mPTech Setty EGD-2024 User manual

PL © 2022 SETTY Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik Setty 10W
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Setty 10W
Nr partii: 612732
Punkt dostarczania sprzętu:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Zaprojektowano w Polsce
Wyprodukowano w Chinach
Producent:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400

PL © 2022 SETTY Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik Setty 10W
2
SPIS TREŚCI
1. Bezpieczeństwo użytkowania .................................................................................. 2
2. Specyfikacja techniczna.............................................................................................. 4
2.1 Dane techniczne..................................................................................................................................4
2.2 Zawartość opakowania.....................................................................................................................4
3. Budowa urządzenia ...................................................................................................... 4
4. Obsługa urządzenia...................................................................................................... 5
4.1 Ładowanie akumulatora...................................................................................................................5
4.2 Włączanie / wyłączanie urządzenia oraz tryby pracy...........................................................6
4.3 Połączenie Bluetooth - parowanie ...............................................................................................6
4.4 Obsługa pamięci masowej USB i kart micro SD.......................................................................6
4.5 Połączenie przewodowe – tryb AUX...........................................................................................7
4.6 Tryb FM...................................................................................................................................................7
4.7 Tryb TWS................................................................................................................................................7
4.8 Podświetlenie głośnika.....................................................................................................................7
5. Rozwiązywanie problemów....................................................................................... 7
6. Konserwacja i czyszczenie urządzenia................................................................... 8
7. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu i akumulatorów .............................. 9
8. Korzystanie z instrukcji............................................................................................... 9
9. Gwarancja i serwis ......................................................................................................10
10. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE..........................................................10
1. Bezpieczeństwo użytkowania
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek
może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
—WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA—
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, ani gdy może to spowodować zakłócenia lub inne
zagrożenia. Stosuj się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń
przekazywanych przez personel miejsca, w którym chcesz korzystać z urządzenia.
—BLUETOOTH—
Urządzenie emituje energię elektromagnetyczną o częstotliwości radiowej, której poziom
jest niższy niż ma to miejsce w przypadku innych urządzeń bezprzewodowych, takich jak
choćby telefony bezprzewodowe. Produkt spełnia wymagania standardów
bezpieczeństwa i zaleceń dotyczących częstotliwości radiowych. Wszystkie urządzenia
bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mające wpływ na pracę innych urządzeń.
Maksymalna moc częstotliwości radiowej (Bluetooth) emitowana w zakresie
częstotliwości 2402-2480 MHz wynosi 2,87 dBm EIRP.
—WODA I INNE PŁYNY—
Nie narażaj urządzenia na działanie wody i innych płynów. Unikaj pracy w środowisku
o dużej wilgotności – zaparowane kuchnie, łazienki, etc. Drobinki wody mogą
spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, co wpływa niekorzystnie na
elektronikę i może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.

PL © 2022 SETTY Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik Setty 10W
3
—OTOCZENIE—
Urządzenie nie powinno pracować w zapyleniu. Podłączaj urządzenie tak, aby nie można
go było uszkodzić (np. przez umieszczenie na stabilnej powierzchni) oraz aby nie
stanowiło zagrożenia dla ludzi i zwierząt. Nie narażaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych i nie używaj go, ani nie pozostawiaj w bezpośredniej bliskości urządzeń
wydzielających dużo ciepła (grzejniki, kaloryfery, itp.). Elementy wykonane z tworzywa
mogą się odkształcić, co może wpłynąć na działanie urządzenia lub doprowadzić do jego
całkowitego uszkodzenia.
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI—
Urządzenie nie jest zabawką. Przechowuj urządzenie, jego akcesoria i opakowanie z dala
od zasięgu dzieci. Przewody i opakowania foliowe mogą owinąć się wokół szyi dziecka lub
zostać połknięte, co może skutkować uduszeniem lub udławieniem. Urządzenie nie
powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach
ruchowych lub psychicznych i bez doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego.
Mogą z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich
bezpieczeństwo.
—PROFESJONALNY SERWIS—
Naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub
autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany serwis
lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy oraz samodzielne wprowadzanie
modyfikacji grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
—AKUMULATOR—
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich
temperatur (0ºC – 45 ºC / 32ºF – 113ºF). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na
pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami
i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego
uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie
niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia –może to być niebezpieczne
i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym
pojemniku. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku
z tym nie ładuj akumulatora dłużej niż jest to niezbędne do jego pełnego naładowania.
Akumulator w urządzeniu jest niewymienialny przez użytkownika. Nie demontuj ani nie
modyfikuj akumulatora. Nie zwieraj!
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim poziomie
głośności przez dłuższy czas. Staraj się robić przerwy w słuchaniu muzyki i innych
dźwięków za pomocą urządzenia, aby nie narazić się na uszkodzenie narządu słuchu. Nie
przykładaj uszu bezpośrednio do włączonego urządzenia. Upewnij się, że podczas pracy
urządzenia z ustawionym wysokim poziomem głośności nie będą się zbliżać do niego
dzieci.

