MOTION BLINDS CMD-01 User manual

English
QUICK START GUIDE CMD-01
MOTION Wi-Fi Mini bridge

The MOTION Wi-Fi Mini bridge is the heart of your automated blinds network at home.
The bridge unlocks endless possibilities to operate blinds with the MOTION app.
Cloud connections with leading smart home applications enable voice control and a
variety of smart automation options.
This box includes the following items:
CMD-01 MOTION Wi-Fi Mini Bridge
For the latest information and updated manuals, visit rtube.nl/cmd-01
Max.
blinds
Scenes Timers Frequency Range
radio
Power
supply
Length Width Height Certificates
30 20 20 433 MHz
2.4 GHz 20 m USB DC
5V 1A 83 mm 30 mm 15 mm

USB connector (90 degree swivel)
Set button
LED indicator
Color Duration Meaning
Constant Blue Constant Connected to Wi-Fi
Connected to MOTION cloud
Slow Flashing Red Continuously until reconnected to Wi-Fi Not connected to Wi-Fi
Slow Flashing Yellow Continuously until reconnected to MOTION Server Connected to Wi-Fi, not
connected to MOTION cloud
Quick Flashing Red 5 times Bridge reset
Slow Flashing Purple Continuously till status change Pairing Bridge/Blind
Slow Flashing Green Continuously till status change Bridge firmware update

Safety
WARNING: Important safety instructions. Follow all
instructions, since incorrect installation can lead to
severe injury.
Do not let children play with the blind and/or
remote control.
Take care that the blind can move freely and is
not blocked by any objects.
Do not paint the device.
Keep the device dry.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough
handling can break internal circuit boards.
Cleaning
Follow these general rules when cleaning the
outside of the device and its components:
Use a damp, soft, lint-free cloth. Avoid getting
moisture in openings.
Do not use aerosol sprays, solvents, alcohol, or
abrasives.
Service & Support
Do not perform repairs yourself. Do not attempt to
open the device or disassemble it. You run the risk
of electric shock and voiding the limited warranty.
No user-serviceable parts are inside.
Warranty Service
First follow the advice in this manual. If the product
appears to be damaged or does not function prop-
erly, go to your local dealer for instructions on how
to obtain warranty service.
Recycle
This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product
for environmental safe recycling.
EU Declaration
Hereby, Coulisse declares that the radio equipment
type CMD-01 is in compliance whith directive
2014/53/EU The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet
address: support.motionblinds.com.

1Download the app and create an account
Download the MOTION Blinds app from the App Store or Google Play with your smartphone or
tablet. Open the MOTION app and create an account.
App Store
Download the
MOTION Blinds app
rtube.nl/red981
Google Play
Download the
MOTION Blinds app
rtube.nl/red982
1. DOWNLOAD THE APP AND CREATE AN ACCOUNT

3G/4G
2
2. CONNECT THE BRIDGE TO A WI-FI NETWORK
Connect the bridge to a Wi-Fi network
An active internet connection is required to add the MOTION Mini bridge to your home Wi-Fi network.
Choose a location for the MOTION mini bridge in your home. Connect your smartphone or tablet to
your home Wi-Fi network to check the strength of the Wi-Fi signal at this location.
To avoid interference please make sure the MOTION bridge is located at least one meter away from
any other Wi-Fi devices, including your router.
Note: this item only works on a 2,4GHz Wifi network, not on a 5GHz WiFi network.
Please consult the manual of your router for settings.
MOTION app:
how it works
rtube.nl/red1333

3.1 3.2 3.3 Press ‘Add Bridge’ and
follow the installation
wizard to setup your
bridge.
Choose ‘Edit’ at the
top right of your
screen and open
‘Settings’.
Click on your location
(MyHouse) to add the
MOTION bridge to this
location.
The MOTION Blinds
app allows to create
5 different locations.
Up to 3 bridges can be
added per location.
2. CONNECT THE BRIDGE TO A WI-FI NETWORK

