MPM MPM-116-CJI-17 User manual

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHŁODZIARKA DO ZABUDOWY
MPM-116-CJI-17

SPIS TREŚCI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA..............................................................3
INSTALACJA..............................................................................................................7
OPIS URZĄDZENIA .................................................................................................12
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICZEK KOMORY ZAMRAŻARKI................13
UŻYTKOWANIE I FUNKCJE.......................................................................................14
WYMIANA ŻARÓWKI..............................................................................................14
WYMIANA ŻARÓWKI LED.......................................................................................15
HAŁAS PODCZAS PRACY........................................................................................15
POMOCNE RADY I WSKAZÓWKI.............................................................................15
ROZMRAŻANIE.......................................................................................................18
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII................................................19
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ....................................................................19
UTYLIZACJA URZĄDZENIA ..................................................................................... 20
DANE TECHNICZNE................................................................................................ 20

3
PL
Dziękujemy za wybór naszego urządzenia.
Życzymy Państwu zadowolenia z jego eksploatacji.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie uszkodzenia przedmiotów albo obrażenia
ciała poniesione w wyniku niewłaściwego zainstalowania albo niepoprawnego użytkowania
urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkiego rodzaju nieścisłości spowodowane
błędami w wydruku albo w zapisie zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Przedstawione
rysunki są jedynie przybliżone.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do swoich wyrobów jeżeli uzna
to za konieczne oraz korzystne bez wpływu na istotne cechy w zakresie bezpieczeństwa oraz
funkcjonowania. Należy zachować instrukcję przez cały okres użytkowania wyrobu.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA IOSTRZEŻENIA
W celu bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia należy przed montażem
i pierwszym użyciem uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi wraz z zawartymi
w niej wskazówkami i ostrzeżeniami. Aby uniknąć pomyłek i wypadków, wszystkie osoby
korzystające z urządzenia muszą być dokładnie poinformowane o jego sposobie działania
i zabezpieczeniach. Należy zachować niniejszą instrukcję i dołączyć ją do urządzenia
w przypadku jego przenosin lub sprzedaży, aby każda używająca go osoba mogła
odpowiednio zapoznać się z jego sposobem działania i zasadami bezpieczeństwa.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa dla życia i mienia, należy przestrzegać środków
ostrożności zawartych w niniejszej instrukcji – producent nie odpowiada za żadne szkody
powstałe wskutek zaniechania.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI IINNYCH OSÓB WYMAGAJĄCYCH OPIEKI
Urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia, osoby o ograniczonych moż-
liwościach zmysłowych lub umysłowych oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia
i wiedzy pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub przeszkolenia z zakresu bezpiecznego
używania urządzenia i zrozumienia związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Dzieci pozbawione nadzoru osób dorosłych nie mogą czyścić ani zajmować
się konserwacją urządzenia. Nie wolno im siadać na elementach wysuwanych i zawieszać
się na drzwiach.
Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia, jeżeli nie są w sposób
nieprzerwany nadzorowane.
Należy przechowywać wszystkie opakowania urządzenia z dala od dzieci w celu uniknięcia
ryzyka uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka, odciąć
przewód zasilania (w miejscu możliwie najbliższym urządzeniu) i usunąć drzwi, aby ochronić
bawiące się dzieci od porażenia prądem lub zatrzaśnięcia się w środku urządzenia.
W przypadku, gdy to urządzenie, którego drzwi zostały wyposażone w uszczelki magne-
tyczne, ma zastąpić stare urządzenie, którego drzwi lub pokrywa wyposażone są w zatrzaski
sprężynowe, należy pozbawić zatrzaski sprężynowe możliwości zamknięcia starego urzą-
dzenia przed jego zutylizowaniem. Ma to na celu uniemożliwienie zatrzaśnięcia się dziecka
w środku starego urządzenia.