PL © 2022 SETTY Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik Setty 10W
4
2. Specyfikacja techniczna
2.1 Dane techniczne
Głośnik Setty 10W
Model
EGD-2024
Sterowanie
Przyciski na obudowie
Łączność
bezprzewodowa
Bluetooth (do 10 m)
Złącza
Minijack (wejście AUX), USB, micro SD, micro USB (złącze
zasilania)
Moc
10 W
Akumulator
Li-ion 3,7 V ⎓1500 mAh, 5,55 Wh
Zasilanie
5 V ⎓1 A (złącze micro USB)
Akcesoria
Przewód USB, przewód minijack
2.2 Zawartość opakowania
•Głośnik Setty 10W
•Przewód USB
•Przewód minijack
•Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze
sprzedawcą.
Polecamy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji.
3. Budowa urządzenia
Wygląd ogólny:
Panel sterowania
Głośnik
z podświetleniem
Pasek do przenoszenia
Gumowe nóżki
Gumowe nóżki

PL © 2022 SETTY Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik Setty 10W
5
Panel sterowania:
1. Przycisk z symbolem koła
2. Przycisk ►
3. Przycisk M
4. Przycisk –
5. Przycisk +
6. Złącze kart micro SD
7. Dioda stanu
8. Złącze micro USB
9. Złącze USB
10. Złącze minijack (AUX)
4. Obsługa urządzenia
Przed rozpoczęciem pracy, a także po jej zakończeniu sprawdź każdy z elementów, czy nie
jest uszkodzony. Uszkodzone elementy nie mogą zostać użyte, gdyż może to grozić
poważną awarią urządzenia lub uszkodzeniem ciała użytkownika.
Wszystkie czynności wykonuj delikatnie, aby nie uszkodzić elementów urządzenia.
4.1 Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy naładować akumulator przy użyciu
przewodu USB znajdującego się w zestawie. W przypadku problemów
z akumulatorem lub w razie konieczności jego wymiany urządzenie należy dostarczyć do
centrum serwisowego producenta. Należy używać wyłącznie przewodu dołączonego do
zestawu. Używanie innych przewodów może spowodować eksplozję akumulatora lub
uszkodzenie urządzenia. Nieprawidłowe podłączenie przewodu USB może spowodować
uszkodzenie urządzenia lub źródła energii. Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej
obsługi nie są objęte gwarancją. Zalecamy, aby podczas procesu ładowania akumulatora
urządzenie było wyłączone.
Podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. To normalne zjawisko, które nie
powinno wpływać na trwałość ani wydajność urządzenia. Nie pozostawiaj ładowanego
urządzenia bez nadzoru, gdyż może to grozić pożarem lub uszkodzeniem sprzętu i innych
elementów otoczenia.
Jeżeli urządzenie nie ładuje się prawidłowo, dostarcz je wraz z akcesoriami do centrum
serwisowego producenta.
Aby naładować urządzenie, trzeba podłączyć wtyczkę micro USB dołączonego przewodu
do złącza micro USB znajdującego się na przednim panelu urządzenia, a drugi koniec
przewodu do złącza w komputerze, laptopie, powerbanku, ładowarce sieciowej USB, itp.,
które na wyjściu gwarantują zasilanie 5 V ⎓1 A lub o wyższym prądzie. Po rozpoczęciu
ładowania dioda przy złączu kart micro USB zacznie świecić się na czerwono. Gdy
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

