MRHANDSFREE Blue Twin none User manual

GRPE
I
GB NL F
RU
UsER’s maNUaL

DECLARATION OF CONFORMITY
We, the undersigned,
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
declare, that the following equipment:
Product Name: mr Handsfree Blue Easy
Product Type: Bluetooth® Speakerphone
Conforms with the requirements of European Council Directive 99/5/EC.

GB

GB
see Illustration I
9
10
4
1
2
3
6
58
7

GB
13
11
12 14

GB
Please
refer to the manual of your mobile phone for more detailed information.
Please refer to the manual of your mobile phone for more detailed
information
Please refer to the manual of your mobile phone for more detailed information.

GB

GB
Please refer to the manual of your mobile phone for more
detailed information.
For details on voice dialing, please refer
to your phone’s user’s manual.

GB
See illustration IV.

GB

NL
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.2
ONDERDELEN.VAN.DE.BLUE.EASY.EN.DE.FUNCTIES . 2
ACCESSOIRES.IN.DE.DOOS.3
STARTPROCEDURE.4
DE.BLUE.EASY.“KOPPELEN”.4
DE.INSTALLATIE.VAN.DE.BLUE.EASY. 5
DE.WERKING.VAN.DE.BLUE.EASY.6
BLUETOOTH®.8
TECHNISCHE.PARAMETERS.8
ZORG.EN.ONDERHOUD..8
GARANTIE.8

NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. ZorgervoordatdewerkingvandeBlueEasygeeninvloedheeftopuwveiligheid.
2. Zorgervoordatutijdensdeinstallatievandezecarkithetbesturing-ofremsysteemofeenander
systeemessentieelvoordegoedewerkingvanuwwagennietbeïnvloedt.
3. Zorgervoordathetuiteenvouwenvandeairbagsnietgeblokkeerdwordtofonmogelijkis.
4. Zorg ervoor dat de bevestiging aan de zonneklep uw lichaam of dat van uw passagier niet kan
verwondenbijeenongevalofeenonverwachtmaneuver.
5. InstalleerdeBlueEasyalvorensuwwagentestarten.
ONDERDELEN.VAN.DE.BLUE.EASY.EN.DE.FUNCTIES
ILLUSTRATIE.I
1. Batterijklep:.Openen.&.batterij.plaatsen.(zie illustratie I)
2. USB.oplaadaansluiting
3. Aan/Uit.toets
Blue.Easy.=.aangeschakeld Langdrukken(2sec)omtoesteluitte
schakelen.
Blue.Easy.=.uitgeschakeld Langdrukken(2sec)omtoestelaante
schakelen.
Blue.Easy.=.uitgeschakeld Langdrukken(4sec)omkoppel-modete
activeren(pairing).
Tijdens.gesprek 1xdrukkenomgesprekomteschakelenvan
BlueEasynaarmobieletelefoon.
4. Centrale.toets
Standby.mode 1xdrukkenomBluetooth®verbindingte
herstellennadatdezeverbrokenwas.
Standby.mode 1xdrukkenomvoicedialingteactiveren.
Standby.mode 2xsneldrukkenomlaatstgebeldenummer
opnieuwoptebellen.
Binnenkomende.oproep 1xdrukkenomoproeptebeantwoorden.
Binnenkomende.oproep Langdrukken(3sec)omoproepteweigeren.
Tijdens.gesprek 1xdrukkenomoproeptebeëindigen.
Tijdens.gesprek.via.mobiele.telefoon 1xdrukkenomgesprekomteschakelenvan
mobieletelefoonnaarBlueEasy.
Tijdens.gesprek.over.mobiele.telefoon Blue.Easy.staat.aan.maar.is.niet.gekoppeld.
aan.mobiele.telefoon!
1xdrukkenomgesprekomteschakelenvan
mobieletelefoonnaarBlueEasy.
9
10
4
1
2
3
6
58
7