4
PL
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE – Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w gospodarstwach domo-
wych i podobnych zastosowaniach takich jak:
– w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników sklepów, biur i innych miejsc pracy;
– w domach, przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach zakwaterowania;
– w pensjonatach typu bed and breakfast;
– w branży gastronomicznej i podobnych działalnościach o charakterze innym niż
detaliczny.
OSTRZEŻENIE – Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych, takich jak
puszki aerozolu z palnym gazem.
OSTRZEŻENIE – W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego musi on zostać wymie-
niony przez producenta, jego autoryzowanego serwisanta lub inne osoby o podobnych
kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
OSTRZEŻENIE – Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia i we
wbudowanej konstrukcji.
OSTRZEŻENIE – Nie używać urządzeń mechanicznych lub środków innych niż zalecane
przez producenta w celu przyspieszenia procesu rozmrażania.
OSTRZEŻENIE – Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
OSTRZEŻENIE – Nie używać urządzeń elektrycznych innych niż zalecane przez producenta
w komorach urządzenia służących do przechowywania żywności.
OSTRZEŻENIE – Czynnik chłodniczy i gaz izolacyjny są palne. Urządzenie można zutylizować
wyłącznie w autoryzowanym punkcie składowania odpadów. Nie wystawiać urządzenia na
działanie ognia.
OSTRZEŻENIE – Należy unieruchomić urządzenie zgodnie z instrukcjami w celu uniknięcia
zagrożenia niestabilności.
CZYNNIK CHŁODNICZY
Układ chłodniczy urządzenia zawiera czynnik chłodniczy izobuten (R600a), naturalny gaz,
który pomimo bycia przyjaznym dla środowiska jest również palny. Podczas transportu lub
montażu urządzenia należy chronić wszystkie komponenty jego układu chłodniczego przed
uszkodzeniem.
Czynnik chłodniczy (R600a) jest palny.
OSTRZEŻENIE: ZAGROŻENIE POŻAREM / MATERIAŁY PALNE
W przypadku uszkodzenia układu chłodniczego należy:
– unikać otwartego ognia i źródeł zapłonu;
– dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
Wprowadzanie wszelkich zmian w specyfikacji lub produkcie jest niebezpieczne.
Wszelkie uszkodzenia przewodu zasilania grożą zwarciem, pożarem i/lub
porażeniem prądem.

5
PL
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasilania.
2. Należy chronić wtyczkę zasilania przed zmiażdżeniem lub uszkodzeniem. Zmiażdżona lub
uszkodzona wtyczka zasilania może się przegrzewać i spowodować pożar.
3. Wtyczka zasilania urządzenia musi znajdować się w dostępnym miejscu.
4. Nie wolno ciągnąć przewodu zasilania.
5. Jeśli gniazdko do zasilania urządzenia jest luźne, nie należy wkładać do niego wtyczki zasila-
nia. Luźne gniazdko grozi porażeniem prądem lub pożarem.
6. Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jego wewnętrzna lampa nie posiada osłony.
7. Lodówka wymaga zasilania jednofazowym prądem przemiennym o napięciu 220-240 V
i częstotliwości 50 Hz. Ze względów bezpieczeństwa, jeśli w miejscu użytkowania lodów-
ki wahania napięcia przekraczają powyższy zakres, należy podłączyć lodówkę do automa-
tycznego regulatora napięcia prądu przemiennego o mocy powyżej 350 W. Lodówkę należy
podłączyć do specjalnego gniazdka zasilania, nie standardowego, do którego podłączane są
inne urządzenia elektryczne. Wtyczkę należy podłączyć do gniazdka z uziemieniem.
CODZIENNE UŻYTKOWANIE
Nie wolno przechowywać w urządzeniu palnych gazów lub płynów, aby uniknąć zagrożenia
wybuchem.
Nie wolno użytkować żadnych urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia (np. elektrycz-
nych maszyn do lodów, mikserów itp.).
Przy odłączaniu urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania, nie ciągnąć za
przewód.
Nie wolno umieszczać gorących produktów blisko plastikowych części urządzenia.
Paczkowaną żywność mrożoną należy przechowywać zgodnie z instrukcjami producenta
dotyczącymi przechowywania żywności mrożonej.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta urządzenia dotyczących przechowywania.
Przed przechowywaniem należy zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami.
Spożycie żywności mrożonej natychmiast po jej wyciągnięciu z komory zamrażarki może
spowodować odmrożenia.
Nie wolno wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie słońca.
Należy trzymać świece, lampy i inne źródła otwartego ognia z dala od urządzenia w celu
jego ochrony przed zapaleniem.
Urządzenie służy przechowywaniu produktów spożywczych i/lub napojów w standardowych
gospodarstwach domowych zgodnie z niniejszą instrukcją. Urządzenie jest ciężkie – należy
zachować ostrożność podczas jego przenoszenia.
Nie wolno wyciągać ani dotykać produktów w komorze zamrażarki wilgotnymi lub mokrymi
rękami, ponieważ grozi to spierzchnięciem lub odmrożeniem skóry.
Nie wolno nigdy wchodzić na podstawę, szuflady, drzwi itp. ani się nimi podpierać.
Należy unikać produktów, które mogą spaść i spowodować obrażenia ciała lub uszkodzić
urządzenie; nie wolno przeciążać drzwi ani umieszczać zbyt wielu produktów w szufladach
na owoce i warzywa.
Nie wolno nigdy zakrywać ani zasłaniać szczelin wentylacyjnych urządzenia.

