mPTech 202108 User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik BT
Nr partii: 202108
Tworzymy dla Ciebie.
Dziękujemy za wybranie urządzenia marki Moevi. Produkt został zaprojektowany z myślą o Tobie,
dlatego robimy wszystko, aby korzystanie z niego sprawiało Ci przyjemność.
Zadbaliśmy, aby elegancja, funkcjonalność oraz wygoda użytkowania łączyły się z przystępną ceną.
W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.
Dane producenta
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: kontakt@mptech.eu
Punkt dostarczania sprzętu
mPTech Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Zaprojektowane w Polsce
Wyprodukowane w Chinach
Spis treści
1. Bezpieczeństwo użytkowania........................................................................................... 1
2. Specyfikacja techniczna...................................................................................................... 3
2.1 Dane techniczne ....................................................................................................................................................3
2.2 Zawartość opakowania .......................................................................................................................................3
3. Budowa urządzenia.............................................................................................................. 4
4. Obsługa głośnika .................................................................................................................. 4
4.1 Ładowanie akumulatora .....................................................................................................................................4
4.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia ................................................................................................................5
4.3 Tryb Bluetooth .......................................................................................................................................................5
4.4 Tryb TWS (True Wireless Stereo) ...................................................................................................................5
4.5 Tryb AUX ..................................................................................................................................................................5
4.6 Tryb microSD ..........................................................................................................................................................5
4.7 Regulacja poziomu głośności oraz sterowanie odtwarzaniem muzyki..............................................5
4.8 Obsługa połączeń telefonicznych w trybie Bluetooth.............................................................................6
5. Rozwiązywanie problemów............................................................................................... 6
6. Konserwacja urządzenia..................................................................................................... 7
7. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu i akumulatorów........................................ 7
8. Korzystanie z instrukcji....................................................................................................... 8
9. Gwarancja i serwis................................................................................................................ 8
10. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE .................................................................... 8
1. Bezpieczeństwo użytkowania
—BEZPIECZEŃSTWO—
Zapoznaj sięuważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być
niebezpieczne lub niezgodne z prawem.

PL © 2021 MOEVI. Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik BT
2
—PROFESJONALNY SERWIS—
Naprawiaćten produkt może wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany
punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany serwis lub przez nieautoryzowany
punkt serwisowy grozi uszkodzeniem urządzenia i utratągwarancji.
—MODYFIKACJE—
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane samodzielnymi
modyfikacjami.
—BLUETOOTH—
Urządzenie emituje fale elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej w zakresie od 2,402 GHz do
2,480 GHz, której maksymalny poziom mocy wynosi 1,61 dBm EIRP. Bezprzewodowy głośnik
Bluetooth spełnia wymagania standardów bezpieczeństwa i zaleceń dotyczących częstotliwości
radiowych. Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mające wpływ na
pracę innych urządzeń.
—OTOCZENIE—
Urządzenie nie powinno pracować w zapyleniu. Powinno być ustawiane na stabilnych
powierzchniach, aby nie można go było uszkodzić oraz aby ono nie stanowiło zagrożenia dla ludzi
i zwierząt. Nie narażaj urządzenia na działanie promieni słonecznych i nie stawiaj go w bezpośredniej
bliskości urządzeń wydzielających dużo ciepła. Elementy wykonane z tworzywa mogą się odkształcić,
co może wpłynąć na działanie urządzenia lub doprowadzić do jego całkowitego i trwałego
uszkodzenia.
—AKUMULATOR—
Ostrzeżenie: Ryzyko pożaru i oparzenia.
Postępuj zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji.
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur
poniżej (0°C / 32°F lub powyżej 45°C / 113°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na
pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami
i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego
uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie
uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar.
Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie
akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj akumulatora dłużej niż
jest to niezbędne do jego pełnego naładowania. Akumulator w urządzeniu jest niewymienny.
—DZIECI—
Urządzenie nie jest zabawką. Przechowuj urządzenie, jego akcesoria i opakowanie z dala od zasięgu
dzieci. Przewody i opakowania foliowe mogą owinąć się wokół szyi dziecka lub zostać połknięte, a to
może skutkować zaduszeniem lub udławieniem.
—NIE RYZYKUJ—
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania siękorzystania z urządzeńelektronicznych,
ani wtedy, gdy może to spowodowaćzakłócenia lub inne zagrożenia. Nie włączaj i nie użytkuj
urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Należy stosowaćsiędo wszelkiego rodzaju zakazów,
przepisów i ostrzeżeńprzekazywanych przez personel miejsca, w którym chcesz korzystać
z urządzenia.
—WODA I INNE PŁYNY—
Norma IPX7 oznacza możliwość zanurzenia w wodzie do 30 minut na głębokość do 1 metra (dotyczy
części urządzenia znajdującej się najniżej). Przedmiotów spełniających tę normę można używać
w płytkiej wodzie, podczas kąpieli i korzystania z prysznica. Urządzenie może przesiąkać, gdy jest
zanurzone w wodzie o głębokości powyżej 1 metra, gdy zanurzenie trwa dłużej niż 30 minut lub przy
skierowanym na nie strumieniu wody pod bardzo wysokim ciśnieniem.