NL
Tijdens.een.gesprek 1xdrukkenbijhethorenvaneenbieptoon(2de
oproep)omeen2deoproepaantenemenen
dehuidigeoproepinwachttezetten.
Tijdens.een.gesprek Langdrukken(3sec)omtewisselentussen2
oproepen.
Tijdens.2de.oproep 1xdrukkenom1vande2oproepente
beëindigen.
5. Indicatielampje
Rode.lampje • KnippertinStandbymode:batterijcapaciteit
islaag.
• Brandtconstanttijdenshetopladenvande
batterij.
• Brandtconstantinmutemode.
Blauwe.lampje • KnippertinStandbymode.
• Brandtconstantinprivacymode.
Rode.+.blauwe.lampje Knipperenafwisselendinpairingmode.
6. Microfoon
Richtdemicrofoonsteedsnaaruwmond.Vooreenperfectewerkingdientdemicrofoonzichop
minstens 30-50 cm van de mond van de bestuurder te bevinden. Zorg ervoor dat er zich geen
objectenbevindenvoordemicrofoonvandeBlueEasy.
7. Luidspreker
8. (+).en.(-).Volumetoetsen
Tijdens.gesprek (+)drukkenomvolumeteverhogen.
Tijdens.gesprek (-)drukkenomvolumeteverlagen.
9. MODE.toets
Tijdens.gesprek 1xdrukkenomprivacymodeteactiveren.
In.privacy.mode 1xdrukkenomprivacymodetedeactiveren.
Tijdens.gesprek Langdrukken(3sec)ommutemodete
activeren.
In.mute.mode Langdrukken(3sec)ommutemodete
deactiveren.
10. Magneten. voor. de. plaatsing. van. de. clip. op. de. zonneklep. of. het. metaalplaatje. voor.
dashboardbevestiging.
ACCESSOIRES.IN.DE.DOOS
ILLUSTRATIE.II
13
11
12 14
11. Clip.voor.bevestiging.aan.de.zonneklep
12. Metaalplaatje.voor.bevestiging.op.het.dashboard
13. Autolader
14. USB.oplaadkabel

NL
STARTPROCEDURE
DemrHandsfreeBlueEasyiscompatibelmetdemeesteBluetooth®telefoons.
De2Bluetooth®toestellen(BlueEasyeneenmobieletelefoon)dienenzichenkelbinneneenmaximum
afstandvan10metervanelkaartebevindenomvolwaardigtekunnenfunctioneren.Uhoeftuwmobiele
telefoon dus niet uit uw zak of tas te halen om handenvrij te bellen of gebeld te worden via uw Blue
Easy.
Let.op!
Omdat. Bluetooth®. telefoons. van. diverse. fabrikanten. verschillende. functies. bevatten,. kunnen.
sommige.functies.beschreven.in.deze.handleiding,.anders.of.niet.beschikbaar.zijn.(Raadpleeg
dus ook ALTIJD de handleiding van uw mobiele telefoon!)
BATTERIJ.OPLADEN
De Blue Easy wordt geleverd met een herlaadbare batterij. Zorg ervoor dat de Blue Easy volledig
opgeladenisalvorensdezeingebruiktenemen.
Let op!
Enkel de bijgeleverde laders gebruiken om beschadiging te voorkomen.
DeBlueEasybiedt2oplaadmogelijkheden:
1. ViaUSBkabel(14).
2. Viasigarenaansteker(13).
Wanneerhetopladenbegint,zalhetrodeindicatielampje(5)branden.Debatterijisvolledigopgeladen
wanneerhetrodeindicatielampje(5)uitis.
Let.op!
•. Indien.de.Blue.Easy.een.lange.tijd.niet.gebruikt.werd,.kan.het.even.duren.alvorens.het.rode.
indicatielampje.(5).aan.gaat
•. Om.de.batterijkwaliteit.optimaal.te.houden,.dient.u.steeds.de.batterij.op.te.laden.wanneer.het.
rode.indicatielampje.(5).knippert
DE.BLUE.EASY.AAN-.EN.UITSCHAKELEN
Aanschakelen:HouddeAan/Uittoets(3)ingedrukttotueenmelodiehoortenhetindicatielampje(5)
blauwknippert.
Uitschakelen:HouddeAan/Uittoets(3)ingedrukttotueenmelodiehoort,hetindicatielampje(5)even
roodoplichtenvervolgensweeruitgaat.
Let.op!
De.Blue.Easy.wordt.ook.automatisch.uitgeschakeld.indien.er.langer.dan.10.minuten.geen.Bluetooth®.
verbinding.is.tussen.de.Blue.Easy.en.een.ander.mobiel.toestel
DE.BLUE.EASY.“KOPPELEN”
VoorgebruikdientudeBlueEasyeenmaligmetuwmobieletelefoontekoppelen(=pairen).
Hoe.gaat.u.te.werk?
• ZorgervoordatdeBlueEasyuitgeschakeldis(indicatielampje=vollediguit).
• ZorgervoordatuwmobieletelefoondeBluetooth®-functieheeftaangeschakeldenlaatdezenaar
Bluetooth®apparatenzoeken.(Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon.)
• DrukopdeAan/Uittoets(3)vandeBlueEasytothetindicatielampje(5)blauwbrandtenvervolgens
gaatknipperen.
• DeBlueEasybevindtzichnuinkoppel-mode.
• Uw mobiele telefoon die zich nog in zoek-mode bevindt, zal de Blue Easy tonen als gevonden
Bluetooth®apparaat.
• SelecteernudeBlueEasyopuwmobieletelefoonenbrengdePINcode0000inomde2toestellen
definitieftekoppelen(=pairen).Uhoorteenbieptoon.
Let.op!
Bij.sommige.mobiele.apparaten.moet.men.nog.een.extra.handeling.uitvoeren.om.de.Blue.
Easy.te.koppelen.(Raadpleeg ook hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon.)
• Hetblauweindicatielampje(5)zaltenslotteopnieuwknipperen.