6
PL
UWAGA! KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć
wtyczkę zasilania z gniazdka.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami, myjką parową, olejkami eterycz-
nymi, rozpuszczalnikami organicznymi i ściernymi środkami czystości.
Nie wolno czyścić urządzenia ze szronu przy użyciu ostrych przedmiotów. W tym celu należy
używać plastikowych zgarniaczy.
INSTALACJA – WAŻNE!
Należy ściśle przestrzegać niniejszej instrukcji w celu podłączenia urządzenia.
Urządzenie należy rozpakować i sprawdzić pod kątem uszkodzeń. Nie wolno podłączać
uszkodzonego urządzenia. Potencjalne uszkodzenia należy bezzwłocznie zgłosić w miejscu
zakupu. W tym celu należy zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie przynajmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby
umożliwić spłynięcie oleju do sprężarki.
Należy zapewnić w odpowiednią wentylację w miejscu użytkowania urządzenia, aby uniknąć
przegrzania. Należy przestrzegać instrukcji montażu w celu zapewnienia wystarczającej
wentylacji.
W miarę możliwości tył produktu nie powinien znajdować się zbyt blisko ściany, aby uniknąć
stykania lub przylegania ciepłych części (sprężarki, kondensatora), co grozi pożarem. W tym
celu należy przestrzegać instrukcji montażu.
Urządzenie nie może znajdować się zbyt blisko grzejników lub kuchenek.
Należy upewnić się, że po zainstalowaniu urządzenia wtyczka zasilania jest w zasięgu ręki.
SERWIS
Wszelkie prace elektryczne w ramach serwisowania urządzenia powinny być przeprowadzane
przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
Produkt musi być serwisowany przez autoryzowane centrum serwisowe i wyłącznie przy
użyciu oryginalnych części zamiennych, jeśli:
1. urządzenie posiada system antyszronowy (Frost Free);
2. urządzenie posiada komorę zamrażarki.
Uwaga: Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyciągać produkty z urządzeń
chłodniczych (to oświadczenie dotyczy wyłącznie regionu UE).

7
PL
INSTALACJA
USTAWIANIE
Urządzenienależy umieścićz dalaod źródeł ciepła, takich jak kuchenki, grzejniki, bezpośrednie
światło słoneczne itp. Aby zapewnić optymalne działanie i bezpieczeństwo, należy ustawić
temperaturę wewnętrzną odpowiednią dla klasy danego urządzenia, zgodnie z tabliczką
znamionową. To urządzenie działa prawidłowo w klasach od N do ST. Urządzenie może nie
działać prawidłowo, jeśli jest pozostawione na długi czas w temperaturze spoza wskazanego
zakresu.
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia
SN +10°C do +32°C
N +16°C do +32°C
ST +16°C do +38°C
T +16°C do +43°C
Urządzenie należy chronić przed deszczem. Należy umożliwić wystarczającą cyrkulację
powietrza w dolnych partiach tyłu urządzenia – niewystarczająca cyrkulacja może źle wpłynąć
na działanie urządzenia. Urządzenia wbudowane powinny być umieszczone z dala od źródeł
ciepła, takich jak grzejniki czy bezpośrednie światło słoneczne.
Wahania napięcia od – 6 V do +6 V wobec napięcia znamionowego są dopuszczalne.
W przypadku pracy z zasilaniem o innych napięciach należy zastosować odpowiedni
autotransformator.
Urządzenie musi być zawsze podłączone do sprawnego systemu uziemienia. W związku
z tym, jeśli źródło zasilania nie jest uziemione, należy podłączyć urządzenie do osobnego
systemu uziemienia. W tym celu należy się zwrócić do specjalisty, który zapewni uziemienie
zgodnie z obowiązującymi standardami.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie powyższych norm
przeciwdziałania wypadkom.
CZYSZCZENIE WNĘTRZA PRZED UŻYTKIEM
Przed użyciem należy wyczyścić wszystkie części wewnętrzne ciepłą wodą i neutralnym
środkiem myjącym w celu pozbycia się zapachu „nowizny” i dokładnie wysuszyć. Nie wolno
używać środków ścierających i/lub sproszkowanych, które mogą uszkodzić urządzenie.