PL © 2021 MOEVI. Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik BT
3
—OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNE RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE—
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych
predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia
w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogąone z niego korzystaćjedynie pod nadzorem osób
odpowiadających za ich bezpieczeństwo.
—CHROŃ USZY—
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim poziomie głośności
przez dłuższy czas, ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio do ucha.
Upewnij się, że podczas używania urządzenia z ustaloną wysoką głośnością nie podejdą
do niego dzieci, których słuch szczególnie narażony jest na uszkodzenia.
2. Specyfikacja techniczna
2.1 Dane techniczne
Głośnik BT
Model
EGD-4812
Nr partii
202108
Sterowanie
Przyciski na obudowie
Tryby pracy
Bluetooth 5.0 (do 10 m), AUX, microSD, TWS
Głośniki
2 x 10 W, 4 Ω, 48 mm, dwie membrany pasywne
Akumulator
Li-ion 7,2 V ⎓2000 mAh, 14,4 Wh, wbudowany
Zasilanie
5V ⎓2,4A
Stopień ochrony IP
IPX7
2.2 Zawartość opakowania
•Głośnik BT
•Przewód USB typu C
•Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj sięze
sprzedawcą.
Zalecamy zachowaćopakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji.
Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem:
https://mptech.eu/qr/moevi

PL © 2021 MOEVI. Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik BT
4
3. Budowa urządzenia
1. Dioda LED stanu
2. Nast. utwór / zwiększanie głośności
3. Przycisk ON/OFF
4. Poprz. utwór / zmniejszanie głośności
5. Przycisk wielofunkcyjny
6. Slot kart microSD
7. Wejście AUX
8. Gniazdo ładowania USB typu C
9. Pokrętło regulacji głośności
4. Obsługa głośnika
4.1 Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem produktu akumulator urządzenia powinien zostać naładowany do pełna.
Dla uzyskania pełnej pojemności akumulatora konieczne może być wykonanie kilku cykli ładowania
i rozładowania.
Unikaj nadmiernego rozładowania akumulatora. Może to uszkodzić lub skrócić żywotność
akumulatora. Niski stan naładowania akumulatora sygnalizowany jest naprzemiennym miganiem
diody stanu (1) na czerwono, niebiesko i fioletowo.
Podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. To normalne zjawisko, które nie powinno
wpływać na trwałość ani wydajność urządzenia. Nie pozostawiaj ładowanego urządzenia bez
nadzoru, gdyż może to grozić pożarem, uszkodzeniem urządzenia lub sprzętów użytkowych w miejscu
ładowania.
Aby naładować urządzenie, podłącz wtyk USB typu C dołączonego przewodu do gniazda ładowania
USB typu C (8) w urządzeniu. Drugi koniec przewodu podłącz do zasilanego adaptera USB lub np.
gniazda w komputerze, powerbanku itp., które na wyjściu gwarantują zasilanie 5 V ⎓2,4 A lub
o wyższym prądzie. Po rozpoczęciu ładowania dioda stanu urządzenia zaświeci się na czerwono. Gdy
akumulator zostanie naładowany dioda stanu zmieni kolor na zielony. Po zakończeniu ładowania
odłącz przewód USB od urządzenia oraz źródła zasilania.
W trakcie ładowania możliwe jest korzystanie z urządzenia.

