Mr Maria MR LED8 User manual

Handleiding
User Manual
Handbuch
Manuel
Manual
사용설명서
マニュアル
使用说明书
使用說明書

fig. 1 | 그림 1 | 図1| 图1 | 圖一
1
2 3
* VOOR HET EERSTE GEBRUIK
* BEFORE FIRST USE
* VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
* AVANT VOTRE PREMIÈRE UTILISATION
* ANTES DEL PRIMER USO
* 처음 사용 전 준비 작업
* 初めて使用する前
* 在初次使用前
* 首次使用前
MR LED8

fig. 2 | 그림 2| 図2 | 图2 | 圖二
A
B
C
D
MR CON8

• De blauwe oog-knop wordt gebruikt om het licht te inten-
siveren.
• De knop met het gesloten oog wordt gebruikt om het licht
te dimmen.
C. Druk op de zonsopkomst-knop en de lamp zal binnen 15
minuten geleidelijk aangaan.
D. Druk op de maan-knoppen om een timer in te stellen zodat de
lamp geleidelijk zal worden uitgeschakeld. Er zijn drie opties.
Kleine maan: het licht dimt langzaam in 5 min. tot uit-stand.
Middelgrote maan, het licht dimt in 15 min. tot uit-stand.
Grootste maan, het licht dimt in 30 min. tot uit-stand.
EEN VRAAG OVER HET GEBRUIK.
Het lampje gaat niet aan:
»Controleer of de USB-kabel correct is aangesloten op de Mr Led8-
module en op de USB-stekker.
»Controleer of de stekker correct in het stopcontact zit.
»Zorg ervoor dat de batterij van de Mr Con8-afstandsbediening
correct is geplaatst.
»Zorg ervoor dat u de Mr Con8-afstandsbediening rechtstreeks op
het lichtobject richt. Houd een afstand van 1,5 tot 3 meter aan.
Het product werkt nog steeds niet nadat u de vorige stappen hebt door-
lopen en/of er ontbreken enkele onderdelen.
»Neem contact op met de winkel waar u het product heeft aange-
schaft.
»Neem contact op met onze klantenservice via:
NL Let op! Het Mr Maria lichtobject is GEEN speelgoed.
Voor een goed en veilig gebruik vragen wij u voor montage en
gebruik van het artikel de volgende aanwijzingen te lezen.
HANDLEIDING
VOOR HET EERSTE GEBRUIK*.
Volg deze stappen om uw lichtobject klaar te maken om te
schitteren:
1. Schroef, met een kruiskop-schroevendraaier (niet meege-
leverd), de trekontlasting los van de Mr Led8-module die zich
onderaan het lichtobject bevindt.
2. Sluit de USB-kabel aan op de Mr Led8-module.
3. Maak de trekontlasting opnieuw vast om de USB-kabel aan de
Mr Led8-module te bevestigen.
4. Sluit de USB-kabel aan op de USB-adapterstekker.
5. Steek de stekker in een stopcontact.
6. Verwijder het kleine stukje plastic aan de achterzijde van de
afstandsbediening.
7. Uw op afstand bedienbare lichtobject is nu klaar voor gebruik.
FUNCTIES VAN MR CON8 DE AFSTANDSBEDIENING.
A. Druk op de bolhoed-knop van de afstandsbediening om
de lamp aan of uit te schakelen.
B. Pas de helderheid van de lamp aan met behulp van de oog-
knoppen.
INHOUD VAN DE VERPAKKING:
»Het Mr Maria lichtobject met de “Mr Led8” (fig. 1) module
»Gebruikerskit met:
• Laagspanning USB-adapter
• USB-connector kabel
• Mr Maria afstandsbediening “Mr Con8” (fig. 2)
• Deze handleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Mr Maria lichtobject.
De ideale sfeerlamp en een pronkstuk voor uw huis.

LET OP!
»Het product is geen speelgoed en moet te allen tijde onder
toezicht van een volwassene worden gebruikt.
»Het product bevat kleine onderdelen. Zorg ervoor dat ze correct
zijn bevestigd en houd ze uit de buurt van kinderen.
»De afstandsbediening bevat een kleine batterij. Zorg dat het bat-
terijklepje goed is afgesloten met het schroee. De afstandsbe-
diening is geen speelgoed en moet te allen tijde uit de buurt van
kinderen worden gehouden.
»Deze lamp moet binnenshuis worden gebruikt en is niet waterdi-
cht. Dompel niet onder in water.
»Zorg dat de stekker uit het stopcontact is voordat u begint met
reinigen. Het artikel reinigen met een stoer of een vochtige
doek.
»Gebruik geen andere USB-kabel of adapter dan de meege-
leverde.
»Houd de verpakking buiten het bereik van kinderen.
»Demonteer de LED-module niet zelf in geval van storing.
»Bewaar deze handleiding voor latere referentie.
De lichtbron in deze armatuur mag alleen worden vervan-
gen door de fabrikant, zijn service agent of een soortgelijk
gekwalificeerd persoon.
Dit product heeft een garantie van twee jaar. GARANTIE
OPMERKING: Garantie is alleen van toepassing als het product op
de normale en correcte manier is behandeld zoals beschreven in
deze gebruikershandleiding.
Verwijzing naar deze gebruiksaanwijzing.
De Mr Led8 behoort tot de elektronische apparaten en hoort niet
bij het gewone huisvuil maar ingeleverd te worden op een door
uw gemeente aangegeven plek.
Symbool Klasse III apparaat
Dit symbool op de Mr Led8 betekent dat het apparaat werkt op
extra lage spanning, minder dan 50 volt wisselstroom.
Symbool duidend dat dit product CE, FCC, KC, RCM, REACH &
RoHS gekeurd is.
DE SYMBOLEN