8
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed montażem należy uważnie przeczytać instrukcję w celu uniknięcia niektórych problemów.
Rys. 1 – Wymiary wnęki instalacji
Rys. 2 – Regulacja wysokości

9
PL
Rys. 3 – Instalacja urządzenia pod blatem
Rys. 4 – Unieruchamianie urządzenia pod blatem
This must be done before fitting
the cabinet outer door.
Ensure the fridge is unplugged
and empty.
We recommend you have
someone to assist you.
Tools required
Phillips style screwdriver.
Flat bladed screwdriver.
WARNIN Take care when opening
the hinges,They are sprung and there
is a risk of in usry if they close on your
hand.
Remove the blanking plates from
the outside of th arder fridge door.
With the door closed remove
the screws on the outside of the
hinges.Start with the top hinge.
Open the hinges away from the door. With the top hinge open undo the
screws holding it to the cabinet. e
careful with the hinge,use a long
shafted screwdriver if you have one.
Supporting the bottom of the door
as you do so. e careful with the
hinges.Remove the door.

10
PL
Rys. 5 – Zmiana kierunku otwierania drzwi
• Instalacjęnależy przeprowadzić przed
przymocowaniem zewnętrznych drzwi
szafki.
• Lodówka musi być niepodłączona i
pusta.
• Zalecamy poproszenie osoby do
pomocy.
Niezbędne narzędzia:
• wkrętak z końcówkątypu Phillips;
• wkrętak z końcówkąpłaską.
OSTRZEŻENIE! Należy zachować
ostrożność przy otwieraniu zawiasów –
zawierają sprężyny i mogąprzytrzasnąć
rękę, powodując obrażenia.
Zdejmij blaszki przysłaniające po
zewnętrznej stronie drzwi
chłodziarki.
Przy zamkniętych drzwiach odkręć
ś
ruby po zewnętrznej stronie
z
awiasów. Zacznij od zawiasu
górnego.
Rozewrzyj zawiasy, odciągając je od
drzwi.
Przytrzymując spód drzwi, jak na
rysunku, usuń drzwi, uważając na
zawiasy.
Odkręć śruby mocujące otwarty
z
awias górny do szafki. Uważaj na
z
awias – w miaręmożliwości użyj
długiego wkrętaka.
Usuń blaszki przysłaniające szafki.
Odwróć zawias i umieść go w
przeciwnym rogu szafki. Przykręć
zawias.
Powtórz czynność przy użyciu
d
rugiego zawiasu. Zamontuj blaszki
p
rzysłaniające. Zamontuj drzwi i
p
rzykręć zawiasy.
Przed finalnym dokręceniem zawiasów
sprawdź, czy drzwi chłodziarki są
wyrównane w pionie i poziomie oraz
czy uszczelki drzwi sąszczelne z
każdej strony.

11
PL
Rys. 6, Rys. 7 – Montaż drzwi szafki kuchennej
T

12
PL
OPIS URZĄDZENIA
12
Freezer Chamber Komora zamrażarki
IceTray Tacka na lód
Temperature Regulator Termostat
Shelf Półka
Crisper Drawer Cover Pokrywa szuady na owoce iwarzywa
Crisper Drawer Szuada na owoce iwarzywa
Rack Cover Osłona półki
Upper rack on the door Górna półka drzwiowa
Lower rack on the door Dolna półka drzwiowa
Uwaga: Z powodu ciągłych zmian w naszych produktach Twoja lodówka może wyglądać
inaczej od tej w niniejszej instrukcji, lecz jej funkcje i sposób użytkowania pozostają takie
same.
USUWANIE PÓŁKI ZURZĄDZENIA
Półki można dowolnie umieszczać w szczelinach prowadzących we wnętrzu urządzenia.
Szczeliny zapobiegają ześlizgnięciu.
Aby dopasować lub wyciągnąć półkę z urządzenia, wykonaj poniższe kroki.
Unieś półkę ręką i przyciągnij ją do siebie aż napotka na wgłębienie w szczelinach prowa-
dzących.
Unieś półkę i wyciągnij, trzymając ją pochyloną między drzwiami a urządzeniem.
Aby włożyć półkę z powrotem, wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności.

