Mountfield Powersilent 2600 Instructions for use

CZ str. 3
Tichý štěpkovač
zahradního odpadu
Originální návod k použití
Bezpečnostní pokyny
Náhradní díly
SK str. 11
Tichý štiepkovač
záhradného odpadu
Preklad originálneho návodu na použitie
Bezpečnostné pokyny
Náhradné dielce
DE Seite 19
Leise-Walzenhäcksler
Übersetzung der Originalgebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
Ersatzteile
EN Page 27
Silent garden
waste chipper
Translation of original instruction manual
Safety instructions
Spare parts
Powersilent 2600
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 1Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 1 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

2
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 2Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 2 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

3
Tento návod uchovejte pro další použití.
Zkontrolujte podle níže uvedeného seznamu
obsah kartonu z hlediska
➢kompletnosti
➢případných škod při přepravě. Zjištěné nedostatky
sdělte ihned obchodníkovi, dodavateli resp. výrobci.
Pozdější reklamace se neuznávají.
• 1 částečně smontovaný přístroj
• 1 podstavec
• 2 kolečka
• 2 kryty kol
• 2 opěrné nohy
• 1 sáček se šrouby
• 1 záchytný koš
• 1 pěchovadlo
• 1 návod k použití
Před uvedením
do provozu si
přečtěte tento
návod k použití
a bezpečnostní pokyny
a dodržujte je.
Před
opravou,
údržbou
nebo
čištěním
vždy vypněte
motor
a odpojte
stroj od sítě.
Řiďte se místními předpisy.
A. Resetovací tlačítko / ochrana motoru
B. Tlačítko vyp/zap
C. Přepínač směru otáčení
D. Rukojeť
E. Horní část pláště
F. Zámek záchytného koše
G. Násypka pro drcený materiál
H. Síťová zásuvka
I. Stavěcí šroub
J. Záchytný koš
K. Podstavec s kolečky a opěrnýma nohama
Rozsah dodávky 3
Popis stroje 3
Provozní doby 3
Symboly na přístroji 3
Symboly v návodu k použití 4
Vymezení použití 4
Zbytková rizika 4
Bezpečnost práce 5
Montáž 6 / 37
Uvedení do provozu 6
Práce se zahradním štěpkovačem 7
Nastavení protinože 8
Údržba a péče 8
Možné poruchy 9
Technická data 10
ES Prohlášení o shodě 10
Záruka 10
Náhradní díly 35
Přístroj nesmíte uvést do provozu
dříve, dokud si nepřečtete tento
návod k použití, nedodržíte všechny
pokyny v něm uvedené a přístroj
nesmontujete předepsaným
způsobem.
Obsah
Rozsah dodávky
Provozní doby
Symboly na přístroji
Popis stroje
CZ
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 3Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 3 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

4
I při předpisovém použití mohou navzdory dodržení
všech příslušných bezpečnostních ustanovení existovat
ještě zbytková rizika, daná konstrukcí přístroje.
Tato zbytková rizika lze minimalizovat dodržením
„bezpečnostních pokynů“ a „vymezeného použití“,
jakož i tohoto návodu k použití.
Při vlastní práci ohleduplnost a opatrnost zmenšují
rizika zranění nebo jiných škod.
• Nebezpečí zranění prstů a rukou, jestliže saháte rukou
do otvoru a dostanete se do prostoru nožů.
• Nebezpečí zranění prstů a rukou při montáži a čištění
řezací frézy.
• Nebezpečí zranění odletujícími kusy drceného
materiálu v prostoru násypky.
• Ohrožení elektrickým proudem při použití
nesprávného elektrického přívodu.
• Dotyk součástí pod napětím při otevření elektrických
částí přístroje.
• Ohrožení sluchu při déle trvající práci bez chrániče
sluchu.
Přes všechna podniknutá opatření mohou kromě toho
existovat ještě další skrytá zbytková rizika.
K odbornému použití patří drcení (štěpkování)
− větví všeho druhu do průměru max. (v závislosti na druhu
dřeva a čerstvosti)
Montáž, obsluha a údržba. Zde se přesně
vysvětluje, co musíte udělat.
Hrozící nebezpečí nebo nebezpečná
situace. Zanedbání těchto upozornění může
mít za následek zranění nebo věcné škody.
Důležité pokyny pro správný postup.
Zanedbání těchto pokynů může vést
k poruchám.
Pokyny pro uživatele. Tyto pokyny vám
pomohou optimálně využít všechny funkce.
Vymezení použití
Symboly v návodu k použití
Zbytková rizika
Nebezpečí
zranění
odletujícími
částicemi
drceného
odpadu
při běžícím
motoru.
Obsluha
přístroje musí zamezit
přístup do pracovního
okruhu dalším osobám
event. domácím zvířatům.
Pozor
na rotující
nože.
Nestrkejte
končetiny
do otvorů
jestliže
motor běží.
Používejte
ochranné
prostředky
očí a sluchu.
Drcený
materiál je
správně
rozdrcen
Záchytný koš je uzavřen
Záchytný koš je odemčen
Elektrospotřebiče nepatří do domácího
odpadu. Zařízení, příslušenství a obal
odevzdávejte k recyklaci šetřící životní
prostředí. Podle evropské směrnice 2002/96/
ES o elektro- a elektronických starších
přístrojích je nutné použité elektropřístroje odděleně
shromažďovat a dodávat k ekologické recyklaci.
Vlastník elektrického přístroje je v případě ukončení
vlastnictví alternativně místo odeslání zpět zavázán
ke kooperaci při odborné likvidaci. Přístroj na konci
životnosti může být za tímto účelem přenechán
sběrné organizaci, která provede likvidaci ve smyslu
zákonů o odpadech a recyklaci. Tímto ustanovením
nejsou dotčeny díly příslušenství, přiložené k přístroji
a pomůcky bez elektrických součástek.
Chraňte před
vlhkem.
Drcený
materiál není
správně
rozdrcen
Používejte ochranné
rukavice.
CZ
− zvadlého, vlhkého, již několik dní skladovaného
zahradního odpadu střídavě s větvemi.
Drcení skla, kovu, plastů, igelitových sáčků, kamenů,
látkových odpadů, kořenů se zeminou, odpadů bez
pevné konzistence (např. kuchyňské odpady) se výslovně
vylučuje.
Zahradní štěpkovač je vhodný pouze pro použití
v domácnostech a na zahradě.
Jako štěpkovače pro domácí či hobby-zahradní použití
se rozumí přístroje, které nejsou používány na veřejných
prostranstvích, parcích, sportovištích nebo oblasti
zemědělství či lesního hospodářství.
Do této kapitoly patří též dodržení výrobcem předepsaných
Pokynů z hlediska údržby, péče a event.oprav či čištění
stroje. Rovněž dodržení všech bezpečnostních pokynů.
Každé jiné použití stroje nespadá do okruhu působnosti
stroje a jestliže při takovém užití vzniknou škody, veškerá
rizika z nich plynoucí jdou na vrub uživatele.
Svévolné změny na stroji jsou nepřípustné a vylučují
veškeré ručení výrobce za takto způsobené škody.
Používat štěpkovač a provádět jeho seřizování a údržbu
smí pouze osoby, které jsou s těmito činnostmi
obeznámeny a které byly poučeny o možných rizicích.
Event. opravy štěpkovače smí, vedle výrobce, provádět
pouze autorizovaný servis.
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 4Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 4 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

5
Před uvedením tohoto výrobku do provozu si
přečtěte a dodržujte následující pokyny a předpisy
bezpečnosti práce vašeho profesního sdružení resp.
v dané zemi platné bezpečnostní předpisy, abyste
ochránili sebe a jiné před možným úrazem.
Tento spotřebič mohou používat
děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dozorem nebo byly
poučeny o používání spotřebiče
bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát. Čištění
a údržbu prováděnou uživatelem
nesmějí provádět děti bez dozoru.
Bezpečnostní pokyny sdělte všem ostatním
osobám, které se strojem pracují.
Uložte dobře tyto bezpečnostní předpisy.
Opravy bezpečnostního vypínání smí provádět
jen výrobce resp. jím pověřené osoby.
• Před použitím se seznamte s přístrojem pomocí tohoto
návodu k použití.
• Nepoužívejte přístroj pro účely, pro které není
určen (viz vymezení použití a práce se zahradním
štěpkovačem).
• Při práci zaujměte bezpečný postoj a udržujte vždy
rovnováhu. Při práci se nad štěpkovač nenaklánějte.
Při vkládání odpadu stůjte stejně rovně jako
štěpkovač.
• Buďte pozorní. Dávejte pozor na to, co děláte.
Přistupujte k práci odpovědně. Nepoužívejte přístroj,
když jste unavení nebo když jste pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při použití
přístroje může mít za následky vážná zranění.
• Při práci používejte ochranné brýle, pracovní rukavice
a ochranu sluchu.
• Noste vhodný pracovní oděv:
− žádné široké oblečení,
− neklouzavou obuv.
• Obsluha je v pracovním okruhu stroje odpovědná
za ostatní osoby.
• Děti a mladiství (do 16 let) bez dozoru obsluhovat
• Dávejte pozor na děti. Nesmějí se zdržovat v blízkosti
stroje.
• Nikdy nezapínejte přístroj, je-li v pracovním okruhu
ještě jiná osoba.
• Nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru.
• Udržujte pracovní prostor uklizený! Nepořádek může
mít za následek úraz.
• Zaujměte pracovní postoj ze strany nebo za přístrojem.
Nikdy nestůjte v prostoru výstupního otvoru.
• Nikdy nesahejte do plnicího a výstupního otvoru.
• Obličej a tělo držte daleko od plnicího otvoru.
• Nepřetěžujte přístroj! Nejlépe a bezpečně se pracuje
v uvedeném výkonovém rozsahu.
• Přístroj provozujte jen s kompletním a správně
namontovaným bezpečnostním zařízením, na stroji
neupravujte nic, co by mohlo ohrozit bezpečnost.
• Neprovozujte přístroj bez plnicí násypky.
• Přístroj a jeho části se nesmí upravovat.
• Před zapnutím motoru se přístroj musí zavřít.
• Přístroj se nesmí ostřikovat vodou (nebezpečí úrazu
elektrickým proudem).
• Dbejte na pracovní prostředí a jeho vliv na práci:
− Nikdy neprovozujte přístroj ve vlhkém prostředí.
− Přístroj nenechávejte stát na dešti ani nepracujte
v dešti.
− Postarejte se o dokonalé osvětlení pracoviště.
• Přístroj připojujte pouze na odpovídající předpisovou
zásuvku.
• Abyste zamezili zbytečnému poranění prstů, noste při
montáži či očistě stroje rukavice.
• Nepřepravujte stroj s běžícím motorem.
• Stroj vypněte a vytáhněte vidlici ze sítě při:
− připevnění a vyjmutí záchytného koše
− údržbě a čištění
− přepravě
− kontrole elektrického přívodu, zda
nejsou kabely poškozené nebo
zamotané
− dopravě
− opravách
− opuštění stroje (i krátkodobém přerušení práce).
• Při ucpání vstupního či výstupního otvoru nejprve
vypněte přístroj a odpojte od el. proudu. Teprve potom
odstraňte ucpávku.
• Zkontrolujte stroj na případné poškození:
− Pečlivě zkontrolujte bezvadný stav stroje z hlediska
bezpečnosti a funkce.
− Zkontrolujte, zda všechny pohyblivé části jsou plně
funkční, neváznou a nejsou poškozené. Zkontrolujte
jejich správné namontování. Tyto části musí splňovat
podmínky bezvadného provozu a tím bezpečný
chod stroje.
− Poškozené bezpečnostní zařízení nebo součásti se
musí odborně opravit nebo vyměnit v autorizovaném
servisu, pokud není v návodu k použití uvedeno
jinak.
− Nikdy nezapínejte přístroj, je-li v pracovním okruhu
ještě jiná osoba.
• Jestliže přístroj nepoužíváte, skladujte jej (i nářadí)
v suchém, uzavřeném prostoru, kam zejména děti
nemají přístup.
• Nepoužívejte stroj na dlážděné ploše, posypané
štěrkem, na které by vyvržený materiál mohl způsobit
zranění.
• Před uvedením stroje do provozu zkontrolujte utažení
všech šroubů, matic, čepů a jiných příchytných dílů
i správné umístění krytů a ochranných štítků.
Bezpečnost práce
CZ
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 5Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 5 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

6
• Provedení připojovacího vedení podle ČSN 34 7402 -
IEC 60245 (H 07 RN-F) s průřezem vodičů minimálně
− 1,5 mm² při délce kabelu do 25m
− 2,5 mm² při délce kabelu nad 25m (do cca 40m)
• Dlouhé a tenké připojovací vodiče způsobují napěťový
úbytek. Motor již nedosahuje svůj maximální výkon,
funkce přístroje se snižuje.
• Při používání kabelového bubnu kabel zcela
odmotejte.
• Vidlice a zásuvky na připojovacích vodičích
musejí být z pryže, měkčeného PVC nebo jiného
termoplastického materiálu o stejné mechanické
pevnosti nebo musejí být tímto materiálem potažené.
• Zásuvka připojovacího vodiče musí být chráněna
před stříkající vodou.
• Při vedení kabelu je třeba dbát na to, aby se kabel
nelámal, nesvíral a zásuvka nebyla v mokru.
• Nepoužívejte kabel pro účely, ke kterým není určen.
Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými
hranami. Nepoužívejte kabel k vytahování vidlice ze
zásuvky.
• Prodlužovací kabel pravidelně kontrolujte a vyměňte
v případě jeho poškození.
• Nedotýkejte se poškozených el.částí a vedení dříve,
než stroj odpojíte od sítě el.proudu.
• Nepoužívejte vadné přívodní kabely.
• Venku používejte jen prodlužovací kabely k tomu
schválené a příslušně označené.
• Nepoužívejte žádné provizorní elektrické připojení.
• Jističe se nesmí nikdy přemostit ani vyřadit z provozu.
Montáž
Uvedení do provozu
CZ
viz str. 37
Elektrická bezpečnost
• Přesvědčte se, že přístroj je kompletní a správně
smontován.
• Štěpkovač před použitím postavte na vodorovný
a pevný podklad (nebezpečí překocení).
• Přístroj používejte jen ve venkovním prostředí.
Minimální bezpečná vzdálenost, od dalších
stěn(venku) či jiných pevných předmětů, je 2m.
• Před každým použitím zkontrolujte:
− vadná místa přívodního kabelu (trhliny, řezy apod.)
nepoužívejte vadné kabely
− poškození přístroje (viz Bezpečnost práce)
− zda jsou všechny šrouby pevně utažené
Připojení k síti
• Porovnejte napětí na typovém štítku s napětím sítě
a přístroj připojte na odpovídající a předpisovou
zásuvku.
• Připojte stroj pomocí správných pojistek.
• Použijte prodlužovací kabel dostatečného průřezu.
Síťové pojistky
2 600 W 16 A pomalá
Impedance sítě
Při nepříznivých podmínkách sítě může při zapínání
přístroje dojít ke krátkému poklesu napětí, které
může ovlivnit jiné přístroje (např. pohasnutí světla).
Neočekávají se žádné poruchy, pokud je dodržena
maximální impedance sítě, uvedená v tabulce.
příkon P1(W) impedance sítě Zmax (Ω)
2 600 W 0,42
• Přístroj připojujte na síť přes proudový chránič
(30 mA).
Elektrické připojení a opravy na elektrických
součástech smí provádět jen odborný elektrikář
s koncesí nebo některé z našich servisních míst.
Přitom se musí dodržet místní předpisy, zvláště
pokud se týká ochranných opatření.
Opravy ostatních částí stroje provádí výrobce nebo jím
pověřený servis.
Používejte pouze originální náhradní díly. Při použití
jiných náhradních dílů a jiného příslušenství může
dojít k úrazu uživatele. Za takto vzniklé škody výrobce
neodpovídá.
• Poškozené nebo nečitelné nálepky je nutno nahradit
novými.
• Přesvědčte se před spuštěním stroje, že je násypka
prázdná.
• Zdržujte se při uvádění stroje do provozu vždy mimo
zónu výhozu materiálu.
• Zabraňte shromažďování zpracovaného materiálu
v prostoru výhozu materiálu; mohlo by to bránit
správnému výhozu a způsobovat odražení materiálu
vstupním otvorem.
• Dbejte na to, aby všechny kryty a odváděcí prvky byly
na svých místech a v dobrém funkčním stavu.
• Neměňte nastavení regulátoru motoru; otáčky řídí
bezpečnou maximální pracovní rychlost a chrání motor
a všechny rotující díly před poškozením nadměrnou
rychlosti. Při problémech se obraťte na servis.
• Pokud je stroj za účelem údržby, skladování nebo
výměny příslušenství vypnut, zajistěte, aby byla
vytažena síťová vidlice ze zásuvky. Zajistěte, aby
všechny pohyblivé díly byly v klidovém stavu a pokud
je k dispozici klíč, aby byl vytažen. Před údržbou,
nastavením atd. nechte stroj vychladnout.
• Při údržbě řezacího nástroje je nutno zohlednit, že
tento může být vzhledem ke spouštěcímu mechanizmu
stále v pohybu, i když je motor při blokování krytu
v klidu.
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 6Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 6 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

7
Zapínač/vypínač
Nepoužívejte žádné přístroje, u kterých se nedá spí-
nač zapínat a vypínat. Poškozené spínače se musejí
dát k opravě nebo výměně do servisu.
Práce se zahradním
štěpkovačem
Zapnutí
Stiskněte zelené tlačítko I
Vypnutí
Stiskněte červené tlačítko 0
Pojistka proti znovuspuštění
při výpadku proudu
Při výpadku proudu se přístroj automaticky vypne
(spouštěč při nulovém napětí). K opětovnému zapnutí je
nutné znovu stisknout zelené tlačítko.
Ochrana motoru
Motor je vybaven jističem a při přetížení se samo-
činně vypíná. Motor je možné po fázi ochlazení (cca 5
minut) opět zapnout. Stiskněte
1. resetovací tlačítko (ochrana motoru)
2. zelené tlačítko Ipro opětovné zapnutí.
Přepínač směru otáčení
Přepínač směru otáčení použijte pouze tehdy, je-li
štěpkovač vypnutý.
Poloha
Materiál vtahuje a řeže válcová fréza.
Poloha
Fréza pracuje opačným směrem a uváznutý materiál se
uvolní. Poté co jste přepínač směru otáčení překlopili
do polohy držte stisknuté zelené tlačítko zapínače/
vypínače. Otáčení frézy se přepne na opačný směr.
Jestliže zapínač/vypínač pustíte, zůstane řezačka
automaticky stát.
Tipy
• Velké předměty a kusy dřeva se po opakovaném
spuštění jak ve směru řezání, tak i uvolnění odstraní.
Zaujměte pracovní postoj z boku nebo za přístrojem.
Delší materiál, který z přístroje vyčnívá, by se mohl
z přístroje odmrštit, když je vtahován noži! Dodržujte
bezpečnou vzdálenost!
Nikdy nesahejte do plnicího a výstupního otvoru.
Obličej a tělo držte dále od plnicího otvoru.
Nedávejte ruce, ani žádné části těla a oděvu, do blíz-
kosti plnicího, výstupního otvoru stroje, nebo jeho
jiných pohyblivých částí.
Před uvedením stroje do činnosti přezkoušejte − zda
v plnícím trychtýři nejsou zbytky po drcení − že záchyt-
ný koš je uzamčen ve stroji.
Nikdy nenaklánějte stroj při běžícím motoru.
Při plnění je třeba dbát, aby se do násypky nedostaly
žádné kovové předměty, kameny, lahve či jiné nezpra-
covatelné předměty.
Se štěpkovačem je třeba pracovat s ohledem na kvali-
tu a vlhkost drceného materiálu, občas je třeba drcený
materiál povytáhnout zpět a odlehčit tak zatížení stroje.
Když se do násypky dostanou cizí předměty nebo
přístroj začne vydávat neobvyklý hluk nebo vibrovat,
okamžitě jej vypněte a nechejte zastavit. Vytáhněte
síťovou vidlici a proveďte následující body:
− zkontrolujte škody
− vyměňte nebo opravte poškozené součásti
− prohlédněte přístroj a utáhněte uvolněné součásti.
Přístroj nesmíte opravovat, pokud k tomu nemáte
oprávnění.
Co je možné štěpkovat?
Ano:
• Větve všeho druhu až do průměru, v závislosti na dru-
hu a čerstvosti dřeva
• uvadlé, vlhké, již několik dní uložené zahradní odpady
pouze střídavě s větvemi
CZ
resetovací tlačítko (ochrana motoru)
přepínač směru otáčenízpětný chod
VYP
ZAP
vstup
• K odstranění zablokovaných předmětů z násypky
nebo vyhazovacího otvoru používejte dřevěnou tyč
nebo hák.
Dříve než štěpkovač opět zapnete, počkejte,
až se stroj zastaví.
Záchytný koš
Vestavěný záchytný koš je vybaven uzamykacím
zařízením s bezpečnostním vypnutím stroje.
Před nasazením nebo vyjmutím záchytného koše,
stroj vždy vypněte.
➱Záchytný koš je uzavřen a pevně spojen se
strojem.
➱Záchytný koš je odemčen a lze jej vyjmout
ze stroje. V tomto případě nelze stroj spustit.
Stane-li se, že v případě provozu uvolníte zámek
záchytného koše, stroj se automaticky vypne.
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 7Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 7 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

8
Ne:
• sklo, kovové součásti, umělé hmoty, plastové sáčky,
kameny, látky, kořeny se zemí atd.
• odpady bez tuhé konzistence, např. kuchyňské
odpady
Pokyny pro štěpkování:
¾Řezaný materiál do plnicího otvoru násypky vždy
plňte z pravé strany.
Technika drcení
¾K odstranění zabloko-
vaných předmětů z ná-
sypky nebo vyhazova-
cího otvoru používejte
dřevěnou tyč.
¾Větve, pruty a dřeva
drťte krátce po řezu −
vyschne-li materiál stává se velmi tvrdým a uvedené
průměry drcení se redukují.
¾Větve, které mají více výhonů lze drtit až po odstra-
nění postranních výhonů.
¾Zpracování materiálu s vysokým obsahem vody
náchylného k lepivosti − tento materiál drťte střídavě
s dřevěným materiálem a tak zamezíte ucpání stroje.
¾Nenechte drcený materiál, aby ucpal výhozový otvor.
To může způsobit zpětné vržení materiálu do vstup-
ního otvoru. Proto pravidelně vyprazňujte záchytný
koš.
¾Stane-li se, že vstupní či výstupní otvor jsou ucpány,
je třeba je vyčistiti. Přitom nejprve vypněte stroj a od-
pojte jej od sítě vytažením vidlice ze zásuvky.
¾Dbejte na to, abyste při drcení dodrželi odpovídající
maximální průměr drcených větví (viz „Technická
data”). Podle druhu a obsahu vody u čerstvých větví
se může tento údaj snížit.
¾Řezací ústrojí stroje vtahuje drcený materiál samo-
volně dovnitř a pomalým během frézy nedochází
k trhanému pohybu materiálu („nekope“).
¾Samočinné přepnutí směru otáčení: Při náhlém
zablokování přístroje se může směr otáčení válcové
frézy otočit a drcený materiál se vysunuje zpět.
− Přístroj vypněte.
− Vyčkejte úplného zastavení válcové frézy.
− Přístroj znovu zapněte a použijte snadněji zpraco-
vatelný materiál.
¾Při přetížení přístroje samočinně vypne ochranný
spínač motoru
− po cca 5 minutách znovu štěpkovač zapněte
− když přístroj nelze po této době zapnout,
vyhledejte kapitolu „Možné poruchy“.
Nastavení mezery.
Zapněte přístroj.
Na pravé straně plastového pláště se nachází nasta-
vovací zařízení. K nastavení mezery použijte dodávaný
imbusový klíč (D) a otáčejte jím vpravo, takže se šroub
(C) otáčí směrem k válcové fréze (A). Šroubujte tak
dlouho, až z vyhazovacího otvoru začnou padat jemné
hliníkové piliny.
Protinůž (B) lze na válcové fréze (A) bez vůle nastavit.
Pro efektivní provoz by měla být dodržena co nejmenší
mezera.
Měkký materiál nebo mokré větve se mohou místo
řezání trhat. Tento problém může způsobovat i protinůž,
který je po častém používání opotřebovaný.
• Před zahájením jakékoliv údržby
− Motor vypněte a síťovou vidlici vytáhněte.
− Navlékněte si ochranné rukavice, aby nedošlo
ke zranění.
Dejte pozor při údržbě řezacího ústrojí. Vyčkejte
s údržbou či opravou, dokud se všechny pohyblivé díly
nezastaví.
Dbejte na to,aby nářadí použité při opravě či údržbě
bylo opět odstraněno.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen
výrobcem nebo servisním střediskem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo možnému
nebezpečí.
• Zahradní štěpkovač do značné míry nevyžaduje
údržbu. K zachování hodnoty a dlouhé životnosti:
− Větrací otvory musí být volné a čisté. K čištění Va-
šeho přístroje použijte buď vlhký hadřík nebo měk-
ký kartáček. Nikdy nepoužívejte čistící chemické
prostředky nebo ředidla. Tím byste mohli způsobit
neopravitelné škody na Vašem přístroji. Umělá
hmota může být těmito prostředky poškozena.
− Zkontrolujte upevňovací šrouby
(případně dotáhněte).
− Po drcení přístroj vyčistěte.
− Štěpkovač se nesmí čistit proudem vody nebo vyso-
kotlakým čisticím přístrojem.
− holé kovové části po každém použití chraňte před
korozí ekologicky šetrným biologicky odbouratel-
ným olejem.
− Válcová fréza a řezná deska jsou součásti, podléha-
jící opotřebení. Při normálním používání a správném
nastavení však přesto mají životnost několik let.
Jakékoli opravy nebo údržba, která není popsána
v tomto návodu k použití, je třeba provádět v autori-
zovaném servisu.
Nastavení protinože
Údržba a péče
CZ
strana
plnění
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 8Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 8 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

9
Před každým odstraňováním poruchy – vypněte štěpkovač
− vyčkejte úplného zastavení stroje
− vytáhněte vidlici ze zásuvky
Možné poruchy
Porucha Možná příčina Odstranění
motor se nerozbíhá výpadek síťového napětí zkontrolujte jistič
vadný přívodní kabel zkontrolujte kabel (elektrikářem)
přístroj přetížen nechte přístroj vychladnout
Stiskněte
1. resetovací tlačítko (ochrana motoru)
2. zelené tlačítko Ipro opětovné zapnutí
záchytný koš je odemčen
(bezpečnostní vypínání je vypnuto)
uzamkněte záchytný koš
motor bručí, ale neběží Válcová fréza zablokována Vypněte přístroj.
Zapněte přepínač směru otáčení do polohy .
Zapněte přístroj, až je zablokování odstraněno.
Přístroj opět vypněte. Přepínač směru otáčení
přepněte zpět do polohy
pp
p
p
.
vadný kondenzátor přístroj nechte opravit, kontaktujte prodejce
materiál se nevtahuje Válcová fréza běží pozpátku.
Nesprávná poloha
kolébkového přepínače.
Přístroj vypněte a přepněte přepínač směru
otáčení.
materiál se hromadí v násypce Přístroj vypněte. Přepněte přepínač otáčení
směru do polohy . Přístroj zapněte, aby se
řezaný materiál uvolnil, odstraňte případné
nečistoty. Přístroj opět vypněte. Pro pokračování
v práci přepněte přepínač směru otáčení zpět
do polohy .
měkký nebo vlhký materiál Pomocí suché větve materiál posuňte a rozdrťte
opotřebená válcová fréza desku protinože nastavte, jak je popsáno
v odstavci „Nastavení protinože“, při silném
opotřebení vyměňte válcovou frézu
materiál není čistě
rozdrcený
protinůž není dostatečně nastaven nastavte protinůž
přístroj se rozběhne,
při malém zatížení
však se zablokuje
a ochranný spínač
motoru vypne
dlouhý prodlužovací kabel nebo
malý průřez vodiče. Zásuvka daleko
od hlavního připojení a malý průřez
přívodního vedení
použijte prodlužovací kabel s minimálním průře-
zem vodiče 1,5 mm², max. délka 25m, při delším
kabelu průřez nejméně 2,5 mm²
CZ
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 9Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 9 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

10
Technická data
EU Prohlášení o shodě
Záruka
Powersilent 2600
Rok výroby viz poslední strana
Motor Motor na střídavý proud 230 V~, 50 Hz, 2800 min-1
Příkon motoru P1 S6 - 40% 2600 W
Příkon motoru P1 S1 2000 W
Otáčky válcové frézy 40 min-1
Spínač / vypínač s ochranou proti přetížení, přepínáním chodu vpřed
a vzad, vypínač při nulovém napětí
Hmotnost 28kg
Hladina akustického tlaku LPA
(měřeno podle 2000/14/ES) 79,8 dB (A)
Naměřená hladina akustického výkonu LWA
(měřeno podle 2000/14/ES) 88,6 dB (A)
zaručená hladina akustického výkonu LWA
(měřeno podle 2000/14/ES) 89 dB (A)
Maximální průměr zpracovávané větve
(pouze čerstvé dřevo) ∅max. 40 mm
Izolační třída I
Způsob ochrany IP X4
Síťové pojistky 16 A pomalá
ES 13 A pomalá
Prosíme, přečtěte si a respektujte přiložené záruční prohlášení a jeho podmínky.
podle směrnice ES: 2006/42/ES
zde a tímto prohlašujeme
Mountfield a.s.
Mirošovická 697
251 64 Mnichovice
na vlastní zodpovědnost, že výrobek
zahradní štěpkovač Powersilent 2600
Seriové číslo: 000001 - 100000
odpovídá ustanovením ES-směrnicím, rovněž ustanovením
následných směrnic:
2014/30/EU, 2011/65/EU a 2000/14/ES
Následující normy byly použity:
EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-2:2014
EN 55014-1:2006+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 60335-1:2012+A11; EN 50434:2014;
EN 62233:2008; AfPS GS 2014:01
Postupy provedené ke zhodnocení souladu:
2000/14/ES - příloha V
Naměřená hladina akustického výkonu L
WA
88,6 dB (A)
Zaručená hladina akustického výkonu L
WA
89 dB (A)
Uchování technických podkladů:
Mountfield a.s., Technický odbor, Všechromy 56,
CZ-251 63 Strančice
Mnichovice, 19. 02. 2016 Ing. Ivan Drbohlav
generální ředitel
Mountfield a.s.
CZ
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 10Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 10 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

11
Návod si dobre odložte pre použitie v budúcnosti.
Po vybalení skontrolujte obsah kartónu na
➢kompletnosť
➢príp. poškodenie dopravou.
Výhrady oznámte okamžite obchodníkovi, dodávateľovi
príp. výrobcovi. Neskoré reklamácie nebudú uznané.
• 1 čiastočne zmontovaná jednotka prístroja
• 1 podstavec
• 2 kolieska
• 2 puklice na kolieska
• 2 oporné nohy
• 1 vrecko so skrutkami
• 1 záchytný kôš
• 1 upchávadlo
• 1 návod na obsluhu
Pred spustením
do prevádzky si
prečítajte návod
na použitie
a bezpečnostné upozorne-
nia, a dodržujte ich.
Pred
opravami,
údržbou
a čistením
vypnúť motor
a vytiahnuť
zástrčku.
Pred uvedením prístroja do prevádzky dbajte prosím
na štátno-právne (regionálne) predpisy pre ochranu
proti hluku.
A. Resetovací gombík / ochrana motora
B. Hlavný spínač/vypínač
C. Prepínač smeru otáčania
D. Rukoväť
E. Vrchná časť krytu
F. Zámok záchytného koša
G. Lievikovitý otvor pre drvený materiál
H. Sieťová zástrčka
I. Regulačná skrutka
J. Záchytný kôš
K. Podstavec s kolieskami a opornými nohami
Obsah dodávky 11
Popis stroja 11
Prevádzkové časy 11
Symboly prístroja 11
Symboly v návode na použitie 12
Vymedzenie použitia na stanovený účel 12
Zvyškové riziká 12
Bezpečnosť práce 13
Montáž 14 / 37
Uvedenie do prevádzky 14
Práca so záhradným štiepkovačom 15
Nastavenie protinoža 16
Údržba a čistenie 16
Možné poruchy 17
Technické údaje 18
ES-Vyhlásenie o zhode 18
Záruka 18
Náhradné diely 35
Tento prístroj nesmiete spustiť
predtým do prevádzky, až pokým si
neprečítate tento návod na použitie,
nebudete dodržovať všetky v ňom
uvedené upozornenia a prístroj
nezmontujete podľa návodu.
Obsah
Rozsah dodávky
Prevádzkové časy
Symboly prístroja
Popis stroja
SK
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 11Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 11 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

12
I pri použití prístroja zodpovedajúc jeho určeniu, môžu
i pri dodržaní zvyčajných bezpečnostných predpisov vznikať
zvyškové riziká na základe určitej konštrukcie prístroja,
vzťahujúcej sa na jeho použitie.
Zvyškové riziká sa dajú znížiť na minimum, ak sa budú
celkove dodržovať „Bezpečnostné upozornenia“
a „Vymedzenie použitia na stanovený účel“, ako i návod
na použitie prístroja.
Ohľaduplnosť a opatrnosť znižujú riziko úrazu osôb
a poškodení.
• Nebezpečenstvo zranenia prstov a rúk, ak vsuniete ruku
do otvoru a siahnete až do priestoru nožov.
• Nebezpečenstvo zranenia prstov a rúk pri montáži
a čistení rezacej frézy.
• Zranenia v oblasti lievika vymršteným drveným
materiálom.
• Ohrozenie el. prúdom z elektrického prípojného vedenia,
ktoré nezodpovedá predpisom.
• Kontakt s časťami pod elektrickým prúdom pri otvorených
elektrických súčiastkach.
• Poškodenie sluchu pri dlhšie trvajúcich prácach bez
ochrany sluchu.
Okrem toho môžu, napriek všetkým prijatým opatreniam
vznikať ďalšie skryté zvyškové riziká.
Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpečná
situácia. Nerešpektovanie tohto pokynu môže mať
za následok zranenie alebo vznik hmotnej škody.
Dôležité upozornenia k správnemu
zaobchádzaniu. Nedodržanie týchto upozornení
môže spôsobiť poruchy.
Upozornenia pre užívateľa. Tieto upozornenia
Vám pomôžu využiť optimálne všetky funkcie.
Montáž, obsluha a údržba. Tu Vám bude
presne vysvetlené, čo musíte vykonať.
Vymedzenie použitia
na stanovený účel
Symboly v návode na použitie
Zvyškové riziká
Nebezpe-
čenstvo
vyplývajúce
z vymrštených
častí pri za-
pnutom motore
– nezúčastnené
osoby, domáce
a úžitkové
zvieratá sa nesmú zdržiavať
v nebezpečnom priestore.
Pozor pred rotujúcimi
nožmi. Ruky a nohy
nevkladajte do otvorov,
ak je stroj zapnutý.
Záchytný kôš je uzamknutý
Záchytný kôš je odomknutý
Elektrické prístroje nepatria do domového
odpadu. Pre prístroje, príslušenstvo a balenie
zaistite recykláciu, ktorá nezaťažuje životné
prostredie. Podľa smernice EÚ 2002/96/
ES o elektro- a elektronických starých
prístrojoch, je potrebné tieto prístroje jednotlivo
zhromažďovať a dodať na ekologickú recykláciu.
Vlastník elektrického prístroja je v prípade ukončenia
vlastníctva alternatívne namiesto odoslania späť
zaviazaný ku kooperácii pri odbornej likvidácii.
Prístroj na konci životnosti sa môže na tento účel
prenechať zbernej organizácii, ktorá vykoná likvidáciu
v zmysle zákonov o odpadoch a recyklácii. Týmto
ustanovením nie su dotknuté diely príslušenstva
priložené k prístroju a pomôcky bez elektrických
súčiastok.
SK
Za použitie na stanovený účel sa považuje štiepkovanie
- konárov každého druhu do maximálneho priemeru
(v závislosti od druhu dreva a jeho čerstvosti)
- zvädnutého, vlhkého, niekoľko dní skladovaného
záhradného odpadu striedavo s konármi
Drvenie skla, kovu, plastových dielov, plastových
vreciek, kameňov, látkového odpadu, koreňov v pôde,
odpadu bez pevnej konzistencie (napr. odpadu z ku-
chyne) je výslovne vylúčené.
Záhradný štiepkovač je vhodný iba pre privátne použi-
tie v záhrade okolo domu alebo v záhradke.
Za štiepkovače pre súkromnú domovú a hobby záhradu
sa považujú také prístroje, ktoré nie sú nasadzované
vo verejných zariadeniach, parkoch, športoviskách ani
v poľnohospodárstve a lesnom hospodárstve.
K použitiu na stanovený účel patrí aj dodržiavanie
výrobcom predpísaných podmienok pre prevádzku,
údržbu a opravy a dodržiavanie bezpečnostných pred-
pisov uvedených v návode.
Každé ďalšie iné použitie platí ako použitie, ktoré nie
je v súlade so stanoveným účelom. Za škody každého
druhu, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí. Riziko
nesie sám užívateľ.
Svojvoľné zmeny na stroji sú neprípustné a vylučujú
všetky ručenia výrobcu za takto spôsobené škody.
Nástroj môžu pripravovať, používať a vykonávať
na ňom údržbu iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené
a poučené o nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho
používania. Opravárske práce smieme vykonávať len
my, príp. nami menované servisné miesta.
Noste
ochranu očí.
a sluchu.
Drvený
materiál je
správne
rozdrvený
Chráňte pred
vlhkosťou.
Drvený
materiál
nie je
správne
rozdrvený
Noste ochranné
rukavice.
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 12Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 12 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

13
Pred spustením tohto výrobku do prevádzky si prečí-
tajte a dodržujte nasledujúce upozornenia a predpisy
predchádzania pracovným úrazom a predpisy Vášho
zväzu profesijného združenia popr. platné bezpečnostné
predpisy Vašej krajiny, aby ste sa ochránili sám aj iných
pred možnými zraneniami.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku
8 rokov a staršie a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo
boli poučené o používaní spotrebiča
bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným
nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom
nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti bez
dozoru.
Bezpečnostné predpisy dajte všetkým osobám, ktoré
pracujú so strojom.
Tieto bezpečnostné predpisy dobre uschovajte.
Opravy bezpečnostného vypnutia smie vykonávať
iba výrobca popr. ním menované firmy.
• Spoznajte prístroj pred použitím na základe návodu na ob-
sluhu.
• Nepoužívajte prístroj pre účely, pre ktoré nebol určený
(viď „Vymedzenie použitia na stanovený účel“ a „Práca so
záhradným štiepkovačom“).
• Postarajte sa o bezpečný odstup a udržujte vždy rovnováhu.
Nepredkláňajte sa. Pri vhadzovaní vecí na rezanie stojte
na rovnakej úrovni so strojom.
• Buďte pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci
pristupujte s rozumom. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení
alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment
nepozornosti pri používaní prístroja môže viesť k vážnym
poraneniam.
• Pri práci noste ochranné okuliare, pracovné rukavice
a ochranu sluchu.
• Noste vhodné pracovné oblečenie:
– žiadne široké oblečenie
– protišmykovú obuv
• Obsluha prístroja je v jeho pracovnej oblasti zodpovedná
voči tretím osobám.
• Deti a mládež do 16 rokov nesmú obsluhovať stroj bez
dozoru.
• Dávajte pozor na deti. Nesmú sa zdržovať v blízkosti
prístroja.
• Ak sa v blízkosti stroja nachádzajú nezúčastnené osoby,
stroj nezapínajte.
• Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru.
• Udržujte svoje pracovné prostredie v poriadku! Neporiadok
môže spôsobiť úrazy.
• Zaujmite také pracovné postavenie, aby ste sa nachádzali
vedľa prístroja, alebo za prístrojom. Nestojte nikdy v oblasti
vyhadzovacieho otvoru.
• Nesiahajte nikdy do plniaceho a vyhadzovacieho otvoru.
• Nepribližujte sa tvárou alebo telom k plniacemu otvoru.
• Nepreťažujte prístroj! Stroj pracuje lepšie a bezpečnejšie
v udanej výkonovej oblasti.
• Prístroj prevádzkujte len s kompletnými a správne nasade-
nými ochrannými pomôckami a nič, čo by mohlo ovplyvniť
bezpečnosť prístroja, na ňom nemeňte.
• Pred zapnutím motora sa musí prístroj zavrieť.
• Neprevádzkujte prístroj bez lievika na plnenie.
• Nemeňte prístroj resp. diely prístroja.
• Prístroj nepostrekujte vodou. (zdroj nebezpečenstva elekt-
rický prúd).
• Berte do úvahy vplyvy okolia:
− Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
− Nenechajte prístroj stáť v daždi, alebo nepracujte
v daždi.
− Pracujte len pri dostatočnej viditeľnosti. Postarajte sa
o dobré osvetlenie.
• Prístroj pripojujte iba na zodpovedajúcu predpisovú
zásuvku.
• Aby ste zamedzili zbytočnému poraneniu prstov, noste pri
montáži či očiste stroja rukavice.
• Neprepravujte štiepkovač s bežiacim motorom.
• Stroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pri:
− pripevnení a vynímaní zachytávacieho koša
− údržbe a čistení
− preprave
− odstraňovaní porúch
− kontrole elektrického prívodu, či nie je
poškodený či prekrúcaný
− doprave
− opravách
− vzdialení sa od prístroja (i pri krátkom
prerušení práce)
• Pri upchatí vo vkladacej a vyhadzovacej časti stroja vypnite
motor a vytiahnite sieťovú zástrčku, kým odstránite zvyšky
materiálu z vkladacej lebo vyhadzovacej časti.
• Skontrolujte stroj na možné poškodenia.
− Pred ďalším použitím stroja musia byť ochranné prípravky
skontrolované, či sú schopné bezchybnej a správnej funkcie
podľa predpisov.
− Preverte, čo pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezase-
kávajú sa, alebo či nie sú poškodené. Všetky konštrukčné
diely musia byť správne zabudované a všetky podmienky
bezpečnej a bezporuchovej prevádzky musia byť zabez-
pečené.
− Poškodené ochranné zariadenia a konštrukčné diely musia
byť odborne opravené alebo vymenené autorizovanou od-
bornou dielňou, ak nie je inak udané v návode na použitie.
− Ak sa v pracovnom okruhu ešte nachádza iná osoba
nezapínajte stroj.
− Poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné nálepky treba
nahradiť novými.
• Uchovávajte nepoužívaný prístroj na suchom uzamknutom
mieste mimo dosahu detí.
• Nepoužívajte stroj na dláždenej ploche, posypanej štrkom,
na ktorej by vymrštený materiál mohol spôsobiť zranenie.
• Pred uvedením stroja do prevádzky skontrolujte dotiahnutie
všetkých skrutiek, matíc, čapov a iných príchytných dielov aj
Bezpečnosť práce
SK
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 13Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 13 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

14
viď str. 37
• Vyhotovenie prípojného vedenia podľa IEC 60245 (H 07
RN-F) s prierezom žíl najmenej
− 1,5 mm² pri dĺžke kábla do 25m
− 2,5 mm² pri dĺžke kábla nad 25m (do cca 40m)
• Dlhé a tenké prípojné vedenia vytvárajú pokles napätia.
Motor nedosiahne maximálny výkon, funkcia stroja je
zredukovaná.
• Zástrčky a spojovacie zásuvky na prípojných vedeniach
musia byť z gumy, mäkkého PVC alebo iných termoplas-
tových materiálov s rovnakou mechanickou pevnosťou
alebo musia byť takýmto materiálom potiahnuté.
• Zástrčné zariadenie prípojného vedenia musí byť chráne-
né proti striekajúcej vode.
• Pri kladení prípojného vedenia dbať na to, aby nepreká-
žalo, nebolo stlačené, nebolo zalomené a spojenie so
zásuvkou nebolo vlhké.
• Pri použití káblového bubna kábel úplne odviňte.
• Kábel nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený.
Chráňte kábel pred horúčavou, olejom a ostrými hranami.
Nepoužívajte kábel na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky.
• Kontrolujte pravidelne predlžovacie káble a vymeňte ich,
ak sú poškodené.
• Nedotýkajte sa poškodených el. častí pred tým ako stroj
je vypnutý zo siete el.prúdu.
• Nepoužívajte žiadne poškodené prípojné vedenia.
• Vonku používajte len pre toto použitie povolené a zodpo-
vedajúco označené predlžovacie káble.
• Nepoužívať žiadne provizórne elektrické pripojenia.
• Ochranné zariadenia nikdy nepremosťovať alebo vyraďo-
vať z prevádzky.
Montáž
Uvedenie do prevádzky
Elektrická bezpečnosť
SK
•
Prístroj pripojte cez prúdový ochranný spínač (30 mA).
Elektrickú prípojku popr. opravy na elektrických
dieloch stroja smie vykonávať iba koncesovaný
elektrikár, alebo niektoré naše služby zákazníkom. Musia
sa dodržiavať miestne predpisy, obzvlášť predpisy týkajúce
sa ochranných opatrení.
Opravy na iných dieloch stroja nechať vykonať výrob-
com popr. jeho službami zákazníkom.
Používajte len originálne náhradné diely. Použitím
iných náhradných dielov môžu vzniknúť pre užívateľa
úrazy. Za škody, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí.
správne umiestnenie krytov a ochranných štítkov.
• Poškodené alebo nečitateľné nálepky je nutné nahradiť
novými.
• Presvedčte sa pred spustením stroja, že je násypka prázdna.
• Zdržiavajte sa pri uvádzaní stroja do prevádzky vždy mimo
zóny vyhadzovania materiálu.
• Zabráňte hromadeniu spracovaného materiálu v priestore
vyhadzovania materiálu; mohlo by to brániť správnemu vyhad-
zovaniu a spôsobovať odrážanie materiálu vstupným otvorom.
• Dbajte na to, aby všetky kryty a odvodné prvky boli na svo-
jich miestach a v dobrom funkčnom stave.
• Nemeňte nastavenie regulátora motora; otáčky riadia bez-
pečnú maximálnu pracovnú rýchlosť a chránia motor a všetky
rotujúce diely pred poškodením nadmernou rýchlosťou. Pri
problémoch sa obráťte na servis.
• Ak je stroj s cieľom údržby, skladovania alebo výmeny
prislušenstva vypnutý, zaistite, aby bola vytiahnuta sieťová
vidlica zo zásuvky. Zaistite, aby všetky pohyblivé diely boli
v pokojovom stave a ak je k dispozícii kľúč, aby bol vytiahnutý.
Pred údržbou, nastavením atď. nechajte stroj vychladnúť.
• Pri údržbe rezacieho nástroja je nutné zohľadniť, že môže
byť vzhľadom na spúšťací mechanizmus stále v pohybe, i keď
je motor pri blokovaní krytu v pokoji.
• Presvedčte sa, či je prístroj kompletne zmontovaný
podľa predpisov.
• Postavte záhradný štiepkovač pre použitie
na vodorovnú a pevnú podložku (nebezpečenstvo
prevrátenia).
• Prístroj používajte len vonku. Dodržiavajte odstup
(najmenej 2m) od steny alebo iného stabilného
predmetu.
• Skontrolujte pred každým použitím:
− prípojné vedenia na poškodené miesta (trhliny, rezy
a pod.) nepoužite žiadne poškodené vedenie
− prístroj na eventuálne poškodenie (viď
Bezpečnosť práce)
− či sú všetky skrutky pevne dotiahnuté
Pripojenie do siete
• Porovnajte napätie uvedené na typovom štítku
prístroja s napätím siete a zapojte prístroj
na predpisom zodpovedajúcu zástrčku.
• Použite predlžovací kábel s dostatočným prierezom.
Zabezpečenie siete (poistky)
2 600 W 16 A pomalé
Sieťová impedancia
Pri nevhodných sieťových podmienkach môže počas
zapínania prístroja dôjsť ku krátkodobému poklesu
napätia, ktorý môže ovplyvniť iné prístroje (napr. blikanie
lampy). Nemusia sa očakávať žiadne poruchy, ak sa
dodržia v tabuľke uvedené maximálne impedancie siete.
Príkon P1(W) Sieťová impedancia Zmax (Ω)
2 600 W 0,42
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 14Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 14 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

15
Práca so záhradným
štiepkovačom
Zapnutie
Stlačte zelený gombík I
Vypnutie
Stlačte červený gombík 0
Poistka proti opätovnému
rozbehu pri výpadku prúdu
Pri výpadku elektrickej energie sa prístroj automaticky
vypne (spínač nulového napätia). Pre znovuzapnutie
znovu stlačiť zelený gombík.
Ochrana motora
Motor je vybavený ochranným spínačom a vypne
sa pri preťažení samostatne. Motor sa dá po fáze ochla-
denia (cca 5 min.) znovu zapnúť. Pre znovuzapnutie
1. stlačte resetovací gombík
(ochrana motora)
2. stlačte zelený gombík I.
Prepínač smeru otáčania
Prepínač smeru otáčania stláčajte iba ak je štiepkovač
vypnutý.
Poloha
Materiál vťahuje a drví valcová fréza.
Poloha
Valec pracuje v opačnom smere a zaseknutý materiál
sa uvoľní. Keď dáte prepínač smeru otáčania
do polohy , držte zelené tlačidlo hlavného vypínača
stlačený. Valcová fréza sa nastaví do opačného smeru.
Keď hlavný vypínač pustíte, ostane drvič automaticky
stáť.
Tipy
• Veľké predmety alebo kusy dreva sa po viacnásob-
nom spustení v smere rezania ako aj v smere pre
uvoľňovanie uvoľnia.
• Na odstránenie zablokovaných predmetov z násypky
použite drevenú tyč alebo hák.
Zaujmite také pracovné postavenie, aby ste sa nachád-
zali vedľa prístroja, alebo za prístrojom.
Dlhší materiál, ktorý z prístroja vyčnieva, by sa mohol
pri vťahovaní nožmi vymrštiť! Dodržiavajte bezpečnostnú
vzdialenosť!
Nesiahajte nikdy do plniaceho a vyhadzovacieho otvoru.
Nepribližujte sa tvárou alebo telom k plniacemu otvoru.
Ruky, iné časti tela a odevu nedávajte do plniaceho
lievika, vyhadzovacieho kanálu alebo do blízkosti iných
pohyblivých dielov.
Pred uvedením stroja do činnosti preskúšajte
− či v plniacom lieviku nie sú zvyšky po drvení
− že záchytný kôš je uzamknutý v stroji
Stroj nenahýbajte pri zapnutom motore.
Pri vkladaní dbajte na to, aby sa nedostali žiadne kovové
časti, kamene, fľaše, alebo iné nespracovateľné predme-
ty do lievika plnenia.
So štiepkovačom je potrebné pracovať s ohľadom
na kvalitu a vlhkosť drveného materiálu, občas je
potrebné drvený materiál povytiahnuť späť a odľahčiť tak
zaťaženiu stroja.
Ak sa dostanú cudzie predmety do lievika plnenia, alebo
prístroj začne vydávať nezvyčajné zvuky, alebo začne
vibrovať, prístroj okamžite vypnúť a nechať ho zastaviť.
Vytiahnuť zástrčku zo zásuvky a vykonať nasledujúce body:
− kontrola poškodenia
− vymeňte alebo opravte poškodené diely
− skontrolujte prístroj a pevne dotiahnite povolené diely
Prístroj nesmiete opravovať, ak na to nie ste oprávnený
(viď Bezpečnosť práce).
Čo smiem štiepkovať?
Áno:
• konáre každého druhu do maximálneho priemeru, v zá-
vislosti od druhu dreva a jeho čerstvosti
• zvädnuté, vlhké a viacero dní skladované záhradné odpa-
dy rezať iba striedavo s konármi
Zapínač/vypínač
Nepoužívajte prístroj, na ktorom sa nedá spínač
ani zapnúť, ani vypnúť. Poškodené spínače musia
byť okamžite servisom opravené alebo vymenené
za nové.
SK
resetovací
gombík
(ochrana
motora)
prepínač
smeru
otáčania
spätný chod
VYP
ZAP
vťahovanie
Vždy počkajte, kým sa štiepkovač zastaví, skôr než
ho opäť zapnete.
Záchytný kôš
Vstavaný záchytný kôš je vybavený uzamykacím
zariadením s bezpečnostným vypnutím stroja.
Pred pripevnením alebo vynímaním záchytného
koša vypnite stroj.
➱Záchytný kôš je uzavretý a pevne spojený
so strojom.
➱Záchytný kôš je odomknutý a je možné ho
vytiahnuť zo stroja. V tomto prípade sa nedá
stroj spustiť.
Ak sa stane, že v prípade prevádzky uvoľníte zámok
zachyteného koša, stroj sa automaticky vypne.
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 15Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 15 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

16
Nie:
• sklo, kovové časti, umelé hmoty, igelitové tašky, kamene,
textílie, korene so zemou
• odpady bez pevnej konzistencie, napr. kuchynský odpad
Zvláštne upozornenia pre
štiepkovanie:
¾Materiál určený na štiepko-
vanie vkladajte vždy z pravej
strany do plniaceho otvoru
násypky.
¾Na odstránenie zablokova-
ných predmetov z násypky
použite drevenú tyč.
¾Drvte konáre, vetvy a drevá krátko po ich odrezaní −
tento materiál na drvenie vyschnutím veľmi stvrdne,
maximálna prípustná hrúbka konárov sa tým znižuje.
¾Pri silno spletených konároch odstráňte bočné výhonky.
¾Spracovanie materiálov s vysokým obsahom vody
náchylného na lepenie
− tieto drviť striedavo s drevnatým materiálom, aby sa
predišlo upchatiu prístroja.
¾Narezaný materiál by v okolí vyhadzovacieho kanálu
nemal tvoriť vysoké stohy, čo by malo za následok, že
drvený materiál spôsobí zapchatie vyhadzovacieho
kanálu. V tomto prípade by mohlo dôjsť k tomu, že sa
narezaný materiál vráti naspäť cez plniaci otvor. Preto
pravidelne vyprázdňujte záchytný kôš.
¾Ak je prístroj zapchatý, vyčistite plniaci otvor a vyhad-
zovací kanál. Za týmto účelom najprv vypnite motor
a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
¾Dbajte na to, aby sa dodržal pre Váš prístroj predpísaný
maximálny spracovateľný priemer konárov (viď „Tech-
nické údaje“). V závislosti od druhu a surovosti dreva
sa môže maximálny priemer konára, ktorý je potrebné
spracovať, zmenšiť.
¾Rezacie zariadenie vťahuje materiál na drvenie viac-
-menej samostatne.
¾Prepnutie smeru otáčok: Pri náhlom blokovaní prístroja
sa dá prepnúť smer otáčania valcovej frézy a takým
spôsobom posunúť rezaný materiál smerom naspäť.
− Prístroj vypnúť
− Vyčkať zastavenie stroja
− Prístroj znovu zapnúť a vložiť ľahšie spracovateľný
materiál na rezanie.
¾Pri preťažení prístroja sa prístroj automaticky vypne
ističom motora
− zapnite štiepkovač znovu po cca 5 minútach
− ak sa prístroj nedá zapnúť po tejto čakacej dobe,
pozrite sa pod bod „Možné poruchy“.
Nastavenie vzdialenosti.
Zapnite prístroj.
Na pravej strane plastového krytu sa nachádza zariade-
nie na nastavovanie. Za účelom nastavovania nasaďte
dodaný imbusový kľúč (D) a otáčajte nim doprava tak,
aby sa skrutka (C) posúvala k valcovej fréze (A). Otá-
čajte dovtedy, kým z vyhadzovacieho otvoru nezačnú
vypadávať jemné hliníkové piliny.
Protinôž (B) je možné nastaviť na valcovej fréze (A) bez-
vôľovo. Pre efektívnu prevádzku by mala byť dodržaná
čo najmenšia vzdialenosť.
Mäkký materiál alebo mokré konáre sa môžu namiesto
rezania trhať. Takýto problém môže spôsobiť aj pro-
tinôž, ktorý sa po niekoľkých použitiach opotrebuje.
• Pred začiatkom akejkoľvek údržby
− vypnúť motor a vytiahnuť zástrčku zo zásuvky
− použiť ochranné rukavice, aby sa predišlo zraneniu
rúk a prstov.
Rezný nástroj sa po vypnutí nezastaví okamžite.
Než začnete s opravou alebo údržbou, počkajte,
kým sa všetky časti nezastavia. Dbajte na to, aby
ste po údržbe alebo oprave odstránili náradie a kľúč
na skrutky.
Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený
výrobcom alebo servisným strediskom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo možnému
nebezpečenstvu.
• Záhradný štiepkovač nevyžaduje takmer žiadnu
údržbu. Pre udržanie jej hodnoty a dlhej životnosti
dbajte na nasledovné
− udržujte vetracie otvory voľné a čisté
− kontrolujte upevňovacie skrutky
(popr. ich dotiahnite)
− po drvení očistiť prístroj z vnútra a z vonku. Pou-
žívajte na čistenie Vášho náradia len teplú vlhkú
handričku a jemnú kefku. Nikdy nepoužívajte čistia-
ce prostriedky a rozpúšťadlá. Mohli by ste náradiu
spôsobiť neodstrániteľné škody. Umelohmotné časti
môžu chemikálie rozleptať.
− drvič nečistiť pod tečúcou vodou alebo pod tlako-
vým čistiacim prístrojom.
− Namastiť nastriekaním kovové plochy drviča po ka-
ždom použití biologicky odbúrateľným olejom, ako
ochranou proti korózii.
− rezací valec a za ním sa nachádzajúca doska rezu
sú diely podliehajúce opotrebovaniu, majú ale pri
normálnom používaní a predpísanom nastavení
dlhú životnosť niekoľkých rokoch.
Akékoľvek opravy alebo údržba, ktorá nie je
popísaná v tomto návode na použitie, je potrebné
vykonávať v autorizovanom servise.
Nastavenie protinoža
Údržba a čistenie
SK
plniaca
strana
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 16Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 16 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

17
Pred každým odstránením poruchy – prístroj vypnúť
− vyčkajte úplného zastavenia stroja
− vytiahnuť sieťovú zástrčku
Možné poruchy
Porucha Možná príčina Odstránenie
motor sa nerozbehne chýba sieťové napätie skontrolovať poistky
kábel prípojky je poškodený nechať skontrolovať prístroj (elektrikárom)
prístroj je preťažený (ochr. motora) Prístroj nechajte vychladnúť.
Stlačte
1. resetovací gombík (ochr. motora)
2. zelené tlačidlo Ipre opätovné zapnutie
záchytný kôš je odomknutý
(bezpečnostné vypínanie je vypnuté)
uzamknite záchytný kôš
motor vrčí, ale sa
nerozbehne
Valcová fréza je blokovaná prístroj vypnite
Prepnite prepínač smeru otáčania do polohy .
Prístroj zapnite, až kým sa blokovanie neodstrá-
ni. Prístroj opäť vypnite. Prestavte prepínač
smeru otáčania späť do polohy .
kondenzátor je poškodený prístroj zaslať na opravu výrobcovi, popr. ním
menovanej firme
materiál na rezanie
nie je vťahovaný
Fréza beží opačným smerom.
Poloha prepínača je nesprávna.
Prístroj vypnite a prestavte prepínač smeru
otáčania.
materiál na rezanie visí v lieviku Prístroj vypnite. Prepnite prepínač smeru
otáčania do polohy . Prístroj zapnite, aby sa
drvený materiál uvoľnil, príp. odstráňte nečistoty.
Prístroj opäť vypnite. Aby ste mohli pokračovať
v práci, prestavte prepínač smeru otáčania späť
do polohy .
príliš mäkký alebo mokrý
materiál na rezanie
vsunúť pomocou suchého konára a nechať
rozdrviť
opotrebovaná valcová fréza Dosku protinoža nastavte tak, ako je to popísané
v kapitole
„Nastavenie protinoža“, v prípade silného opotre-
benia vymeňte valcovú frézu.
materiál na rezanie
nie je čisto prerezaný
protinôž je nesprávne nastavený Protinôž nastavte tak, ako je to opísané v kapito-
le „Nastavenie protinoža“.
prístroj beží, zablokuje
sa ale pri najmenšom
zaťažení a vypne sa
ističom motora
kábel predlžovačky je príliš dlhý,
alebo má príliš malý prierez,
zástrčka sa nachádza príliš ďaleko
od hlavnej prípojky a prierez prípoj-
ky je príliš malý
Predlžovací kábel najmenej 1,5 mm²,
maximálne 25m dlhý. Pri dlhšom kábli prierez
najmenej 2,5 mm².
SK
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 17Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 17 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