FUNCTIONS OF MR CON8 THE REMOTE CONTROL.
A. To switch the lamp on or o, press the hat-button of the
remote.
B. Adjust the brightness of the lamp by using the eye-buttons.
• The blue-eye button is used to intensify the light.
• The closed-eye button is used to dim the light.
C. Press the sunrise-button and the lamp will gradually turn
on within 15 minutes
D. Press the moon-buttons to set a timer for the lamp to switch
o, there are three options.
Small moon: light fades out in 5 minutes.
Medium moon, light fades out in 15 minutes.
Biggest moon, light fades out in 30 minutes.
QUESTIONS ABOUT USAGE.
The article does not turn on:
»Make sure the USB cable is properly connected to the Mr Led8
module and to the USB power plug.
»Make sure the power plug is properly connected to a power
source.
»Make sure the battery of the Mr Con8 remote control is placed
accordingly.
»Make sure you point the Mr Con8 remote control directly towards
the light object. Keep a distance of 1.5 to 3 meters.
EN Caution! The Mr Maria light object is NOT a toy. For proper and
safe use we ask you to read the following instructions before
installation and use of the product.
USER MANUAL
BEFORE FIRST USE*.
Simply follow these steps to make your light object ready to shine:
1. Unscrew, using a Phillips screwdriver (not included), the strain
relief from the Mr Led8 module which is located at the bottom
of the light object.
2. Connect the USB cable with the Mr Led8 module.
3. Reattach the strain relief in order to fixate the USB cable to the
Mr Led8 module.
4. Connect the USB cable to the USB adapter plug.
5. Insert the plug into a power socket.
6. Remove the small piece of plastic on the back of the remote
control.
7. Your remote controlled light object is now ready to use.
PACKAGE CONTENTS:
»The Mr Maria light object containing the “Mr Led8” (fig. 1) module
»User kit containing:
• Low voltage USB adapter
• USB connector cable
• Mr Maria remote control “Mr Con8” (fig. 2)
• This manual
Congratulations on your purchase of a Mr Maria light object. A
unique atmosphere lamp and centrepiece for your home.

The product still doesn’t work after you have completed the previous
steps / or is missing some parts.
»Please contact the store where you have purchased the product.
WARNING!
»The product is not a toy and must be used under the supervision
of an adult at all times.
»The product contains particles. Make sure they are correct-
ly attached and keep it away from children.
»The remote control contains a small battery. Make sure the
battery cover is properly closed and secured with the screw. The
remote control is not a toy and should be kept away from children
at all times.
»This lamp should be used indoors and is not waterproof. Do not
immerse in water.
»When cleaning the article always disconnect the adapter from
the power socket. Clean the product with a duster or with a damp
cloth.
»Do not use an USB cable or adapter other than the one supplied.
»Keep the packaging out of reach of children.
»In case of malfunction, do not disassemble the LED module itself.
»Save this manual for later reference.
The light source contained in this luminaire shall only be
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar
qualified person.
This product has a two year warranty. WARRANTY
NOTE: Warranty only applies when the product is handled in a
normal and proper fashion as stated in this user manual.
A reference to this manual.
The Mr LED8 module is an electronic device and does not belong
in the household rubbish but should be disposed of at the place
indicated by your municipality.
Symbol for Class III appliance.
This s ymbol on the bottom of the unit Mr Led8 means that the
device operates on extra low voltage which is less than 50 volts
alternating current.
Symbol indicating that this product is CE, FCC, KC, RCM, REACH
& RoHS
approved.
THE SYMBOLS