3.1
3
Before adding a blind to the MOTION mini bridge, the end positions of the blind must be programmed
with a remote control.
Pair button
Program button on
motor
Shortly press the program button on the blind. (Please see the manual of your motor to see
where the program button is located.) The blind will start stepping, indicating that program
mode is activated. Press the ‘pair’ button to connect the blind with your bridge.
Add a blind
3.ADD A BLIND

4
Problem Cause Solution
Blind is not responding
Motor battery is empty Charge the motor. See the manual of your
motor
Radio interference / shielding Make sure that the bridge/antenna of the
motor is out of the way from metal objects
The distance from the bridge to
the motor is too far Move the bridge closer to the blind
The bridge is turned off Power the bridge
Can not pair your bridge
Wrong password Start the setup wizard again and use the
right password. The password is case
sensitive
Router does not give an IP
address to the bridge
Press and hold the reset button for 10
seconds. The center LED indicator will be
RED. Retry to add the bridge
Bridge is trying to connect with
5GHz .
Please consult the manual of your router to
temporarily turn off your 5GHz in the router
settings.
Frequently Asked Questions
4. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

CMD-01 – SCHNELLSTARTANLEITUNG
MOTION-WLAN-Mini-Bridge
Deutsch

In Ihrem Zuhause ist die MOTION-WLAN-Mini-Bridge das Herzstück des automatisierten
Fensterbekleidung-Netzwerks. Durch das Wireless-Bridging werden endlose Möglichkeiten
zum Bedienen von Fensterbekleidung mithilfe der MOTION-Blinds-Smartphone-App eröffnet.
Cloud-Verbindungen mit führenden Smart-Home-Technologien ermöglichen eine Sprach-
steuerung und eine Vielzahl von intelligenten Optionen der Automatisierung.
In der Box finden Sie:
CMD-01 MOTION WLAN-Mini-Bridge
Die neuesten Informationen und aktualisierten Bedienungsanleitungen finden Sie unter rtube.nl/cmd-01
Max.
Fensterbe-
kleidungen
Szenen Zeitschal-
ter
Frequenz Funk-
reichweite
Stromver-
sorgung Länge Breite Höhe
Zertifikate
30 20 20 433 MHz
2.4 GHz 20 m USB DC
5V 1A 83 mm 30 mm 15 mm

USB-Anschluss (90 Grad schwenkbar)
Einstell-Taste
LED-Anzeige
Farbe Dauer Bedeutung
Konstant leuchtendes
Blau Konstant Verbunden mit WLAN
Verbunden mit der MOTION-Cloud
Langsam blinkendes Rot Kontinuierlich bis zur Wiederherstellung
der WLAN-Verbindung Nicht mit WLAN verbunden
Langsam blinkendes Gelb Kontinuierlich bis zur Wiederherstellung
der Verbindung mit dem MOTION-Server Verbunden mit WLAN, nicht mit der
MOTION-Cloud verbunden
Schnell blinkendes Rot 5-mal WLAN-Bridge zurücksetzen
Langsam blinkendes Lila Kontinuierlich bis zur Statusänderung Paaren der WLAN-Bridge/Fenster-
bekleidung
Langsam blinkendes Grün Kontinuierlich bis zur Statusänderung Firmware-Update der WLAN-Bridge
Max.
Fensterbe-
kleidungen
Szenen Zeitschal-
ter
Frequenz Funk-
reichweite
Stromver-
sorgung Länge Breite Höhe
Zertifikate
30 20 20 433 MHz
2.4 GHz 20 m USB DC
5V 1A 83 mm 30 mm 15 mm