13
PL
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICZEK KOMORY ZAMRAŻARKI
Uchyl lekko drzwiczki komory zamrażarki. Małym wkrętakiem unieś lekko sprężynę
w szczelinie dolnego łożyska drzwiczek i wyciągnij łożysko razem z drzwiczkami. Umieść
osłonę (M) po przeciwnej stronie. Obróć drzwiczki komory zamrażarki o 180° i umieść dolne
łożysko drzwiczek w dolnej wypustce drzwiczek komory zamrażarki.
Unieś lekko drzwiczki komory zamrażarki, przymocuj je do górnego łożyska drzwiczek,
jednocześnie wkładając dolne łożysko drzwiczek w kwadratowy otwór.
Lekkie poruszanie drzwiczkami komory zamrażarki w górę i w dół ułatwi ich przymocowanie.
Wskazówka:
Podczas codziennego użytkowania należy sprawdzać, czy drzwiczki zamrażarki są szczelnie
zamykane. W przeciwnym razie dookoła drzwiczek może osadzić się lód, utrudniając
otwieranie drzwiczek. Może to także powodować większe zużycie energii.

14
PL
UŻYTKOWANIE IFUNKCJE
URUCHAMIANIE IREGULACJA TEMPERATURY
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do gniazdka z uziemieniem. W przypadku otwarcia drzwi
komory lodówki włącza się oświetlenie wewnętrzne.
Termostat kontroluje temperaturą wewnętrzną. Pokrętło wyboru temperatury znajduje się po
prawej stronie komory lodówki.
Ustawienie 0 oznacza:
Wyłączone chłodzenie.
Przekręcenie gałki zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara włącza automatyczne chłodzenie.
Ustawienie 1 oznacza:
Najwyższa temperatura, najcieplejsze ustawienie.
Ustawienie 7 (ostatnie) oznacza:
Najniższa temperatura, najzimniejsze ustawienie.
Ważne!
W większości przypadków zalecane są ustawienia 2, 3 lub 4. W celu osiągnięcia wyższej lub
niższejtemperaturynależyodpowiednio przekręcićpokrętło.Ustawieniewyższejtemperatury
może zmniejszyć zużycie energii. Ustawienie temperatury niższej może spowodować większe
zużycie energii.
Ważne!
Wysoka temperatura otoczenia (np. podczas upalnych letnich dni) i ustawienie niskiej
temperatury na regulatorze (pozycje 6 do 7) mogą spowodować, że sprężarka będzie
pracować przez długi czas lub bez przerwy!
Przyczyna: w przypadku wysokiej temperatury otoczenia sprężarka musi stale pracować, aby
utrzymać niską temperaturę w urządzeniu.
Ważne!
Przy wymianie żarówki wykonaj kroki odpowiednie dla danego typu żarówki.
WYMIANA ŻARÓWKI
Uwaga!
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki wyłącz urządzenie i odłącz je od prądu lub
wyciągnij bezpiecznik wyłącznika.
Charakterystyka żarówki: napięcie 220-240 V, moc maks. 15 W.
Aby wyłączyć urządzenie, ustaw regulator temperatury w pozycji „0”.
Wyciągnij wtyczkę zasilania. Aby wymienić żarówkę, odkręć śrubę. Przyciśnij i wysuń osłonę
żarówki. Wymień wadliwą żarówkę. Przymocuj z powrotem osłonę żarówki i wkręć śrubę.
Wznów pracę lodówki.

15
PL
WYMIANA ŻARÓWKI LED
Uwaga!
Wymiana żarówki LED przez niedoświadczoną osobę może spowodować zranienie
lub poważne zaburzenie działania urządzenia. Wymianę musi przeprowadzić osoba
wykwalifikowana w celu uniknięcia zagrożenia. W tym celu należy zwrócić się o pomoc do
lokalnego centrum serwisowego.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki wyłącz urządzenie i odłącz je od prądu lub
wyciągnij bezpiecznik wyłącznika.
Charakterystyka żarówki LED: napięcie 220-240 V, moc maks. 1,5 W.
Aby wyłączyć urządzenie, ustaw regulator temperatury w pozycji „0”.
Wyciągnij wtyczkę zasilania. Aby wymienić żarówkę, odkręć śrubę. Przyciśnij i wysuń osłonę
żarówki. Wyciągnij oprawkę lampową. Wymień wadliwą żarówkę. Wciśnij żarówkę LED do
środka i włóż oprawkę lampową z powrotem do otworu. Załóż osłonę żarówki i przykręć
śrubę. Wznów pracę lodówki.
HAŁAS PODCZAS PRACY
Następujące dźwięki są typowe dla urządzeń chłodniczych:
Trzaski
Podczas włączania i wyłączania sprężarki można usłyszeć trzask.
Buczenie
Podczas pracy sprężarki można usłyszeć buczenie.
Bulgotanie
Podczas przepływu czynnika chłodniczego w cienkich rurkach można usłyszeć bulgotanie
lub pluskanie.
Pluskanie
Krótkotrwałe pluskanie można usłyszeć także po wyłączeniu sprężarki.
POMOCNE RADY IWSKAZÓWKI
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI INAPOJÓW
Aby optymalnie korzystać z komory lodówki, przestrzegaj poniższych zasad: nie wolno nigdy
umieszczać gorących płynów ani żywności w lodówce podczas odparowywania;
należy przykrywać lub owijać żywność przed włożeniem do lodówki (w szczególności
żywność przyprawioną); należy układać żywność tak, aby umożliwić swobodny przepływ
powietrza w komorze;
mięsa (wszystkie typy) należy owijać w materiał ochronny i przechowywać maksymalnie przez
1-2 dni;
żywność gotowana, dania mrożone itp. muszą być dokładnie przykryte i mogą być
przechowywane w dowolnym miejscu w lodówce; owoce i warzywa powinny być wymyte
i przechowywane w odpowiednich szufladach;
banany, ziemniaki, cebula i czosnek mogą być przechowywane w lodówce, o ile nie zostały
przepakowane.

