).
Remarque : veillez à positionner
correctement l’extrémité plate et
celle arrondie (voir illustration).
7. Insérez la fiche du cordon dans la
douille du bloc d’alimentation (9)
fourni et vissez l’écrou d’accouple-
ment sur le filetage du bloc d’alimen-
tation.
8. Branchez le bloc d’alimentation sur une prise installée de façon
réglementaire.
9. Pour allumer l’article, basculez le commutateur vitesse / inter-
rupteur marche / arrêt (12) sur la gauche ou sur la droite.
La touche Rotation marche / arrêt (11) permet d’activer
ou de désactiver la rotation des motifs. La rotation est
automatiquement activée à l’enclenchement de l’article.
Appuyez sur la touche marche / arrêt (11) pour désactiver
la rotation. Une nouvelle pression sur la touche active à
nouveau la rotation.
10. Pour éteindre l’article, basculez le commutateur vitesse / inter-
rupteur marche / arrêt (12) au centre.
Nettoyage et rangement
À OBSERVER !
■Pour le nettoyage de l’article, n’utilisez pas de produits corro-
sifs ou abrasifs ! De tels produits risqueraient d’en endomma-
ger la surface.
• Assurez-vous que la lentille (10) reste toujours propre. De
ce fait, nettoyez celle-ci de temps en temps avec un chiffon
humide.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le dans un endroit
sec à l’abri du soleil, hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Caractéristiques techniques
Référence article : 03532
Projecteur
N° de modèle : HDY01A0
Tension : 5 V cc
Puissance : 9 W (max.)
Classe de protection : III
Type de protection : IP44
Luminosité : 90 – 100 Lumen
Bloc d’alimentation
N° de modèle : LSDA02-AC/DC
Tension :
–ENTRÉE : 100 – 240 V ~ 50 / 60Hz
–SORTIE : 5 V CC, 1,5 A
Classe de protection : II
Type de protection : IP44
Mise au rebut
Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le
respect de l’environnement en les déposant à un point de
collecte prévu à cet effet.
Débarrassez-vous de l’article dans le respect de
l’environnement en le déposant à une station de collecte
et de recyclage d’appareils électriques et électroniques
usagés. Pour de plus amples renseignements à ce
sujet, veuillez vous adresser aux services municipaux
compétents.
11
12
Z 03532 M DS V1 0717
Référence article : 03532

NL Handleiding
Geachte klant,
Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze
motievenprojector. Lees vóór het eerste gebruik van het artikel
de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om haar later nog
eens te kunnen raadplegen. Wanneer u het artikel aan iemand
anders geeft, moet tevens deze handleiding worden overhandigd.
Neem bij vragen contact op met de klantenservice via onze web-
site: www.service-shopping.de
Uitleg van de symbolen
Veiligheidsaanwijzingen: aandachtig door-
lezen en opvolgen om lichamelijk letsel en
materiële schade te voorkomen.
Elektrische veiligheidsklasse II
Elektrische veiligheidsklasse III
Polariteit van de aansluiting
Veilige ontkoppeling van het stroomnet
Onafhankelijke converter / transformator
Aanvullende informatie
Doelmatig gebruik
• Het artikel is bedoeld voor de decoratieve verlichting van
binnen- en buitenwanden.
• Het artikel is geen speelgoed! Kinderen en dieren uit de buurt
houden van het artikel.
• Gebruik het artikel uitsluitend zoals beschreven in de
handleiding. Elk ander gebruik geldt als ondoelmatig.
• Het artikel is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor
commerciële doeleinden.
• Alle gebreken die zijn ontstaan door onvakkundige behande-
ling, beschadiging of reparatiepogingen, zijn uitgesloten van
garantie. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Veiligheidsaanwijzingen
GEVAAR – Gevaar voor een elektrische schok door
water!
■Dompel het artikel, het netsnoer en de voedingseenheid nooit
in water of andere vloeistoffen, en zorg ervoor dat deze onder-
delen niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
■Als het artikel in het water valt, onderbreekt u meteen de
stroomtoevoer. Probeer niet om het artikel uit het water te
trekken, wanneer het is aangesloten op het stroomnet!
■Raak het artikel, het netsnoer en de voedingseenheid nooit
aan met vochtige handen wanneer deze onderdelen zijn
aangesloten op het stroomnet.
WAARSCHUWING – Gevaar voor een elektrische
schok door schade en ondeskundig gebruik!
■Het artikel alleen aansluiten op een contactdoos met
aardingscontacten die overeenstemmen met de technische
gegevens van het artikel en die is geïnstalleerd volgens de
voorschriften. De contactdoos moet ook na het aansluiten
goed toegankelijk zijn, zodat de verbinding met het stroomnet
snel kan worden onderbroken.
■Gebruik het artikel niet in combinatie met verlengsnoeren.
■Het artikel uitsluitend gebruiken met de meegeleverde
voedingseenheid. De voedingseenheid niet gebruiken met
andere artikelen.
■Gebruik het artikel niet wanneer het, de voedingseenheid of
het netsnoer is beschadigd. Laat reparaties uitsluitend uitvoe-
ren door een gespecialiseerde werkplaats of de klantenservice
om gevaren te voorkomen.
WAARSCHUWING – Gevaar voor verwondingen!
■Gevaar voor verstikking! Houd kinderen en dieren uit de
buurt van het verpakkingsmateriaal.
■Gevaar door wurging! Zorg ervoor dat het netsnoer steeds
buiten bereik is van kleine kinderen en dieren.
■Gevaar voor vallen! Let erop dat niemand kan struikelen over
het aangesloten netsnoer.
WAARSCHUWING – Gevaar voor brand!
■Houd het artikel uit de buurt van brandbare materialen en gas-
sen.