PL © 2021 MOEVI. Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik BT
5
4.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia
1. Wciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk włącznika (3) żeby włączyć urządzenie.
Dioda stanu (1) zaświeci się i będzie migać na niebiesko, a z głośnika dobiegnie sygnał
dźwiękowy potwierdzający włączenie urządzenia.
2. Wyłączenie urządzenia nastąpi przy kolejny wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku włącznika
przez ok. 2 sekundy. Dioda stanu zgaśnie, a z głośnika dobiegnie sygnał dźwiękowy
potwierdzający wyłączenie urządzenia.
4.3 Tryb Bluetooth
1. Włącz głośnik przyciskiem ON/OFF (3) na obudowie. Gotowość do parowania ze źródłem
dźwięku zostanie zasygnalizowana szybkim miganiem diody stanu (1).
2. W źródle dźwięku w razie potrzeby włącz moduł Bluetooth, odszukaj na liście urządzenie
„MOEVI_EGD-4812” i wybierz je do sparowania.
3. W przypadku niektórych urządzeń konieczne może być potwierdzenie parowania kodem
PIN. Najczęściej jest to 0000, jeśli instrukcja źródła dźwięku nie podaje innego lub żadnego
kodu PIN.
4. Udane parowanie zostanie potwierdzone krótkim sygnałem dźwiękowym, a niebieska dioda
stanu (1) zacznie świecić światłem ciągłym.
4.4 Tryb TWS (True Wireless Stereo)
Istnieje możliwość połączenia dwóch głośników w celu uzyskania dźwięku stereo:
1. Upewnij się, że moduł Bluetooth w urządzeniu źródłowym jest wyłączony.
2. Włącz oba głośniki.
3. W głośniku, który będzie głośnikiem głównym dwukrotnie wciśnij przycisk ON/OFF (3).
Obydwa głośniki wejdą w tryb parowania TWS. Poprawne połączenie się głośników zostanie
potwierdzone sygnałem dźwiękowym, dioda stanu dodatkowego głośnika będzie świecić się
ciągłym światłem niebieskim.
4. Włącz moduł Bluetooth w urządzeniu źródłowym, odszukaj na liście urządzenie
„MOEVI_EGD-4812” i wybierz je do połączenia.
W trybie TWS głośnik główny odpowiada za lewy kanał, a głośnik dodatkowy za prawy kanał.
4.5 Tryb AUX
1. Włącz głośnik przyciskiem ON/OFF (3) na obudowie.
2. Podłącz przewód minijack-minijack (nie jest częścią zestawu) jednym końcem do wejścia
AUX w urządzeniu (7), drugim końcem do źródła dźwięku.
3. Rozpoznanie trybu AUX nastąpi automatycznie. Możesz zacząć słuchać muzyki przesyłając
ją z urządzenia źródłowego.
4.6 Tryb microSD
1. Włącz głośnik przyciskiem ON/OFF (3) na obudowie.
2. Włóż kartę microSD (o pojemności do 64GB) do slotu kart microSD (6).
3. Urządzenie automatycznie wykryje kartę i rozpocznie odtwarzanie muzyki we wspieranym
formacie (WAV, MP3, AAC lub FLAC).
4.7 Regulacja poziomu głośności oraz sterowanie odtwarzaniem muzyki
Przyciski (2) i (4) służą do regulacji poziomu głośności. Krótkie wciśnięcie któregoś z nich powoduje
zmniejszenie, bądź zwiększenie głośności. Regulacji poziomu głośności można również dokonać przy
pomocy pokrętła (9) znajdującego się u góry urządzenia. Uzyskanie najwyższej głośności zostanie
potwierdzone dźwiękiem.
Długie wciśnięcie przycisku (2) włączy kolejny utwór, a przycisku (4) poprzedni bądź ponowne
odtwarzanie bieżącego utworu. Krótkie wciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego (5) włącza pauzę