16
PL
PÓŁKI NA ŻYWNOŚĆ
Ściany komory lodówki są wyposażone w szczeliny prowadzące umożliwiające wkładanie tac
lub półek w różnych miejscach według uznania.
ROZMIESZCZANIE TAC PO WEWNĘTRZNEJ STRONIE DRZWI
Tace po wewnętrznej stronie drzwi mogą być rozmieszczone na różne sposoby. Aby zmienić
rozmieszczenie tac: wyciągnij tacę ze swojego miejsca i umieść ją w innym;
górną tacę można wyciągnąć w celu jej dokładnego wyczyszczenia.
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI MROŻONEJ / MROŻENIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI
Urządzenia z komorami oznaczonymi symbolem można używać do przechowywania
żywności mrożonej maksymalnie przez jeden miesiąc. Urządzenia oznaczone symbolem
można używać do przechowywania żywności mrożonej, ale nie można mrozić w nich
świeżej żywności, podczas gdy urządzenia z symbolem nadają się do obydwu
celów.
Aby przechować żywność mrożoną, należy się upewnić, że sprzedawca przechowywał ją
w prawidłowy sposób.
Czas między kupnem a umieszczeniem żywności w zamrażarce powinien być możliwie jak
najkrótszy.
Nie wolno nigdy przechowywać żywności po upłynięciu okresu przechowywania podanego
na opakowaniu.
Zamrażarkę należy otwierać tylko wtedy, gdy to konieczne i możliwie jak najkrócej.
W przypadku wznowienia pracy urządzenia po długim okresie bezczynności należy ustawić
gałkę termostatu na najwyższe ustawienie i uruchomić puste urządzenie na 2-3 godziny, po
czym włożyć żywność do środka i ustawić gałkę termostatu na średnie ustawienie. Urządze-
nia z komorami nieoznaczonymi żadnymi symbolami nie są przeznaczone do zamrażania
świeżej żywności ani do przechowywania żywności mrożonej.
Jeśli żywność przechowywana w komorze zamrażarki została przypadkowo rozmrożona np.
wskutek awarii prądu, powinna zostać niezwłocznie spożyta, nawet jeśli nie jest całkowicie
rozmrożona. Żywność można także zamrozić powtórnie po jej ugotowaniu (urządzenia
z symbolem ).
Krótkie przerwy w dostawie prądu (do 6-8 godzin) nie wpływają na mrożoną żywność.