Sicherheit
ACHTUNG: Wichtige Sicherheitshinweise. Befolgen
Sie sämtliche Hinweise, da eine fehlerhafte Installa-
tion zu ernsten Verletzungen führen kann.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Fensterbeklei-
dung und/oder der Fernbedienung spielen.
Achten Sie darauf, dass die Fensterbekleidung
sich frei bewegen kann und nicht durch Objekte
blockiert wird.
Streichen Sie das Gerät nicht über.
Halten Sie das Gerät trocken.
Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen, schüt-
teln Sie es nicht, und setzen Sie das Gerät keinen
Erschütterungen aus. Durch groben Umgang
können interne Leiterplatten beschädigt werden.
Reinigung
Befolgen Sie bei der Reinigung des Geräts und der
einzelnen Komponenten diese allgemeinen Regeln:
Verwenden Sie ein feuchtes, weiches und
fusselfreies Tuch. Achten Sie darauf, dass keine
Feuchtigkeit in Öffnungen eindringt.
Verwenden Sie keine Sprays, Lösungsmittel,
Alkohol oder Scheuermittel.
Service & Support
Führen Sie Reparaturen nie selbst durch. Versuchen
Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder auseinander-
zunehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Stromschlags, ebenso erlischt die
Garantie auf Geräte und Zubehörteile. Es befinden
sich keine durch den Benutzer zu wartenden Teile
im Inneren des Gehäuses.
Garantieservice
Folgen Sie zunächst den Hinweisen dieser Be-
dienungsanleitung. Sollte das Produkt beschädigt
sein oder nicht korrekt funktionieren, wenden Sie
sich bitte an einen Vertragshändler vor Ort, um
gegebenenfalls die Produktgarantie in Anspruch
zu nehmen.
Recycling
Dieses Zeichen bedeutet, dass das vorliegende
Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche
Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkont-
rollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sollten Sie
dieses Produkt von anderen Abfällen trennen und
es verantwortungsbewusst recyceln, damit die dar-
in enthaltenen Rohstoffe nachhaltig wiederverwer-
tet werden können. Verwenden Sie zur Rückgabe
Ihres gebrauchten Geräts bitte die entsprechenden
Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie
sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde. Er kann dieses Produkt annehmen und einer
umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Coulisse, dass der Funkgerätetyp
CMD-01 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der voll-
ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist im
Internet unter folgender Adresse verfügbar:support.
motionblinds.com.

1Laden Sie die App herunter und erstellen Sie ein Konto
Laden Sie die MOTION-Blinds-Smartphone-App mit Ihrem Smartphone oder Tablet aus dem Apple
Store oder aus dem Google Play Store herunter. Öffnen Sie die MOTION-Blinds-Smartphone-App
und erstellen Sie ein Konto.
Apple Store
Herunterladen der
MOTION-Blinds-
Smartphone-App
rtube.nl/red981
Google Play Store
Herunterladen der
MOTION-Blinds-
Smartphone-App
rtube.nl/red982
1. LADEN SIE DIE APP HERUNTER UND ERSTELLEN SIE EIN KONTO

3G/4G
2Verbinden Sie die WLAN-Bridge mit einem WLAN-Netzwerk
Es ist eine aktive Internetverbindung erforderlich, um die MOTION-WLAN-Mini-Bridge zu Ihrem
Heim-WLAN-Netzwerk hinzuzufügen. Wählen Sie einen geeigneten Standort für die MOTION-
WLAN-Mini-Bridge in Ihrem Zuhause. Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit Ihrem WLAN-
Heimnetzwerk, um die Stärke des WLAN-Signals an diesem Standort zu überprüfen. Um Interfe-
renzen zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass sich die MOTION-WLAN-Mini-Bridge mindestens
einen Meter von anderen WLAN-Geräten, einschließlich Ihres Routers, entfernt befindet.
Hinweis: Dieses Gerät funktioniert nur in einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk, jedoch nicht in einem
5-GHz-WLAN-Netzwerk.
Die entsprechenden Einstellungen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Routers.
MOTION-Blinds-
Smartphone-App:
So funktioniert es:
rtube.nl/red1333
2. VERBINDEN SIE DIE WLAN-BRIDGE MIT EINEM WLAN-NETZWERK