FUNKTIONEN VON MR CON8 DIE FERNBEDIENUNG.
A. Um die Lampe ein- oder auszuschalten, drücken Sie die
Hut-Taste der Fernbedienung.
B. Passen Sie die Helligkeit der Lampe mit den Augen-Tasten an.
• Der blaue Augenknopf wird verwendet, um das Licht zu
verhellen
• Der geschlossene Augenknopf wird verwendet, um das
Licht zu dämpfen.
C. Drücken Sie die Sonnenaufgangstaste und die Lampe
schaltet sich innerhalb von 15 Minuten allmählich ein.
D. Drücken Sie die Mond-Tasten, um einen Timer für das Aus-
schalten der Lampe einzustellen. Es gibt drei Optionen:
Kleiner Mond: Licht verglimmt innerhalb von 5 Minuten, bis die
Lampe ganz ausgeschaltet ist.
Mittlerer Mond:Licht verglimmt innerhalb von 15 Minuten, bis
die Lampe ganz ausgeschaltet ist.
Größter Mond: Licht verglimmt innerhalb von 30 Minuten, bis
die Lampe ganz ausgeschaltet ist.
FRAGEN ZUR NUTZUNG.
Der Artikel schaltet sich nicht ein:
»Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel ordnungsgemäß an das
Mr Led8-Modul und an den USB-Netzstecker angeschlossen ist.
»Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker richtig an eine
Stromquelle angeschlossen ist.
»Stellen Sie sicher, dass die Batterie der Fernbedienung Mr Con8
entsprechend platziert ist.
»Stellen Sie sicher, dass Sie die Fernbedienung Mr Con8 direkt auf
DE Vorsicht! Das Mr Maria Lichtobjekt is KEIN Spielzeug. Für eine
ordnungsgemäße und sichere Verwendung bitten wir Sie vor der
Installation und in Gebrauchnahme des Produkts die folgenden
Anweisungen sorgfältig zu lesen.
HANDBUCH
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH*.
Lesen Sie dieses Handbuch, um das Lichtobjekt für das Leuchten
vorzubereiten:
1. Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (nicht en-
thalten) die Zugentlastung des Mr Led8-Moduls, das sich an der
Unterseite des Lichtobjekts befindet.
2. Schließen Sie das USB-Kabel an das Mr Led8-Modul an.
3. Bringen Sie die Zugentlastung wieder an, um das USB-Kabel
am Mr Led8-Modul zu befestigen.
4. Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Adapterstecker an.
5. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
6. Entfernen Sie das kleine Stück Plastik,die sich auf der Rück-
seite der Fernbedienung befindet.
7. Ihr ferngesteuertes Lichtobjekt ist jetzt einsatzbereit.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Mr Maria Lichtob-
jekts. Eine einzigartig atmosphärische Lampe und Herzstück
für Ihr Zuhause.
PACKUNGSINHALT:
»Das Mr Maria Lichtobjekt mit “Mr Led8” (fig. 1) Modul
»Benutzer-Kit mit:
• Niederspannungs-USB-Adapter
• USB-Anschlusskabel
• Mr Maria Fernbedienung “Mr Con8” (fig. 2)
• diesem Handbuch

das Lichtobjekt richten. Halten Sie einen Abstand von 1,5 bis zu 3
Metern ein.
Das Produkt funktioniert immer noch nicht, nachdem Sie die
vorherigen Schritte ausgeführt haben / Ihnen fehlen einige Teile.
»Bitte kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben..
»Oder kontaktieren Sie unseren Kundenservice unter:
WARNUNG!
»Das Produkt ist kein Spielzeug und muss jederzeit unter Aufsicht
eines Erwachsenen verwendet werden.
»Das Produkt enthält Kleinteile. Stellen Sie sicher, dass diese rich-
tig angebracht sind und halten Sie diese von Kindern fern.
»Die Fernbedienung enthält eine kleine Batterie. Stellen Sie sicher,
dass die Abdeckung des Batteriefachs richtig geschlossen und
mit der Schraube gesichert ist. Die Fernbedienung ist kein Spi-
elzeug und sollte zu jeder Zeit von Kindern ferngehalten werden.
»Diese Lampe sollte im Innenbereich verwendet werden und ist
nicht wasserdicht. Tauchen Sie die Lampe nicht in Wasser ein.
»Trennen Sie den Adapter immer von der Steckdose, wenn Sie
den Artikel reinigen. Reinigen Sie das Produkt mit einem Staub-
tuch oder einem feuchten Tuch.
»Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel
oder einen anderen Adapter.
»Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
»Im Falle einer Fehlfunktion demontieren Sie das LED-Modul nicht
selbst.
»Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur vom
Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden.
Ein Verweis auf dieses Handbuch.
Das Mr LED8-Modul ist ein elektronisches Gerät und gehört nicht
in den Hausmüll, sondern sollte an dem von Ihrer Gemeinde
angegebenen Ort entsorgt werden.
Symbol für Gerät der Klasse III.
Dieses Symbol an der Unterseite der Einheit Mr LED8 bedeutet,
dass das Gerät mit einer Kleinspannung betrieben wird, die weni-
ger als 50 Volt Wechselstrom beträgt.
Symbol, das darauf hinweist, dass dieses Produkt CE-, FCC-, KC-,
RCM-, REACH-, RoHS- und PSE-geprüft ist.
DIE SYMBOLE
Dieses Produkt hat eine zweijährige Garantie. GARANTIE
HINWEIS: Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt korrekt und ord-
nungsgemäß nach dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MR CON8.
A. Pour allumer ou éteindre la lampe, appuyez sur le bouton
“chapeau” de la télécommande.
B. Réglez la luminosité de la lampe à l’aide des boutons “yeux”.
• Le bouton de l’oeil bleu est utilisé pour intensifier la lumière.
• Le bouton de l’œil fermé est utilisé pour réduire la lumi-
nosité.
C. Appuyez sur le bouton “lever de soleil” et la lampe
s’allumera progressivement dans les 15 minutes.
D. Appuyez sur les boutons “lune” pour régler une minuterie
pour l’extinction de la lampe, il y a trois options.
Petite lune: la lumière s’estompe en 5 minutes.
Mi-lune, la lumière s’estompe en 15 minutes.
Grande lune, la lumière s’estompe en 30 minutes.
QUESTIONS SUR L’UTILISATION.
L’objet ne s’allume pas:
»Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté au
module Mr Led8 et à la prise d’alimentation USB.
»Assurez-vous que la prise d’alimentation est correctement connec-
tée à une source d’alimentation.
»Assurez-vous que la batterie de la télécommande Mr Con8 est
placée correctement.
»Assurez-vous de diriger la télécommande Mr Con8 directement
vers l’objet lumineux. Gardez une distance de 1,5 à 3 mètres.
FR Attention! L’objet lumineux Mr Maria N’EST PAS un jouet. Pour une
utilisation correcte et sûre, nous vous demandons de lire les instruc-
tions qui suivent avant l’installation et l’utilisation du produit.
MANUEL
AVANT VOTRE PREMIÈRE UTILISATION*.
Lisez ce manuel. Suivez ces étapes pour rendre votre objet léger
prêt à briller:
1. Dévissez, à l’aide d’un tournevis cruciforme (non fourni), le
réducteur de tension du module Mr Led8 situé au bas de l’objet
lumineux.
2. Connectez le câble USB au module Mr Led8.
3. Rattachez le serre-câble afin de fixer le câble USB au module
Mr Led8.
4. Connectez le câble USB à la prise de l’adaptateur USB.
5. Insérez la fiche dans une prise de courant.
6. Retirez le petit morceau de plastique situé à l’arrière de la
télécommande.
7. Votre objet lumineux télécommandé est maintenant prêt à être
utilisé.
Félicitations pour votre achat d’un objet lumineux Mr Maria,
une lampe d’atmosphère unique pour votre maison.
CONTENU DE LA BOÎTE:
»L’objet lumineux Mr Maria contenant le module “Mr Led8” (fig. 1)
»Kit utilisateur contenant:
• Adaptateur USB basse tension
• Câble de connexion USB
• Télécommande Mr Maria “Mr Con8” (fig. 2)
• Ce manuel