PL © 2022 SETTY Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik Setty 10W
6
akumulator zostanie naładowany, dioda zgaśnie. Po zakończeniu ładowania odłącz
przewód zasilający od urządzenia oraz źródła zasilania.
W trakcie ładowania korzystanie z urządzenia jest możliwe, ale może to wpłynąć na
wydłużenie czasu ładowania wbudowanego akumulatora.
4.2 Włączanie / wyłączanie urządzenia oraz tryby pracy
Aby włączyć urządzenie wciśnij i przytrzymaj przycisk z symbolem koła na panelu
sterowania przez około 3 sekundy. Włączenie głośnika spowoduje uruchomienie go
w trybie bezprzewodowym.
Analogicznie do włączania – wyłączanie nastąpi po przytrzymaniu przycisku z symbolem
koła przez około 3 sekundy.
Głośnik oferuje kilka trybów pracy:
•Tryb Bluetooth
•Obsługa kart micro SD
•Obsługa pamięci USB
•Tryb AUX
•Tryb FM
•Tryb TWS
Urządzenie automatycznie wykrywa podłączone źródła dźwięku i uruchamia odtwarzanie
muzyki z nich. Jeśli podłączono kilka źródeł dźwięku, to można przełączać się między nimi
przy pomocy przycisku Mna przednim panelu urządzenia. Tryb FM należy włączyć ręcznie
wciskając przycisk M.
4.3 Połączenie Bluetooth - parowanie
Włącz urządzenie. Dioda umieszczona obok złącza micro USB zacznie szybko migać na
niebiesko, co oznacza, że aktywne jest parowanie urządzenia przez Bluetooth. Wyszukaj
w smartfonie, tablecie lub notebooku z włączonym modułem Bluetooth nazwę
„Setty_EGD2024”i sparuj urządzenia. Jeśli konieczne będzie wpisanie na urządzeniu
źródłowym kodu PIN podaj: „0000” (cztery zera). Po poprawnym sparowaniu urządzeń
usłyszysz dźwięk potwierdzający sparowanie, a dioda będzie migać w wolniejszym tempie.
Jeśli głośnik został już wcześniej sparowany, to przy włączeniu automatycznie połączy się
z urządzeniem, z którym łączył się ostatnio (jeśli to urządzenie jest aktualnie dostępne).
4.4 Obsługa pamięci masowej USB i kart micro SD
Port USB w urządzeniu przeznaczony jest wyłącznie do przesyłania danych. Nie należy go
używać do zasilania innych urządzeń.
Włącz urządzenie i podłącz pamięć masową do złącza USB lub wsuń kartę pamięci do
złącza kart micro SD. Głośnik automatycznie uruchomi odpowiedni tryb zależnie od
rodzaju podłączonej pamięci oraz rozpocznie odtwarzanie zapisanych na niej plików.
Podczas odtwarzania muzyki krótkie wciśnięcie przycisku +włączy następny utwór,
natomiast krótki wciśnięcie przycisku –włączy poprzedni utwór. Krótkie wciśnięcie
przycisku ►zatrzyma odtwarzany aktualnie utwór, ponowne wciśnięcie tego przycisku
wznowi odtwarzanie muzyki.
Obsługiwane formaty zapisu dźwięku to: WAV, WMA i MP3.