NL
Let.op!
De.procedure.van.het.koppelen. (=. pairen). mag. maximaal. 2. minuten. duren. Na. deze. 2. minuten.
hoort.u.een.biep.en.wordt.de.Blue.Easy.uitgeschakeld.U.dient.de.koppelingsprocedure.opnieuw.
te.starten.vanaf.het.begin
MOGELIJKHEID.TOT.HET.KOPPELEN.VAN.8.BLUETOOTH®.APPARATEN
DeBlueEasykantot8Bluetooth®-apparatenkoppelen.EensgekoppeldkandeBlueEasyonmiddellijk
verbinding maken met 1 van de 8 apparaten. Indien een 9de apparaat gekoppeld wordt, zal het 1ste
gekoppeldeapparaatverwijderdworden.AlsdeBlueEasyaangeschakeldwordt,zaldezeautomatisch
hetlaatstgekoppeldeapparaatzoeken.Indien u een verbinding tot stand wilt brengen met een ander
apparaat,dientueerstdeverbindingmethetlaatstegekoppeldeapparaatteverbreken.
WANNEER.KAN.DEZE.VERBINDING.VERBREKEN?
InenkelegevallenzouhetkunnengebeurendatdeverbindingvandeBlueEasymetuwmobieletelefoon
verbrokenwordtzodatudeverbindingdientteherstellen.
• Wanneer Blue Easy uitgeschakeld werd: Schakel opnieuw aan met de Aan/Uit toets (3). De
verbindingwordtautomatischhersteld.
• Wanneer de mobiele telefoon uitgeschakeld werd: Schakel de telefoon terug aan en herstel de
verbindingviahetmenuvanuwtelefoon.
• Wanneerde2toestellenzichnietbinnenhetbereikbevinden:Zorgervoordatbeidetoestellenzich
binnenhetbereikvan10meterbevindenendrukéénmaalopdeCentraletoets(4).
DE. VERBINDING. /. KOPPELING. TUSSEN. DE. BLUE. EASY. EN. HET. MOBIELE.
APPARAAT.HANDMATIG.VERBREKEN
UkuntdeverbindingtussendeBlueEasyendemobieletelefoonverbreken.
• SchakeldeBlueEasyuitd.m.v.deAan/Uittoets(3).
• Verbreekdeverbindingviahetmenuvanuwmobieletelefoon.
• Plaatsdetelefoonopeenafstandvanmeerdan10metervandeBlueEasy.
DE.INSTALLATIE.VAN.DE.BLUE.EASY
ILLUSTRATIE.III
a).Bevestiging.aan.de.zonneklep:BevestigdeBlueEasyaandezonneklepdoorgebruiktemakenvan
despecialeclip(11)enrichtdemicrofoon(6)naaruwmond.
b).Bevestiging.op.het.dashboard:Bevestigdecarkitophetdashboarddoorgebruiktemakenvanhet
metaalplaatje(12).
Zorgervoordathetdashboardschoonenvetvrijisvoordatuhetmetalenplaatjemonteert.
Let.op!
Voor.een.perfecte.werking.dient.de.microfoon.zich.op.minstens.30-50.cm.van.de.mond.van.de.
bestuurder.te.bevinden