Le produit ne fonctionne toujours pas une fois que vous avez terminé
les étapes précédentes / il vous manque certaines pièces.
»Veuillez contacter le magasin vous avez acheté le produit.
ATTENTION!
»Ce produit n’est pas un jouet et doit être utilisé sous la surveil-
lance d’un adulte en tout temps.
»Le produit contient des petites pièces. Assurez-vous qu’elles sont
correctement fixées et gardez-les loin des enfants.
»La télécommande contient une petite batterie. Assurez-vous que
le couvercle de la batterie est correctement fermé et fixé avec
la vis. La télécommande n’est pas un jouet et doit être tenue à
l’écart des enfants en tout temps.
»Cette lampe doit être utilisée en intérieur et n’est pas étanche. Ne
pas plonger dans l’eau.
»Lors du nettoyage de l’article, débranchez toujours l’adaptateur
de la prise de courant. Nettoyez le produit avec un chion ou
avec un chion humide.
»N’utilisez pas un câble USB ou un adaptateur autre que celui
fourni.
»Gardez l’emballage hors de portée des enfants.
»En cas de dysfonctionnement, ne pas démonter le module LED
lui-même.
»Sauvegardez ce manuel pour référence ultérieure. La source lumineuse de ce luminaire ne doit être remplacée
que par le fabricant, son agent de service ou une personne
qualifiée.
Une référence à ce manuel.
Le module Mr Led8 est un appareil électronique qui n’appartient
pas aux ordures ménagères mais doit être recyclé à l’endroit
indiqué par votre municipalité.
Symbole pour l’appareil de classe III.
Ce symbole sur le bas de l’unité Mr LED8 signifie que l’appareil
fonctionne à très basse tension qui est inférieure à 50 volts de
courant alternatif.
Symbole indiquant que ce produit est certifié CE, FCC, KC, RCM,
REACH et RoHS.
LES SYMBOLES
Ce produit a une garantie de deux ans. GARANTIE
REMARQUE: La garantie s’applique uniquement lorsque le produit
est manipulé de manière normale et correcte, comme indiqué dans
ce manuel d’utilisation.