PL © 2022 SETTY Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik Setty 10W
7
4.5 Połączenie przewodowe – tryb AUX
Podłącz wtyk przewodu minijack dołączonego do zestawu do złącza minijack (AUX)
w głośniku, a drugi wtyk przewodu do złącza minijack w urządzeniu źródłowym.
Połączenie przewodowe ze źródłem dźwięku zostanie wykryte automatycznie.
Podczas odtwarzania muzyki krótkie wciśnięcie przycisku ►zatrzyma utwór, ponowne
wciśnięcie tego przycisku wznowi odtwarzanie muzyki. W trybie przewodowym zmiany
kolejnych utworów należy dokonywać na podłączonym urządzeniu źródłowym. Regulacji
głośności można dokonywać przyciskami –i +znajdującymi się na panelu głośnika bądź
też z poziomu podłączonego urządzenia źródłowego.
4.6 Tryb FM
Przełącz głośnik w tryb FM wciskając przycisk Mdo momentu usłyszenia w głośniku
szumu radiowego. Krótkie wciśnięcie przycisku ►włącza automatyczne skanowanie fal
radiowych w poszukiwaniu stacji nadających w paśmie 87,5-108 MHz, które potem
zapisywane są w pamięci. Między zapisanymi stacjami można przełączać się krótkim
wciskaniem przycisków -i +–odpowiednio poprzednia i następna stacja. Regulacji
głośności można dokonywać wciskając i przytrzymując przyciski –i +znajdujące się na
panelu głośnika, aby odpowiednio zmniejszyć lub zwiększyć poziom głośności.
4.7 Tryb TWS
Urządzenie daje możliwość połączenia z innym głośnikiem dla uzyskania dźwięku stereo
dzięki trybowi TWS (True Wireless Stereo). Aby aktywować ten tryb włącz oba głośniki
w trybie parowania Bluetooth i upewnij się, że nie łączą się z innymi urządzeniami.
Następnie na głośniku, który będzie odpowiadał za lewy kanał wciśnij przycisk ►do
usłyszenia krótkiego sygnału. Po chwili oba głośniki się połączą, co zostanie
zasygnalizowane krótkim potrójnym sygnałem w głośniku odpowiedzialnym za lewy
kanał. Teraz należy przeprowadzić parowanie z urządzeniem źródłowym zgodnie
z procedurą opisaną w rozdziale 4.1 Połączenie Bluetooth – parowanie.
Poprawne połączenie głośników można sprawdzić ponownie wciskając przycisk ►na
głośniku odpowiadającym za lewy kanał do usłyszenia krótkiego sygnału –poprawnie
połączony głośnik odpowiedzialny za lewy kanał odpowie krótkim podwójnym sygnałem.
Po wyłączeniu i włączeniu wcześniej połączonych głośników procedurę ich parowania
należy przeprowadzić każdorazowo. Parowanie Bluetooth z urządzeniem źródłowym
będzie zbędne jeśli funkcję lewego kanału pełni ten sam głośnik co ostatnio.
4.8 Podświetlenie głośnika
Głośnik ma wielokolorowe podświetlenie, które włącza i wyłącza się wraz z urządzeniem.
5. Rozwiązywanie problemów
W razie problemów z urządzeniem zapoznaj się z poniższymi poradami.
Nie mogę włączyć
urządzenia
Upewnij się, czy akumulator jest naładowany.
Ładowanie
akumulatora nie
działa
Upewnij się, że korzystasz ze sprawnego źródła ładowania.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest sprawny.
Nie działa
połączenie przez
Bluetooth
Upewnij się, że Twoje urządzenie źródłowe jest poprawnie
sparowane z głośnikiem.
Upewnij się, że głośnik jest ustawiony na tryb bezprzewodowy.
Sprawdź, czy urządzenie źródłowe nie jest sparowane
z innym urządzeniem.

PL © 2022 SETTY Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik Setty 10W
8
Sprawdź, czy urządzenia nie są oddalone od siebie
o więcej niż 10 m w otwartej przestrzeni. Przeszkody (meble,
ściany) zmniejszają dystans współpracy urządzeń.
Upewnij się, że inne urządzenia nie zakłócają transmisji.
Nie słychać
dźwięku po
podłączeniu do
źródła dźwięku.
W przypadku połączenia poprzez Bluetooth:
Sprawdź poziom głośności w głośniku i źródle dźwięku.
Sprawdź głośność połączenia Bluetooth ustawioną w Twoim
urządzeniu źródłowym.
Sprawdź, czy w urządzeniu źródłowym nie masz ustawionego
ograniczenia w wysyłaniu dźwięku lub jest ustawiany inny sposób
przesyłania dźwięku.
W przypadku połączenia przewodem minijack:
Sprawdź poprawność podłączenia przewodu do źródła dźwięku.
Sprawdź poziom głośności w głośniku i źródle dźwięku.
Sprawdź, czy gniazdo minijack w głośniku lub źródle dźwięku nie
jest uszkodzone.
Sprawdź, czy wtyczka lub przewód minijack nie są uszkodzone.
Pliki audio z karty
micro SD lub
pamięci USB nie
są odtwarzane
Sprawdź, czy nośnik nie jest uszkodzony.
Sprawdź, czy format plików jest prawidłowy.
Sprawdź system plików na nośniku. Głośnik obsługuje FAT32
i exFAT.
Słychać dźwięk,
ale są też szumy
i trzaski.
W przypadku połączenia poprzez Bluetooth:
Sprawdź jakość plików dźwiękowych w źródle dźwięku.
Sprawdź, czy połączenie nie jest zakłócane przez inne urządzenia
(jak np. zamrażarka, kuchenka mikrofalowa itp.).
Sprawdź, czy odległość od źródła dźwięku nie jest zbyt duża.
W przypadku połączenia przewodem minijack:
Sprawdź, czy gniazdo w źródle dźwięku lub urządzeniu nie jest
uszkodzone.
Sprawdź, czy przewód minijack nie jest uszkodzony.
W przypadku kart micro SD i pamięci USB:
Sprawdź jakość plików dźwiękowych w źródle.
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu, skontaktuj się z serwisem producenta.
6. Konserwacja i czyszczenie urządzenia
Aby przedłużyć żywotność urządzenia:
•Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
•Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami, gdyż mogą one uszkodzić części
elektroniczne urządzenia.
•Unikaj bardzo wysokich temperatur, gdyż mogą one powodować skrócenie
żywotności elektronicznych komponentów urządzenia, stopić części z tworzyw
sztucznych.
•Nie próbuj rozmontowywać urządzenia. Nieprofesjonalna ingerencja w urządzenie
może je poważnie uszkodzić lub zniszczyć.
•Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki, pędzla lub ręcznika
papierowego.
•Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów.