PL © 2021 MOEVI. Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik BT
6
i wznawia odtwarzanie utworu.
W trakcie odtwarzania muzyki dioda stanu (1) powoli pulsuje światłem koloru niebieskiego.
4.8 Obsługa połączeń telefonicznych w trybie Bluetooth
Po sparowaniu słuchawek z urządzeniem źródłowym z możliwością nawiązywania połączeń
telefonicznych możesz odbierać lub nawiązywać połączenia korzystając z Głośnika BT.
•Odbieranie połączeń – krótkie wciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego (5) pozwala odebrać
połączenie.
•Zakończenie połączenia – krótkie wciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego (5) pozwala
zakończyć połączenie.
•Odrzucanie połączeń – długie wciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego (5) pozwala odrzucić
połączenie.
•Ponowne wybieranie numeru – dwukrotne wciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego (5)
pozwala ponownie wybrać ostatnio wybierany numer.
5. Rozwiązywanie problemów
W razie jakichkolwiek problemów z urządzeniem warto zapoznaćsięz poniższymi poradami.
Głośnik nie włącza
się
Sprawdź, czy akumulator jest naładowany.
W trybie AUX
niczego nie słychać
w głośniku.
Sprawdź, czy głośnik jest włączony.
Sprawdź, czy nie jest aktywowany inny tryb pracy – jeśli tak, to przełącz
na tryb AUX przy pomocy przycisku wielofunkcyjnego (5).
Sprawdź, czy w głośniku lub źródle dźwięku nie ustawiono minimalnego
poziomu głośności.
Sprawdź czy wyjście w źródle dźwięku nie jest uszkodzone – podłącz
przewód do innego źródła.
Sprawdź przewód połączeniowy. Jeśli jest uszkodzony, to użyj innego,
sprawnego.
Sprawdź, czy w źródle dźwięku aktywowano wyjście audio, do którego
podłączony jest przewód.
Nie można
odtworzyć muzyki
w trybie Bluetooth.
Sprawdź, czy głośnik jest włączony.
Sprawdź, czy nie jest aktywowany inny tryb pracy – jeśli tak, to przełącz
na tryb Bluetooth przy pomocy przycisku wielofunkcyjnego (5).
Sprawdź, czy w źródle dźwięku skierowano strumień audio do urządzeń
Bluetooth.
Sprawdź, czy źródło dźwięku nie jest oddalone bardziej niż 10 metrów od
głośnika.
Sprawdź, czy z głośnikiem nie jest sparowane inne urządzenie.
Sprawdź, czy w źródle dźwięku i głośniku nie zmniejszono głośności do
minimum.
Nie można
odtworzyć muzyki
w trybie microSD
Sprawdź, czy głośnik jest włączony.
Sprawdź, czy karta microSD jest sprawna.
Sprawdź, czy karta microSD jest poprawnie zamontowana w głośniku.
Sprawdź, czy nie jest aktywowany inny tryb pracy – jeśli tak, to przełącz
na tryb microSD przy pomocy przycisku wielofunkcyjnego (5).
Sprawdź, czy w głośniku nie zmniejszono głośności do minimum.
Dźwięk z głośnika
ma kiepską jakość.
Sprawdź jakość dźwięku w źródle.
Sprawdź, czy złącza lub przewody połączeniowe nie są uszkodzone.
Sprawdź, czy źródłem zakłóceń nie jest umieszczony w pobliżu sprzęt
AGD (zamrażarka, kuchenka mikrofalowa, itp.) lub nadawczo-odbiorczy
(router sieciowy, mikrofalówka, itp.).