B. Ajusta el brillo de la lámpara usando los botones del ojo.
• El botón de “ojo azul” se utiliza para intensificar la luz.
• El botón de “ojo cerrado” se usa para atenuar la luz.
C. Presiona el “botón del amanecer” y la lámpara se
encenderá gradualmente en 15 minutos.
D. Presiona los “botones luna” para configurar un temporizador
para que se apague la lámpara, hay tres opciones.
La luna pequeña: la luz se desvanece en 5 minutos.
La luna mediana, la luz se desvanece en 15 minutos.
La luna más grande, la luz se desvanece en 30 minutos.
PREGUNTAS SOBRE EL USO.
El producto no enciende:
»Asegúrate de que el cable USB esté correctamente conectado al
módulo Mr Led8 y al enchufe de alimentación USB.
»Asegúrate de que el enchufe de alimentación esté correctamente
conectado a una fuente de alimentación.
»Asegúrate de que la batería del mando a distancia Mr Con8 esté
colocada adecuadamente.
»Asegúrate de apuntar el mando a distancia Mr Con8 directamente
hacia el dispositivo. Mantener una distancia de 1,5 a 3 metros.
El producto aún no funciona después de haber completado los pasos
anteriores o le faltan algunas piezas.
»Por favor, ponte en contacto con la tienda donde has comprado
el producto.
»Por favor, ponte en contacto con nuestro servicio de atención al
ES ¡Precaución! El dispositivo Mr Maria no es un juguete. Para un uso
correcto y seguro, te pedimos que leas las siguientes instrucciones
antes de la instalación y el uso del producto.
MANUAL
ANTES DEL PRIMER USO*.
Simplemente sigue estos pasos para hacer que tu dispositivo esté
listo para brillar:
1. Desatornilla, utilizando un destornillador cruciforme (no
incluido), el aliviador de tensión del módulo Mr Led8 que se
encuentra ubicado en la parte inferior del dispositivo.
2. Conecta el cable USB con el módulo Mr Led8.
3. Vuelve a colocar el aliviador de tensión para fijar el cable USB
al módulo Mr Led8.
4. Conecta el cable USB al enchufe del adaptador USB.
5. Inserta el enchufe en una toma de corriente.
6. Retira la pequeña pieza de plástico que se encuentra en la parte
posterior del mando a distancia.
7. Tu dispositivo controlado por un mando a distancia ya está listo
para usar.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MR CON8.
A. Para encender o apagar la lámpara, presiona el “botón del
gorro” del mando a distancia.
Felicidades por realizar la compra de un dispositivo Mr Maria
Una lámpara de ambiente único y centro de mesa para tu
hogar.
CONTENIDO DEL PAQUETE:
»El dispositivo Mr Maria que contiene el módulo “Mr Led8” (fig. 1)
»El Kit del usuario contiene:
• Adaptador USB de baja tensión
• Cable conector USB
• Mando a distancia Mr Maria “Mr Con8” (fig. 2)
• Este manual

ADVERTENCIA!
»El producto contiene piezas. Asegúrate de que estén correcta-
mente conectadas y mantenlas fuera del alcance de los niños.
»El mando a distancia contiene una batería pequeña. Asegúrate
de que la tapa de la batería esté correctamente cerrada y asegu-
rada con el tornillo. El mando a distancia no es un juguete y debe
mantenerse fuera del alcance de los niños en todo momento.
»Esta lámpara debe usarse en interiores y no es impermeable. No
sumergir en agua.
»Al limpiar el dispositivo, desconecta siempre el adaptador de la
toma de corriente. Limpia el producto con un plumero o con un
paño húmedo.
»No utilices un cable o adaptador USB que no sea el suministrado.
»Mantener el embalaje fuera del alcance de los niños.
»En caso de un mal funcionamiento, no desarmes el módulo LED.
»Guarda este manual para futuras referencias.
La fuente de luz que contiene esta lampara solo debe ser
reemplazada por el fabricante o su agente de servicio o por
un personal cualificado similar.
Una referencia a este manual.
El módulo Mr LED8 es un dispositivo electrónico y no deber ser
desechado en el recipiente de la basura doméstica, Se debe
desechar en el lugar indicado por tu municipio.
Símbolo del aparato de clase III.
Este símbolo ubicado en la parte inferior del aparato eléctrico Mr
Led8 significa que el dispositivo funciona con voltaje extra bajo,
que es menos de 50 voltios de corriente alterna.
Símbolo que indica que este producto está aprobado por CE,
FCC, KC, RCM, REACH y RoHS.
LOS SÍMBOLOS
Este producto tiene una garantía de dos años LA GARANTÍA
AVISO: La garantía solo se aplica cuando el producto se maneja
de manera normal y adecuada como se indica en este manual del
usuario.