PL © 2022 SETTY Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik Setty 10W
9
Opakowanie urządzenia można
poddać recyklingowi zgodnie
z lokalnymi przepisami.
Odpady należy wyrzucić do
odpowiednich kontenerów.
Oznaczenie kontenera, do którego
należy wyrzucić opakowanie –
papier.
Oznaczenie kontenera, do którego
należy wyrzucić wytłoczkę –
plastik/metal.
Symbol oznaczający tekturę falistą
(mat. opakowania).
Znak umieszczony na wyrobie
oznacza, że ten produkt jest zgodny
z podstawowymi wymaganiami
i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw
tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej.
7. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu i akumulatorów
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci,
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment –
WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu
użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami
z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego
punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu.
Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich
odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie
i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz
lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt.
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie
2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem
przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym
produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane razem
z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą
i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Użytkownicy akumulatora i akumulatorów muszą korzystać
z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz
utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling akumulatora i akumulatorów podlega
osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach
recyklingu akumulatora i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta,
instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
8. Korzystanie z instrukcji
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie
może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek
formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych,
w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek
systemach przechowywania i udostępniania informacji.
Wszystkie marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi danych firm.

PL © 2022 SETTY Wszystkie prawa zastrzeżone. Głośnik młodzieżowy
10
9. Gwarancja i serwis
Produkt objęty jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty sprzedaży produktu. W przypadku
potrzeby skorzystania z reklamacji gwarancyjnej należy kontaktować się z infolinią
producenta lub punktem sprzedaży. Produkt oddawany do reklamacji gwarancyjnej
powinien być kompletny i w oryginalnym opakowaniu.
10. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE

EN © 2022 SETTY All rights reserved Setty speaker 10 W
11
User Manual
Setty speaker 10 W
Lot number: 612732
Equipment delivery location:
mPTech Sp. z o.o.
Krakowska street 119
50-428 Wrocław
Poland
Designed in Poland
Manufactured in China
Manufacturer:
mPTech Sp. z o.o.
Nowogrodzka 31 street
00-511 Warsaw
Poland
Helpline: (+48 71) 71 77 400

EN © 2022 SETTY All rights reserved Setty speaker 10 W
12
Table of Contents
1. Safety of use..................................................................................................................12
2. Technical Specification..............................................................................................14
2.1 Technical data....................................................................................................................................14
2.2 Package content ...............................................................................................................................14
3. Device construction ...................................................................................................14
4. Operation of the device ............................................................................................15
4.1 Charging the battery.......................................................................................................................15
4.2 Switching the device on and off, modes of work ..................................................................16
4.3 Bluetooth connection (pairing)................................................................................................... 16
4.4 USB mass storage and microSD card support....................................................................... 16
4.5 Wired connection - AUX mode ................................................................................................... 16
4.6 FM mode..............................................................................................................................................17
4.7 TWS mode...........................................................................................................................................17
4.8 Speaker backlight............................................................................................................................. 17
5. Troubleshooting ..........................................................................................................17
6. Cleaning And Maintenance......................................................................................18
7. Correct disposal of used equipment and battery .............................................19
8. The use of the manual................................................................................................19
9. Warranty and service ................................................................................................19
10. Declaration of conformity with European Union Directives .....................20
1. Safety of use
Read these guidelines carefully. Not following them may be dangerous or illegal.
—IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—
Do not switch on the device when the use of electronic devices is prohibited or if it might
cause interference or danger. Always abide by any kinds of prohibitions, regulations and
warnings conveyed by the staff of the entity where you wish to use the device.
—BLUETOOTH—
The device emits electromagnetic energy at a radio frequency that is lower than that of
other wireless devices, such as cordless phones. The device meets the requirements of
safety standards and radio frequency recommendations. All wireless devices may cause
interference to other devices. The maximum radio frequency power (Bluetooth) emitted
in the frequency range 2402-2480 MHz equals 2.87 dBm EIRP.
—WATER AND OTHER LIQUIDS—
Protect the device from water and other liquids. Avoid using the device in environments
with high humidity like kitchens or bathrooms. Water particles may cause moisture to
appear in the device, which adversely affects the electronics and may cause damage to the
equipment.