PL © 2021 MOEVI. Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik BT
7
Nie mogę odbierać
połączeń
telefonicznych w
głośniku.
Sprawdź, czy aktywny jest tryb Bluetooth.
Sprawdź, czy z głośnikiem nie jest sparowane inne urządzenie.
Sprawdź, czy źródło dźwięku nie jest oddalone bardziej niż 10 metrów od
głośnika.
Sprawdź, czy telefon jest włączony i czy jest w nim aktywna komunikacja
poprzez Bluetooth.
Jeśli nie udało się zaradzić problemowi, to skontaktuj się z serwisem producenta.
6. Konserwacja urządzenia
Aby przedłużyć żywotność urządzenia:
•Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
•Unikaj przedłużonego kontaktu urządzenia z cieczami (powyżej 30 minut, zanurzenie
powyżej 1 m), gdyż mogą one powodować uszkodzenia części elektronicznych urządzenia.
•Unikaj bardzo wysokich temperatur, gdyż mogą one powodować skrócenie żywotności
elektronicznych komponentów urządzenia, stopić części z tworzyw sztucznych i zniszczyć
akumulator.
•Nie próbuj rozmontowywać urządzenia. Nieprofesjonalna ingerencja w urządzenie może je
poważnie uszkodzić lub zniszczyć.
•Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj środków o wysokim
stężeniu kwasowym lub zasadowym.
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
Symbol oznaczający tekturę płaską (materiał opakowania).
Odpady należy wyrzucić do odpowiednich kontenerów.
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić opakowanie – papier.
IPX7- Ochrona przed skutkami zanurzenia w wodzie na głębokość do 1 metra przez 30 minut.
7. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu i akumulatorów
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
(Waste Electrical and Electronic Equipment –WEEE). Produktów oznaczonych tym
symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz
z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu,
w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu
odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do
ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji

PL © 2021 MOEVI. Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik BT
8
na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem
władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie
2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem
przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie
baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami
z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi
przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Użytkownicy akumulatora i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych
elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling
akumulatora i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej
o istniejących w okolicy procedurach recyklingu akumulatora i akumulatorów, należy skontaktować
się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
8. Korzystanie z instrukcji
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być
powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu
jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii,
rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania
informacji.
Wszystkie marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi danych firm.
9. Gwarancja i serwis
Produkt objęty jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty sprzedaży produktu. W przypadku potrzeby
skorzystania z reklamacji gwarancyjnej należy kontaktować się z infolinią producenta lub punktem
sprzedaży. Produkt oddawany do reklamacji gwarancyjnej powinien być kompletny i w oryginalnym
opakowaniu.
10. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego EGD-4812 jest
zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
https://mptech.eu/qr/moevi

USER MANUAL
BT Speaker
Lot number: 202106
We create for you.
Thank you for choosing a Moevi device. This product has been designed especially for you. We are
doing our best to make its use pleasurable and comfortable.
We made sure that elegance, functionality and convenience of use were combined with an affordable
price.
For your own safety, please read this manual carefully.
Manufacturer
mPTech Ltd.
Nowogrodzka 31 street
00-511 Warsaw
Poland
Helpline: (+48 71) 71 77 400
E-mail: kontakt@mptech.eu
Equipment delivery location:
mPTech Ltd.
Krakowska street 119
50-428 Wrocław
Poland
Designed in Poland
Made in China
Table of contents
1. Safety of use ........................................................................................................................... 9
2. Technical Specification .....................................................................................................11
2.1 Technical data......................................................................................................................................................11
2.2 Package content..................................................................................................................................................11
3. Device construction...........................................................................................................12
4. Speaker control ...................................................................................................................12
4.1 Charging the battery .........................................................................................................................................12
4.2 Switching the device on and off.....................................................................................................................12
4.3 Bluetooth mode...................................................................................................................................................13
4.4 TWS Mode (True Wireless Stereo) ..............................................................................................................13
4.5 AUX Mode.............................................................................................................................................................13
4.6 MicroSD mode.....................................................................................................................................................13
4.7 Volume level regulation and playback control ........................................................................................13
4.8 Telephone call handling in Bluetooth mode .............................................................................................13
5. Troubleshooting..................................................................................................................14
6. Maintenance of the device...............................................................................................15
7. Correct disposal of used equipment and battery ......................................................15
8. The use of the manual........................................................................................................16
9. Warranty and service ........................................................................................................16
10. Declaration of conformity with European Union Directives...............................16
1. Safety of use
SAFETY
Read these guidelines carefully. Not following them may be dangerous or illegal.