MR CON8 리모컨 기능
A. 램프를 켜거나 끄시려면 리모컨의 “모자 버튼”을 눌러주십시오.
B. 눈 버튼들은 밝기를 조절합니다.
• 파란색 눈 버튼은 빛을 밝게 만듭니다.
• 감은 눈 버튼은 빛을 어둡게 만듭니다.
C. 태양 버튼은 램프를 15분 동안 서서히 켜지게 합니다.
D. 달 버튼들은 램프가 꺼질 시간을 설정할 수 있으며, 세 가지 옵션
이 있습니다.
작은 달은 5분 뒤에 라이트를 꺼지게 합니다.
중간 달은 15분 뒤에 라이트를 꺼지게 합니다.
가장 큰 달은 30분 뒤에 라이트를 꺼지게 합니다.
제품 사용과 관련된 질문들.
제품이 켜지지 않습니다.
»USB 케이블이 Mr Led8 모듈과 USB 전원 플러그에 올바르게 연결되었는
지 확인하십시오.
»USB 전원 플러그가 콘센트에 올바르게 연결되어 있는지 확인하십시오.
»Mr Con8 리모컨에 배터리가 올바르게 장착되었는지 확인하십시오.
»Mr Con8 리모컨을 라이트에 직접 조준하시고, 거리를 1.5~3m를 유지하
십시오.
설명을 따라주셨는데도 제품이 제대로 작동하지 않으시거나, 제품 일부를
잃어버리셨다면
»제품을 구매하신 판매점에 연락해 주십시오.
»다음의 이메일을 통해 저희 고객 지원팀에 연락해 주십시오 :
warranty@mrmaria.com
한국어 주의사항 : Mr Maria 라이트는 장난감이 아닙니다. 라이트를 설치하시고 사
용하시기 전에 올바르고 안전한 사용을 위해서 다음의 설명을 읽어주십시오.
사용설명서
처음 사용 전 준비 작업*.
다음의 단계를 따라 주시면서 라이트를 켤 준비를 하십시오.
1. 라이트 바닥에 있는 Mr Led8 모듈의 변형 방지 장치를 십자드라이버를
사용하여 풀어주십시오.
2. USB 케이블을 Mr Led8 모듈과 연결하십시오.
3. 변형 방지 장치를 다시 연결하여 USB 케이블을 Mr Led8 모듈에 고정
하십시오.
4. USB 케이블을 USB 어댑터에 연결하십시오.
5. USB 어댑터를 콘센트에 연결하십시오.
6. 리모콘 뒷면의 작은 플라스틱 부분을 제거하십시오.
7. 라이트를 조작할 수 있는 리모컨이 사용 준비가 되었습니다.
Mr Maria 라이트 구입을 축하드립니다. Mr Maria 라이트는 가정에 특
별한 분위기를 만들어 주며, 실내중심을 훌륭히 장식하여 줍니다.
패키지 내용물 :
»“Mr Led8”(그림 1) 모듈이 포함되어 있는 Mr Maria 라이트
»사용자 키트 내용물 :
• 저압 USB 어댑터
• USB 연결 케이블
• Mr Maria 원거리 리모콘 “Mr Con8”(그림 2)
• 이 매뉴얼

주의사항!
»제품에는 작은 부속품들이 있습니다. 올바르게 장착되었는지 확인하시고,
아이들이 가까이 가지 못하도록 하십시오.
»리모컨은 작은 배터리가 포함되어 있습니다. 배터리 커버가 제대로 닫혔고
나사로 확실히 고정되었는지 확인하십시오. 리모컨은 장난감이 아니며 항
상 아이들이 가까이 가지 못하도록 하십시오.
»램프는 실내용이며 방수가 되지 않습니다. 물에 담그지 마십시오.
»제품을 청소하실 때는 항상 어댑터를 콘센트에서 분리하시고, 먼지떨이나
젖은 천으로 청소하십시오.
»제공된 USB 케이블과 어댑터만 사용하십시오.
»포장은 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
»제품이 오작동하더라도 LED 모듈 자체를 분해하지 마십시오.
»나중에 참고할 수 있도록 이 매뉴얼을 보관하십시오.
이 조명기구에 있는 발광체는 제조업체나 업체의 서비스 에이전트, 혹
은 유사한 자격을 갖춘 사람만이 교체할 수 있습니다.
이 매뉴얼의 참조
Mr LED8 모듈은 전자 제품이므로 가정 쓰레기가 아닙니다. 그러므로 시에
서 지정한 장소에 버려야 합니다.
Class III appliance 표시
Mr Led8 바닥에 있는 이 표시는 이 제품이 50V 이하의 교류 전압인 초저
전압으로 작동한다는 표시입니다.
CE, FCC, KC, RCM, REACH & RoHS 승인 표시
표시들
이 제품의 2년의 보증 기간을 가집니다. —보증서
유의 사항 : 보증 기간은 이 매뉴얼에서 명시된 대로 정상적이고, 올바르게
사용되어야 보장됩니다.