17
PL
WAŻNE!
Aby jak najlepiej wykorzystać miejsce w komorach na świeżą żywność i żywność mrożoną,
możliwe jest wyciągnięcie jednej lub wielu półek lub szuflad z urządzenia, w zależności od
indywidualnych potrzeb.
Aby uniknąć zanieczyszczenia jedzenia, należy przestrzegać poniższych zasad.
–
Pozostawianie otwartych drzwi na długi czas może znacznie podwyższyć temperaturę
w komorach urządzenia.
–
Należy regularnie czyścić powierzchnie mające kontakt z żywnością i dostępne systemy
odwadniania.
–
Surowe mięso i ryby należy przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce,
zapobiegając kontaktowi z pozostałą żywnością i jej zanieczyszczeniu.
– W komorach na żywność mrożoną oznaczonych dwoma gwiazdkami można przechowy-
wać żywność mrożoną fabrycznie, przechowywać lub robić lody oraz robić kostki lodu.
–
W komorach oznaczonych jedną, dwoma lub trzema gwiazdkami nie można mrozić
świeżej żywności.
Uwaga:
żywność należy przechowywać w odpowiednich komorach i w odpowiedniej docelowej
temperaturze przechowywania.
–
W przypadku, gdy urządzenie będzie pozostawione puste na długi czas, należy je wyłą-
czyć, rozmrozić, wyczyścić i wysuszyć oraz pozostawić otwarte drzwi, aby nie dopuścić
do rozwoju pleśni.
OSTRZEŻENIE!
Żywność należy pakować w worki przed włożeniem do lodówki, a płyny należy przechowywać
w butelkach lub w zamkniętych pojemnikach w celu uniknięcia kłopotliwego czyszczenia
złożonego wnętrza urządzenia.

18
PL
ROZMRAŻANIE
DLACZEGO WARTO ROZMRAŻAĆ
Woda zawarta w żywności lub wilgoć przedostająca się wraz z powietrzem do wnętrza
lodówki podczas jej otwierania może doprowadzić do osadzania się szronu. Gruba warstwa
szronu może zmniejszyć skuteczność działania lodówki. Jeśli warstwa przekracza 10 mm
grubości, należy rozmrozić lodówkę.
ROZMRAŻANIE WKOMORZE NA ŚWIEŻĄ ŻYWNOŚĆ
Rozmrażanie w komorze na świeżą żywność jest sterowane automatycznie poprzez
wyłączenie chłodzenia przy użyciu regulatora temperatury – lodówka nie wykonuje w tym
celu żadnej pracy. Rozmrożona woda automatycznie spłynie do tacy ociekowej poprzez
odpływ znajdujący się w tylnej części lodówki.
ROZMRAŻANIE WKOMORZE NA MROŻONĄ ŻYWNOŚĆ
Rozmrażanie w komorze zamrażarki jest przeprowadzane ręcznie. Wyciągnij żywność przed
rozmrożeniem; chwilowo przenieś tacę na lód i szuflady do komory na świeżą żywność,
następnie ustaw gałkę regulatora temperatury w pozycji „0” (sprężarka się wyłączy)
i pozostaw drzwi lodówki otwarte, dopóki lód i szron nie roztopią się całkowicie i nie spłyną
na dno komory zamrażarki. Usuń wodę przy użyciu miękkiej szmatki. Aby przyspieszyć proces
rozmrażania, możesz włożyć naczynie z ciepłą wodą (około 50°C) do komory zamrażarki
oraz zgarnąć lód i szron szpachelką do rozmrażania. Po rozmrożeniu ustaw gałkę regulatora
temperatury w pierwotnej pozycji. Nie zaleca się rozgrzewania komory zamrażarki gorącą
wodą lub suszarką do włosów w celu rozmrożenia, aby uniknąć zniekształcenia obudowy
wewnętrznej. Nie zaleca się także zgarniania lodu, szronu ani żywności przymarzniętej do
pojemników ostrymi lub drewnianymi narzędziami, aby uniknąć uszkodzenia obudowy
wewnętrznej lub powierzchni parownika.
Ostrzeżenie!
Należy wyłączyć urządzenie przed jego rozmrożeniem.
Aby wyłączyć urządzenie, należy ustawić regulator temperatury w pozycji „0”.
Ważne!
Lodówka powinna być rozmrażana przynajmniej raz w miesiącu. W przypadku, gdy urządzenie
jest często otwierane w ramach codziennego użytku lub jest używane w bardzo wilgotnym
otoczeniu, zalecamy rozmrażanie co dwa tygodnie.
OKRESY NIEUŻYWANIA
W przypadku długich okresów nieużywania należy opróżnić i dokładnie wyczyścić urządzenie,
odłączyć je od zasilania i zostawić otwarte na oścież w celu uniknięcia nagromadzenia się
nieprzyjemnych zapachów.