EN © 2022 SETTY All rights reserved Setty speaker 10 W
13
—SURROUNDINGS—
The device should not be used in dusty conditions. Connect the unit so that it cannot be
damaged (for instance, place it on a stable surface) or endanger people or animals. Do not
expose the device to sunlight and do not use it or leave it in close proximity to heat-
generating devices (heaters, radiators etc.). Plastic parts may deform, which may affect
the operation of the device or cause it to break down completely.
—CHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE—
This device is not a toy. Keep the device, its accessories and packaging out of reach of
children. Cables and plastic packaging may wrap around the child's neck or be swallowed,
resulting in suffocation or choking. This device should not be operated by people
(including children) with limited physical or mental abilities, as well as by people with no
earlier experience in operation of electronic equipment They may use the device only
under supervision of people responsible for their safety.
—QUALIFIED SERVICE—
This product may only be repaired by qualified service personnel of the manufacturer or
by an authorised service centre. Repair of the device by an unqualified service or by an
unauthorised service centre, as well as unauthorised modifications on your own, may
damage the device and void the warranty.
—BATTERY—
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (0ºC – 45 ºC / 32ºF – 113ºF).
Extreme temperatures may influence capacity and battery life. Avoid contact with liquids
and metal objects as it may cause partial or complete battery damage. The battery should
be used according to its purpose. Do not destroy, impair or throw the battery into flames
- it might be dangerous and may cause fire. Worn-out or impaired battery should be placed
in a dedicated container. Excessive charging the battery can cause damage. Therefore do
not charge longer than necessary. The battery in the device is not replaceable by the user.
Do not alter or open the battery. Do not short-circuit
WARNING!
To avoid hearing damage, do not use the device at high volume levels for a long
period of time. Try to take a break from listening to music and other sounds with
the device, so that you don't risk hearing loss. Do not place the working device directly to
your ears. Make sure children won't approach the device while it works loudly.

EN © 2022 SETTY All rights reserved Setty speaker 10 W
14
2. Technical Specification
2.1 Technical data
Setty speaker 10 W
Model
EGD-2024
Steering
Buttons on the housing
Wireless
connectivity
Bluetooth (up to 10 m)
Connectors
Minijack (AUX input), USB, micro SD, micro USB (Power supply)
Power
10 W
Battery
Li-ion 3,7 V ⎓1500 mAh, 5,55 Wh
Power supply
5 V ⎓1 A (micro USB)
Accessories
USB cable, minijack cable
2.2 Package content
•Setty speaker 10 W
•USB cable
•minijack cable
•User Manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
We advise to keep the container in case of any complaints.
3. Device construction
General overview
Front panel
Backlit speaker
Lifting strap
Gumowe nóżki
Rubber feet

EN © 2022 SETTY All rights reserved Setty speaker 10 W
15
Front panel:
1. Button with a circle symbol
2. ►button
3. Mbutton
4. –button
5. +button
6. Micro SD card connector
7. Status LED
8. Micro USB connector
9. USB connector
10. Minijack (AUX) connector
4. Operation of the device
Before and after work, check each component for signs of damage. Damaged components must
not be used, as this may result in serious damage to the unit or the user's body.
Carry out all the steps gently so as not to damage the components of the unit.
4.1 Charging the battery
Use the supplied USB cable to charge the battery before switching on the device for the
first time. If there are problems with the battery or if it needs to be replaced, the device
should be delivered to the manufacturer's service centre. Use only the cable supplied Using
incompatible cables can cause explosion of the battery or damage to your device. Incorrect
charger connection of the USB cable may cause damage to the device or the energy source. All
damages resulting from improper handling are notcovered by the warranty. We recommend that
you turn off the device during the battery charging process.
The device can heat up during charging. It is a regular occurrence and should not affect
the stability or performance of the device. Do not leave the charged device unattended, as
this may result in fire or damage to equipment and other environmental hazards.
If the device does not charge correctly, deliver it with the charger to the manufacturer's
service centre.
To charge your device, you need to connect the micro USB plug of the included cable to
the micro USB connector on the front of the speaker, and the other end of the cable to a
connector on your computer, laptop, powerbank, USB charger, etc. that provides 5V ⎓1A
or higher as an output. When charging starts, theLED diode situated next to micro SDcard
reader lights up red. When the battery is charged, the LED goes out. Once charged
disconnect power cable from the device and from the power source.
The device can be used during charging, but it might affect he length of charging.
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