MR CON8リモートコントロールの機能
A. ランプのスイッチをオンオフにするためには、リモートの 「ハットボ
タ ン」を 押 し てく だ さ い 。
B. アイボタンを使って、ランプの明かりを調節してください。
• 明かりを強めるためには、 「ブルーアイ」ボタンを使用してくださ
い。
• 明かりを弱めるためには、 「クローズドアイ」ボタンを使用してく
ださい。
C. 「サンライズボタン」を押すと、ランプが15分以内に徐々に点灯
しま す。
D. ランプを消すタイマーを設定するには 「ムーンボタン」を押し、それに
は 、三 つ の オ プ シ ョ ン が あ り ま す 。
小 さ い ム ー ン : 明 か り は 、5 分 以 内 に 消 え ま す 。
中ぐらいのムーン、明かりは、15分以内に消えます。
最大のムーンでは、明かりは、30分以内に消えます。
使用についての質問。
商品が、つかない場合:
»USBケーブルが、正しくMr Led8モジュールとUSB電源プラグに接続されて
いることをご確認ください。
»電源プラグが、正しく、電源に接続されていることをご確認ください。
»Mr Con8リモートコントロールのバッテリーが、適切に置かれていることを
ご確認ください。
»Mr Con 8リモートコントロールが、ライトオブジェクトに直 接向いているこ
とをご確認ください。1.5から3メートルの距離をとってください。
日本語 ご 注 意!M r M aria (ミスターマリア)ライトオブジェクトは、おもちゃではあ
りません。正しく安全に使用するため、商品をインストールし使用される前
に、下記のインストラクションをお読みください。
マニュアル
初めて使用する前*.
ライトオブジェクトに灯りがともるように下記のステップに従ってください。
1. フィリップスドライバー(含まれていない)を使って、ライトオブジェクト
の底にあるM r Le d8モジュールからストレインリリーフを外してくださ
い。
2. USB ケーブルとMr Led8モジュールを接続してください。
3. USB ケーブルとMr Led8モジュールを固定するために、ストレインリリー
フを再び取り付けてください。
4. USB ケーブルとUSBアダプタープラグを接続してください。
5. プラグをコンセントに差し込んでください。
6. リモコンの裏側にある小さなプラスチック片を取り除きます。
7. リモートコントロールのライトオブジェクトはこれで 使 用できます。
Mr Maria(ミスターマリア) ライトオブジェクトをお買い上げいただきあ りが
とうございます。ご自宅で、ユニークな雰囲気を醸し出すランプで大切なもの
となります。
パッケージの内容:
»「Mr Led8」 (図1) モジュールを含むMr Maria(ミスターマリア)ライトオ
ブジェクト
»ユー ザー キット の 内 容:
• 低電圧USBアダプター
• USBコネクターケーブル
• Mr Maria(ミスターマリア)リモートコントロール「Mr Con8」(図2)
• 本マニュアル

商 品 が、前 述 のステップ を 行 っても作 動 せ ず、ま たは 、部 品 が 欠 け
ている。
»商品をご購入いただいたお店にご連絡ください。
»warranty@mrmaria.comを通じて、当社カスタマーサービスにご連絡
ください。
注 意 事 項!
»商品には、粒子が含まれます。商品が、正しく接続され、お子様の手の届
かないようご確認ください。
»リモートコントロールには、小 型バッテリーが 含まれます。バッテリーカバ
ーが、正しく閉じられ、ネジで固定されていることをご確認ください。リ
モ ー ト コ ン ト ロ ー ル は 、お も ち ゃ で は な く 、常 に 、お 子 様 の 手 が 届 か な い
ようにしてくだ さ い 。
»このランプは、室内で使用されるもので、防水性はありません。水に入れ
ないでください。
»品物をきれいにするときには、必ず、電源ソケットからアダプターを取り
外 してくだ さ い 。商 品 を、布 巾 や 湿った布 で 拭 いてくだ さ い 。
»供給されたもの以外のUSBケーブルやアダプターを使 用しないでくだ
さい。
»パッケージを、お子様の手が届かないところにおいてください。
»故障の場合は、LEDモジュールをばらばらにしないでください。
»本マニュアルは、後日の参照用に保管ください。
本照明器具にある光源は、製造業者、サービスエージェントや同等の資
格を持つ者によってのみ交換されるものとします。
本マニュアルへの参照
Mr LED8モジュールは、電子デバイスで、家庭ごみではなく、お客様の自治
体で指定された場所に廃棄ください。
クラスIIIアプライアンスのシンボル
Mr Led8ユニットの底のシンボルは、デバイスが、50ボルトの交流未満の
超 低 電 圧 で 作 動 する ことを意 味しま す。
シンボルは、本商品が、CE、FCC、KC、RCM、REACH およびRoHS認証済み
であることを示しています。
シンボル
本商品には、二年間の保証が付きます。 — 保証
注 記:保証は、本ユーザーマニュアルで明記のとおり、商品が正常適切に取
り扱われた場合にのみ適用されます。

遥控器MR CON8的功能。
A. 按遥控器的 “帽子按钮”来控制灯的开关。
B. 用眼睛按钮来调整灯的亮度。
• “蓝眼睛”按钮是用来加强光线。
• “闭眼”按钮是用来使灯光昏暗。
C. 按 “日出按钮”,这个灯会在15分钟内逐渐变亮。
D. 按 “月亮按钮”来设置一个定时器让灯自动关闭,这有3个选项。
小月亮:灯光在5分钟内逐渐淡出。
中等月亮,灯光在15分钟之内逐渐淡出。
最大的月球灯,在30分钟后渐弱。
使用问题。
产品不启动:
»请确保USB数据线正确地连接到Mr Led8型号产品和USB电源插头
之间。
»请确保电源插头正确地连接到电源上。
»请确保Mr Con8遥控电池被正确地放置安装。
»请确保您将Mr Con8遥控直接对准灯并保持1.5到3米的距离。
在您完成上述步骤后产品仍无法工作/或缺少部件。
»请联系您购买此产品的店铺。
»请通过电子邮件联系我们的客户服务,邮件地址为:
中文 (簡體) 注意! Mr Maria灯具不是一个玩具。为了适当和安全的使用我们要
求您在使用前阅读下面的指示。
使用说明书
在初次使用前*。
简单根据这些步骤来让灯具为发光做好准备:
1. 用一个菲利普螺丝刀(不包含)从灯具底部的Mr Led8 组件旋出弹
性应力释放件。
2. 将USB线和Mr Led8组件连接。
3. 重新接上弹性应力释放件来固定USB线与Mr Led8模块。
4. 将USB线和USB适配器插头连接。
5. 将插头插入电源插座。
6. 取下遥控器背面的小塑料片。
7. 您现在可以遥控灯具。
祝贺您购买Mr Maria灯具。给你家庭带来独特的气氛灯和中心装饰
品。
包装内容:
»Mr Maria灯具包含 “Mr Led8” (图1)模块
»使用者工具箱包含:
• 低电压USB适配器
• USB连接线
• Mr Maria遥控器“Mr Con8”(图2)
• 本手册