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. BT Speaker
10
—QUALIFIED SERVICE—
This product may only be repaired by qualified service personnel of the manufacturer or by an
authorised service centre. Repairing by an unauthorized or unqualified service may cause device
damage and warranty loss.
—MODIFICATIONS—
The manufacturer is not liable for damages caused by independent alterations.
—BLUETOOTH—
The device emits electromagnetic waves in the radio frequency range from 2.402 GHz to 2.480 GHz,
with a maximum power level of 1.61 dBm EIRP. The Bluetooth wireless speaker complies with safety
standards and radio frequency recommendations. All wireless devices may cause interference to
other devices.
—SURROUNDINGS—
The device should not be used in dusty conditions. It should be placed on a stable surface so that it
cannot be damaged or pose a risk to humans and animals. Do not expose the device to sunlight and
do not place it in close proximity to heat-generating devices. Plastic parts may deform, which may
affect the operation of the device or cause it to break down permanently.
—BATTERY—
Warning: Risk of fire and burns.
Follow the instructions in the manual.
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below 0°C/32°F and over 45°C/113°F)
Extreme temperatures may influence capacity and battery life. Avoid contact with liquids and metal
objects as it may cause partial or complete battery damage. The battery should be used according to
its purpose. Do not destroy, impair or throw the battery into flames - it might be dangerous and may
cause fire. Worn-out or impaired battery should be placed in a dedicated container. Excessive
charging the battery can cause damage. Therefore do not charge longer than necessary. The battery
in the device is not replaceable.
—CHILDREN—
This device is not a toy. Keep the device, its accessories and packaging out of reach of children. Cables
and plastic packaging may wrap around the child's neck or be swallowed, resulting in suffocation or
choking.
—DO NOT RISK—
Do not switch on the device when the use of mobile phones is prohibited or if it might cause
interference or danger. Do not switch on or use the device close to flammable materials. Always
abide by any kinds of prohibitions, regulations and warnings conveyed by the staff of the entity
where you wish to use the device.
—WATER AND OTHER LIQUIDS—
The IPX7 standard means the possibility of immersion in water up to 30 minutes to a depth of 1 meter
(applies to the lowest part of the device). Items that meet this standard can be used in shallow water,
while bathing and showering. The device may ooze when submerged in water deeper than 1 meter,
when submerged for more than 30 minutes, or by a jet of water at very high pressure.
—PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE—
This device should not be operated by people (including children) with limited physical or mental
abilities, as well as by people with no earlier experience in operation of electronic equipment. They
may use the device only under supervision of people responsible for their safety.

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. BT Speaker
11
—PROTECT HEARING—
To avoid hearing damage, do not use the device at high volume levels for a long period
of time, do not put operating device directly to an ear. Make sure that children whose
hearing is particularly vulnerable to damage do not come into contact with the device
when using it at a high volume.
2. Technical Specification
2.1 Technical data
BT Speaker
Model
EGD-4812
Lot number
202108
Steering
Buttons on the housing
Work mode
Bluetooth 5.0 ( up to 10 m), AUX, microSD, TWS
Speakers
2 x 10 W, 4 Ω, 48 mm, two passive membranes
Battery
Li-ion 7,2 V ⎓2000 mAh, 14,4 Wh, built-in
Power supply
5V ⎓2,4A
IP degree of protection
IPX7
2.2 Package content
•BT Speaker
•USB type C cable
•User manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
We advise to keep the container in case of any complaints.
The latest version of the user manual is available at the Internet address:
https://mptech.eu/qr/moevi/

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. BT Speaker
12
3. Device construction
1. Status LED
2. Next song / volume up
3. ON/OFF button
4. Volume down / Previous song
5. Multifunctional button
6. MicroSD card slot
7. AUX Input
8. USB type C Charging socket
9. Volume knob
4. Speaker control
4.1 Charging the battery
The battery should be fully charged before the first use of product. Several charging and discharging
cycles may be necessary to achieve full battery capacity.
Avoid excessive battery discharge. This can damage the battery or shorten its service life. A low
battery charge is indicated by the status LED (1) flashing alternately in red, blue and violet
The device can heat up during charging. It is a regular occurrence and should not affect the stability
or performance of the device. Do not leave the device to be charged unattended as this may result in
fire, damage to the device or its surroundings etc.
To charge your device, connect the USB type C plug of the supplied cable to the USB type C charging
socket (8) on your device. Connect the other end of the cable to a powered USB adapter or, for
example, a socket on your computer, a powerbank, etc., whose output guarantees a power supply of
5 V ⎓2,4 A or higher. When charging starts, the LED diode lights up red. When the battery is charged,
the LED changes colour into green. Once charged disconnect USB from the device and from the
power source.
The device can be used during charging.
4.2 Switching the device on and off
1. Press and hold for about 2 seconds ON/OFF button (3) to switch on the device. The status
LED (1) will light up and flash blue and a beep will come from the loudspeaker to confirm that
the unit is switched on.
2. The device will be switched off when the ON/OFF button is pressed again for approx. 2
seconds. The status light will go off and a beep will come from the speaker to confirm the unit
is switched off.