NL
DE.WERKING.VAN.DE.BLUE.EASY
AlvorensdeBlueEasytegebruiken,dientuervoortezorgendat:
• DeBluetooth®functievanuwmobieletelefoongeactiveerdis.(Raadpleeg hiervoor de handleiding
van uw mobiele telefoon.)
• DeBlueEasygekoppeldenverbondenismetuwBluetooth®mobieletelefoon.
• DeBlueEasyaangeschakeldisenhetblauweindicatielampje(5)knippert.
TELEFONEREN
Met.de.toetsen.van.uw.mobiele.telefoon:
• Vormeennummermetdetoetsenvanuwtelefoon.
• Drukvervolgensopdegesprekstoetsvanuwtelefoon.
Let.op!.
Spreek.altijd.in.de.richting.van.de.microfoon.(6).van.de.Blue.Easy.Voor.een.duidelijke.verbinding.
dient.u.er.ook.altijd.voor.te.zorgen.dat.er.zich.geen.objecten.bevinden.voor.deze.microfoon
Met.spraakherkenning:
DrukopdeCentraletoets(4)wanneerergeenoproepplaatsvindt.Uhoorteentoondieaangeeftdat
udegewenstenaam(“voice.tag”)kuntuitspreken.Spreekdenaam(“voice.tag”)uit.Detelefoon
herhaaltdenaamenbelthetnummerdataandezenaamverbondenis.
Let.op!
•. Spraakherkenning.kan.ook.geactiveerd.worden.via.uw.telefoon.(Raadpleeg de handleiding
van uw telefoon voor meer details over spraakherkenning.)
•. De.spraakherkenningfunctie.is.enkel.beschikbaar.als.uw.telefoon.deze.ondersteunt
OPROEP.BEANTWOORDEN
DrukopdeCentraletoets(4)omdeoproeptebeantwoorden.
OPROEP.BEËINDIGEN
DrukopdeCentraletoets(4)omdehuidigeoproeptebeëindigenOFbeëindigdeoproepviadetoetsen
vanuwmobieletelefoon.
OPROEP.WEIGEREN
Alsueen inkomende oproepniet wilt beantwoorden, kuntu deze oproep weigerendoor gedurende 3
secondenopdeCentraletoets(4)tedrukken.
NUMMERHERHALING
Druksnel2xopdeCentraletoets(4)wanneerergeenoproepplaatsvindt.Uhoorteendubbelebieptoon
enuwtelefoonzalhetlaatstopgeroepennummeropnieuwopbellen.
GEBRUIK.VAN.DE.FUNCTIE.2DE.OPROEP
Wanneerutijdenseengesprekeentweedeoproepontvangt,hoortueenbieptoon.
• DrukkortopdeCentraletoets(4)omdetweedeoproepaantenemenendehuidigeoproepin
wachttezetten.
• Druktijdenseengesprekgedurende3secondenopdeCentraletoets(4)omtewisselentussende
2oproepen.
• Druktijdensde2deoproepkortopdeCentraletoets(4)om1vande2oproepentebeëindigen.
Let.op!
Sommige.telefoons.ondersteunen.deze.functie.niet.via.Bluetooth®.of.vragen.een.bevestiging.via.
het.menu.van.uw.telefoon

NL
AANPASSEN.VAN.HET.LUIDSPREKERVOLUME
WanneeruwmobieletelefoonendeBlueEasygekoppeldzijn,ishetvolumeautomatischingesteldop
hetmiddelsteniveau.
Tijdenseengesprekdruktuop:
• +(8)omhetvolumeteverhogen.Uhoorteenbiepalsuhetmaximumvolumeheeftbereikt.
• -(8)omhetvolumeteverlagen.Uhoorteenbiepalsuhetminimumvolumeheeftbereikt.
HET.GEBRUIK.VAN.DE.“PRIVACY.MODE”
Gesprek.omschakelen.naar.een.gesprek.in.“privacy.mode”:
• DruktijdenshetgesprekeenmaalkortstondigopdeMODEtoets(9).Hetblauweindicatielampje(5)
brandtconstant.
• Houd de speakerphone tegen uw oor en gebruik de Blue Easy als gewoon telefoontoestel. (Zie
illustratie IV.)
ILLUSTRATIE.IV
Let.op!
Gebruik.deze.“privacy.mode”.enkel.bij.het.stilstaan.Dit.is.niet.handenvrij.bellen,.dus.niet.veilig.in.
het.verkeer!
Gesprek.terug.omschakelen.naar.“handsfree.mode”:
• DrukeenmaalkortstondigopdeMODEtoets(9).Hetblauweindicatielampje(5)gaatuit.
HET.GEBRUIK.VAN.DE.“MUTE.MODE”
TijdenshetgesprekkuntudemicrofoonvandeBlueEasytijdelijkuitschakelen.Ditisde“Mute.mode”.
“Mute.mode”.activeren.tijdens.een.gesprek:
• Druklangdurig(+/-3sec)opdeMODEtoets(9).Hetrodeindicatielampje(5)brandtconstant.
Het.gesprek.terug.omschakelen.naar.volledige.“handsfree.mode”:
• Drukopnieuwlangdurig(+/-3sec)opdeMODEtoets(9).Hetrodeindicatielampje(5)gaatuit.
EEN. GESPREK. DOORSCHAKELEN. VAN. DE. BLUE. EASY. NAAR. UW. MOBIELE.
TELEFOON.EN.OMGEKEERD
Gesprek.doorschakelen.van.Blue.Easy.naar.mobiele.telefoon:
• DruktijdenseengesprekeenmaalkortstondigopdeAan/Uittoets(3)tothetblauweindicatielampje
(5)gaatknipperen.
• Hetgesprekwordtnudoorgeschakeldnaaruwmobieletelefoon.
• Na het beëindigen van het gesprek wordt de verbinding met de Blue Easy automatisch weer
hersteld.
Gesprek.doorschakelen.van.mobiele.telefoon.naar.Blue.Easy:
• DruktijdenshetgesprekopdeCentraletoets(4).

NL
STANDAARDINSTELLINGEN.HERSTELLEN
UkuntsteedsdeBlueEasyopnieuwprogrammerennaardeoorspronkelijkestandaardinstellingenvan
hetproductenallevoorgaandepairing-informatieverwijderen.
• ZorgervoordatdeBlueEasyinStandbymodestaat(hetblauweindicatielampjeknippert).
• Houdde+en-Volumetoetsen(8)gedurende10secondengelijktijdigingedrukt.Vervolgenszalhet
blauweindicatielampjesnellergaanknipperen.
• Nadat de standaardinstellingen van de Blue Easy hersteld zijn, zal het toestel automatisch
de koppel-mode (pairing) activeren. Wanneer het koppelen (pairen) mislukt, zal de Blue Easy
automatischuitschakelen.
BLUETOOTH®
De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door
TE-GroupNVinlicentiegebruikt.Anderehandelsmerkenenmerknamenzijneigendomvanhunrespectieve
eigenaars.
TECHNISCHE.PARAMETERS
Parameter Waarde
Oplaadtijd <3uren
Standby.tijd Tot20dagen
Gesprekstijd Tot15uren
ZORG.EN.ONDERHOUD.
DeBlueEasyiseenverfijndproductendientmetzorgbehandeldteworden.Onderstaandesuggesties
helpenudegarantieverplichtingennatelevenenjarenlangvanuwproducttegenieten.
• Houdhettoesteldroog.Neerslag,vochtigheidenallerleivloeistoffenkunnenmineralenbevattendie
hetelektronischecircuitaankunnentasten.
• Bewaarhettoestelnietopwarmeplaatsen.Hogetemperaturenkunnenhetlevenvanelektronische
apparatenverkorten,batterijenbeschadigenenbepaaldeplasticssmelten.
• Bewaarhettoestelnietopkoudeplaatsen.Wanneerhetopwarmt(totzijnnormaletemperatuur)kan
ervochtigheidinhettoestelontstaandiehetelektronischecircuitvanhettoestelkanbeschadigen.
• Probeerhettoestelnietteopenen.Behandelingdooreenniet-gespecialiseerdepersoonkanhet
beschadigen.
• Gebruikgeensterkechemicaliën,schoonmaakproductenofsterkedetergentenomhettoestelte
reinigen.
MR.HANDSFREE.WENST.U.EEN.VEILIGE.EN.AANGENAME.RIT.TOE!
GARANTIE
MrHandsfreeiseengedeponeerdhandelsmerkvanTE-GroupNV.
HetmerkmrHandsfreestaatvoorproductenvansuperieurekwaliteiteneenuitstekendeklantenservice.
DaaromgarandeertmrHandsfreedatditproductvrijisvanmateriaal-enfabricagefoutengedurendeeen
periodevandrie.(3).jaarnadeoorspronkelijkeaankoopdatumvanhetproduct.
DevoorwaardenvandezegarantieendeomvangvandeverantwoordelijkheidvanmrHandsfreeonder
dezegarantiezijnalsvolgt:
• De garantie geldt alleen voor de originele (eerste) eigenaar en is niet overdraagbaar aan een
volgendekoper.
• De enige verplichting van mr Handsfree onder deze garantie beperkt zich tot het repareren of
vervangen,naareigenkeuze,vandefecteonderdelenvanhetproduct,indienditvereistisomwille
vangebrekendievoorkomenbijnormaalgebruikondernormaleomstandigheden.Deklantdient
niettebetalenvooronderdelenen/ofarbeidskosten.
• Hetdefecteproductmoetverzondenwordennaareengeautoriseerdservicecenterindeoriginele

NL
en volledige verpakking. Transportkosten zijn voor rekening van de klant. Mr Handsfree is niet
aansprakelijkvoorverliesofschadetijdenshettransport.
• Omrechttehebbenopreparatieofvervangingvanhetproductbinnendegarantieperiodedientde
klanthetvolgendeteverstrekken:(a)eenaankoopbewijsmetvermeldingvandeaankoopdatum;
(b)eenduidelijkeomschrijvingvandegebreken;(c)eenadresentelefoonnummer.
• Dezegarantiegeldtnietvoor:
(a)Productendieblootgesteldwerdenaanverkeerdeinstallatie,onrechtmatigeherstellingen,slecht
onderhoud,onrechtmatigeaanpassingenofanderedadendienietdefoutzijnvanmrHandsfree;
(b)Productendieblootgesteldwerdenaanmisbruik,verwaarlozing,onzorgvuldigebehandelingen
opslag,eenongevalofmateriëleschade;(c)Productendieblootgesteldwerdenaanbrand,water,
extremevochtigheid,zand, stof,extremetemperatuurschommelingenofandereomstandigheden
buitendecontrolevanmrHandsfree;(d)Productendiegebruiktwerdenmetaccessoiresdieniet
door mr Handsfree goedgekeurd werden; (e) Producten waarvan het serienummer gewijzigd,
onleesbaarofverwijderdis;(f)Productendiegeopend,gewijzigdofgerepareerdwerdendooreen
nietdoormrHandsfreegeautoriseerdservicecenter.
• Uitgeslotenvanelkevormvangarantiezijngebruiksonderdelendievervangenmoetenwordendoor
normaleslijtage,zoalsbatterijen,oorkussentjes,decoratieveonderdelenenandereaccessoires.
• Dezegarantiegeeftuspecifiekewettelijkerechten,enmogelijkheeftunogandererechtendievan
landtotlandkunnenverschillen.

F
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2
BLUE EASY ÉLÉMENTS & LEURS FONCTIONS 2
ACCESSOIRES DANS LA BOÎTE 4
PROCÉDURE D’INITIATION 4
ASSOCIATION DU BLUE EASY 5
INSTALLATION DU BLUE EASY 6
FONCTIONNEMENT DU BLUE EASY 6
BLUETOOTH® 8
DONNÉES TECHNIQUES 8
SOINS ET ENTRETIEN 8
GARANTIE 9
Other manuals for Blue Twin none
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MRHANDSFREE Telephone manuals