警告!
»此产品内含微小部件。请确保正确安装且放置在远离儿童的地方。
»遥控内含一块小电池。请确保正确关闭电池盖并用螺丝刀拧紧。遥控
器不是玩具且应总是放置在远离儿童的地方。
»这款灯应被用于室内且其是不防水的。请勿浸泡在水中。
»在清洁产品时,请总是先从电源插板上断开转接器。请使用抹布或潮
湿的布料清洁产品。
»请勿使用产品所提供的USB数据线或转接器之外的任何数据线或
转接器。
»请将包装放置在远离儿童的地方。
»如产品出现故障,请勿拆卸LED组件。
»保存此手册以便日后参阅。
此灯具内所包含的发光源仅能由生产商或其服务代理或同等符
合技能资格的专业人士进行替换。
本手册的参考文档。
Mr LED8组件是电子设备且不属于家具类废弃物,请在您所在市政当
局所指明的地点进行处置。
III类器具符号。
此符号在Mr Led8装置上的底部,表示设备在非常低的电压下工作,
即小于50伏特的交流电压。
此符号表示此产品已获得CE、FCC、KC、RCM、REACH & RoHS认
证。
符号
此产品拥有两年的保修。 — 保修
注意:保修仅在此用户手册中所说明的标准和正确方式操作下有
效。

遙控器MR CON8的功能。
A. 切換燈具開關,請按遙控器上的 “帽子鍵”。
B. 調整燈的亮度,請按眼睛鍵。
• “藍眼睛”鍵用來增強亮度。
• “閉眼”鍵用來減弱亮度。
C. 當您按下 “日出鍵”,燈具將在15分鐘內逐漸變亮
D. 當您按下 “月亮鍵組”以設置定時關燈時,有三個選項。
小月亮鍵:5分鐘後關燈。
中月亮鍵:15分鐘後關燈。
最大的月亮鍵:30分鐘後關燈。
常見使用問題。
燈具無法打開:
»請確保USB連接線正確連接Mr Led8模塊和USB插頭。
»請確保插頭正確連接上插座。
»請確保Mr Con8遙控器內的電池按指示正確放置。
»請確保您在使用遙控器時方向正對燈具,請保持在1.5米至3米的範圍
內遙控。
在您執行以上操作後燈具仍然無法使用/或缺少部分零件。
»請聯繫您購買產品的商店。
»您也可以通過電子郵件聯繫我們的客戶:[email protected]om
中文 (繁體) 注 意! 這件瑪利亞先生 (Mr Maria) 燈具不是一個玩具。為了確保您
正確且安全地使用,我們請您在安裝及使用之前閱讀以下操作指南。
使用說明書
首次使用前*。
只 需 簡 單 地 遵 循 以 下 步 驟 便 可 點 亮 您 的 燈 具:
1. 使用十字螺絲刀(不包含在包裝中)旋開位於燈具底部的Mr Led8
模塊上的應變消除裝置。
2. 將USB連接線與Mr Led8模塊相連。
3. 旋緊應變消除裝置,將USB連接線固定在Mr Led8模塊上。
4. 將USB連接線與USB適配器插頭相連。
5. 將插頭插入電源插座。
6. 取 下 遙 控 器 背 面 的 小 塑 料 片。
7. 您的燈具遙控器已經可以使用。
恭喜您成功購買一件瑪利亞先生 (Mr Maria) 燈具,獨一無二的氛圍
燈也是您家中的中心裝飾品。
包裝內容:
»這件瑪利亞先生(Mr Maria)燈具包括“Mr Led8”(圖一)組件
»用戶工具包包含:
• USB低壓適配器
• USB連接線
• 瑪利亞先生(Mr Maria)遙控器“Mr Con8”(圖二)
• 這份指南
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mr Maria Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Bebob
Bebob Lux-Led Operation instructions

HD AUDIO SYSTEM
HD AUDIO SYSTEM DMX512 instruction manual

COMPASS HEALTH
COMPASS HEALTH Thera Lite Radiance user guide

Damega
Damega Pursuer Series Installation and configuration manual

U-Line
U-Line H-7260 quick guide

Viabizzuno
Viabizzuno Mosaico Installing instructions

MELINERA
MELINERA Z28957A Operation and safety notes

Heitronic
Heitronic 39030 Installation and operating instructions

Astrochefs
Astrochefs UFO.OD-Mini manual

DTS
DTS ARTEMIO FRESNEL user manual

Vision & Control
Vision & Control LDLF30x120-W5K7/24V/-a Instructions for use

Atom
Atom EMP Installation & owner's manual