19
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
1. Nie wkładaj do urządzenia ciepłej żywności. Najpierw pozwól ciepłej żywności wystygnąć.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu kuchenek, grzejników i innych źródeł ciepła. Wysoka tem-
peratura otoczenia powoduje dłuższą i częstszą pracę sprężarki.
2. Nie otwieraj zbyt często urządzenia podczas pracy, ani nie zostawiaj go otwartego na dłużej
niż to konieczne.
3. Nie zmieniaj temperatury na niższą niż to konieczne.
4. Lodówki typu Direct Cool (z zamrażarką) muszą być rozmrażane, gdy to konieczne. Uspraw-
nia to odprowadzanie ciepła i zmniejsza zużycie energii.
5. Przechowuj żywność w przemyślany sposób. Nie przechowuj jej po upłynięciu okresu prze-
chowywania.
WYKRYWANIE IUSUWANIE USTEREK
Nieprawidłowe działanie urządzenia nie jest zawsze wynikiem wady technicznej, a często
jest spowodowane niewłaściwym sposobem instalacji lub użytkowania. W celu uniknięcia
konieczności zwrócenia się o pomoc techniczną i ponoszenia związanych z nią kosztów
zalecamy stosowanie poniższych procedur.
Problem Rozwiązanie
Urządzenie nie działa
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do zasilania.
Sprawdź, czy termostat nie jest ustawiony w pozycji „0”.
Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka zasilania.
Sprawdź, czy automatyczny bezpiecznik obwodu zasilania nie wyskoczył ani się nie przepalił.
Sprawdź, czy przewód zasilania nie jest wadliwy.
Wewnętrzna temperatura
nie jest wystarczająco niska
Sprawdź, czy drzwi zamykają się poprawnie.
Sprawdź, czy powietrze przepływa swobodnie.
Sprawdź, czy termostat jest odpowiednio ustawiony.
Sprawdź, czy lodówka nie znajduje się blisko źródeł ciepła.
Sprawdź, czy kondensator jest czysty.
Wewnętrzna temperatura jest za niska Sprawdź, czy termostat jest odpowiednio ustawiony.
Sprężarka pracuje bez przerwy
Ustaw termostatem odpowiednią temperaturę.
Sprawdź, czy drzwi są zamknięte.
Przyczyną może być niedawne włożenie dużej ilości żywności lub częste otwieranie drzwi.
Sprawdź, czy przepływ powietrza nie jest utrudniony.
Lampka wewnętrzna nie działa
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. W przeciwnym razie włóż wtyczkę do gniazda zasilania,
zdejmij osłonę z termostatu i sprawdź, czy lampka jest poprawnie przymocowana. Wymień
wszelkie wadliwe żarówki, zastępując je żarówkami o mocy 15 W i o napięciu zgodnym
z informacjami na tabliczce znamionowej urządzenia.
Jeśli awaria wystąpi ponownie, skontaktuj się z centrum serwisowym.
W przypadku naprawy gwarancyjnej należy dokładnie wykonać powyższe kroki, ponieważ
specjalista może naliczyć opłatę, jeśli problem nie został spowodowany wadą mechaniczną
lub elektryczną.

20
PL
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Zabrania się utylizacji tego urządzenia razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Istnieją różne sposoby utylizacji:
a) utylizacja w gminnym punkcie odbioru odpadów, w którym użytkownik może bezpłatnie
zutylizować odpady elektroniczne;
b) bezpłatny odbiór starego urządzenia od użytkownika przez producenta w celu utylizacji;
c) sprzedaż w punkcie skupu złomu z uwagi na obecność cennych materiałów w urządzeniu.
Wyrzucanie odpadów w lasach i na polach jest niebezpieczne dla zdrowia ludzi, ponieważ
groźne substancje wnikają w wody gruntoweirazemznimi trafiają dołańcuchapokarmowego.
DANE TECHNICZNE
Klasa energetyczna: A+
Roczne zużycie energii: 175 kWh/rok
Zdolność zamrażania: 2,0 kg/24h
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy
usuwać zinnymi odpadami pochodzącymi zgospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte
urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór zdomu.
Wcelu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca isposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych
ielektronicznych użytkownik powinien skontaktować się zpunktem sprzedaży detalicznej lub zlokalnym Wydziałem
Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem zinnymi odpadami komunalnymi.
Other manuals for MPM-116-CJI-17
1
Table of contents
Languages:
Other MPM Refrigerator manuals

MPM
MPM Sam Cook Multi Door PSC-WG-1010 User manual

MPM
MPM MPM-30-MBS-06 User manual

MPM
MPM MPM-40-MBS-04 User manual

MPM
MPM MPM-206-SK-06E User manual

MPM
MPM 30MBS-01 User manual

MPM
MPM 116-CJI-17/A User manual

MPM
MPM MPM-30-MBS-01 User manual

MPM
MPM MPM-206-CZ-22 User manual

MPM
MPM MPM-24-CB-01 User manual

MPM
MPM MPM-46-CJ-07 User manual