3.1 3.2 3.3 Klicken Sie auf 'WLAN-
Bridge' hinzufügen
und folgen Sie den
Hinweisen des Ins-
tallationsassistenten,
um Ihre WLAN-Bridge
einzurichten.
Wählen Sie oben
rechts auf dem Bild-
schirm 'Bearbeiten'“
und öffnen Sie 'Ein-
stellungen'.
Klicken Sie auf Ihren
Standort (MyHouse),
um die MOTION-WLAN-
Mini-Bridge zu diesem
Standort hinzuzufügen.
Mit der MOTION-Blinds-
Smartphone-App
können Sie bis zu fünf
verschiedene Stand-
orte hinzufügen. Pro
Standort können bis
zu drei WLAN-Bridges
hinzugefügt werden.
2. VERBINDEN SIE DIE WLAN-BRIDGE MIT EINEM WLAN-NETZWERK

3.1
3
Vor dem Hinzufügen einer Fensterbekleidung zur MOTION-WLAN-Mini-Bridge müssen die Endlagen der
Fensterbekleidung mittels einer Fernbedienung programmiert werden.
Drücken Sie auf die
Pairing-Taste
Drücken Sie kurz auf
die Programmtaste
am Motor
Drücken Sie kurz auf die Programmtaste an der Fensterbekleidung. (Bitte entnehmen Sie der Bedie-
nungsanleitung Ihres Motors, wo sich die Programmtaste befindet.) Die Fensterbekleidung beginnt, sich
schrittweise in Bewegung zu setzen, was darauf hindeutet, dass der Programmierungsmodus aktiviert
wurde. Drücken Sie die Pairing-Taste, um die Fensterbekleidung mit Ihrer WLAN-Bridge zu paaren.
Eine Fensterbekleidung hinzufügen
3. EINE FENSTERBEKLEIDUNG HINZUFÜGEN

4
Problem Ursache Lösung
Fensterbekleidung
reagiert nicht
Der Akku des Motors ist leer Laden Sie den Motor auf. Siehe hierzu auch
Bedienungsanleitung des Motors
Funkstörungen/Abschirmung Stellen Sie sicher, dass sich die WLAN-
Bridge/Antenne des Motors nicht in der
Nähe von Metallgegenständen befindet
Der Abstand von der WLAN-
Bridge zum Motor ist zu großPlatzieren Sie die WLAN-Bridge näher zur
Fensterbekleidung
Die WLAN-Bridge ist ausge-
schaltet Schalten Sie die WLAN-Bridge ein
Ihre WLAN-Bridge kann
nicht gepaart werden
Falsches Passwort
Rufen Sie den Installationsassistenten
erneut auf und verwenden Sie das richtige
Passwort. Das Passwort unterscheidet
zwischen Groß- und Kleinschreibung
Der Router kann der WLAN-Bridge
keine IP-Adresse zuweisen
Halten Sie die Reset-Taste 10 Sekunden lang
gedrückt. Die mittlere LED-Anzeige sollte
ROT leuchten. Versuchen Sie erneut, die
WLAN-Bridge hinzuzufügen
Die WLAN-Bridge versucht, eine
Verbindung mit einem 5-GHz-
WLAN-Netzwerk herzustellen
Wie Sie die 5-GHz-WLAN-Netzwerkverbin-
dung in den Router-Einstellungen vorüber-
gehend deaktivieren, entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung Ihres Routers
Häufige gestellte Fragen (FAQ)
4. HÄUFIGE GESTELLTE FRAGEN (FAQ)

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE CMD-01
MOTION Wi-Fi Mini pont
français

Le MOTION Wi-Fi Mini pont est le cœur de votre réseau automatisé de stores à domicile.
Le pont dégage des possibilités infinies pour actionner les stores moyennant l'application
MOTION.
Les connexions cloud avec les principales applications de smart home activent la commande
vocale et une variété d'options d'automatisation intelligente.
Cette boîte comprend les éléments suivants :
CMD-01 MOTION Wi-Fi Mini Pont
Pour les dernières informations et des manuels mis à jour, rendez-vous sur rtube.nl/cmd-01
Stores
max.
Ambiances Minuteurs Fréquence Portée
radio
Alimentation
électrique
Longueur Largeur Hauteur Certificats
30 20 20 433 MHz
2,4 GHz 20 m USB DC
5V 1A 83 mm 30 mm 15 mm
Table of contents
Languages: