Mover-Technology CT 1500 User manual

CAMPER
TROLLEY
MOVER-TECHNOLOGY

Content
CAMPER
TROLLEY
O
Tillykke
med
Camper
Trolleyen
og
tak,
fordi
der
blev
valgt
et
produkt
fra
Mover
Technology.
Vi
hiber,
at
dette
produkt
mi
bringe
glaede
i
mange
ir.
Det
er
vigtigt,
at
hele
denne
vejledning
iaeses
grundigt
inden
Camper
Trolleyen
tages
i
brug.
Tekniske
data:
Batteri,
spaending:
Batteri,
type:
Batteri,
kapaoitet:
Batteri,
driftskapacitet:
Batteri,
lader:
Batteri,
fjernbetjening:
Belastningstryk,
maks.:
Hastighed,
ubelastet:
Hastighed,
belastet:
Motor:
Sikkerhedsfunktion:
Solcelle:
Velegnet
til:
Larvefpdder:
Veegt:
14.4
Volt
Lithium
6.400
mAh
Ca.
30
min
drift
230
V-14,4
V,
kapaoitet
1,0
A.
1
stk.
AA-9.0V
500
kg
Ca.
9
m/min.
Ca.
8
m/min.
2
stk.
14,4
V
planetgears
motorer
3
min.
Auto
shut
off
18,0
Volt,
1,17
Watt
Vogne
op
til
1500
kg
2
stk.
med
terrsengummiprofiler
16.5
kg
Indhold
i
transportkassen:
Ved
udpakningen
af
Camper
Trolleyen
bor
man
slkre
slg,
at
alls
dele
er
I
kassen.
Ved
eventuelle
mangier:
Kontakt
forhandleren.
Betjeningsvejledning:
1
stk.
Camper
Trolley:
1
stk.
Lader
230
V
1.0
A:
1
stk.
Fjernbetjening:
1
stk.
Transporttaske:
1
stk.
+
Ophasngsbeslag,
der
bestir
af
folgende
dele
Ringsplit:
1
stk.
Stabiliseringsrer:
2
stk.
Monteringsbeslag:
2
stk.
Forlasngerrar
til
beslag
1
stk
+
Skruer
og
mertrikker
for
monteringsbeslag.
EF-overensstemmelseserklaeringen
kan
fis
ved
henvendelse
til
producenten.
Mover-technology
ApS
Ved
Stranden
1
9560
Hadsund
-
DK
3

Montage
af
ophaengsbeslag:
Findes
der
en
plastdaekplade
over
vangesystemet
pk
campingvognen,
kan
det
vasre
en
fordel
at
afmontere
den,
mens
ophaengsbeslaget
monteres.
Ved
montering
af
ophaengsbeslaget
fra
Camper
Trolleyen
pk
campingvognen
skal
man
starte
med
at
skyde
de
to
stabiliseringsror
A1
og
A2
sammen,
hvorefter
de
laegges
op
indvendig
i
vangerne.
Herefter
p&skrues
lost
det
hojre
og
venstre
beslag
(hojre
og
venstre
ses
fra
kuglellisen
pk
traekstan-
gen).
Forlaengerror:
Ved
storre
afstand
mellem
vangerne,
placeres
forlaengerroret
indvendig
i
det
mindste
stabiliserings-
Tegningen
her
viser
placeringen
af
ophaengsbeslaget
monteret
p&
vangerne.
Herefter
skubbes
hele
ophaangsbeslaget
sd
langt
tilbage
pk
vangerne
som
muligt
for
mest
muligt
at
oge
den
vaegt,
der
laegges
pk
Camper
Trolleyen,
men
dog
ikke
laengere,
end
man
kan
af-
og
p&montere
Camper
Trolleyen
uden
storre
besvaer.
Tegningen
viser
optimal
placering
af
ophaengsbeslaget
pfi
campingvognen.
Herefter
skubbes
stabiliseringsrorene
s&
langt
fra
hinanden
ud
mod
siderne
af
vangerne
som
muligt,
og
hojre
samt
venstre
beslag
spaendes
fast,
s&
den
bukkede
underside
af
beslagene
ligger
praecist
op
imod
ydersiden
af
vangerne.
Sorg
for,
at
plispaendingskraften,
der
anvendes
pk
boltene,
bliver
maksimal.
LSsebolt
pa
stabiliseringsror:
NSr
ophaengsbeslaget
er
tilpasset
og
fastgjort
pa
vangerne,
spaendes
l&sebolten
ind
i
siden
af
det
mindste
stabiliseringsror.
Konstateres
det,
at
campingvognens
baerevanger
er
ekstremt
smalle,
og
stabiliseringsrorene
derfor
ikke
kan
trykkes
langt
nok
sammen
ved
montagen,
skal
stabiliseringsrorene
afkortes
med
en
ned-
stryger.
Der
skal
vaere
minimum
10-15
cm
indre
overlap
af
stabiliseringsrorene.
Det
betyder
intet,
hvis
man
efter
en
afkortning
af
stabiliseringsrorene
fjerner
l&sebolten.
Montering
af
Camper
Trolley:
NSr
Camper
Trolleyen
skal
monteres
pk
ophaengsbeslaget,
justeres
hojden
pk
ophaengsbeslaget
ved
hjaelp
af
naesehjulet.
Ophaengsbeslaget,
der
er
monteret
pk
Camper
Trolleyen,
passer
ind
i
en
slids
i
undersiden
af
mon-
teringsbeslaget
pS
venstre
side
set
fra
kuglelSsen,
og
kan
i
denne
slids
skubbes
ind
pk
plads.
Efter
at
Camper
Trolleyen
er
skubbet
ind
i
slidsen
i
monteringsbeslaget,
monteres
den
medfolgende
ringsplit,
der
ISser
Camper
Trolleyen,
og
herefter
kan
bugsering
af
campingvognen
begynde.
NSr
Camper
Trolleyen
er
fastgjort
med
splitten,
hasves
stottehjulet
til
hojeste
position,
og
hSndbrem-
sen
slippes.
Derved
laegges
vaegten
af
campingvognen
over
pk
Camper
Trolleyen.
5

Sikkerhed
og
korsel:
Veer
opmasrksom
pH,
at
Camper
Trolleyen
eventuelt
ikke
kan
stH
ordentligt
fast
pH
underlaget,
sHfremt
den
ikke
har
en
tilstrsekkelig
vaegtbelastning.
For
at
sikre
optimal
overforsel
af
Camper
Trolleyens
kraefter
til
det
underlag,
den
skal
kore
pH,
er
det
vigtigt,
at
Camper
Trolleyen
altid
korer
forlasns
-
det
vil
sige,
at
den
korer
i
den
retning,
hvor
anten-
nen
sidder.
Korsel
med
Camper
Trolleyen
pH
skrHnende
flader
kan
forrykke
og
formindske
trykket
pH
Camper
Trolleyen,
sH
kontakten
med
underlaget
mindskes.
Wee
r
ligeledes
opmaerksom
pH,
at
for
lav
vaegt
pH
Camper
Trolleyen
vil
resultere
i
et
dHrligt
bugseringsresultat.
For
at
Camper
Trolleyen
kan
fungere
optimalt,
skal
kugletrykket
vasre
minimum
ca.
75-85
kg.
NHr
dette
kugletryk
er
opnHet,
skabes
et
tryk
pH
ca.
120-150
kg
pH
Camper
Trolleyen
under
forudsaet-
ning
af,
at
ophaengsbeslaget
placeres
laengst
muligt
bagude
pH
campingvognens
vanger.
Camper
Trolleyen
er
beregnet
til
flytning
af
campingvogne
op
til
ca.1500
kg.
PH
plant
og
fast
under¬
lag
kan
Camper
Trolleyen
dog
flytte
tungere
vogne.
NHr
Camper
Trolleyen
bruges
op
ad
skrHnende
flader,
pH
stigninger
eller
over
kantsten
og
i
ujaevnt
terraen,
er
det
vigtigt,
at
man
bakker
campingvognen
op,
evt.
med
et
hjul
af
gangen.
Brug
evt.
en
kile.
Derved
opnHs
et
oget
vaegttryk
pH
Camper
Trolleyen,
fordi
en
del
af
vaegten
af
campingvognen
laegges
over
pH
Camper
Trolleyen.
Ved
nedkorsel
fra
stigninger
i
terraenet
er
det
meget
vigtigt,
at
campingvognen
korer
fremad
med
Camper
Trolleyen
forrest.
Her
skal
Camper
Trolley
’’bakke”
med
antennen
modsat
koreretningen.
Dette
er
vigtigt,
da
Camper
Trolleyen
ellers
kan
tippe
forover.
Hvis
der
kores
ned
ad
meget
stejlt
skrHnende
overflader,
skal
opmaerksomheden
rettes
mod,
at
hHndbremsen
muligvis
skal
betjenes
under
korslen,
hvis
Camper
Trolleyen
ikke
kan
holde
vognen.
Vaer
opmaerksom
og
forsigtig
ved
bugsering,
nHr
Camper
Trolleyen
benyttes
pH
vHde,
fedtede
og
staerkt
skrHnende
underlag,
hvor
larvefodderne
ikke
kan
opnH
en
sikker
kontakt
med
underlaget.
Ligeledes:
Vaer
fortrolig
med
betjeningsvejledningen,
og
afprov
rangering
af
campingvognen
pH
et
fladt
underlag,
for
rangering
pH
skrHnende
underlag
forsoges.
Vi
anbefaler
desuden
afprovning
af
Camper
Trolleyen
hjemme,
ogsH
uden
campingvogn,
for
at
laere
manovreringsmulighedeme
at
kende,
inden
evt.
ferie
pHbegyndes.
Born:
Vaer
opmaerksom
pH,
at
born
under
3
Hr
ikke
bor
lege
med
eventuelle
plastposer
eller
smHdele
fra
Camper
Trolleyen,
da
det
kan
vasre
forbundet
med
kvaslnlngsfare.
Born
bor
Ikke
rangere
campingvognen
med
fjernbetjeningen.
6
Betjening:
Billedet
viser
fronten
af
Camper
Trolleyen,
hvor
start/stop
kontakten
befinder
sig,
samt
driftlys
og
markeringslys
for
svagt
batteri.
Start:
Start
af
Camper
Trolleyen
foregHr
ved,
at
startknappen
trykkes
ind
og
holdes
inde
i
ca.
2
sek.
Herefter
fremkommer
der
et
grant
blinkende
lys
i
driftlysmarkeringen,
og
nu
er
Camper
Trolleyen
klar
til
at
kore.
Vaer
dog
opmaerksom
pH,
at
Camper
Trolleyen
automatisk
slukker
efter
3
min,
hvis
fjernbetjeningen
ikke
inden
da
har
vaeret
aktiveret.
Stop:
Hvis
man
selv
onsker
at
sIH
strommen
fra
og
ikke
vente
3
min,
indtil
Camper
Trolleyen
afbryder
strommen,
trykkes
startknappen
ind,
hvorefter
strommen
bliver
sIHet
fra.
Batterimarkering:
Hvis
man
under
drift
ser
et
rodt
blink
1
markeringslyset
for
svag
batteristand,
er
det
tegn
pH,
at
batteristanden
er
lav.
Herefter
er
der
kun
batterikapacitet
til
ca.
5-8
minutters
yderligere
drift,
for
elektronikken
automatisk
lukker
ned
for
at
beskytte
batterlet,
Batterier:
Det
er
yderst
vigtigt
at
oplade
Camper
Trolleyen,
inden
den
tages
i
brug.
Lithium-batteriet
skal
oplades
helt
for
ibrugtagning
for
at
sikre
hoj
ydeevne
og
lang
levetid.
Opladningen
kan
straekke
sig
over
6-8
timer
forste
gang.
Efter
4-5
ladninger
er
batteriet
oppe
pH
.
100
#.
Ladning
via
solcellen:
Opladning
er
afhaengig
af
sollyset,
og
hvor
meget
batteriet
har
vaeret
afladet.
Ved
normal
rangering
vil
solcellen
kunne
vedligeholde
batteriet
med
strom,
hvis
Camper
Trolleyen
placeres
i
solen
i
dagtimerne.
Vigtig
information
Hvis
Camper
Trolleyen
stHr
ubenyttet
hen
i
mere
end
to
mHneder,
anbefales
det
pH
det
kraftigste
at
kore
med
Camper
Trolleyen
i
10
min.
og
derefter
oplade
batteriet
et
par
timer,
for
pH
denne
mHde
at
opnH
maksimal
batteri
levetid
og
hoj
ydeevne.
Husk
miljorigtig
bortskaffelse
af
batterier,
smid
dem
aldrig
i
dagrenovationen.
Vinteropbevaring:
Camper
Trolleyen
skal
opbevares
tort
og
frostfrit.
Solcellen
mH
Ikke
overdaekkes,
hvis
opladning
onskes.
7

Opladning
af
batteri:
Ladestik:
Laderen
tilsluttes
Camper
Trolleyen
ved
at
placere
ledningsstikket
i
stiktilslutningen
p3
bagplade-
daskslet,
hvorefter
laderen
tilsluttes
230
V.
Lader,
funktion:
Laderen
viser
et
konstant
rodt
lys,
s&
laenge
ladeprocessen
er
i
gang.
Efter
endt
opladning
af
bat-
teriet
markeres
dette
ved
et
konstant
grant
lys.
Fjernbetjeningen:
Brug
begge
haender
pS
fjernbetjeningen,
og
hold
denne
vandret
under
brug,
som
vist
pS
billedet:
Betjening:
Korsel
fremad,
hvilket
er
samme
retnlng,
som
antennen
sidder,
foregSr
ved
at
trykke
p£
overste
venstre
betjeningsknap.
Korsel
bagud
foreglr
ved
at
trykke
pS
nederste
venstre
betjeningsknap.
Drejefunktionen
foreg&r
ved,
at
man
holder
en
frem-
eller
tilbageknap
nede
og
derefter
samtidig
trykker
pS
en
af
drejeknapperne
i
hojre
side
af
fjernbetjeningen
for
at
dreje
til
hojre
eller
venstre.
Man
kan
kun
fS
Camper
Trolleyen
til
at
dreje
ved
forst
at
holde
en
frem-
eller
tilbageknap
nede
og
derefter
aktivere
en
af
drejeknapperne.
Drejefunktionen
bliver
forstasrket
ved
at
holde
en
af
drejeknapperne
nede
i
over
1
-1,5
sek.,
hvorved
den
drejende
larvefod
begynder
at
dreje
modsat
driftsretningen.
Nodstop:
I
forbindelse
med
bugseringsopgaver,
der
kommer
ud
af
kontrol,
kan
man
blokere
begge
larvefodder
elektronisk,
s&
Camper
Trolleyen
stopper
omgaende.
Det
gores
ved
at
trykke
og
holde
den
midterste,
rade
knap
nede.
Skift
af
batterier
i
fjernbetjeningen:
N&r
sendersignalet
fra
fjernbetjeningen
bliver
for
svagt
-
det
ses
ved,
at
man
skal
sta
meget
tast
pa
Camper
Trolleyen,
for
den
reagerer
-
er
det
tid
til
at
udskifte
batteriet
i
fjernbetjeningen.
Det
gores
sliledes:
Losn
de
fire
skruer
pa
bagsiden
af
fjernbetjeningen,
og
fjern
denne.
Derefter
udskiftes
9
V
batteriet.
Husk
miljorigtig
bortskaffelse
af
batterier,
smid
dem
aldrig
i
dagrenovationen.
Efter
brug:
N&r
bugseringen
af
campingvognen
er
tilendebragt,
og
man
onsker
at
frakoble
Camper
Trolleyen,
traekkes
hUndbremsen,
og
nassehjulet
justeres
til
en
position,
hvor
vognen
loftes
en
smule.
Det
fjerner
vaegttrykket
fra
Camper
Trolleyen.
Fjern
derefter
splitten,
og
brug
fjernbetjeningen
til
at
kore
Camper
Trolleyen
ud
fra
ISsebeslaget
(eller
traek
den
ud
manuelt).
Efter
afmontering:
Placer
Camper
Trolleyen
i
den
medleverede
transportkasse/-taske,
enten
i
bilen
eller
mSske
i
solen
for
opladning.
Efter
brug:
Husk
at
opbevare
Camper
Trolleyen
frostfrit,
og
kor
med
den
mindst
hver
2.
m&ned.
Rengoring:
Har
Camper
Trolleyen
vasret
i
brug
i
vSde
og
snavsede
omgivelser,
kan
den
rengores
pS
folgende
m&de:
Fjern
smSsten,
ler,
grass
o.lign.
fra
larvefodderne.
Derefter
kan
der
foretages
en
let
rengoring
med
rent
vand
i
sm&
maengder
ved
hjaslp
af
en
borste
eller
en
klud.
Brug
Dike
sasbe/rengoringsmidler
eller
hojtryksrenser.
Husk:
Camper
Trolleyen
mS
ikke
sidde
fastmonteret
ved
korsel
med
campingvognen
efter
bilen.
Det
er
derfor
vigtigt,
at
Camper
Trolleyen
altld
afmonteres
efter
brug
og
piaceres
I
den
medfolgende
opbe-
varingskasse/taske.
S&fremt
transportkassen/tasken
beskadlges,
bor
den
bortskaffes.
Anskaf
evt.
en
ny
transportkasse/taske
til
opbevaring
af
Camper
Trolleyen
hos
forhandleren.
Garanti:
Der
ydes
2
Srs
reklamationsret
p&
dette
produkt
i
henhold
til
gasldende
dansk
kobelov.
Ved
reklamation
ang&ende
dette
produkt
kontaktes
forhandleren
med
oplysninger
om
fejISrsag
og
dato
for
kob.
Medbring
faktura/kobsbevis.
Mover-technology
ApS
Ved
Stranden
1
9560
Hadsund
-
DK
v.mover-technology.com
i/.camper-trolley.com

CAMPER
TROLLEY
Congratulations
on
the
purchase
of
your
new
Camper
Trolley,
and
thank
you
for
choosing
a
product
from
Mover
Technology.
We
hope
this
product
will
bring
you
many
years
of
satisfaction.
It
is
important
that
you
read
this
manual
thoroughly
before
using
your
Camper
Trolley.
Technical
Data:
Battery
voltage:
Batteri,
spasnding:
Battery
type:
Battery
operating
capacity:
Battery
charger:
Battery
remote
control:
Max.
load
stress:
Speed
unloaded:
Speed
loaded:
Motor:
Safety
function:
Solar
cell:
Hauling
capacity:
Caterpillar
tracks:
Weight:
Contents
of
transport
crate:
On
unpacking
the
Camper
Trolley,
check
that
all
parts
are
in
the
crate.
In
case
of
missing
content:
Contact
your
dealer.
Operating
Manual:
1
pee
Camper
Trolley:
1
pee
Charger,
230
V
1.0
A:
1
pee
Remote
control:
1
pee
Transportation
bag:
1
pee
+
Suspension
hardware,
composed
of
the
following
parts:
Cotter
ring:
1
pee
Stabilization
pipe:
2
pee
Suspension
fitting:
2
pee
Extension
tube
for
fitting
1
pee
+
Screws
and
nuts
for
suspension
fitting.
The
EC
Declaration
of
Conformity
is
available
via
the
manufacturer.
Mover-technology
ApS
Ved
Stranden
1
9560
Hadsund
-
DK
14.4
V.
14.4
Volt
Lithium
Approx.
30
min.
operation
230
V
-
14.4
V.
Capacity
1.0
A.
1
pee
AA
-
9.0
V.
500
kg.
Approx.
9
m./min.
Approx.
8
m./min.
2
pee
14.4
V
planetary
gear
motors.
3
min.
Auto
shut-off.
18.0V1.17W.
Trailers
up
to
1500
kg.
2
pee
with
terrain
rubber
profiles.
36.38
lb.
10
I
Mounting
the
suspension
fitting:
If
there
is
a
plastic
cover
over
the
side
member
system
on
the
camping
trailer,
it
can
be
helpful
to
remove
it
while
mounting
the
suspension
fitting.
Extension
tube
for
mounting
fitting.
When
mounting
the
suspension
fitting
from
the
Camper
Trolley
onto
the
camping
trailer,
start
by
gliding
the
2
stabilization
tubes
A1
and
A2
together
and
placing
them
up
inside
the
side
members.
Next
screw
on
the
right
and
left
fitting
loosely
(right
and
left
are
seen
from
the
ball
catch
on
the
tow
bar).
Extension
tube
:
In
case
of
larger
distances
between
side
members,
place
the
extension
tube
inside
the
smallest
stabilisation
tube.
The
illustration
below
shows
the
placement
of
the
suspension
fitting
mounted
on
the
side
members.
<3
Finally,
slide
the
entire
suspension
fitting
as
far
back
on
the
side
members
as
possible
to
put
maximum
weight
on
the
Camper
Trolley.
Do
not
push
the
suspension
fitting
so
far
back
that
mounting
and
dismounting
the
Camper
Trolley
becomes
difficult.
11

The
following
illustration
shows
the
optimal
placement
of
the
suspension
fitting
on
the
camping
trailer.
Next,
push
the
stabilization
pipes
as
far
from
each
other
as
possible,
towards
the
sides
of
the
side
members.
Tighten
the
right
and
left
fittings
so
that
the.bent
underside
of
the
fittings
is
positioned
precisely
against
the
outer
side
of
the
side
members.
Make
sure
that
the
bolts
are
tightened
to
the
maximum
extent.
Clamp
bolt
on
stabilization
pipe:
Once
the
suspension
fitting
is
adjusted
and
fastened
to
the
side
members,
tighten
the
clamp
bolt
into
the
side
of
the
smallest
stabilization
pipe.
If
the
camping
trailer’s
bearers
are
extremely
narrow,
and
the
stabilization
pipes
cannot
be
pressed
far
enough
together
upon
mounting,
shorten
the
stabilization
pipes
using
a
hacksaw.
There
must
be
minimum
10-15
cm
inner
overlap
of
the
stabilization
pipes.
It
makes
no
difference
if
you
remove
the
clamping
bolt
after
shortening
the
stabilization
pipes.
Mounting
of
Camper
Trolley:
When
mounting
the
Camper
Trolley
on
the
suspension
fitting,
adjust
the
height
of
the
suspension
fitting
using
the
nose
wheel.
The
suspension
fitting
mounted
on
the
Camper
Trolley
fits
into
a
slit
on
the
underside
of
the
mounting
fitting
on
the
left
side
seen
from
the
ball
catch
and
can
be
pushed
into
place
in
this
slit.
After
pushing
the
Camper
Trolley
into
the
slit
in
the
mounting
fitting,
attach
the
factory-provided
cotter
ring,
which
locks
the
Camper
Trolley
in
place.
You
are
now
ready
to
tow
your
camping
trailer.
After
attaching
the
Camper
Trolley
to
the
cotter,
raise
the
support
wheel
to
its
highest
position,
and
release
the
hand
brake.
This
shifts
the
weight
of
the
camping
trailer
onto
the
Camper
Trolley.
12
Safety
and
operation:
Note
that
the
Camper
Trolley
may
not
have
proper
gripping
if
the
load
it
is
bearing
is
insufficient.
To
ensure
optimal
transfer
of
the
Camper
Trolley's
power
to
the
surface
it
is
to
operate
on,
make
sure
that
the
Camper
Trolley
always
moves
forward,
that
is,
in
the
direction
of
the
antenna.
Operating
Camper
Trolley
on
slanting
surfaces
may
shift
and
decrease
the
pressure
on
the
Camper
Trolley,
resulting
in
poor
contact
with
the
terrain.
Also
be
aware
that
too
little
weight
on
the
Camper
Trolley
will
result
in
poor
towing
results.
In
order
for
Camper
Trolley
to
function
optimally,
the
ball
thrust
must
be
at
least
75-85
kg.
This
much
thrust
creates
about
120-150
kg
of
pressure
on
the
Camper
Trolley,
provided
that
the
suspen¬
sion
fitting
is
placed
as
far
back
as
possible
on
the
camping
trailer’s
side
members.
The
Camper
Trolley
is
designed
for
moving
camping
trailers
weighing
up
to
approx.
1500
kg.
On
hard,
even
surfaces,
however,
the
Camper
Trolley
can
also
tow
heavier
trailers.
When
you
use
Camper
Trolley
on
slanted
surfaces,
inclines
or
over
curbs
and
in
bumpy
terrain,
it
is
important
that
you
back
the
camping
trailer
up
-
if
necessary,
one
wheel
at
a
time.
Optionally,
use
a
wedge.
This
increases
the
pressure
on
the
Camper
Trolley,
because
part
of
the
camping
trailer’s
weight
shifts
onto
the
Camper
Trolley.
When
descending
slopes
in
the
terrain,
it
is
very
important
that
the
camping
trailer
moves
forward
with
the
Camper
Trolley
in
front.
Here
the
Camper
Trolley
must
“back
up"
with
the
antenna
op¬
posite
the
manoeuvring
direction.
This
is
important,
as
the
Camper
Trolley
might
otherwise
tip
over
forward.
If
towing
down
very
steep
inclines,
be
aware
that
the
hand
brake
may
have
to
be
used
during
ope¬
ration
if
the
Camper
Trolley
is
unable
to
hold
the
trailer.
Use
precaution
when
using
the
Camper
Trolley
to
tow
on
wet,
oily
or
steep
surfaces,
where
the
caterpillar
tracks
cannot
adequately
grip
the
surface.
Also:
Familiarize
yourself
with
the
operating
manual,
and
practice
manoeuvring
the
camping
trailer
on
a
flat
surface
before
attempting
to
manoeuvre
it
on
inclines.
We
recommend
testing
your
Camper
Trolley
at
home
-
also
without
a
camping
trailer
-
so
you
can
experience
the
different
manoeuvring
options
before
starting
your
holiday.
Children:
Note
that
children
under
age
3
should
not
play
with
any
plastic
bags
or
small
parts
from
the
Camper
Trolley,
as
there
is
a
risk
of
suffocation.
Children
should
not
tow
the
camping
trailer
with
the
remote
control.
13

Operation:
The
photograph
below
shows
the
front
of
the
Camper
Trolley,
where
the
start/stop
button
and
opera¬
ting/battery
status
indicators
are
located.
Start:
To
start
the
Camper
Trolley,
press
and
hold
the
start
button
down
for
approx.
2
seconds.
This
acti¬
vates
a
green
blinking
light,
indicating
that
the
Camper
Trolley
is
ready
for
use.
Note,
however,
that
the
Camper
Trolley
shuts
off
automatically
after
3
minutes
if
the
remote
control
is
not
activated
within
that
period.
Stop:
If
you
do
not
want
to
wait
3
minutes
until
the
Camper
Trolley
shuts
off
automatically,
press
the
start
button
to
disconnect
the
power
manually.
Battery
LED:
If
you
see
a
red
blinking
light
in
the
battery
status
LED
while
operating
the
Camper
Trolley,
this
is
an
indication
that
the
battery
capacity
is
low.
When
this
happens
there
is
only
enough
battery
capacity
for
about
5-8
minutes
of
operation
before
the
Camper
Trolley
automatically
shuts
down
to
protect
the
battery.
Batteries:
It
is
very
important
to
charge
the
Camper
Trolley
before
using
it
for
thb
first
time.
The
lithium
bat
tery
must
be
completely
charged
before
first
use,
to
ensure
high
performance
and
long
life.
The
first
charge
may
take
6-8
hours.
After
4-5
charges,
the
battery
is
up
to
100%
capacity.
C
har
g
i
n
g
via
sojar
cell:
Charging
time
depends
on
sunlight
and
the
remaining
battery
capacity.
For
normal
maneuvering,
the
solar
cell
is
able
to
keep
the
battery
charged
if
the
Camper
Trolley
is
placed
in
sunlight
during
daylight
hours.
Important
information
If
the
Camper
Trolley
goes
unused
for
more
than
two
months,
it
is
highly
recommended
that
you
op¬
erate
the
Camper
Trolley
for
10
minutes
and
then
charge
the
battery
for
a
couple
of
hours,
in
order
to
maintain
maximum
battery
life
and
performance.
Remember
to
dispose
of
the
batteries
in
a
manner
that
respects
the
environment.
Do
not
throw
them
away
with
ordinary
household
waste.
Winter
storage:
Store
the
Camper
Trolley
in
a
dry,
frost-free
environment.
Do
not
cover
the
solar
cell
if
you
wish
to
charge
the
battery.
14
Battery
charging:
Charging
outlet:
Connect
the
charger
to
the
Camper
Trolley
by
placing
the
charging
plug
in
the
outlet
on
the
lid
of
the
back
plate.
Charging
function:
The
battery
charger
displays
a
constant
red
light
while
charging
is
in
progress.
Completion
of
bat¬
tery
charging
is
indicated
by
a
constant
green
light.
Remote
control:
Use
both
hands
on
the
remote
control,
and
hold
it
horizontally
during
use,
as
shown
in
the
image
below.
Operation:
To
move
forward,
in
the
same
direction
as
the
antenna,
press
the
upper
left
control
button.
To
move
backward,
press
the
bottom
left
control
button.
To
turn,
press
the
forward
or
backward
button
while
pressing
one
of
the
turn
buttons
on
the
right
side
of
the
remote
control
to
turn
right
or
left.
The
Camper
Trolley
will
only
turn
if
you
first
hold
the
forward
or
backward
button,
followed
by
a
turn
button.
The
turn
function
is
amplified
when
you
hold
one
of
the
turn
buttons
down
for
over
1-1.5
seconds.
This
makes
the
turning
caterpillar
track
turn
opposite
the
operating
direction.
15

Emergency
stop:
In
connection
with
towing
that
gets
out
of
control,
you
can
block
both
caterpillar
tracks
electronically
to
stop
the
Camper
Trolley
immediately
by
pressing
and
holding
down
the
middle
red
button.
Change
of
batteries
in
remote
control:
When
the
sender
signal
from
the
remote
control
becomes
too
weak
-
this
is
the
case
when
you
need
to
stand
very
close
to
the
Camper
Trolley
before
it
reacts
-
it
is
time
to
replace
the
batteries
in
the
remote
control.
To
do
this:
Loosen
the
4
screws
on
the
back
of
the
remote
control
and
remove
the
panel.
Next
replace
the
9.0
V
battery.
Remember
to
dispose
of
the
batteries
in
a
manner
that
respects
the
environment
-
do
not
dispose
of
them
with
ordinary
household
waste.
After
use:
When
you
are
finished
towing
the
camping
trailer
and
you
want
to
disconnect
the
Camper
Trolley,
pull
the
parking
brake
and
adjust
the
nose
wheel
so
that
the
trailer
is
slightly
elevated.
This
takes
the
weight
off
the
Camper
Trolley.
Next
remove
the
cotter
and
use
the
remote
control
to
move
the
Camper
Trolley
out
of
the
lock
fitting
(or
pull
it
out
manually).
After
dismounting:
Put
the
Camper
Trolley
in
the
factory
delivered
transport
box/bag,
either
in
the
car
or
in
the
sun
for
charging.
After
use:
Remember
to
store
the
Camper
Trolley
in
a
frost-free
environment
and
to
operate
it
at
least
every
other
month.
Cleaning:
If
you
have
used
the
Camper
Trolley
in
wet
or
filthy
conditions,
you
can
clean
it
in
the
following
manner:
Remove
pebbles,
clay,
grass
and
the
like
from
the
belts.
Then
give
it
a
gentle
cleaning
using
a
small
amount
of
clean
water
and
a
brush
or
cloth.
Do
not
use
soap/cleansing
agents
or
a
high-pressure
cleaner.
Remember:
Never
leave
the
Camper
Trolley
mounted
to
the
camping
trailer
while
towing
the
trailer
behind
a
car.
It
is
important
that
you
always
dismount
the
Camper
Trolley
after
use
and
place
it
in
the
storage
box/bag
provided.
If
the
storage
box/bag
should
become
damaged,
discard
it.
A
new
plastic
sto¬
rage
box/bag
may
be
obtained
from
your
Camper
Trolley
distributor.
Guarantee:
This
product
Is
covered
by
warranty
In
accordance
with
relevant
EU
legislation.
In
case
of
any
claim
regarding
this
product,
please
contact
the
distributor
and
provide
information
about:
the
cause
of
the
error
or
defect
and
the
date
of
purchase.
Include
the
invoice
/
proof
of
purchase.
Mover
Technology
Ved
Stranden
1
www.mover-technology.com
DK-9560
Hadsund
www.camper-trolley.com
16
CAMPER
TROLLEY
Gratulerer
med
Camper
Trolley’en
og
takk
for
at
du
valgte
et
produkt
fra
Mover
Technology.
Vi
hSper
at
du
fSr
glede
av
dette
produktet
i
mange
Sr.
Det
er
viktig
at
hele
denne
veiledningen
leses
grundig
innen
Camper
Trolley’en
tas
i
bruk.
Tekniske
data:
Batterispenning:
Batteri,
type:
Batterilader:
Batterifjernkontroll:
Belastningstrykk,
maks.:
Hastighet,
ubelastet:
Hastighet,
belastet:
Motor:
Sikkerhetsfunksjon:
Solcelle:
Passer
til:
Larvefotter:
Vekt:
14,4V
Litium
6.400
mAh
Ca.
30
min.
drift
230
V
-
14,4
V.
Kapasitet
1.0
A
1
stk.
AA
-
9,0
V
500
kg
Ca.
9
m/min.
Ca.
8
m/min.
2
stk.
14,4
V
planetgirsmotorer
3
min.
sikkerhetsslukkefunksjon
18,0
V,
1,17
W
Vogner
opptil
1500
kg
2
stk.
med
terrenggummiprofiler
16,5
kg
Innhold
i
transportkassen:
Ved
utpakkingen
av
Camper
Trolley’en
bar
man
sikre
seg
at
alle
delene
er
i
kassen.
Ved
eventuelle
mangier
skal
forhandleren
kontaktes.
Betjeningsveiledning:
1
stk.
Camper
Trolley:
1
stk.
Lader
230
V
1.0
A:
1
stk.
Fjernkontroll:
1
stk.
Transporttaske:
1
stk.
+
Opphengsbeslag
som
bestSr
av
folgende
deler:
Ringsplitt:
1
stk.
Stabiliseringsrar:
2
stk.
Monteringsbeslag:
2
stk.
Forlengelsesrar
til
beslag
1
stk.
+
skruer
og
muttere
til
monteringsbeslag,
EU-samsvarserklasring
kan
fUs
ved
henvendelse
til
produsenten.
Mover
Technology
Ved
Stranden
1
DK-9560
Hadsund
17

Montering
av
opphengsbeslag:
Finnes
det
en
plastdekkplate
over
vangesystemet
pk
campingvognen,
kan
det
vaere
en
fordel
k
avmontere
den
mens
opphengsbeslaget
monteres.
Ved
montering
av
opphengsbeslaget
fra
Camper
Trolley’en
pk
campingvognen
skal
man
starte
med
k
skyve
sammen
de
tc
biliseringsrorene
A
1
og
A
2,
og
deretter
legges
de
pk
innvendig
i
vangene.
Deretter
skrus
det
hoyre
og
venstre
beslaget
pS
lost
(hoyre
og
venstre
ses
fra
kulel&sen
pk
trekkstangen).
Forlengelsesror:
Ved
storre
avstand
mellom
vangene
settes
forlengelsesroret
innvendig
i
det
minste
stabiliseringsroret.
Tegning
viser
plasseringen
av
opphengsbeslaget
montert
pk
vangene.
Deretter
skyves
hele
opphengsbeslaget
sk
langt
tilbake
pk
vangene
som
mulig
for
k
oke
vekten
pk
Camper
Trolley’en
mest
mulig,
men
ikke
lenger
enn
at
man
kan
montere
Camper
Trolley’en
av
og
pk
uten
storre
problemer.
18
Tegning
viser
optimal
plassering
av
opphengsbeslaget
pa
campingvognen.
Heretter
skyves
stabiliseringsrorene
sk
langt
fra
hverandre
som
mulig
ut
mot
sidene
av
vangene,
og
hoyre
og
venstre
beslag
spennes
fast
slik
at
den
boyde
undersiden
pa
beslagene
ligger
helt
opp
mot
yttersiden
av
vangene.
Sorg
for
at
pSspenningskraften
som
brukes
pk
boltene
blir
maksimal.
Lasebolt
pi
stabiliseringsror:
NSr
opphengsbeslaget
ertilpasset
og
festet
pS
vangene,
spennes
lasebolten
inn
i
siden
av
det
minste
stabiliseringsroret.
Hvis
det
konstateres
at
campingvognens
basrevanger
er
ekstremt
smale,
og
stabiliseringsrorene
derfor
ikke
kan
trykkes
langt
nok
sammen
ved
montering,
sS
skal
stabiliseringsrorene
kortes
av
med
en
baufil.
Det
skal
vaere
minimum
10-15
cm
indre
overlapp
av
stabiliseringsrorene.
Det
gjor
ikke
noe
at
man
etter
en
avkortning
av
stabiliseringsrorene
har
fjernet
ISsebolten.
Montering
av
Camper
Trolley:
NSr
Camper
Trolley’en
skal
monteres
pk
opphengsbeslaget
justeres
hoyden
pk
opphengsbeslaget
ved
hjelp
av
nesehjulet.
Opphengsbeslaget,
som
er
montert
pk
Camper
Trolley’en,
passer
inn
i
en
spalte
pk
undersiden
av
monteringsbeslaget
pa
venstre
side
sett
fra
kulelitsen,
og
kan
skyves
pa
plass
i
denne
spalten.
Etter
at
Camper
Trolley’en
er
skjovet
inn
i
spalten
i
monteringsbeslaget,
monteres
den
medfolgende
ringspalten
som
l&ser
Camper
Trolley'en,
og
deretter
kan
buksering
av
campingvognen
begynne.
Nar
Camper
Trolley’en
er
festet
med
splitten,
heves
stottehjulet
til
hoyeste
posisjon,
og
handbrem-
sen
slippes.
PS
den
mSten
legges
vekten
av
campingvognen
over
pk
Camper
Trolley’en.
19

Sikkerhet
og
kjoring:
Vaer
oppmerksom
pS
at
Camper
Trolley’en
eventuelt
ikke
kan
sti
skikkelig
fast
pi
underlaget
hvis
den
ikke
har
en
tilstrekkelig
vektbelastning.
For
k
sikre
optimal
overfaring
av
Camper
Trolley’ens
krefter
til
det
underlaget
som
den
skal
kjare
p
k,
er
det
viktig
at
Camper
Trolley’en
alltid
kjarer
fremover,
det
vil
si
at
den
kjarer
i
den
retningen
antennen
sitter
i,
Kjaring
med
Camper
Trolley’en
pk
skrinende
flater
kan
forskyve
og
forminske
trykket
pk
Camper
Trolley’en
slik
at
kontakten
med
underlaget
reduseres.
Vaer
ogsi
oppmerksom
pk
at
for
lav
vekt
p
k
Camper
Trolley’en
vil
resultere
i
et
dSrlig
bukseringsresultat.
For
at
Camper
Trolley’en
kan
fungere
optimalt,
skal
kuletrykket
vaere
minimum
75-85
kg.
Nir
dette
kuletrykket
er
oppnidd,
skapes
et
trykk
pk
ca.
120-150
kg
pk
Camper
Trolley’en
under
forutsetning
av
at
opphengsbeslaget
plasseres
lengst
mulig
bakover
p
k
campingvognens
vanger.
Camper
Trolley’en
er
beregnet
til
flytting
av
campingvogner
p
k
opptil
ca.
1500
kg.
Men
p
k
plant
og
fast
underlag
kan
Camper
Trolley’en
flytte
tyngre
vogner.
Nir
Camper
Trolley’en
brukes
opp
langs
skrininger,
pk
stigninger
eller
over
kantstein
og
i
ujevnt
terreng,
er
det
viktig
at
man
bakker
campingvognen
opp,
ev.
med
et
hjul
av
gangen.
Bruk
ev.
en
kile.
P
k
den
miten
oppnis
et
akt
vekttrykk
pk
Camper
Trolley’en,
fordi
en
del
av
vekten
av
campingvognen
legges
over
pk
Camper
Trolley’en.
Ved
nedkjaring
fra
stigninger
i
terrenget
er
det
svaert
viktig
at
campingvognen
kjarer
fremover
med
Camper
Trolley’en
foran.
Her
skal
Camper
Trolleyen
’’rygge”
med
antennen
mot
kjareretningen.
Dette
er
viktig
-
ellers
kan
Camper
Trolleyen
tippe
forover.
Hvis
det
kjares
ned
svaert
bratte
skrininger,
mi
man
vaere
oppmerksom
p
k
at
man
muligvis
skal
bruke
hindbremsen
hvis
Camper
Trolley’en
ikke
kan
holde
vognen.
Vaer
oppmerksom
og
forsiktig
ved
buksering
nir
Camper
Trolley’en
benyttes
pi
vite,
glatte
og
sterkt
skrinende
underlag
hvor
larvefattene
ikke
kan
oppni
en
sikker
kontakt
med
underlaget.
Merk:
Vaer
fortrolig
med
betjeningsveiledningen
og
prav
rangering
av
campingvognen
pi
et
flatt
underlag
for
rangering
p
k
skrinende
underlag
forsakes.
Vi
anbefaler
dessuten
k
prove
Camper
Trolley’en
hjemme,
ogsi
uten
campingvogn,
for
k
prove
manovreringsmulighetene
innen
ferien.
Barn:
Vaer
oppmerksom
pi
at
barn
under
3
lir
ikke
bar
leke
med
eventuelle
plastposer
eller
smideler
fra
Camper
Trolley’en,
da
det
kan
vaere
forbundet
med
kvelningsfare.
Barn
bar
ikke
rangere
campingvognen
med
fjernkontrollen.
20
Betjening:
Bildet
viser
fronten
pi
Camper
Trolley’en,
hvor
start/stopp-kontakten
befinner
seg
og
driftslys
og
markeringslys
for
svakt
batteri.
Driftslys
=
Driftslys
Markeringslys
(ved
for
svagt
batteri)
=
Markeringslampa
(vid
for
svakt
batteri)
Start/Stop
=
Start/Stopp
Start:
Start
av
Camper
Trolley’en
foregir
ved
at
startknappen
trykkes
inn
og
holdes
inne
i
ca.
2
sek.
Deretter
kommer
det
et
grant
blinkende
lys
i
driftslysmarkeringen,
og
deretter
er
Camper
Trolley’en
klar
til
k
kjore.
Vaer
oppmerksom
p
k
at
Camper
Trolley’en
automatisk
slukkes
etter
3
min,
hvis
fjernkontrollen
ikke
har
vaert
aktivert
farst.
Stopp:
Hvis
man
vil
sli
av
strammen
og
ikke
vente
3
min.
til
Camper
Trolley’en
avbryter
strammen
selv,
trykkes
startknappen
inn
og
strammen
sills
av.
Batterimarkering:
Hvis
man
under
drift
ser
et
rodt
blink
i
markeringslyset
for
svak
batteristand,
er
det
tegn
p
k
at
batte-
ristanden
er
lav.
Heretter
er
det
bare
batterikapasitet
til
ca.
5-8
minutters
ytterligere
drift
far
elektro-
nikken
automatisk
slukkes
for
k
beskytte
batteriet.
Batterier:
Det
er
ytterst
viktig
k
lade
opp
Camper
Trolley’en
innen
den
tas
i
bruk.
Litlum-batteriet
skal
lades
opp
helt
far
det
tas
i
bruk
for
k
sikre
hay
yteevne
og
lang
levetid.
Oppladingen
kan
strekke
seg
over
6-8
timer
farste
gang.
Etter
4-5
ladinger
er
batteriet
oppe
pk
100
%
Lading
via
solceller
:
Opplading
er
avhengig
av
sollyset
og
hvor
mye
batteriet
har
vaert
utladet.
Ved
normal
rangering
vil
solcellen
kunne
vedlikeholde
batteriet
med
stram
hvis
Camper
Trolley’en
plasseres
i
solen
pd
dagen.
Viktig
informasjon:
Hvis
Camper
Trolley’en
stir
ubenyttet
i
mer
enn
to
mlineder,
anbefales
det
pk
det
kraftigste
k
kjare
med
den
i
10
min.
og
deretter
lade
batteriet
opp
et
par
timer
for
pH
denne
mite
k
oppni
maksimal
batterilevetid
og
hay
yteevne.
Husk
miljeriktig
bortskaffing
av
batterier,
kast
dem
aldri
sammen
med
vanlig
avfall.
Oppbevaring
om
vinteren:
Camper
Trolley’en
skal
oppbevares
tart
og
frostfritt.
Solcellen
mi
ikke
dekkes
hvis
den
skal
lades
opp.
21

Opplading
av
batteri:
Ladeplugg:
Laderen
kobles
til
Camper
Trolley’en
ved
k
plassere
ledningspluggen
i
pluggtilkoblingen
pS
bakplatedekselet,
og
deretter
tilkobles
laderen
230
V.
Lader:
Laderen
viser
et
konstant
radt
lys
sk
lenge
ladeprosessen
er
i
gang.
Etter
endt
opplading
av
bat-
teriet
markeres
dette
ved
et
konstant
grant
lys.
Fjernkontrollen:
Bruk
begge
hender
pk
fjernkontrollen
og
hold
denne
vannrett
under
bruk
som
vist
pk
bildet:
Betjening:
Kjaring
fremover,
i
samme
retning
som
antennen
sitter,
fungerer
ved
k
trykke
pS
averste
venstre
betjeningsknapp.
Kjaring
bakover
foregSr
ved
k
trykke
pk
nederste
venstre
betjeningsknapp.
Dreiefunksjonen
foreg&r
ved
at
man
skal
holde
nede
en
frem-
eller
en
tilbakeknapp
og
deretter
samtidig
trykke
pk
en
av
dreieknappene
i
hayre
side
av
fjernkontrollen
for
k
dreie
til
hayre
eller
venstre.
Man
kan
kun
f
k
Camper
Trolley’en
til
k
dreie
ved
farst
k
holde
nede
en
frem-
eller
tilbakeknapp
og
deretter
en
av
dreieknappene.
Dreiefunksjonen
blir
forsterket
ved
k
holde
en
av
dreieknappene
nede
i
over
1-1,5
sek.,
dermed
begynner
den
dreiende
larvefoten
k
dreie
motsatt
driftsretningen.
22
Nodstopp:
I
forbindelse
med
bukseringsoppgaver
som
kommer
ut
av
kontroll,
kan
man
blokkere
begge
larvefattene
elektronisk
ved
k
trykke
og
holde
den
midterste,
rade
knappen
nede
slik
at
Camper
Trolley’en
stopper
omgaende.
Skift
av
batterier
i
fjernkontrollen:
N&r
sendersignalet
fra
fjernkontrollen
blir
for
svakt
-
dette
oppdages
ved
at
man
etter
hvert
m
k
sta
veldig
naerme
Camper
Trolley’en
far
den
reagerer
-
er
det
p
k
tide
k
skifte
batteriene
i
fjernkontrollen.
Dette
gjares
slik:
Lasne
de
fire
skruene
pk
baksiden
av
fjernkontrollen
og
fjern
denne.
Deretter
skiftes
9,0
V
batteriet.
Husk
k
avhende
batteriene
i
henhold
til
miljaregler,
ikke
kast
dem
sammen
med
vanlig
avfall.
Etter
bruk:
N&r
bukseringen
av
campingvognen
er
ferdig
og
man
vil
koble
av
Camper
Trolley’en,
trekkes
hSndbremsen
og
nesehjulet
justeres
til
en
posisjon
slik
at
vognen
laftes
litt.
Pa
den
maten
fjerner
man
vekttrykket
fra
Camper
Trolley’en.
Deretter
fjernes
splitten.
Bruk
fjernkontrollen
til
a
kjare
ut
Camper
Trolley’en
fra
ISsebeslaget
(eller
trekk
den
ut
manuelt).
Etter
avmonteringen:
Plasser
Camper
Trolley'en
i
transportkassen/-vesken
som
falger
med,
enten
i
bilen
eller
ev.
i
solen
til
opplading.
Etter
bruk:
Husk
k
oppbevare
Camper
Trolley’en
frostfrit,
og
kjar
med
den
minst
hver
2.
mllned.
Rengjoring:
Har
Camper
Trolley’en
vaert
i
bruk
i
vate
og
tilsmussede
omgivelser,
kan
den
rengjares
p§
falgende
m&te:
Fjern
smSstein,
leire,
gress
o.l.
fra
beltene.
Deretter
kan
det
foretas
en
lett
rengjoring
med
rent
vann
i
smS
mengder
ved
hjelp
av
en
barste
eller
en
klut.
Bruk
ikke
s&pe/rengjeringsmldler
og
heytrykksspyler.
Husk:
Camper
Trolley’en
mli
ikke
vaere
fastmontert
ved
kjarlng
med
campingvognen
etter
bilen.
Det
er
derfor
viktig
at
Camper
Trolley’en
alltid
avmonteres
etter
bruk
og
plasseres
i
den
medfalgende
opp-
bevaringskassen/vesken.
Dersom
transportkassen/vesken
blir
skadet,
bar
den
bortskaffes.
Anskaff
ev.
en
ny
transportkasse/veske
til
oppbevaring
av
Camper
Trolley’en
hos
forhandleren.
Garanti:
Det
ytes
reklamasjonsrett
p
k
dette
produktet
i
henhold
til
gjeldende
EU-lovgivning.
Ved
reklamasjon
pk
dette
produktet
kan
forhandleren
kontaktes
med
opplysninger
om
feil&rsak
og
dato
for
kjap.
Ta
med
faktura/kjapsbevis.
Mover
Technology
Ved
Stranden
1
www.mover-technology.com
DK-9560
Hadsund
www.camper-trolley.com
23

CAMPER
TROLLEY
Lycka
till
med
Camper
Trolley
och
tack
for
att
du
valde
en
produkt
fr&n
Mover
Technology.
Vi
hoppas
att
denna
produkt
ska
ge
dig
gladje
i
mSnga
hr.
Det
ar
viktigt
att
du
noga
laser
hela
denna
vagledning
innan
du
anvander
Camper
Trolley.
Tekniska
data:
Batterispanning:
Batteri,
typ:
Batteri,
kapacitet:
Batteriets
driftskapacitet:
Batteriladdare:
Batteri
fjarrkontroll:
Belastningstryck
max:
Hastighet
obelastad:
Hastighet
belastad:
Motor:
Sakerhetsfunktion:
Solceller:
Lamplig
ffir:
Larvfotter:
Vikt:
14.4
V.
Litium
6.400
mAh
Ca
30
min
drift.
230
V
14,4
V.
Kapacitet
1,0
A.
1
st
AA
9,0
V
500
kg.
Ca
9
m/min.
Ca
8
m/min.
2
st.
14,4
V
planetvaxelmotorer.
3
min.
automatiskt
avstSngning.
18,0
V/
1,17
W.
Vagnar
upp
till
1500
kg.
2
st
terranggummiprofiler.
16.5
kg.
Inneh£ll
i
transportl&dan:
Kontrollera
att
alia
delarfinns
i
l&dan
d&
du
packar
upp
Camper
Trolley.
Om
nSgot
skulle
saknas:
Kontakta
Sterforsaljaren.
Bruksanvisning:
1
st.
Camper-Trolley:
1
st.
Laddare
230
V
/
1,0
A:
1
st.
Fjarrkontroll:
1
st.
Transportvaska:
1
st.
+
Upphangningsbeslag
som
bestUr
av
fdljande
delar.
Ldsring:
1
st.
Stabiliseringsrdr:
2
st.
Monteringsbeslag:
2
st.
Foriangningsror
till
beslag
1
st.
+
Skruvar
och
muttrar
far
monteringsbeslag.
EU-overensstammelsesforklaringen
kan
levereras
efter
kontakt
med
producenten.
Mover
Technology
Ved
Stranden
1
www.mover-technology.com
DK-9560
Fladsund
www.camper-trolley.com
24
1
Montering
av
upphangningsbeslag:
Om
husvagnen
har
en
tackplatta
av
plast
over
husvagnens
balksystem,
kan
det
vara
en
fordel
att
ta
bort
den
medan
upphangningsbeslaget
monteras.
Vid
montering
av
upphangningsbeslaget
frSn
Camper
Trolley
pa
husvagnen
ska
du
borja
med
att
skjuta
ihop
de
2
stabilis'
isroren
A
1
och
A
2,
varefter
de
laggs
upp
inuti
balkarna.
Darefter
skruvar
du
lost
pa
det
hogra
och
vanstra
beslaget
(sett
frin
dragstSngens
kulhandske).
Fprllng
nin
g
sror:
Vld
stflrre
avstSnd
mellan
stagen
satts
foriangningsroret
in
invandigt
i
det
minsta
stabiliseringsroret.
Teckningen
vlsar
placeringen
av
upphangningsbeslaget
monterat
p£
balkarna.
Darefter
skjuts
hela
upphangningsbeslaget
s£
ISngt
bakat
som
mojligt
pS
balkarna
for
att
5ka
vikten
pS
Camper
Trolley
maximalt,
men
inte
langre
an
att
du
kan
av-
och
pamontera
Camper
Trolley
utan
stdrre
besvar.
25

Bilden
visar
optimal
placering
av
upphangningsbeslaget
pfi
husvagnen.
Dfirefter
skjuts
stabiliseringsroren
sfi
Ifingt
som
mojligt
frfin
varandra
ut
mot
balkarnas
sidor.
Spann
fast
hfiger
och
vfinster
beslag
sfi
att
beslagens
bfijda
undersida
ligger
tfitt
mot
balkarnas
utsida.
Se
till
att
bultarna
spanns
med
maximal
kraft.
L&sbult
p£
stabiliseringsror:
Nfir
upphangningsbeslaget
fir
tillpassat
och
fastsatt
pfi
balkarna,
spanner
du
Ifisbulten
in
i
sidan
pi
den
minsta
stabiliseringsroret.
Om
husvagnens
bfirande
balkar
ar
extremt
smala
och
stabiliseringsroren
dfirffir
inte
kan
tryckas
samman
tillrfickligt
vid
moanteringen
ska
stabiliseringsroren
kortas
av
med
en
bdgfil.
Stabiliseringsroren
ska
ha
minst
10-15
cm
inre
fiverlappning.
Det
betyder
inget
om
du
tar
bort
ISsbulten
efter
att
ha
kortat
av
stabiliseringsroren.
Montering
av
Camper
Trolley:
Nfir
Camper
Trolleyen
ska
monteras
pi
upphangningsbeslaget,
justerar
du
upphangningsbeslagets
hfijd
med
noshjulet.
Upphangningsbeslaget
ar
monterat
pfi
Camper
Trolley
och
passar
in
i
en
slits
pi
monteringsbeslagets
undersida
pi
vanster
sida
sett
frfin
kulhandsken.
Det
kan
skjutas
in
pi
plats
i
slitsen.
Eter
att
Camper
Trolley
har
skjutits
in
i
monteringsbeslagets
slits
monterar
du
den
medfoljande
ISssprinten,
som
Ifiser
Camper
Trolley,
och
sedan
kan
du
borja
bogsera
husvagnen.
Nar
Camper
Trolley
ar
fastgjord
med
sprinten
hojer
du
stfidhjulet
till
det
hfigsta
laget
och
siapper
handbromsen.
Darmed
laggs
husvagnens
vikt
fiver
pi
Camper
Trolley.
26
Sakerhet
och
korning:
Var
uppmfirksam
pfi
att
det
kan
handa
att
Camper
Trolley
inte
stfir
ordentligt
fast
pi
underlaget
om
den
inte
har
tillracklig
belastning.
Ffir
att
sakra
optimal
fiverffiring
av
Camper
Trolleys
kraft
till
underlaget
den
ska
kflra
pi
fir
det
viktigt
att
Camper
Trolley
alltid
kfir
framfit,
dvs
i
den
riktning
dfir
antennen
sitter.
Kfirning
med
Camper
Trolley
pi
sneda
ytor
kan
ffirskjuta
eller
minska
trycket
pfi
Camper
Trolley,
s&
att
kontakten
med
underlaget
minskas.
Var
fiven
uppmarksam
pi
att
ffir
lag
vikt
pfi
Camper
Trolley
leder
till
dfiligt
bogseringsresultat.
Ffir
att
Camper
Trolley
ska
fungera
optimalt
ska
kultrycket
vara
minst
ca
75-85
kg.
Nfir
detta
kultryck
fir
uppnfitt
skapas
ett
tryck
pfi
ca
120-150
kg
pfi
Camper
Trolley
under
ffirutsfittning
att
upphangningsbeslaget
placeras
sfi
Ifingt
bak
som
mfijligt
pfi
husvagnens
balkar.
Camper
Trolley
fir
berfiknad
ffir
att
flytta
husvagnar
pfi
upp
till
ca
1500
kg.
Pa
plant
och
fast
underlag
kan
Camper
Trolley
dock
flytta
tyngre
vagnar.
Nar
Camper
Trolley
anvfinds
fiver
sneda
ytor,
i
stigning,
fiver
kantsten
eller
i
ojfimn
terrfing,
fir
det
viktigt
att
backa
husvagnen,
eventuellt
med
ett
hjul
i
taget.
Anvfind
eventuellt
en
kil.
Darmed
far
Camper
Trolley
Skat
tryck
eftersom
en
del
av
husvagnens
vikt
Ifiggs
fiver
pfi
Camper
Trolley.
Vid
kfirning
i
nedffirsbacke
i
terrfing
fir
det
mycket
viktigt
att
husvagnen
kfir
framfit
med
Camper
Trolley
langst
fram.
Har
ska
Camper
Trolley
"backa”
med
antennen
Ifingst
bak.
Det
ar
viktigt
eftersom
Camper
Trolley
annars
kan
tippa
fiver.
Om
du
kfir
nedffir
i
mycket
brant
lutning
ska
du
vara
beredd
att
anvfinda
handbromsen,
om
Camper
Trolley
inte
kan
hfilla
vagnen.
Var
uppmarksam
och
ffirsiktig
vid
bogsering
nfir
Camper
Trolley
anvfinds
pfi
vfita,
oljiga
och
starkt
lutande
underlag,
dfir
larvffitterna
inte
kan
ffi
en
sfiker
kontakt
med
underlaget.
Dessutom:
Bekanta
dig
med
bruksanvisningen
och
prova
att
rangera
husvagnen
pfi
ett
plant
underlag
Innan
du
fttrsfiker
rangera
pfi
lutande
underlag.
VI
rekommenderar
fiven
att
du
provar
Camper
Trolley
hemma,
fiven
utan
husvagn,
ffir
att
uppleva
manfivereringsmfijlighetema,
innan
du
fiker
pfi
semster.
Barn:
Var
uppmfirksam
pfi
att
barn
under
3
fir
inte
bfir
inte
leka
med
eventuella
plastpfisar
eller
smfidelar
frfin
Camper
Trolley,
dfi
det
kan
vara
ffirbundet
med
kvavningsrisk.
Barn
bfir
inte
rangera
husvagnen
med
fjarrkontrollen.
27

Avandning:
Bilden
visar
fronten
pa
Camper
Trolley,
dar
start-/stoppkontakten
firms,
samt
driftlampa
och
markeringslampa
ffir
svagt
batteri.
'
for
svagt
batteri)!
Driftslys
=
Driftlampa
Markeringslys
(ved
for
svagt
batteri)
=
Markeringslampa
(vid
for
svagt
batteri)
Start/Stop
=
Start/Stopp
Start:
Starta
Camper
Trolley
genom
att
hSIla
startknappen
intryckt
ca
2
sekunder.
Darefter
visas
ett
grand
blinkande
ljus
i
driftlampan
och
darmed
ar
Camper
Trolley
klar
att
kora.
Var
dock
uppmarksam
pS
att
Camper
Trolley
automatiskt
stangs
av
efter
3
minuter
om
fjarrkontrollen
inte
har
aktiverats
innan
dess.
Stopp:
Om
du
sjaiv
vill
stflnga
av
strommen
och
inte
vanta
3
minuter
tills
Camper
Trolley
stanger
av
strdmmen,
trycker
du
in
startknappen
varefter
strommen
stangs
av.
Batterimarkering:
Om
man
under
drift
ser
att
markeringsljuset
blinkar
rott,
beror
det
pk
att
batteriniv&n
ar
l§g.
Efter
att
markeringsljuset
blinkar
ar
det
endast
ca.
5-8
minuters
driftstid,
innan
elektroniken
automatiskt
stangs
av
for
att
skydda
batteriet.
Batterier:
Det
Sr
ytterst
viktigt
att
iadda
Camper
Trolley’n
innan
den
ahvSnds.
Litiumbatteriet
ska
laddas
helt
innan
det
anvSnds
for
att
sakerstaila
batteriets
hoga
kapacitet
och
l&ng
levetid.;
Uppladdning
kan
ta
6-8
timmarffirsta
gangen
batteriet
laddas.'Full
batterikapacitet
uppnSs
efter
4-5
laddningar.
Laddning
via
solcellen:
Uppladdningen
beror
av
solljuset
och
hur
mycket
batteriet
har
urladdats.
Vid
normal
rangering
ska
solcellen
kunna
forse
batteriet
med
strOm
om
Camper
Trolley
placeras
i
solen
under
dagtimmarna.
Viktig
information
Om
Camper
Trolley’en
star
oanvSnd
i
mer
fin
tvii
mSnader
rekommenderas
det
k
det
bestMmdaste
att
kora
Camper
Trolley’n
under
10
min
och
darefter
ladda
batteriet
under
ndgra
timmar
for
att
pS
s£
satt
uppnS
maximal
kapacitet
och
levnadstid
pk
batteriet.
Korn
ihSg
att
lamna
batteriet
till
Stervin-
ningscentralen
och
inte
kasta
dem
i
soporna.
Vinterforvaring:
Camper
Trolley’en
ska
forvaras
torrt
och
frostfritt.
Solcellen
f
kr
inte
tackas
over
om
uppladdning
onskas.
28
Laddning
av
batteri:
Laddkontakt:
Laddaren
ansluts
till
Camper
Trolley
genom
att
placera
laddningskontakten
i
uttaget
pk
bakre
plat-
tans
lock,
varefter
laddaren
ansluts
till
230
V.
Laddare:
Laddaren
visar
ett
konstant
rbtt
ljus
s
k
lange
laddningsprocessen
pSgSr.
Efter
att
batteriet
ar
fullad-
dat
markeras
detta
med
ett
konstant
grant
ljus.
Fjarrkontrollen:
Anvand
b&da
handerna
pa
fjarrkontrollen
och
hSIl
den
p&
tvaren,
som
p
k
bilden:
Avandning:
Korning
framSt,
som
ar
samma
riktning
som
dar
antennen
sitter,
fungerar
genom
att
trycka
p
k
den
ovre
vanstra
manoverknappen.
Kbrning
bakSt
sker
genom
att
trycka
pk
den
nedre
vanstra
manoverknappen.
Svang
hoger
eller
vanster
genom
att
halla
ned
en
fram-
eller
bakitknapp
och
sedan
samtidigt
trycka
pk
en
av
svangningsknapparna
p
k
fjarrkontrollens
hbgra
sida.
Camper
Trolley
kan
endast
svanga
genom
att
du
forst
hiller
ned
en
fram-
eller
bak&tknapp
och
darefter
en
svangningsknapp.
Svangfunktionen
forstarks
om
du
hiller
ned
en
av
svangningsknapparna
langre
an
1-1,5
sekunder,
da
borjar
den
svangande
larvfoten
att
dra
at
motsatt
hail.
29

Nodstopp:
Om
man
tappar
kontrollen
over
en
bogsering,
kan
bagge
larvfotterna
blockeras
elektroniskt,
sH
att
Camper
Trolley
stannar
omedelbart,
genom
att
du
hHller
den
mellersta
rdda
knappen
intryckt.
Byta
batterier
i
fjarrkontrollen:
Nar
fjarrkontrollens
sandarsignal
blir
for
svag
-
det
marks
av
att
man
mHste
stH
mycket
nara
ffir
att
Camper
Trolley
ska
reagera
-
ar
det
dags
att
byta
batterier
i
fjarrkontrollen.
Gor
sH
har:
Lossa
de
4
skruvarna
pH
fjarrkontrollens
baksida
och
ta
bort
den.
Byt
sedan
ut
9,0
V-batteriet.
Kom
ihHg
att
tanka
pH
miljon
nar
du
ska
slanga
batterier,
kasta
dem
inte
i
soporna.
Efter
anvandning:
NHr
bogseringen
av
husvagnen
ar
avslutad
och
du
vill
koppla
frHn
Camper
Trolley,
drar
du
lit
handbromsen
och
justerar
noshjulet
till
ett
IHge
sS
att
vagnen
lyfts
nHgot.
Darmed
avlastar
du
Camper
Trolley.
Darefter
tar
du
bort
sprinten
och
anvander
fjarrkontrollen
till
att
kora
Camper
Trolley
ut
frHn
IHsbeslaget
(eller
dra
ut
den
manuellt).
Efter
avmonteringen:
Placera
Camper
Trolley’n
i
den
medfbljande
transportlHdan/-vHskan,
antingen
i
bilen
eller
kanske
i
solen
for
uppladdning.
Efter
anvandning:
Kom
ihHg
att
forvara
Camper
Trolley’n
frostfritt
och
kbr
den
minst
en
gling
varannan
manad.
Rengoring:
Har
Camper
Trolley
anvants
i
vHt
eller
smutsig
miljo
kan
den
rengoras
pH
foljande
satt:
Ta
bort
smHsten,
lera,
grSs
och
liknande
frHn
banden.
Darefter
kan
latt
rengoring
utforas
med
rent
vatten
i
smH
mangder
med
en
borste
eller
trasa.
Anvand
inte
tvHI/rengoringsmedel
eller
hogtryckstvatt.
Kom
ih^g:
Camper
Trolley
fHr
inte
sitta
fastmonterad
under
korning
med
husvagnen
efter
bilen.
Darfor
ar
det
viktigt
att
Camper
Trolley
alltid
avmonteras
efter
anvandning
och
placeras
i
den
medfoljande
forvaringsvaskan.
Om
transportvaskan
skadas
bor
den
slangas,
sH
att
Camper
Trolley
inte
faller
ur.
Skaffa
ev.
ny
IHda
av
plast
for
att
forvara
Camper
Trolley.
Garanti:
Det
ges
garanti
pH
denna
produkt
enligt
gallande
EU-lag.
Vid
reklamation
angHende
produkten
kontaktas
forhandlaren
med
upplysning
om:
Felorsak,
samt
dato
for
kop.
Ta
med
faktura/kopsbevis.
Mover
Technology
Ved
Stranden
1
DK-9560
Hadsund,
Danmark
www.mover-technology.com
www.camper-trolley.com
30
CAMPER
TROLLEY
&
Onnea
Camper
Trolleyn
hankinnan
johdosta.
Kiitos,
etta
valitsit
Mover
Technologyn
tuotteen.
Toivottavasti
tasta
tuotteesta
on
iloa
vuosikausiksi.
On
tarkeaa,
etta
luet
koko
taman
kayttoohjeen
perusteellisesti
ennen
Camper
Trolleyn
kayttamista.
Tekniset
tiedot:
Akun
jannite:
Akun
tyyppi:
Akun
kapasiteetti:
Akun
kapasiteetti:
Akkulaturi:
Kaukosaatimen
paristo:
Enimmaiskuormitus:
Nopeus
kuormittamattomana:
Nopeus
kuormitettuna:
Moottori:
Turvatoiminto:
Aurinkokenno:
Soveltuu:
Telaketjut;
Palno:
14.4
V.
6
400
mAh
Noin
30
minuutin
kayttoa
varten
230
V
-14,4
V,
kapasiteetti
1,0
A
1
kpl
AA
-
9,0
V
500
kg
Noin
9
m/min.
Noin
8
m/min,
2
kpl
14,4
voltin
planeettavaihteistomoottoria
Virta
katkeaa
automaattisesti
3
minuutin
kuluttua.
18,0
V,
1,17
W.
Enintaan
1
500
kg
painavaa
vaunua
varten
2
kpl,
kuminen
maastoprofiili
16.5
kg
Toimitussisalto
Varmlsta,
etta
Camper
Trolleyn
toimltus
slsSItaa
kaikki
osat,
Jos
jotaln
puuttuu,
Ota
yhteys
jaileenmyyjaan.
Kayttdohje:
1
kpl
Camper
Trolley:
1
kpl
Latauslaite,
230
V
ja
1,0
A:
1
kpl
KaukosaHdin:
1
kpl
Kuljetuskassi:
1
kpl
+
ripustuskiinnike,
koostuu
seuraavista
osista:
Rengastappi:
1
kpl
Vakautusputki:
2
kpl
Asennuspidikkeet:
2
kpl
Pidikkeen
pidennysputki:
1
kpl
+
Asennuspidikkeen
ruuvit
ja
mutterit
Valmistaja
toimittaa
selvityksen
EU-vaatimusten
tayttamisestS
pyydettaessa.
Mover
Technology
Ved
Stranden
1
DK-9560
Hadsund
www.mover-technology.com
www.camper-trolley.com
31

Ripustuskiinnikkeen
asentaminen
Jos
asuntovaunun
aisassa
on
muovikansi,
se
on
ehka
irrotettava
ennen
ripustuskiinnikkeen
asentamista.
B
Oikea,
hela
Irrotettaessa
Camper
Trolle
pustuspidike
asuntovaunusta
aluksi
kaksi
vakautusputkea
A
1
ja
A
2
tyonnetaan
yhteen.
Taman
jalkeen
ne
asetetaan
aisojen
sisalle.
Oikean-
ja
vasemmanpuoleinen
hela
irrotetaan
(katsottuna
vetoaisan
kuulalukosta).
Pidennysputki
Jos
kannattimien
valinen
etaisyys
on
tavallista
suurempi,
pidennysputki
kiinnitetaan
pienemman
vakautusputken
sisalle.
Aisoihin
asennetun
ripustuspidikkeen
sijainti
aisoissa
nakyy
piirroksessa.
Tyonna
ripustuspidiketta
mahdollisimman
pitkalle
aisoihin
Camper
Trolleyhin
kohdistuvan
painon
lisaMmiseksi.
Ala
kuitenkaan
tyonna
pidiketta
niin
pitkalle,
etta
Camper
Trolleyn
asentaminen
vaikeutuu.
32
l
Ripustuspidikkeen
paras
sijaintipaikka
asuntovaunussa
nakyy
piirroksessa.
Tyonna
vakautusputket
mahdollisimman
kauas
toisistaan
vaunun
kylkia
kohden.
Kiinnita
oikea
ja
vasen
hela
siten,
etta
niiden
kupera
alapinta
on
tiiviisti
kiinni
kannattimien
ylapinnassa.
Kirista
pultit
mahdollisimman
tiukkaan.
Vakautusputken
lukkopultti
Kun
ripustuspidike
on
paikoillaan
ja
kiinnitetty
kannattimiin,
kirista
pienimman
vakautusputken
lukituspultti.
Jos
asuntovaunun
kannattimet
ovat
hyvin
pienet
eika
vakautusputkia
voi
tyontaa
tarpeeksi
pitkalle
asennuksen
yhteydessa,
lyhenna
vakautusputkia
sahaamalla.
Vakautusputkien
tulee
limittya
vahintaan
10-15
cm:n
matkalta.
Lukituspultteja
ei
saa
poistaa
lyhennettaessa
vakautusputkia.
Camper
Trolleyn
asentaminen
Kun
Camper
Trolley
asennetaan
ripustuspidikkeeseen,
saada
ripustuspidikkeen
korkeutta
kSyttamalla
karkipyoraa.
Camper
Trolleyn
ripustuspidike
sopii
asennushelan
alia
vasemmalla
puolella
olevaan
vakoon
laakerilukosta
katsottuna.
Tama
vako
voidaan
tydntaa
paikoilleen.
Kun
Camper
Trolley
on
tyonnetty
asennuskiinnikkeen
vakoon,
kiinnita
se
mukana
toimitetun
rengastapin
avulla.
Se
lukitsee
Camper
Trolleyn
paikoilleen.
Asuntovaunua
voidaan
nyt
hinata.
Kun
Camper
Trolley
on
paikoillaan,
nosta
tukipyora
ylds
ja
vapauta
kasijarru.
Asuntovaunun
paino
lepaa
nyt
Camper
Trolleyn
paaila,
33

Ajoturvallisuus
Huomaa,
etta
Camper
Trolley
ei
saa
kunnollista
otetta
maan
pinnasta,
jos
asuntovaunu
ei
paina
sita
riittavasti.
Camper
Trolleyn
voima
valittyy
maanpintaan
parhaalla
mahdollisella
tavalla
ajettaessa
Camper
Trolleyta
aina
suoraan
eteenpain
eli
suuntaan,
johon
antenni
osoittaa.
Jos
Camper
Trolleyta
ajetaan
kaltevalla
pinnalla,
siihen
kohdistuva
paino
voi
vahentya,
joten
kosketus
maan
pintaan
heikkenee.
Huomaa
myos,
etta
jos
Camper
Trolleyhin
kohdistuu
liian
pieni
paino,
hinausteho
heikkenee.
Camper
Trolley
toimii
ihanteellisesti,
kun
kuulan
paino
on
vahintaan
75
-
85
kg.
Jos
kuulan
paino
on
tama,
Camper
Trolleyhin
kohdistuu
noin
120
-
150
kg:n
paino,
jos
ripustuspidike
asetetaan
mahdollisimman
taakse
asuntovaunun
kannattimiin.
Camper
Trolley
on
tarkoitettu
enintaan
1500
kg
painavien
asuntovaunujen
siirtamiseen.
Jos
maan
pinta
on
tasainen
ja
silea,
Camper
Trolleyen
pystyy
siirtamaan
painavampiakin
vaunuja.
Jos
Camper
Trolleyta
kaytetaan
kaltevalla
pinnalla,
mSessa,
epatasaisella
pinnalla
tai
siirrettaessa
vaunu
reunakiveyksen
yli,
asuntovaunua
on
peruutettava
vain
yksi
pyora
kerrallaan.
Kayta
tarvittaessa
kiilaa.
Tama
lisaa
Camper
Trolleyhin
kohdistuvaa
painoa,
sillS
osa
asuntovaunun
painosta
kohdistuu
Camper
Trolleyhin.
Siirrettaessa
asuntovaunua
maastossa
on
tarkeaa,
etta
Camper
Trolley
vetaa
asuntovaunua.
TSildin
Camper
Trolley
peruuttaa
antennia
vastakkaiseen
ajosuuntaan.
Tama
on
tarkeaa,
jotta
Camper
Trolley
ei
kaadu.
Jos
vaunua
siirretaan
erittain
kaltevalla
pinnalla,
siirtamisen
aikana
on
ehka
kaytettava
kasijarrua,
jos
Camper
Trolley
ei
pysty
pidattelemaan
vaunua.
Jos
Camper
Trolleyta
kaytetdan
rnSralia,
rasvaisella
tai
voimakkaasti
kaltevalla
pinnalla,
telaketjut
eivat
ehka
saa
pitavSa
otetta.
Ole
tailoin
varovainen.
Noudata
kayttoohjetta.
Harjoittele
asuntovaunun
siirtamista
tasaisella
alustalla
ennen
sen
siirtamista
kaltevalla
pinnalla.
On
myos
suositeltavaa
kokeilla
Camper
Trolleyta
kotona
ilman
asuntovaunua
ennen
esimerkiksi
loman
alkamista,
jotta
opit
ohjaamaan
sita.
Lapset
Esta
alle
kolmivuotiaita
lapsia
leikkimasta
Camper
Trolleyn
mukana
toimitettujen
muovipussien
tai
pienten
osien
avulla.
Muutoin
on
olemassa
tukehtumisen
vaara.
Lapset
eivat
saa
siirtaa
asuntovaunua
kauko-ohjauksen
avulla.
34
Kayttaminen
Kuvassa
nakyy
Camper
Trolleyn
etuosa,
kaynnistys-
ja
pysaytyspainikkeet
seka
akun
varauksen
vahenemisesta
kertova
merkkivalo.
Kaynnistys
Camper
Trolley
kaynnistetaan
pitamalia
kaynnistyspainiketta
painettuna
noin
kahden
sekunnin
ajan.
2
sekuntia
Toimintamerkkivalo
vilkkuu
nyt
vihreana,
joten
Camper
Trolley
on
ajovalmis.
Huomaa,
etta
Camper
Trolleysta
sammutetaan
virta
automaattisesti,
jos
sita
ei
ohjata
kaukosaatimelia
kolmen
minuutin
kuluessa.
Pysaytys
Voit
katkaista
virran
tarvitsematta
odottaa
kolmea
minuuttia,
kunnes
Camper
Trolley
katkaisee
virtansa
automaattisesti,
painamalla
kaynnistyspainiketta.
Akun
tyhjeneminen
Jos
eikun
tyhjenemlsen
merkkivalo
vilkkuu
punaisena,
akun
varaus
on
ehtymassa.
Talloin
akussa
rllttfla
vlrtaa
vain
noln
5-8
minuutin
kayttamista
varten,
ennen
kuin
elektroniikan
toiminta
pysahtyy
akun
suojaamlseksl,
Paristot:
On
erittain
tarkeaa
ladata
Camper
Trolley
ennen
sen
ottamlsta
kayttddn.
Lltiumakku
on
ladattava
tayteen
ennen
sen
ottamista
kayttdfin
suuren
tehon
ja
pitkan
kayttflian
varmistamiseksi.
Lataaminen
voi
kestaa
ensimmaiselia
kerralla
yli
6-8
tuntia.
Akun
teho
on
suurimmillaan
4-5
latauskerran
jalkeen.
Lataaminen
aurinkokennon
avulla
Lataamisaika
aurinkokennon
avulla
maaraytyy
sen
mukaan,
kuinka
paljon
akun
varausta
on
kaytetty.
Aurinkokenno
pystyy
pitamaan
akun
ladattuna
normaalikaytossa
vain,
jos
Camper
Trolley
asetetaan
paivaksi
auringonpaisteeseen.
Tarkeaa
Jos
Camper
Trolley
on
kayttamatta
pidempaan
kuin
kaksi
kuukautta,
on
erittain
suositeltavaa
ajaa
Camper
Trolleylla
10
minuutin
ajan
ja
ladata
akkua
tamSn
jalkeen
muutama
tunti,
jotta
akku
sailyy
tehokkaana
ja
sen
kayttdika
pysyy
pitkand.
Huolehdi
kaytetyista
akuista
ympariston
kannalta
oikeal-
la
tavalla.
Ala
havita
niita
talousjatteen
mukana.
Talvisailytys
Camper
Trolley
on
sailytettava
kuivassa
paikassa
suojassa
jaatymiselta.
Aurinkokennoa
ei
saa
peit-
taa,
jos
sen
halutaan
lataavan
akkua.
35

Akun
lataaminen
Laturin
liitanta
Laturi
yhdistetaan
Camper
Trolley
-laitteeseen
asettamalla
latausliitin
latausliitantaan
ja
yhdistamMlla
laturi
230
voltin
pistorasiaan.
Latauslaite
Kun
akkua
ladataan,
latauslaitteen
merkkivalo
palaa
punaisena.
Kun
akku
on
ladattu
tayteen,
merk-
kivalo
palaa
vihreana.
Kaukosaadin
Pitele
kaukosaSdinta
molemmin
kasin
ja
pida
sita
kayttamisen
aikana
vaakasuorassa
kuvassa
nakyvSIla
tavalla.
Kayttaminen
Ajaminen
eteenpain
eli
antennin
suuntaan
tapahtuu
painamalla
ylempaa
Vasenta
painiketta.
Ajaminen
taaksepSin
tapahtuu
painamalla
alinta
vasenta
painiketta.
Kaantaminen
tapahtuu
pitSmalia
eteen-
tai
taaksepainajopainiketta
painettuna
ja
painamalla
samanaikaisesti
kaukosaatimen
oikealla
puolella
nakyvaa
oikealle-
tai
vasemmallekaantymispainiketta.
Camper
Trolley
kaantyy
vain
pidettaessa
eteen-
tai
taaksepainajopainiketta
painettuna
ja
painamalla
kaantymispainiketta.
Kaantyminen
tehostuu,
kun
pidat
kaantymispainiketta
painettuna
yli
1
-1,5
sekunnin
ajan.
Kaantava
telaketju
ryhtyy
nyt
pyorimaan
painvastaiseen
suuntaan.
36
Hatapysaytys
Jos
menetat
hallinnan
asuntovaunua
siirrettaessa,
voit
pysayttaa
telaketjut
automaattisesti
pitamallfl
keskella
olevaa
punaista
painiketta
painettuna.
Camper
Trolley
pysahtyy
talloin
heti.
Kaukosaatimen
paristojen
vaihtaminen
Jos
lahettimen
signaali
heikkenee,
Camper
Trolleyta
voidaan
ohjata
vain
seisomalla
hyvin
lahella
sita.
Talloin
on
aika
vaihtaa
kaukosaatimen
paristot.
Toimi
n£in:
LfiysaS
nelja
ruuvia
kaukosSatimen
pohjasta
ja
irrota
ne.
Vaihda
tamSn
jaikeen
9,0
voltin
paristo.
Huolehdi
kSytetyista
paristoista
ympariston
kannalta
oikealla
tavalla.
Ala
havita
niita
kotitalousjatteen
mukana.
)
Kayton
jalkeen
Kun
asuntovaunu
on
siirretty
ja
Camper
Trolley
halutaan
irrottaa,
kytke
kasijarru
toimintaan
ja
saada
•
nokkapyoraa,
jotta
asuntovaunua
voidaan
nostaa
hieman.
Camper
Trolleyhin
ei
nyt
kohdistu
painoa.
'
Irrota
sokka
ja
aja
Camper
Trolley
pois
kiinnittimesta
kaukosaatimen
avulla
(tai
veda
se
pois
kasin).
Irrottamisen
jalkeen
Aseta
Camper
Trolley
sen
mukana
toimitetussa
kuljetuskotelossa
tai
-laukussa
autoon
tai
jata
se
auringonpaisteeseen
latautumaan.
Kayton
jalkeen
Sailyta
Camper
Trolley
pakkaselta
suojattuna.
K3yta
sita
vahintaan
joka
toinen
kuukausi.
Puhdistaminen
Jos
Camper
Trolleyta
on
kaytetty
marissa
ja
likaisissa
olosuhteilla,
voit
puhdistaa
sen
seuraavasti.
Poista
esimerkiksi
pikkukivet,
savi
ja
ruoho
telaketjuista.
Taman
jalkeen
voit
puhdistaa
sen
varovasti
pienelia
maaralia
puhdasta
vetta
ja
harjalla
tai
kankaalla.
Ala
kayta
saippuaa,
puhdistusaineita
tai
painepesuria.
Muista
Camper
Trolley
ei
saa
olla
kiinnitettyna
asuntovaunuun
tai
autoon
ajamisen
aikana.
On
tarkeaa
irrot¬
taa
Camper
Trolley
aina
kayton
jalkeen
ja
asettaa
se
mukana
toimitettuun
sailytyslaatikkoon-/kas-
siin.
Jos
sailytyslaatikko/-kassi
vaurioituu,
heita
se
pois.
Voit
hankkia
uuden
sailytyslaatikon/-kassin
Camper
Trolleyn
sailyttamista
varten
jaileenmyyjaita.
Takuu
Taiia
tuotteella
on
EU-maaraysten
mukainen
takuu.
Reklamaatiota
myyjalle
tehtaessa
annetaan
seuraavat
tiedot:
Vian
syy
ja
ostopaiva.
Ota
lasku
tai
muu
todistus
ostosta
mukaan.
h
I
Mover
Technology
Vod
Stranden
1
www.mover-technology.com
DK-9560
Hadsund
www.camper-trolley.com
37

CAMPER
TROLLEY
Wij
feliciteren
u
met
de
Camper
Trolley
en
danken
u
dat
u
een
product
van
Westergaard
Innovation
heeft
gekozen.
Wij
hopen
dat
u
jarenlang
plezier
van
dit
product
zult
beleven.
Het
is
belangrijk
dat
u
heel
deze
handleiding
grondig
doorneemt
voordat
u
de
Camper
Trolley
in
gebruik
neemt.
Technische
gegevens
Accuspanning:
Accutype:
Accucapaciteit:
Bedrijfscapaciteit
accu:
Accuoplader:
Batterij
afstandbediening:
Belastingsdruk
max:
Snelheid,
onbelast:
Snelheid,
belast:
Motor:
Beveiligingsfunctie:
Zonnecel:.
Geschikt
voor:
Rupsbanden:
Gewicht:
14,4V
lithium
6.400
mAh
ca.
30
-
45
min.
werking
230
V
-
14,4
V,
Capaciteit
1,0
A
1
st.
AA
-
9,0
V
500
kg
ca.
9
m/min.
ca.
8
m/min.
2
st.
14,4
V
motoren
met
planeetwiel
3
min.
Automatisch
uit
18,0
V
1,17
W
wagens
tot
1500
kg
2
st.
met
rubberen
terreinprofielen
16,5
kg
Inhoud
in
transportdoos
Controleer
bij
het
uitpakken
van
de
trolley
dat
alle
delen
in
de
doos
liggen.
Bij
eventuele
ontbrekende
delen:
neem
contact
op
met
de
dealer.
Bedieningshandleiding:
1
st.
Camper
Trolley:
1
st.
Oplader
230
V
1.0
A:
1
st.
Afstandsbediening:
1
st.
Transporttas:
1
st.
+
Ophanghulpstuk
dat
uit
de
volgende
delen
bestaat.
Splitring:
1
st,
Stabilisatiebuizen:
2
st.
Montagehulpstukken:
2
st.
Verlengbuis
voor
hulpstuk
1
st.
+
schroeven
en
moeren
voor
montagehulpstukken.
De
EU
Verklaring
van
overeenstemming
is
op
verzoek
verkrijgbaar
bij
de
producent.
Mover
Technology
Ved
Stranden
1
DK-9560
Hadsund
www.mover-technology.com
www.camper-trolley.com
38
Montage
van
de
ophanghulpstukken
Als
er
een
kunststof
afdekplaat
over
de
dragers
van
de
caravan
zit,
kan
deze
het
beste
worden
verwijderd
wanneer
het
hulpstuk
wordt
gemonteerd.
U
begint
het
monteren
van
de
Camper
Trolley
op
de
caravan
door
de
2
stabilisatiebuizen
(A
1
en
A
2)
in
elkaar
te
schuiven
en
aan
de
binnenzijde
van
de
dragers
te
leggen.
Schroef
nu
het
rechter
en
linker
hulpstuk
losjes
vast
(
ts
en
links
vanaf
het
snapslot
op
de
trekstang
gezien).
Verlengbuis
Als
de
afstand
tussen
de
dragers
groter
is,
moet
de
verlengbuis
in
de
kleinste
stabilisatiebuis
geplaatst
worden.
De
tekening
beeldt
het
ophanghulpstuk
af,
gemonteerd
op
de
dragers.
Duw
hierna
heel
het
ophanghulpstuk
zover
mogelijk
op
de
dragers
naar
achteren
om
het
gewicht
dat
op
de
Camper
Trolley
wordt
overgebracht,
zo
groot
mogelijk
te
maken
(maar
niet
verder
dan
dat
de
Camper
Trolley
zonder
veel
moeite
te
monteren
en
demonteren
is).
39
Table of contents
Languages:
Other Mover-Technology Robotics manuals