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. BT Speaker
13
4.3 Bluetooth mode
1. Switch on the speaker using the button ON/OFF (3) button on the casing. Ready for pairing
with an audio source will be indicated by a rapid flashing of the status LED (1).
2. In the audio source, turn on Bluetooth if necessary and find the device "MOEVI_EGD-4812"
in the list, and select it for pairing.
3. For some devices, you may need to confirm pairing with a PIN. Most often it is 0000 if the
audio source manual does not specify a different or no PIN.
4. Successful pairing will be confirmed by a short beep and the status LED (1) lights up blue
continuously.
4.4 TWS Mode (True Wireless Stereo)
There is a possibility to connect both speakers to acquire stereo sound:
1. Make sure Bluetooth mode in the source device is OFF.
2. Switch on both speakers
3. Press the ON / OFF button (3) twice on the speaker that will be the main speaker. Both
speakers will enter TWS pairing mode. Proper connection of the speakers will be confirmed
by a sound signal, and the status LED (1) of the additional speaker will be solid blue.
4. Turn on the Bluetooth module on the source device, locate "MOEVI_EGD-4812" in the list
and select it for connection.
In TWS mode, the main speaker plays sound for left channel and the secondary speaker for right
channel.
4.5 AUX Mode
1. Switch on the loudspeaker using the button ON/OFF (3) button on the casing.
2. Connect the minijack-minijack cable (not included) with one end to the AUX input of the
unit (7), with the other end to the sound source.
3. AUX mode will be used automatically. You can start listening to the music streamed from
the source device.
4.6 MicroSD mode
1. Switch on the loudspeaker using the button ON/OFF (3) button on the casing.
2. Insert the microSD card into the microSD card slot (6).
3. The device will automatically detect the card and start playing music in one of the supported
formats (WAV, MP3, AAC or FLAC).
4.7 Volume level regulation and playback control
Use buttons (2) and (4) to adjust the volume level. Briefly pressing either of these will decrease or
increase the volume. You can also adjust the volume level using the knob (9) on the top of the unit.
The highest volume will be confirmed by a beep.
Long press on the button (2) to start the next track and the button (4) to start the previous track or
replay the current track. Shortly press the multifunction button (5) to start the pause and resume
playing the song.
During music playback, the status LED (1) slowly flashes blue.
4.8 Telephone call handling in Bluetooth mode
Once you've paired your headphones with a source device, you can answer or make calls using the
BT Speaker.
•Answering a call - short press on the multifunction button (5) to answer a call.
•Ending a call - short press on the multifunction button (5) to end a call.
•Rejecting a call - long press on the multifunction button (5) to reject a call.
•Redial -double press of the (5) multifunction button will connect with the last dialled number.