18
Technické údaje
EU Vyhlásenie o zhode
Záruka
Powersilent 2600
Výrobný rok viď posledná strana
Motor motor na striedavý prúd 230 V, 50 Hz, 2800 min-1
Príkon motora P1 S6 - 40% 2600 W
Príkon motora P1 S1 2000 W
Otáčky valcovej frézy 40 min-1
Spínač / vypínač s ochranou proti preťaženiu, funkciou rezania a spätné-
ho chodu, akčný člen nulového napätia
Hmotnosť 28kg
Hladina akustického tlaku LPA
(meraná podľa smernice 2000/14/ES) 79,8 dB (A)
Nameraná hladina akustického výkonu LWA
(meraná podľa smernice 2000/14/ES) 88,6 dB (A)
Zaručená hladina akustického výkonu LWA
(meraná podľa smernice 2000/14/ES) 89 dB (A)
max. spracovateľný priemer konárov
(platí iba pre čerstvé odrezky) ∅max. 40mm
Ochranná trieda I
Druh ochrany IP X4
Zabezpečenie siete 16 A pomalé
ES 13 A pomalé
Prosíme, prečítajte a rešpektujte priložené záručné prehlásenie a jeho podmienky.
podľa smernice EU: 2006/42/ES
Vyhlasujeme
Mountfield a.s.
Mirošovická 697
251 64 Mnichovice
na vlastnú zodpovednosť, že výrobok
záhradný štiepkovač Powersilent 2600
Sériové číslo: 000001 - 100000
zodpovedá daným požiadavkám ES smerníc a ustanove-
niam nasledujúcich smerníc:
2014/30/EU, 2011/65/EU a 2000/14/ES
Nasledujúce normy boli použité:
EN 61000-3-11:2000; EN 61000-3-2:2014
EN 55014-1:2006+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 60335-1:2012+A11; EN 50434:2014;
EN 62233:2008; AfPS GS 2014:01
Hodnoty zhody sa riadia podľa: 2000/14/ES – Príloha V
Nameraná hladina akustického výkonu L
WA
88,6 dB (A)
Zaručená hladina akustického výkonu L
WA
89 dB (A)
Archív technickej dokumentácie:
Mountfield a.s., Technický odbor, Všechromy 56,
CZ-251 63 Strančice
Mnichovice, 19. 02. 2016 Ing. Ivan Drbohlav
generálny riaditeľ
Mountfield a.s.
SK
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 18Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 18 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

19
Die Gebrauchsanweisung für eine weitere Verwen-
dung aufbewahren.
Gemäß der unten genannten Liste kontrollieren
Sie den Inhalt der Verpackung hinsichtlich
➢der Vollständigkeit
➢etwaiger Transportschäden.
Die festgestellten Mängel sind dem Händler,
Lieferanten bzw. Hersteller sofort zu melden. Keine
späteren Beanstandungen werden anerkannt.
• 1 Gerät, teilweise montiert
• 1 Untergestell
• 2 Räder
• 2 Radabdeckungen
• 2 Standfüße
• 1 Beutel mit Schrauben
• 1 Fangkorb
• 1 Stopfer
• 1 Gebrauchsanweisung
Vor der
Inbetriebse-
tzung diese
Gebrauchs-
anweisung lesen und
beachten.
Vor einer
Reparatur,
Wartung
oder
Reinigung
den Motor
immer
ausschalten
und die Maschine vom
Netz abschalten.
Beachten Sie hierbei die lokalen Vorschriften.
A. Reset-Taste / Motorschutz
B. Taste aus/ein
C. Drehrichtungsumschalter
D. Handgriff
E. Gehäuseoberteil
F. Fangkorbverriegelung
G. Fülltrichter für Häckselgut
H. Netzstecker
I. Einstellschraube
J. Fangkorb
K. Untergestell mit Rädern und Ständerfüßen
Lieferumfang 19
Maschinenbeschreibung 19
Betriebszeiten 19
Symbole auf dem Gerät 19
Symbole in der Gebrauchsanweisung 20
Anwendungsbeschränkung 20
Restrisiken 20
Arbeitssicherheit 21
Montage 22 / 37
Inbetriebnahme 22
Arbeit mit dem Walzenhäcksler 23
Einstellen des Gegenmessers 24
Wartung und Pflege 24
Mögliche Störungen 25
Technische Daten 26
EG-Konformitätserklärung 26
Garantie 26
Ersatzteile 35
Vor der Instandsetzung des
Gerätes ist es erforderlich, diese
Gebrauchsanweisung zu lesen,
alle darin angeführten Hinweise
zu beachten und das Gerät auf die
vorgeschriebene Weise zu montieren.
Inhalt
Lieferumfang
Betriebszeiten
Symbole auf dem Gerät
Maschinenbeschreibung
DE
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 19Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 19 14.04.16 15:3514.04.16 15:35

20
Auch bei einer bestimmungsgemäßer Verwendung kann es
trotz der Einhaltung aller betreffenden Sicherheitsbestimmungen
noch Restrisiken geben, die durch die Konstruktion der
Maschinen gegeben sind.
Diese Restrisiken können durch Beachtung der
„Sicherheitsvorschriften“ und der „beschränkten Anwendung“
sowie auch dieser Gebrauchsanweisung minimiert werden.
Bei der Arbeit selbst werden die Verletzungsgefahr und andere
eventuelle Schäden durch Rücksicht und Vorsicht verringert.
• Gefahr einer Finger- und Händeverletzung, falls man durch eine
Öffnung mit der Hand greift und an das Messerwerk gelangt.
• Gefahr einer Finger- und Händeverletzung bei der Montage und
Reinigung von Schneidwalze.
• Gefahr einer Verletzung durch weggeschleudertes Häckselgut
in der Umgebung des Fülltrichters.
• Gefährdung durch elektrischen Strom bei Verwendung eines
schlechten Netzanschlusses.
• Berührung der spannungsführenden Teile bei dem Öffnen von
elektrischen Bauteilen.
• Beeinträchtigung des Gehörs bei einer längeren Arbeit ohne
Gehörschutz.
Trotz aller Maßnahmen können darüber hinaus noch weitere nicht
offensichtliche Restrisiken bestehen.
Drohende Gefahr oder gefährliche
Situation. Die Nichtbeachtung dieses
Hinweises kann zu einer Verletzung oder zu
Sachschäden führen.
Wichtige Hinweise zum sachgerechten
Vorgang. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise
kann Störungen verursachen.
Hinweise für den Benutzer. Diese Hinweise
helfen Ihnen, alle Funktionen optimal zu nutzen.
Montage, Bedienung und Wartung. Hier
wird genau erklärt, was zu tun ist.
Anwendungsbeschränkung
Symbole in der
Gebrauchsanweisung
Verletzungs-
gefahr durch
fortschleudern-
de Teile des
Häckselgutes
beim laufenden
Motor. Die
Bedienung hat
den Zutritt von
weiteren Personen bzw.
Haustieren in den Arbeitsbe-
reich zu vermeiden.
Achtung, rotierende
Messer. Falls der Motor
läuft, Gliedmaßen nicht
in Öffnungen halten.
Der Fangkorb ist verriegelt
Der Fangkorb ist entriegelt
Elektrische Geräte gehören nicht in den
Hausabfall. Geräte, ihr Zubehör und Verpackung
umweltfreundlich entsorgen lassen. Gemäß der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte ist es erforderlich,
verwendete Elektrogeräte getrennt zu sammeln und
zur umweltfreundlichen Entsorgung zu übergeben. Der
Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle
Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten
Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle
überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne des
nationalen Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetzes
durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte
Zubehorteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
DE
Zu der beschränkten Anwendung gehört eine Zerkleinerung
(Häckseln) von
- Ästen aller Art bis max. Durchmesser (im Zusammenhang mit
der Holzart und Frische)
- verwelkten, feuchten, einige Tage lang gelagerten Gartenabfäl-
len im Wechsel mit frischen Ästen.
Eine Häckseln von Glas, Metall, Kunststoff, Plastiktüten, Steinen,
Stoffabfällen, Wurzeln mit Erdreich, Abfällen ohne feste Konsis-
tenz (z.B. Küchenabfällen) wird ausdrücklich ausgeschlossen.
Der Walzenhäcksler ist nur zur Nutzung im Haushalt und auf
dem Garten geeignet.
Als Häcksler für Haus oder Hobby-Garten werden Geräte
angesehen, die nicht in öffentlichen Anlagen, Parkanlagen,
Sportstätten oder im Bereich der Land- oder Forstwirtschaft
eingesetzt werden.
In diesen Kapitel gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller
vorgeschriebenen Hinweise hinsichtlich der Wartung, Pflege und
bzw. Reparaturen oder Reinigung der Maschinen sowie auch
Beachtung aller Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung
der Maschine gehört nicht in den Anwendungsbereich der Ma-
schine, und falls es bei solcher Verwendung zu Schäden kommt,
gehen alle Risiken davon zum Lasten des Benutzers.
Eigenmächtige Änderungen der Maschine sind unzulässig und
schließen die sämtliche Garantie des Herstellers für die auf diese
Weise verursachten Schäden aus.
Die Verwendung des Walzenhäckslers, seine Einrichtung und
Wartung ist nur den Personen erlaubt, die mit diesen Tätigkeiten
vertraut und die über mögliche Risiken belehrt sind. Die etwai-
gen Reparaturen des Walzenhäcklers darf, laut Hersteller, nur ein
autorisierter Service ausführen.
Restrisiken
Augen- und
Gehör-
schutzmittel
verwenden.
Das
Häckselgut
ist richtig
zerkleinert
Vor
Feuchtigkeit
schützen.
Das
Häckselgut
ist nicht
richtig
zerkleinert
Schutzhandschuhe
verwenden.
Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 20Navod_PATRIOT_PS 2600_CZ_SK_DE_EN_4kor.indd 20 14.04.16 15:3514.04.16 15:35
Table of contents
Languages:
Other Mountfield Lawn And Garden Equipment manuals