■Het artikel tijdens de werking niet afdekken.
■Bij brand: niet met water blussen! Doof vlammen met een
blusdeken of met een geschikte brandblusser.
Risico op materiële schade
■Leg het netsnoer zo, dat het niet bekneld zit of geknikt wordt en
niet met hete oppervlakken in aanraking komt.
■Trek in geval van een storing tijdens de werking of vóór een
onweersbui de voedingseenheid uit de contactdoos.
■Bij het eruit trekken uit de contactdoos altijd aan de voedings-
eenheid en nooit aan het netsnoer trekken! Trek of draag het
artikel nooit aan het netsnoer.
■Bescherm het artikel tegen hitte, open vuur, temperaturen
onder nul, lang aanhoudend vocht, natheid en schokken.
■Bij extreme weersomstandigheden (bijv. onweer, storm, hagel)
of wanneer het artikel langere tijd niet wordt gebruikt, van het
stroomnet ontkoppelen en op een droge plek bewaren.
■Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van de
fabrikant.
■Plaats of leg geen zware voorwerpen op het artikel, de
voedingseenheid of het netsnoer.
Leveringsomvang
1x LED-projector
1 x projectorhouder
1 x voedingseenheid
1x grondpen
1 x standvoet
1 x sjabloonhouder
6 x motiefsjablonen
1 x gebruikershandleiding
Artikelnummer: 03532
Z 03532 M DS V1 0717

NL Handleiding
Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • ✆+49 38851 314650 *)
*) Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Alle rechten voorbehouden.
Artikeloverzicht
Pak het artikel uit en controleer de leveringsomvang op volledig-
heid en mogelijke transportschade. Wanneer u transportschade
vaststelt, gebruik het artikel dan niet (!), maar wendt u zich onmid-
dellijk tot de klantenservice.
1 LED-projector
2 Motiefsjabloon (6 x)
3 Vastzetschroef
4 Projecthouder
5 Standvoet
6 Sjabloonhouder
7 Grondpen
8 Sjabloonopname (in de
projectbehuizing)
9 Voedingseenheid
10 Lenseenheid
Niet afgebeeld:
• Moer
2
3
4
1
9
7
6
5
8
10
Achteraanzicht
11 Knop Rotatie aan / uit
12 Knop Snelheid / aan- / uitknop:
links – 200 sec. per omwenteling
midden – uit
rechts – 60 sec. per omwenteling
Projector plaatsen en gebruiken
1. De projectorhouder (4) met de standvoet (5) voor het plaatsen
resp. aan de grondpen (7) ter verankering in de grond vast-
schroeven.
2. De LED-projector (1) met behulp van vastzetschroef (3) en de
moer aan de projecthouder (4) vastschroeven. Daarbij letten
op de positie van de LED-projector (1).
3. De LED-projector (1) met een afstand van maximaal 10 meter
tot het te beschijnen object opstellen. Bij gebruik van de
grondpen (7) deze in de grond verankeren.
4. De positie van de LED-projector (1) eventueel nogmaals aan-
passen.
5. Het gewenste sjabloon (2) in
de sjabloonhouder (6) plaatsen.
Opmerking: let op de juiste positie
(zie afbeelding).
6. De sjabloonhouder (6) met de ge-
plaatste sjabloon (2) in de sjabloon-
opname in de projectorbehuizing (8)
plaatsen. Opmerking: let op de
juiste positie van het vlakke en het
afgeronde uiteinde (zie afbeelding).
7. De stekker van het snoer in de
connector van de meegeleverde
voedingseenheid (9) steken en de
wartelmoer op het schroefdraad van
de voedingseenheid draaien.
8. De voedingseenheid alleen aansluiten op een contactdoos die
is geïnstalleerd volgens de voorschriften.
9. Om het artikel in te schakelen, de knop Snelheid / aan- / uit-
knop (12) naar links resp. rechts kantelen.
Met de knop Rotatie aan / uit (11) kan de rotatie van de
motieven worden gedeactiveerd resp. geactiveerd. Bij
het inschakelen van het artikel is de rotatie automatisch
geactiveerd. De knop Rotatie aan / uit (11) indrukken om
de rotatie te deactiveren. Nogmaals indrukken van de
knop activeert de rotatie weer.
10. Om het artikel uit te schakelen, de knop Snelheid / aan- / uit-
knop (12) naar het midden kantelen.
Reinigen en opbergen
LET OP!
■Gebruik voor het reinigen van het artikel geen bijtende of
schurende reinigingsmiddelen! Deze zouden het oppervlak
kunnen beschadigen.
• Let erop dat de lenseenheid (10) altijd schoon is. Reinig deze
daarom af en toe met een vochtige doek.
• Bewaar het artikel wanneer het niet wordt gebruikt op een
droge, tegen zonlicht beschermde alsook voor kinderen en
dieren onbereikbare plaats.
Technische gegevens
Artikelnummer: 03532
Projector
Modelnummer: HDY01A0
Spanning: 5 V DC
Vermogen: 7,5 W (max.)
Elektrische veiligheidsklasse: III
Beveiligingsgraad: IP44
Helderheid: 90 – 100 lumen
Voedingseenheid
Modelnummer: LSDA02-AC/DC
Spanning:
–IN: 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz
–OUT: 5 V DC, 1,5 A
Elektrische veiligheidsklasse: II
Beveiligingsgraad: IP44
Afvoeren
Verwijder de verpakking op milieuvriendelijke wijze en
breng deze naar een recyclepunt.
Breng het artikel naar een recyclingbedrijf voor oude
elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie
is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadministratie.
11
12
Z 03532 M DS V1 0717
Artikelnummer: 03532
Table of contents
Languages:
Other motif Projector manuals