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. BT Speaker
14
5. Troubleshooting
In case of any problems with the device, please refer to the following tips.
The speaker does
not switch on
Check that the battery is charged.
I cannot hear
anything in the
speaker while AUX
mode is on.
Check that the speaker is turned on.
Check that no other mode is activated - if so, switch to AUX mode using
the multifunction button (5).
Check that the speaker or sound source is not set to the minimum volume
level.
Check the output on the audio source is working correctly - connect the
cable to another source.
Check the connection cable. If it is damaged, use another.
Check that the audio source has been activated for the audio output to
which the cable is connected.
Music cannot be
streamed via
Bluetooth
Check that the speaker is turned on.
Check that no other mode is activated - if so, switch to Bluetooth mode
using the multifunction button (5).
Make sure that the audio stream is directed to Bluetooth devices in the
audio source.
Make sure the sound source is not more than 10 meters away from the
speaker.
Make sure that the speaker is not paired with another device.
Check that the speaker volume and output volume of the sound source
has not been reduced to a minimum.
Cannot play music
in microSD mode
Check that the speaker is turned on.
Check if the card is working properly.
Check if the microSD card is properly mounted in the speaker.
Check that no other mode is activated - if so, switch to microSD mode
using the multifunction button (5).
Check that the speaker volume has not been reduced to a minimum.
Speaker sound is of
poor quality.
Check the sound quality of the source.
Check that the connectors or connecting cables are not damaged.
Check that the source of interference is not located near household
appliances (freezer, microwave oven, etc.) or appliances (network router,
microwave, etc.).
I cannot answer
phone calls on the
speakerphone.
Check that the Bluetooth mode is active.
Make sure that the speaker is not paired with another device.
Make sure the sound source is not more than 10 meters away from the
speaker.
Check whether the phone is switched on and Bluetooth communication
is active in the phone.
If the problem persists, contact the manufacturer's service department.

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. BT Speaker
15
6. Maintenance of the device
To extend the service life of the device:
•Keep the device and its accessories out of reach of children.
•Avoid prolonged contact with liquids (over 30 minutes, immersion above 1 m); it can cause
damage to electronic components of the device.
•Avoid very high temperatures for it can shorten the life of device electronic components,
melt the plastic parts and destroy the battery.
•Do not try to disassemble the device. Tampering with the device in an unprofessional manner
may cause serious damage to the device or destroy it completely.
•For cleaning use only a dry cloth. Never use any agent with a high concentration of acids or
alkalis.
The packaging of the device can be recycled in accordance with local regulations.
Symbol for cardboard (packaging material).
The packaging elements should be disposed of in appropriate containers.
The marking of the container into which the box - paper should be discarded.
IPX7 - Protection against the effects of immersion in water up to 1 meter for 30 minutes.
7. Correct disposal of used equipment and battery
The device is marked with a crossed-out rubbish bin, in accordance with the European
Directive 2012/19/WE on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical and
Electronic equipment - WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed
of or dumped with other household waste after a period of use. The user is obliged to get
rid of used electrical and electronic equipment by delivering it to designated recycling point
in which dangerous waste are being recycled. Collecting this type of waste in designated locations,
and the actual process of their recovery contribute to the protection of natural resources. Proper
disposal of used electrical and electronic equipment is beneficial to human health and environment.
To obtain information on where and how to dispose of used electrical and electronic equipment in an
environmentally friendly manner user should contact their local government office, the waste
collection point, or point of sale, where the equipment was purchased.
According to the EU directive 2006/66/EC with changes contained in EU directive
2013/56/UE on the disposal of batteries, this product is marked with crossed-out
garbage bin symbol. The symbol indicates that the batteries used in this product should
not be disposed with regular household waste, but treated according to the legal
directives and local regulations. It is not allowed to dispose of accumulators with
unsorted municipal waste. Users of batteries and accumulators must use the available collection
points of these items, which allows them to return, recycle and disposal. Within the EU, the collection
and recycling of batteries and accumulators is a subject to separate procedures. To learn more about

EN © 2021 MOEVI. All rights reserved. BT Speaker
16
existing procedures of recycling of batteries and accumulators please contact your local office or an
institution for waste disposal or landfill.
8. The use of the manual
Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be photocopied,
reproduced, translated or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying, recording or storing in any systems of storing and sharing information.
All brand names and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
companies.
9. Warranty and service
The product is covered by a 3-year warranty, counting from the date of sale of the product. If you
need to make use of a warranty claim, please contact the manufacturer's helpline or point of sale. The
product returned for warranty claim should be complete and in its original packaging.
10. Declaration of conformity with European Union Directives
Hereby, mPTech Sp. z o.o. declares that the radio equipment type EGD-4812 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
https://mptech.eu/qr/moevi
Other manuals for 202108
3
Table of contents
Languages:
Other mPTech Speakers manuals