EN © 2022 SETTY All rights reserved Setty speaker 10 W
16
4.2 Switching the device on and off, modes of work
To turn the device on press and hold the button with circle symbol for approximately
3 seconds. When you turn on the speaker, it will start in wireless mode.
Similarly to switching on - switching off will take place after holding down the button with
the circle symbol for approximately 3 seconds.
The speaker works in the following modes:
•Bluetooth mode
•micro SD card handling
•USB handling
•AUX mode
•FM mode
•TWS mode
The device automatically detects connected audio sources and starts playing music from
them. If multiple audio sources are connected, you can switch between them using the M
button on the front panel of the unit. Activate FM mode manually by pressing the M
button.
4.3 Bluetooth connection (pairing)
Turn on the device. The light next to the micro USB connector will rapidly flash blue,
indicating that Bluetooth pairing of the device is active. Search for the name
"Setty_EGD2024" on your smartphone, tablet or notebook with Bluetooth module
enabled; pair the devices. If you need to enter a PIN code on your source device, please
enter PIN: 0000 (four zeros). Once the devices are paired correctly, you will hear a
confirmation sound and the LED will flash at a slower rate.
If the speaker has been paired before, it will automatically connect to the device it was last
connected to (if that device is currently available) when you turn it on.
4.4 USB mass storage and microSD card support
The USB port on the device is designed for data transfer only. It should not be used as a
power supply.
Turn on the device and connect the mass storage device to the USB port or insert the
memory card into the micro SD card slot. The speaker will automatically start the
appropriate mode depending on the type of memory connected and start playing the files
stored on it.
When playing music, a short press on the + button will turn on the next track, while a short
press on the - button will turn on the previous track. Briefly pressing the button ►will
stop the currently playing track, pressing the button again will resume the music.
Supported audio recording formats are: WAV, WMA and MP3.
4.5 Wired connection - AUX mode
Connect the plug of the supplied minijack cable to the minijack (AUX) connector of the
speaker and the other plug of the cable to the minijack connector of the source device. The
wired connection to the audio source will be detected automatically.
During music playback, the button ►will stop the currently playing track, pressing the
button again will resume the music. In wired mode, change tracks sequentially on the
connected source device. Volume adjustments can be made using the - and + buttons on
the speaker panel or from the connected source device.

EN © 2022 SETTY All rights reserved Setty speaker 10 W
17
4.6 FM mode
Switch the speaker to FM mode by pressing the M button until you hear radio noise in the
speaker. A short press on the ►button activates automatic scanning of radio waves for
stations broadcasting in the 87.5-108 MHz band, which are then saved. Saved stations can
be switched between by brieflypressing the buttons "-" and "+" - previous and next station
respectively. You can adjust the volume by pressing and holding the - and + buttons on the
speaker panel to decrease or increase the volume respectively.
4.7 TWS mode
It can be connected to another speaker for stereo sound thanks to the TWS (True Wireless
Stereo) mode. To activate this mode, put both speakers in Bluetooth pairing mode and
make sure they are not connecting to other devices. Then, on the speaker that will be
responsible for the left channel, press the ►button until you hear a short beep. After a
moment the two speakers will connect, which will be signalled by a short triple beep in the
speaker responsible for the left channel. Now pair with the source device following the
procedure described in section 4.1 Bluetooth connection - pairing.
The correct connection of the speakers can be checked again by pressing the ►button on
the speaker responsible for the left channel until you hear a short signal - a correctly
connected speaker responsible for the left channel will respond with a short double signal.
After switching off and on previously connected speakers, the pairing procedure must be
carried out each time. Bluetooth pairing with the source device will be unnecessary if the
left channel function is the same as the last speaker.
4.8 Speaker backlight
The speaker has a multi-coloured backlight that turns on and off with the device.
5. Troubleshooting
If you have problems with the unit, please refer to the following tips.
I cannot switch
the device on.
Make sure the battery is charged.
Charging does not
work
Make sure charging source is working correctly.
Check if the power cord is working.
Bluetooth
connection does
not work
Make sure that your source device is paired correctly with the
speaker.
Make sure the speaker is set to wireless mode.
Check if the source device is not paired with another device.
Check that the devices are not more than 10 m apart in an open
space. Obstacles (furniture, walls) reduce the range of cooperation
possible between devices.
Make sure that other devices do not interfere with the
transmission.
No sound is heard
when connected
to a sound source.
If connected via Bluetooth:
Check the volume level of the speaker and sound source.
Check the Bluetooth connection volume set on your source
device.
Make sure that you have not set a limit on audio streaming on the
unit and that you have not set a different method for sending
audio.

EN © 2022 SETTY All rights reserved Setty speaker 10 W
18
When connected with a minijack cable:
Check that the cable is correctly connected to the sound source.
Check the volume level of the speaker and sound source.
Check that the minijack socket in the speaker or sound source is
not damaged.
Check the power cord or minijack plug for damage.
microSD card /
USB memory
audio files does
not play.
Check whether the memory is damaged.
Check if files format is correct.
Check the file system on the medium. The speaker works with
FAT32
and exFAT.
You can hear the
sound, but there
are also noises
and crackles.
If connected via Bluetooth:
Check the quality of the sound files in the sound source.
Check that the connection is not interrupted by another devices
(like a microwave, freezer etc.)
Check that the distance from the sound source is not too great.
When connected with a minijack cable:
Check that the socket outlet in the sound source of the device is
not damaged.
Check the minijack cord for damage.
Sprawdzić system plików na nośniku:
Check the quality of the sound files in the source.
If you have failed to resolve the problem, please contact the manufacturer's service
department
6. Cleaning And Maintenance
To extend the service life of the device:
•Keep the device and its accessories out of reach of children.
•Avoid contact between the unit and liquids, as these can damage the electrical parts
of the unit.
•Avoid very high temperatures, as they can shorten the service life of the electronic
components of the device and melt plastic parts.
•Do not try to disassemble the device. Tampering with the device in an unprofessional
manner may cause serious damage to the device or destroy it completely.
•Only use a dry cloth, brush or paper towel to clean the product.
•Use the original accessories only.
The packaging of the device can be
recycled in accordance with local
regulations.
The packaging elements should be
disposed of in appropriate
containers.
The marking of the container into
which the box - paper should be
discarded.
Marking of the container into which
the stamping should be thrown -
plastic/metal.

EN © 2022 SETTY All rights reserved Setty speaker 10 W
19
Symbol for corrugated cardboard
(packaging material).
The mark placed on the product
indicates that the product complies
with the basic requirements and other
provisions of the so-called "Directive of the
'New Approach' Directive of the European
Union.
7. Correct disposal of used equipment and battery
The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance with the
European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment
(Waste Electrical and Electronic equipment - WEEE). Products marked with
this symbol should not be disposed of or dumped with other household waste
after a period of use. The user is obliged to get rid of used electrical and
electronic equipment by delivering it to designated recycling point in which
dangerous waste are being recycled. Collecting this type of waste in designated
locations, and the actual process of their recovery contribute to the protection of natural
resources. Proper disposal of used electrical and electronic equipment is beneficial to
human health and environment. To obtain information on where and how to dispose of
used electrical and electronic equipment in an environmentally friendly manner user
should contact their local government office, the waste collection point, or point of sale,
where the equipment was purchased.
According to the EU directive 2006/66/EC with changes contained in EU
directive 2013/56/UE on the disposal of batteries, this product is marked with
crossed-out garbage bin symbol. The symbol indicates that the batteries used
in this product should not be disposed with regular household waste, but
treated according to the legal directives and local regulations. It is not allowed to dispose
of accumulators with unsorted municipal waste. Users of battery and accumulators must
use the available collection points of these items, which allows them to return, recycle and
disposal. Within the EU, the collection and recycling of batteries and accumulators is a
subject to separate procedures. To learn more about existing procedures of recycling of
batteries and accumulators please contact your local office or an institution for waste
disposal or landfill.
8. The use of the manual
Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be
photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in any systems of
storing and sharing information.
All brand names and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
9. Warranty and service
The product is covered by a 3-yearwarranty, counting fromthe date of sale of the product.
If you need to make use of a warranty claim, please contact the manufacturer's helpline or
point of sale. The product returned for warranty claim should be complete and in its
original packaging.

EN © 2022 SETTY All rights reserved Setty speaker 10 W
20
10. Declaration of conformity with European Union Directives
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other mPTech Speakers manuals